DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
"sodass beispielsweise andere" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Dies liegt wahrscheinlich an einem Konflikt mit der Serverumgebung, sodass beispielsweise andere Plugins diesen Nullwert erstellen können. Als Ergebnis führte der Update-Prozess zu einem fatalen Fehler.
EN Probably this is due to conflict with the server environment, so for example other plugins could create this null value. As a result the update process led to a fatal error.
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
konflikt | conflict |
plugins | plugins |
führte | led |
fatalen | fatal |
fehler | error |
prozess | process |
ergebnis | result |
update | update |
mit | with |
erstellen | create |
liegt | is |
als | as |
beispielsweise | example |
andere | other |
dies | this |
der | the |
DE Websites mit Bildern, Videos, Spielen oder andere Inhalten, die schockieren oder Angst auslösen. Umfasst auch andere Inhaltstypen wie beispielsweise Inhalte kultischer und okkulter Art, die jüngere Kinder möglicherweise verstören.
EN Websites that contain images, videos, games, or offer content that is shocking or scary. Also includes other content, for example cults and the occult, that younger children may find disturbing.
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
spielen | games |
jüngere | younger |
kinder | children |
videos | videos |
bildern | images |
oder | or |
möglicherweise | may |
inhalte | content |
und | and |
auch | also |
umfasst | includes |
andere | other |
die | example |
DE Andere konzentrieren sich auf andere Aspekte wie beispielsweise Schärfentiefe.
EN Others focus upon different aspects such as use of depth of field.
alemão | inglês |
---|---|
konzentrieren | focus |
aspekte | aspects |
andere | others |
auf | upon |
sich | of |
wie | as |
beispielsweise | such as |
DE Manche sind für Neukunden, andere sind zeitlich begrenzt und wiederum andere unterliegen einer Länderbeschränkung und sind beispielsweise aus rechtlichen Gründen nicht überall verfügbar
EN Some are for new customers, others are limited in time and still others are subject to a country restriction and are not available everywhere for legal reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
neukunden | new customers |
andere | others |
begrenzt | limited |
rechtlichen | legal |
gründen | reasons |
unterliegen | subject to |
nicht | not |
und | and |
für | for |
verfügbar | available |
überall | to |
beispielsweise | example |
sind | are |
wiederum | new |
einer | a |
DE Nein. Sie können im Brave-Browser weiterhin andere Suchmaschinen verwenden. Suchen Sie dazu entweder die Internetadresss dieser Suchmaschine auf (beispielsweise google.com) oder legen Sie eine andere Suchmaschine als Standard im Brave-Browser fest.
EN No. You can still use other search engines in the Brave browser. To do so, either visit the web address of that search engine (like google.com), or set another engine as the default in the Brave browser.
alemão | inglês |
---|---|
standard | default |
im | in the |
verwenden | use |
fest | set |
browser | browser |
nein | no |
können | can |
andere | other |
als | as |
suchmaschinen | search |
oder | or |
DE Andere konzentrieren sich auf andere Aspekte wie beispielsweise Schärfentiefe.
EN Others focus upon different aspects such as use of depth of field.
alemão | inglês |
---|---|
konzentrieren | focus |
aspekte | aspects |
andere | others |
auf | upon |
sich | of |
wie | as |
beispielsweise | such as |
DE So werden beispielsweise auch Videoinhalte und andere Angebote auf Ihrer Website in das Ranking einfließen, und unser Tool berücksichtigt auch andere Dinge, die auf Ihrer Website zu finden sind
EN For example, your site’s video content and other offerings will also play into your rank tracking, and our tool will account for other things that are featured on your site
alemão | inglês |
---|---|
videoinhalte | video content |
tool | tool |
andere | other |
auch | also |
website | site |
unser | our |
ranking | rank |
und | and |
die | example |
auf | on |
sind | are |
DE Diese Konten sind nicht miteinander verknüpft, sodass du dir keine Sorgen machen musst, dass andere deine Passwörter sehen oder auf andere Weise auf sie zugreifen könnten.
