DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
"sodass beispielsweise" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance
alemão | inglês |
---|---|
optionen | options |
linux | linux |
windows | windows |
wählen | selecting |
zwischen | between |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen
EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
bitcoin | bitcoin |
entschieden | chosen |
jedoch | however |
für | for |
kannst | you can |
beispielsweise | example |
mehr | to |
du | you |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Setzen Sie Ihre Abfrage in Anführungszeichen, sodass beispielsweise binarytuplewriter::writetuple in “binarytuplewriter::writetuple” geändert wird.
EN Enclose your query in quotes such that binarytuplewriter::writetuple becomes “binarytuplewriter::writetuple”.
DE Autopilot arbeitet mit Ihrem Contact Center zusammen, beispielsweise mit Twilio Flex, sodass Ihre KI-Bots Gespräche mit dem gesamten Kontext an einen Menschen weiterleiten können
EN Autopilot works with your contact center, like Twilio Flex, allowing your AI bots to pass a conversation on to a live agent with the context intact
alemão | inglês |
---|---|
arbeitet | works |
contact | contact |
center | center |
twilio | twilio |
flex | flex |
gespräche | conversation |
kontext | context |
autopilot | autopilot |
ki | ai |
bots | bots |
sodass | to |
zusammen | with |
ihre | your |
an | on |
DE Sie können beispielsweise mit PoS-Daten kombiniert werden, sodass Sie bewerten können, wie häufig Ihre Besucher einen Kauf tätigen. Die Daten werden bis zu 90 Tage gespeichert und können mittels verschiedener Verfahren abgerufen werden:
EN For instance, it can be combined with POS data so you can evaluate how frequently your visitors make a purchase. The data is saved for up to 90 days and can be accessed in multiple ways:
alemão | inglês |
---|---|
bewerten | evaluate |
häufig | frequently |
besucher | visitors |
gespeichert | saved |
abgerufen | accessed |
pos | pos |
ihre | your |
daten | data |
und | and |
können | can |
die | instance |
tage | days |
DE Denken Sie an eine IP-Adresse wie das Äquivalent Ihrer Heimatadresse.Beispielsweise ist eine Domäne ähnlich dem Hinzufügen von "Startseite" in Ihrem GPS, sodass Ihr GPS Ihre Heimatadresse hochschaut.
EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
gps | gps |
ip | ip |
in | in |
adresse | address |
denken | think |
an | an |
sodass | to |
ihr | your |
beispielsweise | example |
ist | is |
ähnlich | similar |
dem | the |
von | of |
domäne | domain |
DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.
EN SketchUp reports pull model information so you can do things like add up parts for cutlists and cost estimates.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
berichte | reports |
sodass | so |
können | can |
sie | you |
für | for |
und | and |
DE Die IT PPM-Software von Planview verbessert Ihre PMO-Praktiken, sodass Sie ein Portfolio mit höherem strategischen Nutzen liefern können. Beispielsweise sind Sie zu Folgendem in der Lage:
EN Planview’s IT PPM software elevates your PMO practices to deliver a portfolio with higher strategic value by:
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
höherem | higher |
strategischen | strategic |
ppm | ppm |
pmo | pmo |
it | it |
software | software |
praktiken | practices |
liefern | deliver |
ihre | your |
mit | with |
folgendem | a |
DE Die WAGO Cloud dient hier als Basisplattforum, sodass wir direkt mit den eigentlichen Erweiterungen beginnen können, beispielsweise:
EN WAGO Cloud serves here as a basic platform, so that we can start directly with the actual extensions, for example:
alemão | inglês |
---|---|
wago | wago |
dient | serves |
eigentlichen | actual |
erweiterungen | extensions |
beginnen | start |
cloud | cloud |
können | can |
sodass | so |
hier | here |
als | as |
wir | we |
direkt | directly |
den | the |
die | example |
DE Es wird beispielsweise zum Speichern verwendet, wenn Sie sich Auktionshäuser und/oder Lose in einem bestimmten Land angesehen haben, sodass Sie bei Ihrem nächsten Besuch das Land nicht erneut auswählen müssen
EN It is for example used to store if you have chosen to look at auction houses and/or lots in a specific country, so the next time you come in you do not need to select country again
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
es | it |
verwendet | used |
oder | or |
in | in |
auswählen | select |
und | and |
nicht | not |
sodass | to |
beispielsweise | example |
speichern | store |
DE Diese Zeichenketten ermöglichen die Aufzeichnung bestimmter Leseoptionen oder technischer Parameter zwischen zwei Besuchen, wie beispielsweise die richtige Sprachversion für einen Internetnutzer, sodass diese schneller angezeigt werden kann
EN These character strings are used to store a number of read options and technical settings from one visit to another, such as the right language version of a website corresponding to the user?s preferences, so that pages are displayed more quickly
alemão | inglês |
---|---|
technischer | technical |
besuchen | visit |
sprachversion | language version |
angezeigt | displayed |
richtige | right |
schneller | quickly |
parameter | settings |
sodass | to |
die | version |
kann | that |
DE Dies liegt wahrscheinlich an einem Konflikt mit der Serverumgebung, sodass beispielsweise andere Plugins diesen Nullwert erstellen können. Als Ergebnis führte der Update-Prozess zu einem fatalen Fehler.
