Traduzir "sodass beispielsweise" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sodass beispielsweise" de alemão para inglês

Traduções de sodass beispielsweise

"sodass beispielsweise" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

sodass a about across all also always an and any are as at be between by can content different each even every for from from the get has have have to if in in the information into is it ll make making more most need need to no not of of the on on the one only or other our out re right see service so so that that that you the their them there they this time to to the up us use using view we what when where which will with you your
beispielsweise a about after all also an and and the any are as as well as well as at at the available be because been between both but by can case could create display do each even example features find for for example for instance for the form from from the full get going has has to have have been how if in in the including information instance into is it it is its it’s just keep like ll look made make many may might more most need no not now number of of the offer on on the one only open or other our out people personal possible product products project projects provide questions right see set should single site so some such such as support system take team than that the their them then there there are these they this this is through time to to be to make to see to the up up to us use used using value via want way we what when where which while who will will be with within work would you you are you can you have your you’re

Tradução de alemão para inglês de sodass beispielsweise

alemão
inglês

DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows

EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance

alemãoinglês
optionenoptions
linuxlinux
windowswindows
wählenselecting
zwischenbetween

DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC

EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC

alemãoinglês
eingabeinput
modimodes
technischetechnical
softwaresoftware
umfor
zuto
andereother
dieexample

DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können

EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example

alemãoinglês
oftoften
filterfilter
direktendirect
proxyproxy
genutzterused
systemesystems
webseitenwebsites
könnencan
istis
alsas
beispielsweiseexample
ausfrom
internento

DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”

EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?

alemãoinglês
abschnittesections
verschiedenedifferent
abteilungdepartments
buchhaltungaccounting
marketingmarketing
esit
istis
zuto
beispielsweiseexample
wieas
erstellencreate
undand

DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen

EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example

alemãoinglês
sobaldonce
bitcoinbitcoin
entschiedenchosen
jedochhowever
fürfor
kannstyou can
beispielsweiseexample
mehrto
duyou

DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”

EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?

alemãoinglês
abschnittesections
verschiedenedifferent
abteilungdepartments
buchhaltungaccounting
marketingmarketing
esit
istis
zuto
beispielsweiseexample
wieas
erstellencreate
undand

DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können

EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example

alemãoinglês
oftoften
filterfilter
direktendirect
proxyproxy
genutzterused
systemesystems
webseitenwebsites
könnencan
istis
alsas
beispielsweiseexample
ausfrom
internento

DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC

EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC

alemãoinglês
eingabeinput
modimodes
technischetechnical
softwaresoftware
umfor
zuto
andereother
dieexample

DE Setzen Sie Ihre Abfrage in Anführungszeichen, sodass beispielsweise binarytuplewriter::writetuple in “binarytuplewriter::writetuple” geändert wird.

EN Enclose your query in quotes such that binarytuplewriter::writetuple becomes “binarytuplewriter::writetuple”.

DE Autopilot arbeitet mit Ihrem Contact Center zusammen, beispielsweise mit Twilio Flex, sodass Ihre KI-Bots Gespräche mit dem gesamten Kontext an einen Menschen weiterleiten können

EN Autopilot works with your contact center, like Twilio Flex, allowing your AI bots to pass a conversation on to a live agent with the context intact

alemãoinglês
arbeitetworks
contactcontact
centercenter
twiliotwilio
flexflex
gesprächeconversation
kontextcontext
autopilotautopilot
kiai
botsbots
sodassto
zusammenwith
ihreyour
anon

DE Sie können beispielsweise mit PoS-Daten kombiniert werden, sodass Sie bewerten können, wie häufig Ihre Besucher einen Kauf tätigen.  Die Daten werden bis zu 90 Tage gespeichert und können mittels verschiedener Verfahren abgerufen werden:

EN For instance, it can be combined with POS data so you can evaluate how frequently your visitors make a purchase.  The data is saved for up to 90 days and can be accessed in multiple ways:

alemãoinglês
bewertenevaluate
häufigfrequently
besuchervisitors
gespeichertsaved
abgerufenaccessed
pospos
ihreyour
datendata
undand
könnencan
dieinstance
tagedays

DE Denken Sie an eine IP-Adresse wie das Äquivalent Ihrer Heimatadresse.Beispielsweise ist eine Domäne ähnlich dem Hinzufügen von "Startseite" in Ihrem GPS, sodass Ihr GPS Ihre Heimatadresse hochschaut.

EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.

alemãoinglês
hinzufügenadding
gpsgps
ipip
inin
adresseaddress
denkenthink
anan
sodassto
ihryour
beispielsweiseexample
istis
ähnlichsimilar
demthe
vonof
domänedomain

DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.

EN SketchUp reports pull model information so you can do things like add up parts for cutlists and cost estimates.

alemãoinglês
teileparts
berichtereports
sodassso
könnencan
sieyou
fürfor
undand

DE Die IT PPM-Software von Planview verbessert Ihre PMO-Praktiken, sodass Sie ein Portfolio mit höherem strategischen Nutzen liefern können. Beispielsweise sind Sie zu Folgendem in der Lage:

EN Planview’s IT PPM software elevates your PMO practices to deliver a portfolio with higher strategic value by:

alemãoinglês
portfolioportfolio
höheremhigher
strategischenstrategic
ppmppm
pmopmo
itit
softwaresoftware
praktikenpractices
lieferndeliver
ihreyour
mitwith
folgendema

DE Die WAGO Cloud dient hier als Basisplattforum, sodass wir direkt mit den eigentlichen Erweiterungen beginnen können, beispielsweise:

EN WAGO Cloud serves here as a basic platform, so that we can start directly with the actual extensions, for example:

alemãoinglês
wagowago
dientserves
eigentlichenactual
erweiterungenextensions
beginnenstart
cloudcloud
könnencan
sodassso
hierhere
alsas
wirwe
direktdirectly
denthe
dieexample

DE Es wird beispielsweise zum Speichern verwendet, wenn Sie sich Auktionshäuser und/oder Lose in einem bestimmten Land angesehen haben, sodass Sie bei Ihrem nächsten Besuch das Land nicht erneut auswählen müssen

EN It is for example used to store if you have chosen to look at auction houses and/or lots in a specific country, so the next time you come in you do not need to select country again

alemãoinglês
landcountry
esit
verwendetused
oderor
inin
auswählenselect
undand
nichtnot
sodassto
beispielsweiseexample
speichernstore

DE Diese Zeichenketten ermöglichen die Aufzeichnung bestimmter Leseoptionen oder technischer Parameter zwischen zwei Besuchen, wie beispielsweise die richtige Sprachversion für einen Internetnutzer, sodass diese schneller angezeigt werden kann

EN These character strings are used to store a number of read options and technical settings from one visit to another, such as the right language version of a website corresponding to the user?s preferences, so that pages are displayed more quickly

alemãoinglês
technischertechnical
besuchenvisit
sprachversionlanguage version
angezeigtdisplayed
richtigeright
schnellerquickly
parametersettings
sodassto
dieversion
kannthat

DE Dies liegt wahrscheinlich an einem Konflikt mit der Serverumgebung, sodass beispielsweise andere Plugins diesen Nullwert erstellen können. Als Ergebnis führte der Update-Prozess zu einem fatalen Fehler.

EN Probably this is due to conflict with the server environment, so for example other plugins could create this null value. As a result the update process led to a fatal error.

alemãoinglês
wahrscheinlichprobably
konfliktconflict
pluginsplugins
führteled
fatalenfatal
fehlererror
prozessprocess
ergebnisresult
updateupdate
mitwith
erstellencreate
liegtis
alsas
beispielsweiseexample
andereother
diesthis
derthe

DE Beispielsweise können Systemadministratoren eine gemeinsame Anmeldung für alle Pläne erstellen, sodass einem Mitarbeiter, der aus dem Unternehmen ausscheidet, ganz einfach der Zugriff auf alles entzogen werden kann.

EN For example, System Admins can set up a common login across all the plans making it easy to remove access globally when an employee leaves.

alemãoinglês
mitarbeiteremployee
pläneplans
zugriffaccess
sodassto
fürfor
einfacheasy
gemeinsamecommon
alleall
kanncan
beispielsweiseexample
einea

DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.

EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.

alemãoinglês
aktivierenactivate
besserbetter
kanncan
modusmode
sodassso
autosthe
beispielsweiseexample
werdenbe
ebenfallsfor

DE Beispielsweise werden die Explorationsverfahren immer besser, sodass mehr Lagerstätten entdeckt werden

EN For example, as exploration methods continue to improve, more reservoirs will be discovered

alemãoinglês
entdecktdiscovered
sodassto
mehrmore
besserimprove
dieexample

DE Ein Klick auf „Cliqz als Standardbrowser festlegen“ ändert die Systemeinstellung entsprechend, sodass der Cliqz Browser geöffnet wird, wenn du auf Links klickst, die beispielsweise in E-Mails, Dokumenten und anderen Apps enthalten sind.

EN Clicking ?Use Cliqz as my default browser? changes the system settings accordingly, so that the Cliqz Browser opens when you click links in places like email messages, documents and other apps.

alemãoinglês
cliqzcliqz
browserbrowser
sodassso
linkslinks
dokumentendocuments
anderenother
appsapps
entsprechendaccordingly
öffnetopens
inin
mailsemail
dieas
klickclick
duyou
undand

DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.

EN SketchUp reports pull model information so you can do things like add up parts for cutlists and cost estimates.

alemãoinglês
teileparts
berichtereports
sodassso
könnencan
sieyou
fürfor
undand

DE Die IT PPM-Software von Planview verbessert Ihre PMO-Praktiken, sodass Sie ein Portfolio mit höherem strategischen Nutzen liefern können. Beispielsweise sind Sie zu Folgendem in der Lage:

EN Planview’s IT PPM software elevates your PMO practices to deliver a portfolio with higher strategic value by:

alemãoinglês
portfolioportfolio
höheremhigher
strategischenstrategic
ppmppm
pmopmo
itit
softwaresoftware
praktikenpractices
lieferndeliver
ihreyour
mitwith
folgendema

DE Es wird beispielsweise zum Speichern verwendet, wenn Sie sich Auktionshäuser und/oder Lose in einem bestimmten Land angesehen haben, sodass Sie bei Ihrem nächsten Besuch das Land nicht erneut auswählen müssen

EN It is for example used to store if you have chosen to look at auction houses and/or lots in a specific country, so the next time you come in you do not need to select country again

alemãoinglês
landcountry
esit
verwendetused
oderor
inin
auswählenselect
undand
nichtnot
sodassto
beispielsweiseexample
speichernstore

DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.

EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.

alemãoinglês
aktivierenactivate
besserbetter
kanncan
modusmode
sodassso
autosthe
beispielsweiseexample
werdenbe
ebenfallsfor

DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.

EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.

alemãoinglês
aktivierenactivate
besserbetter
kanncan
modusmode
sodassso
autosthe
beispielsweiseexample
werdenbe
ebenfallsfor

DE Organisiert ihr ein für unser Ökosystem interessantes Event oder nehmt an einem teil? Lasst uns das gerne wissen, sodass wir es beispielsweise über unseren Eventkalender auf der Website öffentlichkeitswirksam teilen können.

EN Is there an event you are organizing or participating in that is of interest to our ecosystem? Let us know so that we can share it with the public, for example via our event calendar on the website.

alemãoinglês
eventevent
teilenshare
oderor
esit
websitewebsite
fürfor
könnencan
teilof
sodassto
beispielsweiseexample
anan
unsus
wirwe

DE Das beispielsweise von PFANNER verarbeitete Funktionsgewebe aus Cocona® leitet Schweiß und Wärme zuverlässig vom Körper weg, sodass die Arbeitshosen auch bei hohen Temperaturen angenehm zu tragen sind.

EN The functional fabric made of Cocona® processed by PFANNER, for example, reliably draws perspiration and heat away from the body, so that the work pants are comfortable to wear even at high temperatures.

alemãoinglês
zuverlässigreliably
arbeitshosenwork pants
angenehmcomfortable
tragenwear
pfannerpfanner
wärmeheat
temperaturentemperatures
körperbody
undand
dieexample
vonof
vomfrom
sindare
dasthe

DE Senden Sie den Link beispielsweise an Sally. Wenn sie diesen Link aufruft, füllt Smartsheet das Feld Rep mit ihrem Namen aus, sodass sie ihn nicht manuell eingeben muss.

EN For example, you send the link to Sally. When she navigates to this link, Smartsheet populates the Rep field with her name, so she won't have to enter it manually.

