DE Websites mit Bildern, Videos, Spielen oder andere Inhalten, die schockieren oder Angst auslösen. Umfasst auch andere Inhaltstypen wie beispielsweise Inhalte kultischer und okkulter Art, die jüngere Kinder möglicherweise verstören.
"beispielsweise inhalte kultischer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Websites mit Bildern, Videos, Spielen oder andere Inhalten, die schockieren oder Angst auslösen. Umfasst auch andere Inhaltstypen wie beispielsweise Inhalte kultischer und okkulter Art, die jüngere Kinder möglicherweise verstören.
EN Websites that contain images, videos, games, or offer content that is shocking or scary. Also includes other content, for example cults and the occult, that younger children may find disturbing.
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
spielen | games |
jüngere | younger |
kinder | children |
videos | videos |
bildern | images |
oder | or |
möglicherweise | may |
inhalte | content |
und | and |
auch | also |
umfasst | includes |
andere | other |
die | example |
DE Beachten Sie, dass eine solche Anforderung nicht automatisch dazu führt, dass Inhalte oder Informationen komplett oder umfassend entfernt werden, da beispielsweise einige Ihrer Inhalte möglicherweise von anderen Benutzern weitergegeben wurden.
EN Please note that your request does not ensure complete or comprehensive removal of the content or information, because, for example, some of your content may have been reposted by another user.
alemão | inglês |
---|---|
anforderung | request |
umfassend | comprehensive |
anderen | another |
benutzern | user |
inhalte | content |
informationen | information |
komplett | complete |
oder | or |
möglicherweise | may |
einige | some |
dass | that |
da | because |
nicht | note |
entfernt | of |
beispielsweise | example |
wurden | been |
DE Beachten Sie, dass eine solche Anforderung nicht automatisch dazu führt, dass Inhalte oder Informationen komplett oder umfassend entfernt werden, da beispielsweise einige Ihrer Inhalte möglicherweise von anderen Benutzern weitergegeben wurden.
EN Please note that your request does not ensure complete or comprehensive removal of the content or information, because, for example, some of your content may have been reposted by another user.
alemão | inglês |
---|---|
anforderung | request |
umfassend | comprehensive |
anderen | another |
benutzern | user |
inhalte | content |
informationen | information |
komplett | complete |
oder | or |
möglicherweise | may |
einige | some |
dass | that |
da | because |
nicht | note |
entfernt | of |
beispielsweise | example |
wurden | been |
DE Entdecken Sie mit der Funktion „Inhalte finden“ von Sprout zeitgemäße, ansprechende Inhalte, die Sie teilen können. Suchen und sortieren Sie nach Kategorien, um schnell relevante Inhalte zu finden, die Ihre Zeitplanungslücken füllen.
EN Discover timely, engaging content to share with Sprout’s Find Content feature. Search and sort by categories to quickly find relevant content that fills in your scheduling gaps.
alemão | inglês |
---|---|
ansprechende | engaging |
inhalte | content |
funktion | feature |
sortieren | sort |
kategorien | categories |
schnell | quickly |
relevante | relevant |
füllen | gaps |
finden | find |
entdecken | discover |
von | by |
teilen | share |
und | and |
zu | to |
ihre | your |
DE Ihre Website-Inhalte, Mediendateien, Inhalte aus Drittanbieter-Apps und dynamische Inhalte werden automatisch erkannt und mithilfe von Weglot übersetzt.
EN Your website content, media files, content from third-party apps and dynamic content are automatically detected and translated with Weglot.
alemão | inglês |
---|---|
mediendateien | media files |
dynamische | dynamic |
automatisch | automatically |
erkannt | detected |
drittanbieter | third-party |
apps | apps |
inhalte | content |
mithilfe | with |
weglot | weglot |
werden | are |
website | website |
ihre | your |
und | and |
aus | from |
DE Glücklicherweise werden bei der Übersetzung Ihrer Websites mit unserer Weglot-Übersetzungslösung automatisch alle Inhalte erkannt – auch Inhalte von Drittanbietern –, sodass Sie sicher sein können, dass Ihre Inhalte zu 100 % übersetzt werden.