EN Those accounts aren’t linked, so you don’t need to worry about others seeing or otherwise accessing your passwords.
alemão | inglês |
---|---|
konten | accounts |
verknüpft | linked |
passwörter | passwords |
zugreifen | accessing |
musst | need to |
nicht | dont |
andere | others |
dir | your |
sorgen | worry |
oder | or |
sodass | to |
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance
alemão | inglês |
---|---|
optionen | options |
linux | linux |
windows | windows |
wählen | selecting |
zwischen | between |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen
EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
bitcoin | bitcoin |
entschieden | chosen |
jedoch | however |
für | for |
kannst | you can |
beispielsweise | example |
mehr | to |
du | you |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Setzen Sie Ihre Abfrage in Anführungszeichen, sodass beispielsweise binarytuplewriter::writetuple in “binarytuplewriter::writetuple” geändert wird.
EN Enclose your query in quotes such that binarytuplewriter::writetuple becomes “binarytuplewriter::writetuple”.
DE Autopilot arbeitet mit Ihrem Contact Center zusammen, beispielsweise mit Twilio Flex, sodass Ihre KI-Bots Gespräche mit dem gesamten Kontext an einen Menschen weiterleiten können
EN Autopilot works with your contact center, like Twilio Flex, allowing your AI bots to pass a conversation on to a live agent with the context intact
alemão | inglês |
---|---|
arbeitet | works |
contact | contact |
center | center |
twilio | twilio |
flex | flex |
gespräche | conversation |
kontext | context |
autopilot | autopilot |
ki | ai |
bots | bots |
sodass | to |
zusammen | with |
ihre | your |
an | on |
DE Sie können beispielsweise mit PoS-Daten kombiniert werden, sodass Sie bewerten können, wie häufig Ihre Besucher einen Kauf tätigen. Die Daten werden bis zu 90 Tage gespeichert und können mittels verschiedener Verfahren abgerufen werden:
EN For instance, it can be combined with POS data so you can evaluate how frequently your visitors make a purchase. The data is saved for up to 90 days and can be accessed in multiple ways:
alemão | inglês |
---|---|
bewerten | evaluate |
häufig | frequently |
besucher | visitors |
gespeichert | saved |
abgerufen | accessed |
pos | pos |
ihre | your |
daten | data |
und | and |
können | can |
die | instance |
tage | days |
DE Denken Sie an eine IP-Adresse wie das Äquivalent Ihrer Heimatadresse.Beispielsweise ist eine Domäne ähnlich dem Hinzufügen von "Startseite" in Ihrem GPS, sodass Ihr GPS Ihre Heimatadresse hochschaut.
EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
gps | gps |
ip | ip |
in | in |
adresse | address |
denken | think |
an | an |
sodass | to |
ihr | your |
beispielsweise | example |
ist | is |
ähnlich | similar |
dem | the |
von | of |
domäne | domain |
DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.
EN SketchUp reports pull model information so you can do things like add up parts for cutlists and cost estimates.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
berichte | reports |
sodass | so |
können | can |
sie | you |
für | for |
und | and |
DE Die IT PPM-Software von Planview verbessert Ihre PMO-Praktiken, sodass Sie ein Portfolio mit höherem strategischen Nutzen liefern können. Beispielsweise sind Sie zu Folgendem in der Lage:
EN Planview’s IT PPM software elevates your PMO practices to deliver a portfolio with higher strategic value by:
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
höherem | higher |
strategischen | strategic |
ppm | ppm |
pmo | pmo |
it | it |
software | software |
praktiken | practices |
liefern | deliver |
ihre | your |
mit | with |
folgendem | a |
DE Die WAGO Cloud dient hier als Basisplattforum, sodass wir direkt mit den eigentlichen Erweiterungen beginnen können, beispielsweise:
EN WAGO Cloud serves here as a basic platform, so that we can start directly with the actual extensions, for example:
alemão | inglês |
---|---|
wago | wago |
dient | serves |
eigentlichen | actual |
erweiterungen | extensions |
beginnen | start |
cloud | cloud |
können | can |
sodass | so |
hier | here |
als | as |
wir | we |
direkt | directly |
den | the |
die | example |
DE Es wird beispielsweise zum Speichern verwendet, wenn Sie sich Auktionshäuser und/oder Lose in einem bestimmten Land angesehen haben, sodass Sie bei Ihrem nächsten Besuch das Land nicht erneut auswählen müssen