EN Probably this is due to conflict with the server environment, so for example other plugins could create this null value. As a result the update process led to a fatal error.
alemão | inglês |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
konflikt | conflict |
plugins | plugins |
führte | led |
fatalen | fatal |
fehler | error |
prozess | process |
ergebnis | result |
update | update |
mit | with |
erstellen | create |
liegt | is |
als | as |
beispielsweise | example |
andere | other |
dies | this |
der | the |
DE Beispielsweise können Systemadministratoren eine gemeinsame Anmeldung für alle Pläne erstellen, sodass einem Mitarbeiter, der aus dem Unternehmen ausscheidet, ganz einfach der Zugriff auf alles entzogen werden kann.
EN For example, System Admins can set up a common login across all the plans making it easy to remove access globally when an employee leaves.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employee |
pläne | plans |
zugriff | access |
sodass | to |
für | for |
einfach | easy |
gemeinsame | common |
alle | all |
kann | can |
beispielsweise | example |
eine | a |
DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.
EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
besser | better |
kann | can |
modus | mode |
sodass | so |
autos | the |
beispielsweise | example |
werden | be |
ebenfalls | for |
DE Beispielsweise werden die Explorationsverfahren immer besser, sodass mehr Lagerstätten entdeckt werden
EN For example, as exploration methods continue to improve, more reservoirs will be discovered
alemão | inglês |
---|---|
entdeckt | discovered |
sodass | to |
mehr | more |
besser | improve |
die | example |
DE Ein Klick auf „Cliqz als Standardbrowser festlegen“ ändert die Systemeinstellung entsprechend, sodass der Cliqz Browser geöffnet wird, wenn du auf Links klickst, die beispielsweise in E-Mails, Dokumenten und anderen Apps enthalten sind.
EN Clicking ?Use Cliqz as my default browser? changes the system settings accordingly, so that the Cliqz Browser opens when you click links in places like email messages, documents and other apps.
alemão | inglês |
---|---|
cliqz | cliqz |
browser | browser |
sodass | so |
links | links |
dokumenten | documents |
anderen | other |
apps | apps |
entsprechend | accordingly |
öffnet | opens |
in | in |
mails | |
die | as |
klick | click |
du | you |
und | and |
DE SketchUp-Berichte rufen Modellinformationen ab, sodass Sie beispielsweise Teile für Schnittlisten und Kostenvoranschläge aufsummieren können.
EN SketchUp reports pull model information so you can do things like add up parts for cutlists and cost estimates.