EN Fortunately, when you translate your pages with our Weglot translation solution it automatically detects all content – including content from third-party apps – so you can be assured that everything will be 100% translated.
DE Deine Inhalte, Mediendateien, Inhalte aus Drittanbieter-Apps und dynamische Inhalte werden automatisch erkannt und mithilfe von Weglot übersetzt.
EN Your website content, media files, content from third-party apps and dynamic content are automatically detected and translated with Weglot.
alemão | inglês |
---|---|
mediendateien | media files |
dynamische | dynamic |
automatisch | automatically |
erkannt | detected |
drittanbieter | third-party |
apps | apps |
inhalte | content |
mithilfe | with |
weglot | weglot |
werden | are |
und | and |
aus | from |
DE Darüber hinaus liefert diese Keyword-Intelligenz Empfehlungen für On-Page Inhalte (Inhalte, die für den Nutzer sichtbar sind), sodass Du Inhalte verfassen kannst, die eine höhere Klickrate generieren werden.
EN Likewise, this keyword intelligence informs on-page content recommendations (content visible to the user), thus enabling you to create content that gets more clicks.
alemão | inglês |
---|---|
empfehlungen | recommendations |
inhalte | content |
sichtbar | visible |
keyword | keyword |
intelligenz | intelligence |
du | you |
generieren | create |
sodass | to |
höhere | more |
die | thus |
den | the |
nutzer | user |
DE - um störende Inhalte wie diffamierende, rassistische, obszöne, gewalttätige, drohende, pornografische oder anderweitig gegen geltende Normen oder Moral verstoßende Inhalte oder sonstige von uns als unangemessen eingestufte Inhalte einzureichen;
EN These Terms constitute the entire agreement between you and us regarding access to - and use of - our Services.
alemão | inglês |
---|---|
uns | us |
DE Interaktive Inhalte ziehen Käufer viel stärker in ihren Bann als statische Inhalte. Holen Sie sich Tipps von Designern, wie Sie Ihre Inhalte so wirkungsvoll wie möglich gestalten können.
EN Interactive content engages buyers much more than static content. Get tips from designers on how to make this content as impactful as possible.
alemão | inglês |
---|---|
interaktive | interactive |
inhalte | content |
käufer | buyers |
statische | static |
designern | designers |
wirkungsvoll | impactful |
tipps | tips |
möglich | possible |
viel | much |
als | as |
DE Wenn es darum geht, Inhalte aus den Suchergebnissen zu entfernen, kann man sich dafür auch direkt mit Google in Verbindung setzen. Das gilt sowohl für eigene Inhalte als auch für Inhalte fremder Personen.
EN When it comes to removing content from search results, you can also contact Google directly. This applies to your own content as well as to content of other people.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
suchergebnissen | search results |
verbindung | contact |
gilt | applies |
es | it |
kann | can |
entfernen | removing |
direkt | directly |
personen | people |
zu | to |
eigene | your |
als | as |
aus | from |
DE Weglot übersetzt alle Inhalte eines Shopify-Shops, egal ob es sich um dynamische Inhalte, von anderen Apps generierte Inhalte oder sogar den Checkout-Prozess handelt - ohne das Layout der Webseite zu beeinflussen.
EN Weglot translates all the content of a Shopify store, whether it’s dynamic content, content generated by other apps or even the checkout process – without impacting the layout of the site.
DE 1.2. Nicht jugendfreie Inhalte Creator:innen müssen einzelne Folgen mit dem Tag „Nicht jugendfrei (explicit)“ kennzeichnen, wenn sie nicht jugendfreie Inhalte enthalten (z. B. Obszönitäten oder Inhalte, die nicht für Kinder geeignet sind).