EN It is for example used to store if you have chosen to look at auction houses and/or lots in a specific country, so the next time you come in you do not need to select country again
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
es | it |
verwendet | used |
oder | or |
in | in |
auswählen | select |
und | and |
nicht | not |
sodass | to |
beispielsweise | example |
speichern | store |
DE Diese Zeichenketten ermöglichen die Aufzeichnung bestimmter Leseoptionen oder technischer Parameter zwischen zwei Besuchen, wie beispielsweise die richtige Sprachversion für einen Internetnutzer, sodass diese schneller angezeigt werden kann
EN These character strings are used to store a number of read options and technical settings from one visit to another, such as the right language version of a website corresponding to the user?s preferences, so that pages are displayed more quickly
alemão | inglês |
---|---|
technischer | technical |
besuchen | visit |
sprachversion | language version |
angezeigt | displayed |
richtige | right |
schneller | quickly |
parameter | settings |
sodass | to |
die | version |
kann | that |
DE Beispielsweise können Systemadministratoren eine gemeinsame Anmeldung für alle Pläne erstellen, sodass einem Mitarbeiter, der aus dem Unternehmen ausscheidet, ganz einfach der Zugriff auf alles entzogen werden kann.
EN For example, System Admins can set up a common login across all the plans making it easy to remove access globally when an employee leaves.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employee |
pläne | plans |
zugriff | access |
sodass | to |
für | for |
einfach | easy |
gemeinsame | common |
alle | all |
kann | can |
beispielsweise | example |
eine | a |
DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.
EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
besser | better |
kann | can |
modus | mode |
sodass | so |
autos | the |
beispielsweise | example |
werden | be |
ebenfalls | for |
DE Beispielsweise werden die Explorationsverfahren immer besser, sodass mehr Lagerstätten entdeckt werden
EN For example, as exploration methods continue to improve, more reservoirs will be discovered
alemão | inglês |
---|---|
entdeckt | discovered |
sodass | to |
mehr | more |
besser | improve |
die | example |
DE Ein Klick auf „Cliqz als Standardbrowser festlegen“ ändert die Systemeinstellung entsprechend, sodass der Cliqz Browser geöffnet wird, wenn du auf Links klickst, die beispielsweise in E-Mails, Dokumenten und anderen Apps enthalten sind.
EN Clicking ?Use Cliqz as my default browser? changes the system settings accordingly, so that the Cliqz Browser opens when you click links in places like email messages, documents and other apps.
alemão | inglês |
---|---|
cliqz | cliqz |
browser | browser |
sodass | so |
links | links |
dokumenten | documents |
anderen | other |
apps | apps |
entsprechend | accordingly |
öffnet | opens |
in | in |
mails | |
die | as |
klick | click |
du | you |
und | and |
DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.
EN SketchUp reports pull model information so you can do things like add up parts for cutlists and cost estimates.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
berichte | reports |
sodass | so |
können | can |
sie | you |
für | for |
und | and |
DE Die IT PPM-Software von Planview verbessert Ihre PMO-Praktiken, sodass Sie ein Portfolio mit höherem strategischen Nutzen liefern können. Beispielsweise sind Sie zu Folgendem in der Lage:
EN Planview’s IT PPM software elevates your PMO practices to deliver a portfolio with higher strategic value by:
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
höherem | higher |
strategischen | strategic |
ppm | ppm |
pmo | pmo |
it | it |
software | software |
praktiken | practices |
liefern | deliver |
ihre | your |
mit | with |
folgendem | a |
DE Es wird beispielsweise zum Speichern verwendet, wenn Sie sich Auktionshäuser und/oder Lose in einem bestimmten Land angesehen haben, sodass Sie bei Ihrem nächsten Besuch das Land nicht erneut auswählen müssen
EN It is for example used to store if you have chosen to look at auction houses and/or lots in a specific country, so the next time you come in you do not need to select country again
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
es | it |
verwendet | used |
oder | or |
in | in |
auswählen | select |
und | and |
nicht | not |
sodass | to |
beispielsweise | example |
speichern | store |
DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.
EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
besser | better |
kann | can |
modus | mode |
sodass | so |
autos | the |
beispielsweise | example |
werden | be |
ebenfalls | for |
DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.
EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
besser | better |
kann | can |
modus | mode |
sodass | so |
autos | the |
beispielsweise | example |
werden | be |
ebenfalls | for |
DE Organisiert ihr ein für unser Ökosystem interessantes Event oder nehmt an einem teil? Lasst uns das gerne wissen, sodass wir es beispielsweise über unseren Eventkalender auf der Website öffentlichkeitswirksam teilen können.
EN Is there an event you are organizing or participating in that is of interest to our ecosystem? Let us know so that we can share it with the public, for example via our event calendar on the website.
alemão | inglês |
---|---|
event | event |
teilen | share |
oder | or |
es | it |
website | website |
für | for |
können | can |
teil | of |
sodass | to |
beispielsweise | example |
an | an |
uns | us |
wir | we |
DE Das beispielsweise von PFANNER verarbeitete Funktionsgewebe aus Cocona® leitet Schweiß und Wärme zuverlässig vom Körper weg, sodass die Arbeitshosen auch bei hohen Temperaturen angenehm zu tragen sind.
EN The functional fabric made of Cocona® processed by PFANNER, for example, reliably draws perspiration and heat away from the body, so that the work pants are comfortable to wear even at high temperatures.
alemão | inglês |
---|---|
zuverlässig | reliably |
arbeitshosen | work pants |
angenehm | comfortable |
tragen | wear |
pfanner | pfanner |
wärme | heat |
temperaturen | temperatures |
körper | body |
und | and |
die | example |
von | of |
vom | from |
sind | are |
das | the |
DE Senden Sie den Link beispielsweise an Sally. Wenn sie diesen Link aufruft, füllt Smartsheet das Feld Rep mit ihrem Namen aus, sodass sie ihn nicht manuell eingeben muss.
EN For example, you send the link to Sally. When she navigates to this link, Smartsheet populates the Rep field with her name, so she won't have to enter it manually.
DE Der Teachable Schulungssitzungen sind für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar, sodass Sie beispielsweise Anleitungen erhalten, wie Sie ein Thema für Ihren Kurs auswählen, diesen Kurs starten und sogar wie Sie sich selbst vermarkten
EN The Teachable Training sessions are available on all paid plans, so you can get guidance on things like how to pick a topic for your course, how to launch that course, and even how to market yourself
DE Auf der lokalen Maschine wird License Server selbst aktiviert, sodass keine sonstigen callas-Produkte aktiviert zu werden brauchen. Diese fordern über License Server einfach eine Lizenz an, sodass Sie viel flexibler arbeiten können.
EN Because License Server itself has to be activated on a machine, any other callas product doesn’t have to be activated. They simply ask License Server permission to run, giving you greater flexibility.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | activated |
fordern | ask |
maschine | machine |
server | server |
lizenz | license |
sonstigen | other |
sie | you |
produkte | product |
DE Ein regulierter Broker wie AvaTrade bietet auch andere Vorteile, auch, wie ein einfachen Anmeldevorgang und die Fähigkeit, andere Instrumente zu handeln sowie Astraleum, wie Bitcoin und andere currencies, stocks, commodities und indices.
EN A regulated broker like AvaTrade also offers other advantages, too, such as a simple sign up process and the ability to trade other instruments as well as Ethereum, like Bitcoin and other currencies, stocks, commodities and indices.
alemão | inglês |
---|---|
broker | broker |
avatrade | avatrade |
fähigkeit | ability |
instrumente | instruments |
bitcoin | bitcoin |
commodities | commodities |
handeln | trade |
vorteile | advantages |
bietet | offers |
und | and |
zu | to |
andere | other |
einfachen | simple |
ein | a |
die | the |
DE Nicht alle Tools sind gleich und andere bieten andere Dienste als andere
EN Not all tools are the same and others offer different services than others
alemão | inglês |
---|---|
alle | all |
tools | tools |
dienste | services |
und | and |
bieten | offer |
nicht | not |
sind | are |
gleich | the |
DE Kartenansicht: Karten neu angeordnet bedeutet, dass Sie manuell eine oder mehr Karten von einer Position an eine andere gezogen und dort abgelegt haben, entweder in eine andere Bahn oder an eine andere Position in derselben Bahn.