DE Der Teachable Schulungssitzungen sind für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar, sodass Sie beispielsweise Anleitungen erhalten, wie Sie ein Thema für Ihren Kurs auswählen, diesen Kurs starten und sogar wie Sie sich selbst vermarkten

EN The Teachable Training sessions are available on all paid plans, so you can get guidance on things like how to pick a topic for your course, how to launch that course, and even how to market yourself

DE Auf der lokalen Maschine wird License Server selbst aktiviert, sodass keine sonstigen callas-Produkte aktiviert zu werden brauchen. Diese fordern über License Server einfach eine Lizenz an, sodass Sie viel flexibler arbeiten können.

EN Because License Server itself has to be activated on a machine, any other callas product doesn’t have to be activated. They simply ask License Server permission to run, giving you greater flexibility.

alemãoinglês
aktiviertactivated
fordernask
maschinemachine
serverserver
lizenzlicense
sonstigenother
sieyou
produkteproduct

DE Beispielsweise lieferst du uns Inhalte, wenn du Feedback abgibst oder an interaktiven Funktionen, Umfragen, Gewinnspielen, Werbeaktionen, Verlosungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen teilnimmst.

EN For example, you provide content to us when you provide feedback or when you participate in any interactive features, surveys, contests, promotions, sweepstakes, activities or events.  

alemãoinglês
inhaltecontent
feedbackfeedback
interaktiveninteractive
funktionenfeatures
gewinnspielensweepstakes
werbeaktionenpromotions
unsus
oderor
umfragensurveys
aktivitätenactivities
veranstaltungenevents
beispielsweiseexample
duyou
wennto

DE Es dient einem rechtmäßigen Interesse (das nicht im Konflikt mit deinen Datenschutzinteressen steht), beispielsweise für Forschung und Entwicklung, zur Vermarktung und Bewerbung der Services und zum Schutz unserer Rechtsansprüche und Interessen;

EN It satisfies a legitimate interest (which is not overridden by your data protection interests), such as for research and development, to market and promote the Services and to protect our legal rights and interests;

alemãoinglês
forschungresearch
vermarktungmarket
esit
entwicklungdevelopment
servicesservices
interesseinterest
stehtis
interesseninterests
undand
nichtnot
schutzprotection
fürfor

DE Du könntest beispielsweise an bestimmten Stellen Farben austauschen oder sogar ganze Bilder ändern

EN This might mean swapping out colors in certain places or even completely changing certain images

alemãoinglês
könntestmight
farbencolors
bilderimages
oderor
sogareven
bestimmtencertain
ändernchanging
anout

DE In den USA ist der Begriff „biologisch“ beispielsweise der einzige dieser Begriffe, der staatlichen Vorschriften unterliegt.

EN For example, in the United States, “organic” is the only one of these terms subject to government regulation.

DE Unbewusste Vorurteile können den Veröffentlichungsprozess auf verschiedene Weise negativ beeinflussen, beispielsweise:

EN Unconscious Bias can negatively affect the publishing process in a number of ways, for example:

alemãoinglês
unbewussteunconscious
vorurteilebias
weiseways
negativnegatively
beeinflussenaffect
könnencan
denthe
verschiedenea
beispielsweiseexample

DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)

EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)

alemãoinglês
choruschorus
geografischengeographical
abhängigdependent
standortlocation
zugriffaccess
benutzersthe user
verfügbaravailable
benutzerusers
könnencan
inhaltthe content
nuronly

DE Beispielsweise unterstützt Trello Teams dabei, Informationen zu organisieren

EN For example, Trello enables teams to organize information

alemãoinglês
trellotrello
teamsteams
dabeifor
informationeninformation
organisierenorganize
zuto
beispielsweiseexample

DE Teammitglieder sind Personen, die sich bei deinem Konto anmelden und dann deine Statusseite aktualisieren können (beispielsweise indem sie Vorfälle erstellen, den Komponentenstatus aktualisieren oder andere Verwaltungsaufgaben übernehmen).

EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.

alemãoinglês
teammitgliederteam members
vorfälleincidents
andereother
personenpeople
kontoaccount
anmeldenlog
aktualisierenupdate
könnencan
dento
sindare
erstellencreate
oderyour
undand

DE Newsletter-Artikel zur Erläuterung der Positionen des EDSB, beispielsweise unsere Stellungnahmen und Kommentare zu Vorschlägen für Rechtsvorschriften

EN Newsletter articles explaining the positions that the EDPS has taken in, for example, our Opinions and Comments on proposals for legislation

alemãoinglês
positionenpositions
vorschlägenproposals
rechtsvorschriftenlegislation
newsletternewsletter
unsereour
artikelarticles
beispielsweiseexample
fürfor
undcomments

DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

alemãoinglês
sitzungsession
ausfüllenfilling
formularenforms
verfolgentrack
cookiescookies
benutzersuser
verwendenuse
wirwe
userusers
seitenpages
zuto
dieexample
dauerduration
umfor
vonof

DE Beispielsweise sollte keine URL relativ verlinkt werden.

EN URLs, for example, should never be linked relatively.

alemãoinglês
urlurls
relativrelatively
verlinktlinked
sollteshould
werdenbe
keinefor
beispielsweiseexample

DE Erfahren Sie, wie Kunden von einer Gruppe zur anderen wechseln. So erfahren Sie beispielsweise, ob die Zielgruppen für eine bestimmte Kampagne wachsen oder schrumpfen, ob bestimmte Gruppen mehr oder weniger kaufen oder ob sie älter oder jünger werden.

EN See how customers shift from one group to another. For example, you can learn whether audiences for a certain campaign are growing vs. shrinking, whether certain groups are buying more vs. less, or getting older vs. younger.

alemãoinglês
kundencustomers
kampagnecampaign
wenigerless
kaufenbuying
jüngeryounger
wechselnshift
oderor
gruppengroups
älterolder
gruppegroup
anderenanother
obwhether
erfahrenlearn
mehrmore
bestimmtecertain
dieexample
fürfor
wachsengrowing

DE Verkürzen Sie Ihre Ladezeiten um bis zu 50 % und verbessern Sie so beispielsweise die Auslieferung von statischen und dynamischen Webinhalten erheblich.

EN Cut your load times by up to 50% including dramatic improved delivery of static and dynamic web content.

DE Daher entscheidet beispielsweise nicht Shopify, wie lange Ihre Daten aufbewahrt werden, denn diese Entscheidung trifft der Händler

EN As a result, Shopify doesn’t, for example, decide how long your information is retained because that decision is made by the merchant

alemãoinglês
shopifyshopify
langelong
aufbewahrtretained
händlermerchant
entscheidungdecision
entscheidetdecide
ihreyour
beispielsweiseexample
daherthat
datenthe

DE Beispielsweise integrieren wir das Facebook-Pixel in unseren Dienst und können Ihre E-Mail-Adresse im Rahmen unserer Nutzung der Facebook-Option „Custom Audiences“ an Facebook weitergeben.

EN For instance, we incorporate the Facebook pixel on our Service and may share your email address with Facebook as part of our use of Facebook Custom Audiences.

alemãoinglês
beispielsweiseinstance
integrierenincorporate
facebookfacebook
pixelpixel
könnenmay
weitergebenshare
adresseaddress
audiencesaudiences
wirwe
ihreyour
undand
nutzunguse
dienstservice
derof

DE Finden Sie Muster in diesen Top-Tweets. Enthielten diese Tweets beispielsweise einen Hashtag, eine Erwähnung oder eine Frage? Wenn ja, denken Sie darüber nach, in Zukunft mehr davon einzubeziehen.

EN Find common themes in those top Tweets. Did the Tweet contain a hashtag, mention, or question? If so, think about including those in the future.

alemãoinglês
findenfind
hashtaghashtag
erwähnungmention
denkenthink
oderor
inin
tweetstweets
fragequestion
toptop
wennif
darüberabout

DE Internet- und Softwareunternehmen stellen einen relativ großen Teil der Kleinunternehmenskunden von Sprout Social dar, wie beispielsweise Trello

EN Internet and Software organizations make up a good deal of Sprout Social’s small business clients, like Trello

alemãoinglês
sproutsprout
trellotrello
internetinternet
undand
einena
teilof
wielike

DE Sie könnten Ihre Listening-Tools aber auch nutzen, um beispielsweise zu beobachten, wie sich die aktuellen Wetterbedingungen auf die Suche von Social-Media-Nutzern nach Reisezielen auswirken

EN You can also use listening to see the impact that weather has on users taking to social to find getaways

alemãoinglês
auswirkenimpact
socialsocial
nutzernusers
nutzenuse
listeninglistening
zuto
könntenthat
aktuellencan
suchefind

Mostrando 50 de 50 traduções