EN 1.2. Explicit Content. Creators must flag individual episodes with the “Explicit” tag if they contain explicit content (for example, profanity or content that may not be suitable for children).
DE 2.1. Illegale Inhalte Die Inhalte der Creator:innen müssen den geltenden Gesetzen und Vorschriften der Länder oder Regionen entsprechen, in denen die Inhalte angeboten werden.
EN 2.1. Illegal Content. Creators’ content must comply with applicable law and regulations for the countries or regions where the content is distributed.
DE Bei Accelerated Mobile Pages (AMP) werden Ihre Inhalte sofort geladen. Lesen Sie hier mehr. Um Inhalte so schnell zu laden, ist ein vereinfachtes Seitenerlebnis erforderlich. AMP-Inhalte haben aus diesem Grund eine begrenzte Steuerung von Stilen
EN Accelerated Mobile Pages (AMP) load your content instantly. Read more here. In order to load content so quickly, a simplified page experience is required. AMP content has limited styling control for this reason.
DE Wähle Umsatz, Seitenaufrufe, In den Warenkorb legen, Checkouts, Durchschnittlicher Bestellwert oder Käufer, um zu sehen, wie viele Conversions durch nicht unterstützte Paid-Inhalte, unterstützte Paid-Inhalte und organische Inhalte erzielt werden.
EN Review Revenue, Page visits, Add to basket, Checkouts, Average order value or Purchasers to see how many conversions are being driven by paid unassisted content, paid assisted content and organic content.
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance
alemão | inglês |
---|---|
optionen | options |
linux | linux |
windows | windows |
wählen | selecting |
zwischen | between |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen
EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
bitcoin | bitcoin |
entschieden | chosen |
jedoch | however |
für | for |
kannst | you can |
beispielsweise | example |
mehr | to |
du | you |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Beispielsweise lieferst du uns Inhalte, wenn du Feedback abgibst oder an interaktiven Funktionen, Umfragen, Gewinnspielen, Werbeaktionen, Verlosungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen teilnimmst.
EN For example, you provide content to us when you provide feedback or when you participate in any interactive features, surveys, contests, promotions, sweepstakes, activities or events.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
feedback | feedback |
interaktiven | interactive |
funktionen | features |
gewinnspielen | sweepstakes |
werbeaktionen | promotions |
uns | us |
oder | or |
umfragen | surveys |
aktivitäten | activities |
veranstaltungen | events |
beispielsweise | example |
du | you |
wenn | to |
DE Die Modemarke Everlane beispielsweise nutzt soziale Netzwerke nicht für auffällige Inhalte, die nur dem Verkauf dienen, sondern für ein tiefgründiges und authentisches Storytelling über das zielgerichtete Unternehmen, das dahinter steht.
EN Take fashion brand Everlane, which uses social not for flashy content meant solely to sell, but for deep and authentic storytelling about the purpose-driven business it’s built.
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | uses |
inhalte | content |
authentisches | authentic |
storytelling | storytelling |
unternehmen | business |
modemarke | brand |
nicht | not |
für | for |
verkauf | sell |
und | and |
netzwerke | social |
DE Websites, auf denen unautorisierte Inhalte zum Download bereitgestellt werden, beispielsweise Websites für Filesharing oder aus dem Bereich der Softwarepiraterie.
EN Websites that provide unauthorized content for downloading. For example, file sharing and software piracy websites.
alemão | inglês |
---|---|
websites | websites |
inhalte | content |
download | downloading |
bereitgestellt | provide |
für | for |
beispielsweise | example |
DE Beispielsweise analysieren wir das Besucher- und Nutzerverhalten, um relevantere Inhalte anzubieten oder bestimmte Aktivitäten vorzuschlagen
EN For example, we analyze visitor and user behavior to provide more relevant content or suggest certain activities
alemão | inglês |
---|---|
analysieren | analyze |
nutzerverhalten | user behavior |
inhalte | content |
oder | or |
aktivitäten | activities |
vorzuschlagen | suggest |
besucher | visitor |
wir | we |
anzubieten | to |
und | and |
um | for |
bestimmte | certain |
beispielsweise | example |
DE Optimierungswerkzeuge geben Ihnen eine automatische Vorschau darauf, wie Ihre Inhalte auf verschiedenen mobilen Displays aussehen werden – beispielsweise auf dem Handy oder Tablet.