EN Card View: Cards Reordered means that you've manually dragged-and-dropped one or more cards from one position to another—either to a different lane, or to a different position in the same lane.
alemão | inglês |
---|---|
manuell | manually |
position | position |
karten | cards |
mehr | more |
in | in |
derselben | the same |
an | and |
neu | a |
bedeutet | means |
dass | that |
oder | or |
DE Aufgaben und Zuweisungen sind ein wichtiger Teil der Zusammenarbeit. Vielleicht muss eine andere Person Ihr Dokument prüfen und genehmigen. Vielleicht muss es eine andere Person veröffentlichen – oder andere Maßnahmen ergreifen.
EN Tasks and assignments are a big part of working together. Maybe you need someone to review or approve your document. Maybe you need someone to publish it — or take action.
DE Aufgaben und Zuweisungen sind ein wichtiger Teil der Zusammenarbeit. Vielleicht muss eine andere Person Ihr Dokument prüfen und genehmigen. Vielleicht muss es eine andere Person veröffentlichen – oder andere Maßnahmen ergreifen.
EN Tasks and assignments are a big part of working together. Maybe you need someone to review or approve your document. Maybe you need someone to publish it — or take action.
DE Ideen, Themen und Texte müssen immer wieder neu übersetzt werden: in andere Sprachen, in andere Medien, in andere Zusammenhänge, in neues Denken
EN Ideas, themes and texts must be translated again and again: into other languages, into other media, into other contexts, into new thinking
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
sprachen | languages |
medien | media |
ideen | ideas |
texte | texts |
in | into |
andere | other |
denken | thinking |
werden | be |
neues | new |
wieder | again |
und | and |
übersetzt | translated |
müssen | must |
DE „Der Online-Sprachunterricht erfordert eine andere Denkweise, andere Fähigkeiten und andere Inhalte
EN “Online language teaching requires a different mindset, skillset and content
DE Teammitglieder sind Personen, die sich bei deinem Konto anmelden und dann deine Statusseite aktualisieren können (beispielsweise indem sie Vorfälle erstellen, den Komponentenstatus aktualisieren oder andere Verwaltungsaufgaben übernehmen).
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
alemão | inglês |
---|---|
teammitglieder | team members |
vorfälle | incidents |
andere | other |
personen | people |
konto | account |
anmelden | log |
aktualisieren | update |
können | can |
den | to |
sind | are |
erstellen | create |
oder | your |
und | and |
DE Andere Vorteile der Cloud sind beispielsweise der Zugriff auf mobile Atlassian-Apps und Funktionen wie die Seitenleistenverknüpfung sowie eine bessere Confluence-Integration.
EN Other cloud benefits include access to Atlassian mobile apps and features like sidebar linking and an improved Confluence integration.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
zugriff | access |
mobile | mobile |
bessere | improved |
atlassian | atlassian |
integration | integration |
andere | other |
vorteile | benefits |
funktionen | features |
apps | apps |
und | and |
DE Beispielsweise können wir Ihre Daten nutzen, um vor Identitätsdiebstahl zu schützen, Betrug oder andere kriminelle Aktivitäten, Ansprüche oder sonstige Verbindlichkeiten abzuwenden
EN For example, we may use your data to protect against identity theft, prevent fraud or other criminal activity, claims or other liabilities
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
identitätsdiebstahl | identity theft |
betrug | fraud |
kriminelle | criminal |
aktivitäten | activity |
ansprüche | claims |
verbindlichkeiten | liabilities |
wir | we |
nutzen | use |
andere | other |
schützen | protect |
oder | or |
um | for |
ihre | your |
zu | to |
beispielsweise | example |
DE Sie erfolgt beispielsweise durch ein organisches Linkbuilding, nämlich durch die natürliche Verlinkung durch andere Webseiten
EN It is performed by organic link building, in other words through natural linking to other websites
alemão | inglês |
---|---|
erfolgt | performed |
webseiten | websites |
natürliche | natural |
andere | other |
verlinkung | linking |
Mostrando 50 de 50 traduções