alemão | inglês |
---|---|
teile | parts |
berichte | reports |
sodass | so |
können | can |
sie | you |
für | for |
und | and |
DE Die IT PPM-Software von Planview verbessert Ihre PMO-Praktiken, sodass Sie ein Portfolio mit höherem strategischen Nutzen liefern können. Beispielsweise sind Sie zu Folgendem in der Lage:
EN Planview’s IT PPM software elevates your PMO practices to deliver a portfolio with higher strategic value by:
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
höherem | higher |
strategischen | strategic |
ppm | ppm |
pmo | pmo |
it | it |
software | software |
praktiken | practices |
liefern | deliver |
ihre | your |
mit | with |
folgendem | a |
DE Es wird beispielsweise zum Speichern verwendet, wenn Sie sich Auktionshäuser und/oder Lose in einem bestimmten Land angesehen haben, sodass Sie bei Ihrem nächsten Besuch das Land nicht erneut auswählen müssen
EN It is for example used to store if you have chosen to look at auction houses and/or lots in a specific country, so the next time you come in you do not need to select country again
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
es | it |
verwendet | used |
oder | or |
in | in |
auswählen | select |
und | and |
nicht | not |
sodass | to |
beispielsweise | example |
speichern | store |
DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.
EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
besser | better |
kann | can |
modus | mode |
sodass | so |
autos | the |
beispielsweise | example |
werden | be |
ebenfalls | for |
DE Neben dem Abschotten von Geräuschen kann man ebenfalls einen Modus aktivieren, der diese verstärkt, sodass beispielsweise Autos besser wahrgenommen werden.
EN Besides the isolation of noise, you can also activate a mode that amplifies them, so that traffic, for example, can be heard better.
alemão | inglês |
---|---|
aktivieren | activate |
besser | better |
kann | can |
modus | mode |
sodass | so |
autos | the |
beispielsweise | example |
werden | be |
ebenfalls | for |
DE Organisiert ihr ein für unser Ökosystem interessantes Event oder nehmt an einem teil? Lasst uns das gerne wissen, sodass wir es beispielsweise über unseren Eventkalender auf der Website öffentlichkeitswirksam teilen können.
EN Is there an event you are organizing or participating in that is of interest to our ecosystem? Let us know so that we can share it with the public, for example via our event calendar on the website.
alemão | inglês |
---|---|
event | event |
teilen | share |
oder | or |
es | it |
website | website |
für | for |
können | can |
teil | of |
sodass | to |
beispielsweise | example |
an | an |
uns | us |
wir | we |
DE Das beispielsweise von PFANNER verarbeitete Funktionsgewebe aus Cocona® leitet Schweiß und Wärme zuverlässig vom Körper weg, sodass die Arbeitshosen auch bei hohen Temperaturen angenehm zu tragen sind.
EN The functional fabric made of Cocona® processed by PFANNER, for example, reliably draws perspiration and heat away from the body, so that the work pants are comfortable to wear even at high temperatures.
alemão | inglês |
---|---|
zuverlässig | reliably |
arbeitshosen | work pants |
angenehm | comfortable |
tragen | wear |
pfanner | pfanner |
wärme | heat |
temperaturen | temperatures |
körper | body |
und | and |
die | example |
von | of |
vom | from |
sind | are |
das | the |
DE Senden Sie den Link beispielsweise an Sally. Wenn sie diesen Link aufruft, füllt Smartsheet das Feld Rep mit ihrem Namen aus, sodass sie ihn nicht manuell eingeben muss.
EN For example, you send the link to Sally. When she navigates to this link, Smartsheet populates the Rep field with her name, so she won't have to enter it manually.
DE Der Teachable Schulungssitzungen sind für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar, sodass Sie beispielsweise Anleitungen erhalten, wie Sie ein Thema für Ihren Kurs auswählen, diesen Kurs starten und sogar wie Sie sich selbst vermarkten
EN The Teachable Training sessions are available on all paid plans, so you can get guidance on things like how to pick a topic for your course, how to launch that course, and even how to market yourself
DE Auf der lokalen Maschine wird License Server selbst aktiviert, sodass keine sonstigen callas-Produkte aktiviert zu werden brauchen. Diese fordern über License Server einfach eine Lizenz an, sodass Sie viel flexibler arbeiten können.
EN Because License Server itself has to be activated on a machine, any other callas product doesn’t have to be activated. They simply ask License Server permission to run, giving you greater flexibility.
alemão | inglês |
---|---|
aktiviert | activated |
fordern | ask |
maschine | machine |
server | server |
lizenz | license |
sonstigen | other |
sie | you |
produkte | product |
DE Beispielsweise lieferst du uns Inhalte, wenn du Feedback abgibst oder an interaktiven Funktionen, Umfragen, Gewinnspielen, Werbeaktionen, Verlosungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen teilnimmst.
EN For example, you provide content to us when you provide feedback or when you participate in any interactive features, surveys, contests, promotions, sweepstakes, activities or events.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
feedback | feedback |
interaktiven | interactive |
funktionen | features |
gewinnspielen | sweepstakes |
werbeaktionen | promotions |
uns | us |
oder | or |
umfragen | surveys |
aktivitäten | activities |
veranstaltungen | events |
beispielsweise | example |
du | you |
wenn | to |
DE Es dient einem rechtmäßigen Interesse (das nicht im Konflikt mit deinen Datenschutzinteressen steht), beispielsweise für Forschung und Entwicklung, zur Vermarktung und Bewerbung der Services und zum Schutz unserer Rechtsansprüche und Interessen;
EN It satisfies a legitimate interest (which is not overridden by your data protection interests), such as for research and development, to market and promote the Services and to protect our legal rights and interests;
alemão | inglês |
---|---|
forschung | research |
vermarktung | market |
es | it |
entwicklung | development |
services | services |
interesse | interest |
steht | is |
interessen | interests |
und | and |
nicht | not |
schutz | protection |
für | for |
DE Du könntest beispielsweise an bestimmten Stellen Farben austauschen oder sogar ganze Bilder ändern
EN This might mean swapping out colors in certain places or even completely changing certain images
alemão | inglês |
---|---|
könntest | might |
farben | colors |
bilder | images |
oder | or |
sogar | even |
bestimmten | certain |
ändern | changing |
an | out |
DE In den USA ist der Begriff „biologisch“ beispielsweise der einzige dieser Begriffe, der staatlichen Vorschriften unterliegt.
EN For example, in the United States, “organic” is the only one of these terms subject to government regulation.
DE Unbewusste Vorurteile können den Veröffentlichungsprozess auf verschiedene Weise negativ beeinflussen, beispielsweise:
EN Unconscious Bias can negatively affect the publishing process in a number of ways, for example:
alemão | inglês |
---|---|
unbewusste | unconscious |
vorurteile | bias |
weise | ways |
negativ | negatively |
beeinflussen | affect |
können | can |
den | the |
verschiedene | a |
beispielsweise | example |
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
alemão | inglês |
---|---|
chorus | chorus |
geografischen | geographical |
abhängig | dependent |
standort | location |
zugriff | access |
benutzers | the user |
verfügbar | available |
benutzer | users |
können | can |
inhalt | the content |
nur | only |
DE Beispielsweise unterstützt Trello Teams dabei, Informationen zu organisieren
EN For example, Trello enables teams to organize information
alemão | inglês |
---|---|
trello | trello |
teams | teams |
dabei | for |
informationen | information |
organisieren | organize |
zu | to |
beispielsweise | example |
DE Teammitglieder sind Personen, die sich bei deinem Konto anmelden und dann deine Statusseite aktualisieren können (beispielsweise indem sie Vorfälle erstellen, den Komponentenstatus aktualisieren oder andere Verwaltungsaufgaben übernehmen).
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
alemão | inglês |
---|---|
teammitglieder | team members |
vorfälle | incidents |
andere | other |
personen | people |
konto | account |
anmelden | log |
aktualisieren | update |
können | can |
den | to |
sind | are |
erstellen | create |
oder | your |
und | and |
DE Newsletter-Artikel zur Erläuterung der Positionen des EDSB, beispielsweise unsere Stellungnahmen und Kommentare zu Vorschlägen für Rechtsvorschriften
EN Newsletter articles explaining the positions that the EDPS has taken in, for example, our Opinions and Comments on proposals for legislation
alemão | inglês |
---|---|
positionen | positions |
vorschlägen | proposals |
rechtsvorschriften | legislation |
newsletter | newsletter |
unsere | our |
artikel | articles |
beispielsweise | example |
für | for |
und | comments |
DE Beispielsweise verwenden wir User-Input-Cookies für die Dauer einer Sitzung, um die Eingaben eines Benutzers beim Ausfüllen von Formularen zu verfolgen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.
alemão | inglês |
---|---|
sitzung | session |
ausfüllen | filling |
formularen | forms |
verfolgen | track |
cookies | cookies |
benutzers | user |
verwenden | use |
wir | we |
user | users |
seiten | pages |
zu | to |
die | example |
dauer | duration |
um | for |
von | of |
DE Beispielsweise sollte keine URL relativ verlinkt werden.