EN Optimization tools let you automatically preview what your content will look like on various mobile screens — for example, phone or tablet.
DE Wenn du beispielsweise US-amerikanische Netflix-Inhalte ansehen willst, wähle einen Server in den USA
EN For instance, if you want to watch some American Netflix content, select a U.S
alemão | inglês |
---|---|
wähle | select |
netflix | netflix |
inhalte | content |
willst | you want |
amerikanische | american |
ansehen | watch |
einen | a |
DE Mit Funktionen wie intelligenten Reportingtools und Dashboards haben Sie die verschiedenen Content-Kategorien immer im Blick, wie beispielsweise Inhalte, die noch freigegeben werden müssen, oder Content zu bestimmten Themen.
EN And with features like intelligent reporting tools and dashboards, you?ll be able to keep tabs on different categories of content, like content that?s awaiting approval and content per topic.
alemão | inglês |
---|---|
intelligenten | intelligent |
dashboards | dashboards |
kategorien | categories |
funktionen | features |
zu | to |
und | and |
mit | with |
sie | you |
verschiedenen | different |
DE So wurden beispielsweise Eltern nur Inhalte zur Kindererziehung angezeigt
EN For example, parents were only shown parenting content
alemão | inglês |
---|---|
wurden | were |
eltern | parents |
inhalte | content |
angezeigt | shown |
nur | only |
zur | for |
beispielsweise | example |
DE Du kannst beispielsweise Text und Bilder über Hintergrundvideos hinzufügen, um deinen Seiten mehr Dimension und dynamische Inhalte zu verleihen
EN For example, you can add text and images over background videos to add more dimension and dynamic content to your pages
alemão | inglês |
---|---|
hintergrundvideos | background videos |
dimension | dimension |
dynamische | dynamic |
inhalte | content |
bilder | images |
text | text |
um | for |
seiten | pages |
und | and |
kannst | you can |
hinzufügen | add |
mehr | more |
zu | to |
beispielsweise | example |
du | you |
DE Andererseits übersetzen die Google-Translate-Plugins keine unveröffentlichten Inhalte. So werden beispielsweise Ihre E-Mails nicht berücksichtigt und haben kein Übersetzungssymbol, was manche Besucher verunsichern könnte.
EN On the other hand, Google Translate plugins won’t translate unpublished content. For example, your emails will stay untouched, won’t have a Translate icon, and may alienate some visitors.
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
plugins | plugins |
inhalte | content |
manche | a |
andererseits | other |
ihre | your |
haben | have |
und | and |
mails | emails |
die | example |
übersetzen | translate |
DE Um spezifische Smartsheet-Elemente zu finden (Blätter, Berichte, Dashboards usw.) oder um Inhalte innerhalb dieser Elemente zu finden (Kommentare oder Anlagen beispielsweise), schränken Sie Ihre Suche folgendermaßen ein:
EN To find specific Smartsheet items (sheets, reports, dashboards, and so on) or to find content within those items (comments or attachments, for example) do the following to narrow your search:
alemão | inglês |
---|---|
usw | and so on |
anlagen | attachments |
smartsheet | smartsheet |
berichte | reports |
dashboards | dashboards |
inhalte | content |
suche | search |
blätter | sheets |
finden | find |
oder | or |
um | for |
zu | to |
kommentare | comments |
ihre | your |
elemente | the |
beispielsweise | example |
innerhalb | within |
DE Bei Webseiten, deren Inhalte sich kaum bis gar nicht ändern, beispielsweise bei einer Agenturseite, ist es völlig ausreichend dies 1x im Jahr zu überprüfen.
EN For websites whose content hardly changes or does not change at all, for example for an agency site, it is completely sufficient to check this once a year.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
kaum | hardly |
ausreichend | sufficient |
jahr | year |
es | it |
überprüfen | check |
webseiten | websites |
nicht | not |
ändern | change |
beispielsweise | example |
einer | a |
ist | whose |
dies | this |
DE Der Kompromiss besteht somit darin, ansprechende und unaufdringliche Werbemittel an werbeblockierende Nutzer auszuspielen, die nicht störend sind, indem sie beispielsweise keine Inhalte überlagern
EN The compromise is therefore to display attractive and unobtrusive ads to ad-blocking users which are not disruptive in the user experience, for example by not overlaying any content
alemão | inglês |
---|---|
kompromiss | compromise |
ansprechende | attractive |
inhalte | content |
indem | by |
darin | in |
nutzer | users |
und | and |
der | the |
nicht | not |
sind | are |
DE Ideal für Aussendienstler, die beispielsweise in Meetingräumen unterschiedliche Anschlüsse vorfinden oder aber für den Privatanwender, der Zuhause Inhalte auf verschiedenen Ausgabegeräten wie TV, Beamer, etc
EN Ideal for field workers who come upon different connections in meeting rooms, or for the private user who wants to output content to various output devices such as a TV set, video projector, etc
alemão | inglês |
---|---|
ideal | ideal |
inhalte | content |
beamer | projector |
etc | etc |
in | in |
oder | or |
für | for |
verschiedenen | various |
der | private |
den | the |
DE Zusätzlich gab es in der Vergangenheit verschiedene Initiativen, deren Ziel darin bestand, bestimmte Inhalte auf nationaler Ebene zu zensieren, darunter beispielsweise SOPA und PIPA
EN Additionally, several initiatives in the past tried to block specific content on a provider basis, such as SOPA or PIPA
alemão | inglês |
---|---|
initiativen | initiatives |
inhalte | content |
gab | the |
in | in |
DE Mithilfe dieser Cookies können wir beispielsweise die Besucherzahlen und den Effekt bestimmter Seiten unseres Web-Auftritts ermitteln und unsere Inhalte optimieren.
EN With the help of these cookies we can, for example, determine the number of visitors and the effect of certain pages of our website in order to optimize our content.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
besucherzahlen | number of visitors |
effekt | effect |
bestimmter | certain |
inhalte | content |
optimieren | optimize |
mithilfe | with |
können | can |
seiten | pages |
ermitteln | determine |
und | and |
unsere | our |
die | example |
den | the |
DE Diese Cookies werden genutzt, um externe Inhalte, wie beispielsweise Google-Dienste in unsere Seite einzubinden
EN These cookies are used to integrate external content such as Google services into our site
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
genutzt | used |
externe | external |
unsere | our |
dienste | services |
inhalte | content |
seite | site |
diese | these |
DE Beispielsweise können die Leiter Inhalte innerhalb der Plattform automatisch zuweisen
EN For example, leaders can automatically assign content within the platform
alemão | inglês |
---|---|
leiter | leaders |
inhalte | content |
automatisch | automatically |
zuweisen | assign |
plattform | platform |
können | can |
innerhalb | within |
die | example |
der | the |
DE Der Kompromiss besteht somit darin, ansprechende und unaufdringliche Werbemittel an werbeblockierende Nutzer auszuspielen, die nicht störend sind, indem sie beispielsweise keine Inhalte überlagern
EN The compromise is therefore to display attractive and unobtrusive ads to ad-blocking users which are not disruptive in the user experience, for example by not overlaying any content
alemão | inglês |
---|---|
kompromiss | compromise |
ansprechende | attractive |
inhalte | content |
indem | by |
darin | in |
nutzer | users |
und | and |
der | the |
nicht | not |
sind | are |
DE Beispielsweise lieferst du uns Inhalte, wenn du Feedback abgibst oder an interaktiven Funktionen, Umfragen, Gewinnspielen, Werbeaktionen, Verlosungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen teilnimmst.