EN URLs, for example, should never be linked relatively.
alemão | inglês |
---|---|
url | urls |
relativ | relatively |
verlinkt | linked |
sollte | should |
werden | be |
keine | for |
beispielsweise | example |
DE Erfahren Sie, wie Kunden von einer Gruppe zur anderen wechseln. So erfahren Sie beispielsweise, ob die Zielgruppen für eine bestimmte Kampagne wachsen oder schrumpfen, ob bestimmte Gruppen mehr oder weniger kaufen oder ob sie älter oder jünger werden.
EN See how customers shift from one group to another. For example, you can learn whether audiences for a certain campaign are growing vs. shrinking, whether certain groups are buying more vs. less, or getting older vs. younger.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
kampagne | campaign |
weniger | less |
kaufen | buying |
jünger | younger |
wechseln | shift |
oder | or |
gruppen | groups |
älter | older |
gruppe | group |
anderen | another |
ob | whether |
erfahren | learn |
mehr | more |
bestimmte | certain |
die | example |
für | for |
wachsen | growing |
DE Verkürzen Sie Ihre Ladezeiten um bis zu 50 % und verbessern Sie so beispielsweise die Auslieferung von statischen und dynamischen Webinhalten erheblich.
EN Cut your load times by up to 50% including dramatic improved delivery of static and dynamic web content.
DE Daher entscheidet beispielsweise nicht Shopify, wie lange Ihre Daten aufbewahrt werden, denn diese Entscheidung trifft der Händler
EN As a result, Shopify doesn’t, for example, decide how long your information is retained because that decision is made by the merchant
alemão | inglês |
---|---|
shopify | shopify |
lange | long |
aufbewahrt | retained |
händler | merchant |
entscheidung | decision |
entscheidet | decide |
ihre | your |
beispielsweise | example |
daher | that |
daten | the |
DE Beispielsweise integrieren wir das Facebook-Pixel in unseren Dienst und können Ihre E-Mail-Adresse im Rahmen unserer Nutzung der Facebook-Option „Custom Audiences“ an Facebook weitergeben.
EN For instance, we incorporate the Facebook pixel on our Service and may share your email address with Facebook as part of our use of Facebook Custom Audiences.
alemão | inglês |
---|---|
beispielsweise | instance |
integrieren | incorporate |
pixel | pixel |
können | may |
weitergeben | share |
adresse | address |
audiences | audiences |
wir | we |
ihre | your |
und | and |
nutzung | use |
dienst | service |
der | of |
DE Finden Sie Muster in diesen Top-Tweets. Enthielten diese Tweets beispielsweise einen Hashtag, eine Erwähnung oder eine Frage? Wenn ja, denken Sie darüber nach, in Zukunft mehr davon einzubeziehen.
EN Find common themes in those top Tweets. Did the Tweet contain a hashtag, mention, or question? If so, think about including those in the future.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
hashtag | hashtag |
erwähnung | mention |
denken | think |
oder | or |
in | in |
tweets | tweets |
frage | question |
top | top |
wenn | if |
darüber | about |
DE Internet- und Softwareunternehmen stellen einen relativ großen Teil der Kleinunternehmenskunden von Sprout Social dar, wie beispielsweise Trello
EN Internet and Software organizations make up a good deal of Sprout Social’s small business clients, like Trello
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
trello | trello |
internet | internet |
und | and |
einen | a |
teil | of |
wie | like |
DE Sie könnten Ihre Listening-Tools aber auch nutzen, um beispielsweise zu beobachten, wie sich die aktuellen Wetterbedingungen auf die Suche von Social-Media-Nutzern nach Reisezielen auswirken
EN You can also use listening to see the impact that weather has on users taking to social to find getaways
alemão | inglês |
---|---|
auswirken | impact |
social | social |
nutzern | users |
nutzen | use |
listening | listening |
zu | to |
könnten | that |
aktuellen | can |
suche | find |
Mostrando 50 de 50 traduções