EN For example, you provide content to us when you provide feedback or when you participate in any interactive features, surveys, contests, promotions, sweepstakes, activities or events.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
feedback | feedback |
interaktiven | interactive |
funktionen | features |
gewinnspielen | sweepstakes |
werbeaktionen | promotions |
uns | us |
oder | or |
umfragen | surveys |
aktivitäten | activities |
veranstaltungen | events |
beispielsweise | example |
du | you |
wenn | to |
DE Beispielsweise nutzen viele Internetforscher die Liste der beliebtesten Websites von Alexa Internet als wissenschaftliche Grundlage – darunter auch W3Techs, die die oben erwähnten Prozentwerte der Online-Inhalte für bestimmte Sprachen ermitteln
EN For example, many researchers of the Web – including W3Techs that generates the percentage of language content online above – rely on Alexa Internet rankings of the world’s most popular websites
DE Du hast die Möglichkeit, Stories und Live-Videos vor bestimmten Personen zu verbergen. Das ist beispielsweise praktisch, wenn du Inhalte nicht mit der ganzen Familie teilen willst.
EN Another option allows you to hide stories and live videos from specific people. This is useful, for example, if you don?t want to share photos or videos with your whole family.
alemão | inglês |
---|---|
stories | stories |
verbergen | hide |
praktisch | useful |
familie | family |
videos | videos |
live | live |
möglichkeit | option |
personen | people |
und | and |
zu | to |
ist | is |
teilen | share |
die | example |
mit | with |
das | whole |
DE Bei Webseiten, deren Inhalte sich kaum bis gar nicht ändern, beispielsweise bei einer Agenturseite, ist es völlig ausreichend dies 1x im Jahr zu überprüfen.
EN For websites whose content hardly changes or does not change at all, for example for an agency site, it is completely sufficient to check this once a year.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
kaum | hardly |
ausreichend | sufficient |
jahr | year |
es | it |
überprüfen | check |
webseiten | websites |
nicht | not |
ändern | change |
beispielsweise | example |
einer | a |
ist | whose |
dies | this |
DE Diese Cookies werden genutzt, um externe Inhalte, wie beispielsweise Google-Dienste in unsere Seite einzubinden
EN These cookies are used to integrate external content such as Google services into our site
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
genutzt | used |
externe | external |
unsere | our |
dienste | services |
inhalte | content |
seite | site |
diese | these |
DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung
EN Hate speech or content that promotes hatred based on players’ identity, for instance on the basis of their race, ethnicity, religion, gender, sex or sexual orientation.
alemão | inglês |
---|---|
hassrede | hate speech |
inhalte | content |
hass | hate |
spielern | players |
ethnischen | ethnicity |
religion | religion |
orientierung | orientation |
oder | or |
identität | identity |
die | instance |
DE Nutze Tags, um Schlagwörter zu vergeben, beispielsweise für Produkte, Kunden, Medien, Bestellungen und vieles mehr. Dadurch kannst du alle Inhalte mit Tags schnell finden, einsehen und auch schlagwortbasierte Regeln mit dem Rule Builder erstellen.
EN Use tags to assign keywords to products, customers, media, orders and much more. In turn, you can quickly find and view all the content with tags. Plus, you can even create keyword-based rules with the Rule Builder.
alemão | inglês |
---|---|
vergeben | assign |
medien | media |
inhalte | content |
schnell | quickly |
finden | find |
tags | tags |
kunden | customers |
regeln | rules |
builder | builder |
bestellungen | orders |
produkte | products |
kannst | you can |
rule | rule |
zu | to |
dem | the |
alle | all |
mit | with |
erstellen | create |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções