Traduzir "beispielsweise inhalte kultischer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beispielsweise inhalte kultischer" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de beispielsweise inhalte kultischer

alemão
inglês

DE Websites mit Bildern, Videos, Spielen oder andere Inhalten, die schockieren oder Angst auslösen. Umfasst auch andere Inhaltstypen wie beispielsweise Inhalte kultischer und okkulter Art, die jüngere Kinder möglicherweise verstören.

EN Websites that contain images, videos, games, or offer content that is shocking or scary. Also includes other content, for example cults and the occult, that younger children may find disturbing.

alemãoinglês
websiteswebsites
spielengames
jüngereyounger
kinderchildren
videosvideos
bildernimages
oderor
möglicherweisemay
inhaltecontent
undand
auchalso
umfasstincludes
andereother
dieexample

DE Beachten Sie, dass eine solche Anforderung nicht automatisch dazu führt, dass Inhalte oder Informationen komplett oder umfassend entfernt werden, da beispielsweise einige Ihrer Inhalte möglicherweise von anderen Benutzern weitergegeben wurden.

EN Please note that your request does not ensure complete or comprehensive removal of the content or information, because, for example, some of your content may have been reposted by another user.

alemãoinglês
anforderungrequest
umfassendcomprehensive
anderenanother
benutzernuser
inhaltecontent
informationeninformation
komplettcomplete
oderor
möglicherweisemay
einigesome
dassthat
dabecause
nichtnote
entferntof
beispielsweiseexample
wurdenbeen

DE Beachten Sie, dass eine solche Anforderung nicht automatisch dazu führt, dass Inhalte oder Informationen komplett oder umfassend entfernt werden, da beispielsweise einige Ihrer Inhalte möglicherweise von anderen Benutzern weitergegeben wurden.

EN Please note that your request does not ensure complete or comprehensive removal of the content or information, because, for example, some of your content may have been reposted by another user.

alemãoinglês
anforderungrequest
umfassendcomprehensive
anderenanother
benutzernuser
inhaltecontent
informationeninformation
komplettcomplete
oderor
möglicherweisemay
einigesome
dassthat
dabecause
nichtnote
entferntof
beispielsweiseexample
wurdenbeen

DE Entdecken Sie mit der Funktion „Inhalte finden“ von Sprout zeitgemäße, ansprechende Inhalte, die Sie teilen können. Suchen und sortieren Sie nach Kategorien, um schnell relevante Inhalte zu finden, die Ihre Zeitplanungslücken füllen.

EN Discover timely, engaging content to share with Sprout’s Find Content feature. Search and sort by categories to quickly find relevant content that fills in your scheduling gaps.

alemãoinglês
ansprechendeengaging
inhaltecontent
funktionfeature
sortierensort
kategoriencategories
schnellquickly
relevanterelevant
füllengaps
findenfind
entdeckendiscover
vonby
teilenshare
undand
zuto
ihreyour

DE Ihre Website-Inhalte, Mediendateien, Inhalte aus Drittanbieter-Apps und dynamische Inhalte werden automatisch erkannt und mithilfe von Weglot übersetzt.

EN Your website content, media files, content from third-party apps and dynamic content are automatically detected and translated with Weglot.

alemãoinglês
mediendateienmedia files
dynamischedynamic
automatischautomatically
erkanntdetected
drittanbieterthird-party
appsapps
inhaltecontent
mithilfewith
weglotweglot
werdenare
websitewebsite
ihreyour
undand
ausfrom

DE Glücklicherweise werden bei der Übersetzung Ihrer Websites mit unserer Weglot-Übersetzungslösung automatisch alle Inhalte erkannt – auch Inhalte von Drittanbietern –, sodass Sie sicher sein können, dass Ihre Inhalte zu 100 % übersetzt werden.

EN Fortunately, when you translate your pages with our Weglot translation solution it automatically detects all contentincluding content from third-party apps – so you can be assured that everything will be 100% translated.

DE Deine Inhalte, Mediendateien, Inhalte aus Drittanbieter-Apps und dynamische Inhalte werden automatisch erkannt und mithilfe von Weglot übersetzt.

EN Your website content, media files, content from third-party apps and dynamic content are automatically detected and translated with Weglot.

alemãoinglês
mediendateienmedia files
dynamischedynamic
automatischautomatically
erkanntdetected
drittanbieterthird-party
appsapps
inhaltecontent
mithilfewith
weglotweglot
werdenare
undand
ausfrom

DE Darüber hinaus liefert diese Keyword-Intelligenz Empfehlungen für On-Page Inhalte (Inhalte, die für den Nutzer sichtbar sind), sodass Du Inhalte verfassen kannst, die eine höhere Klickrate generieren werden.

EN Likewise, this keyword intelligence informs on-page content recommendations (content visible to the user), thus enabling you to create content that gets more clicks.

alemãoinglês
empfehlungenrecommendations
inhaltecontent
sichtbarvisible
keywordkeyword
intelligenzintelligence
duyou
generierencreate
sodassto
höheremore
diethus
denthe
nutzeruser

DE - um störende Inhalte wie diffamierende, rassistische, obszöne, gewalttätige, drohende, pornografische oder anderweitig gegen geltende Normen oder Moral verstoßende Inhalte oder sonstige von uns als unangemessen eingestufte Inhalte einzureichen;

EN These Terms constitute the entire agreement between you and us regarding access to - and use of - our Services.

alemãoinglês
unsus

DE Interaktive Inhalte ziehen Käufer viel stärker in ihren Bann als statische Inhalte. Holen Sie sich Tipps von Designern, wie Sie Ihre Inhalte so wirkungsvoll wie möglich gestalten können.

EN Interactive content engages buyers much more than static content. Get tips from designers on how to make this content as impactful as possible.

alemãoinglês
interaktiveinteractive
inhaltecontent
käuferbuyers
statischestatic
designerndesigners
wirkungsvollimpactful
tippstips
möglichpossible
vielmuch
alsas

DE Wenn es darum geht, Inhalte aus den Suchergebnissen zu entfernen, kann man sich dafür auch direkt mit Google in Verbindung setzen. Das gilt sowohl für eigene Inhalte als auch für Inhalte fremder Personen.

EN When it comes to removing content from search results, you can also contact Google directly. This applies to your own content as well as to content of other people.

alemãoinglês
inhaltecontent
suchergebnissensearch results
verbindungcontact
giltapplies
esit
googlegoogle
kanncan
entfernenremoving
direktdirectly
personenpeople
zuto
eigeneyour
alsas
ausfrom

DE Weglot übersetzt alle Inhalte eines Shopify-Shops, egal ob es sich um dynamische Inhalte, von anderen Apps generierte Inhalte oder sogar den Checkout-Prozess handelt - ohne das Layout der Webseite zu beeinflussen.

EN Weglot translates all the content of a Shopify store, whether it’s dynamic content, content generated by other apps or even the checkout process – without impacting the layout of the site.

DE 1.2. Nicht jugendfreie Inhalte Creator:innen müssen einzelne Folgen mit dem Tag „Nicht jugendfrei (explicit)“ kennzeichnen, wenn sie nicht jugendfreie Inhalte enthalten (z. B. Obszönitäten oder Inhalte, die nicht für Kinder geeignet sind).

EN 1.2. Explicit Content. Creators must flag individual episodes with the “Explicit” tag if they contain explicit content (for example, profanity or content that may not be suitable for children).

DE 2.1. Illegale Inhalte Die Inhalte der Creator:innen müssen den geltenden Gesetzen und Vorschriften der Länder oder Regionen entsprechen, in denen die Inhalte angeboten werden.

EN 2.1. Illegal Content. Creators’ content must comply with applicable law and regulations for the countries or regions where the content is distributed. 

DE Bei Accelerated Mobile Pages (AMP) werden Ihre Inhalte sofort geladen. Lesen Sie hier mehr. Um Inhalte so schnell zu laden, ist ein vereinfachtes Seitenerlebnis erforderlich. AMP-Inhalte haben aus diesem Grund eine begrenzte Steuerung von Stilen

EN Accelerated Mobile Pages (AMP) load your content instantly. Read more here. In order to load content so quickly, a simplified page experience is required. AMP content has limited styling control for this reason.

DE Wähle Umsatz, Seitenaufrufe, In den Warenkorb legen, Checkouts, Durchschnittlicher Bestellwert oder Käufer, um zu sehen, wie viele Conversions durch nicht unterstützte Paid-Inhalte, unterstützte Paid-Inhalte und organische Inhalte erzielt werden.

EN Review Revenue, Page visits, Add to basket, Checkouts, Average order value or Purchasers to see how many conversions are being driven by paid unassisted content, paid assisted content and organic content.

DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows

EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance

alemãoinglês
optionenoptions
linuxlinux
windowswindows
wählenselecting
zwischenbetween

DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC

EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC

alemãoinglês
eingabeinput
modimodes
technischetechnical
softwaresoftware
umfor
zuto
andereother
dieexample

DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können

EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example

alemãoinglês
oftoften
filterfilter
direktendirect
proxyproxy
genutzterused
systemesystems
webseitenwebsites
könnencan
istis
alsas
beispielsweiseexample
ausfrom
internento

DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”

EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?

alemãoinglês
abschnittesections
verschiedenedifferent
abteilungdepartments
buchhaltungaccounting
marketingmarketing
esit
istis
zuto
beispielsweiseexample
wieas
erstellencreate
undand

DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen

EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example

alemãoinglês
sobaldonce
bitcoinbitcoin
entschiedenchosen
jedochhowever
fürfor
kannstyou can
beispielsweiseexample
mehrto
duyou

DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”

EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?

alemãoinglês
abschnittesections
verschiedenedifferent
abteilungdepartments
buchhaltungaccounting
marketingmarketing
esit
istis
zuto
beispielsweiseexample
wieas
erstellencreate
undand

DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können

EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example

alemãoinglês
oftoften
filterfilter
direktendirect
proxyproxy
genutzterused
systemesystems
webseitenwebsites
könnencan
istis
alsas
beispielsweiseexample
ausfrom
internento

DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC

EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC

alemãoinglês
eingabeinput
modimodes
technischetechnical
softwaresoftware
umfor
zuto
andereother
dieexample

DE Beispielsweise lieferst du uns Inhalte, wenn du Feedback abgibst oder an interaktiven Funktionen, Umfragen, Gewinnspielen, Werbeaktionen, Verlosungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen teilnimmst.

EN For example, you provide content to us when you provide feedback or when you participate in any interactive features, surveys, contests, promotions, sweepstakes, activities or events.  

alemãoinglês
inhaltecontent
feedbackfeedback
interaktiveninteractive
funktionenfeatures
gewinnspielensweepstakes
werbeaktionenpromotions
unsus
oderor
umfragensurveys
aktivitätenactivities
veranstaltungenevents
beispielsweiseexample
duyou
wennto

DE Die Modemarke Everlane beispielsweise nutzt soziale Netzwerke nicht für auffällige Inhalte, die nur dem Verkauf dienen, sondern für ein tiefgründiges und authentisches Storytelling über das zielgerichtete Unternehmen, das dahinter steht.

EN Take fashion brand Everlane, which uses social not for flashy content meant solely to sell, but for deep and authentic storytelling about the purpose-driven business it’s built.

alemãoinglês
nutztuses
inhaltecontent
authentischesauthentic
storytellingstorytelling
unternehmenbusiness
modemarkebrand
nichtnot
fürfor
verkaufsell
undand
netzwerkesocial

DE Websites, auf denen unautorisierte Inhalte zum Download bereitgestellt werden, beispielsweise Websites für Filesharing oder aus dem Bereich der Softwarepiraterie.

EN Websites that provide unauthorized content for downloading. For example, file sharing and software piracy websites.

alemãoinglês
websiteswebsites
inhaltecontent
downloaddownloading
bereitgestelltprovide
fürfor
beispielsweiseexample

DE Beispielsweise analysieren wir das Besucher- und Nutzerverhalten, um relevantere Inhalte anzubieten oder bestimmte Aktivitäten vorzuschlagen

EN For example, we analyze visitor and user behavior to provide more relevant content or suggest certain activities

alemãoinglês
analysierenanalyze
nutzerverhaltenuser behavior
inhaltecontent
oderor
aktivitätenactivities
vorzuschlagensuggest
besuchervisitor
wirwe
anzubietento
undand
umfor
bestimmtecertain
beispielsweiseexample

DE Optimierungswerkzeuge geben Ihnen eine automatische Vorschau darauf, wie Ihre Inhalte auf verschiedenen mobilen Displays aussehen werden – beispielsweise auf dem Handy oder Tablet.

EN Optimization tools let you automatically preview what your content will look like on various mobile screens — for example, phone or tablet.

DE Wenn du beispielsweise US-amerikanische Netflix-Inhalte ansehen willst, wähle einen Server in den USA

EN For instance, if you want to watch some American Netflix content, select a U.S

alemãoinglês
wähleselect
netflixnetflix
inhaltecontent
willstyou want
amerikanischeamerican
ansehenwatch
einena

DE Mit Funktionen wie intelligenten Reportingtools und Dashboards haben Sie die verschiedenen Content-Kategorien immer im Blick, wie beispielsweise Inhalte, die noch freigegeben werden müssen, oder Content zu bestimmten Themen.

EN And with features like intelligent reporting tools and dashboards, you?ll be able to keep tabs on different categories of content, like content that?s awaiting approval and content per topic.

alemãoinglês
intelligentenintelligent
dashboardsdashboards
kategoriencategories
funktionenfeatures
zuto
undand
mitwith
sieyou
verschiedenendifferent

DE So wurden beispielsweise Eltern nur Inhalte zur Kindererziehung angezeigt

EN For example, parents were only shown parenting content

alemãoinglês
wurdenwere
elternparents
inhaltecontent
angezeigtshown
nuronly
zurfor
beispielsweiseexample

DE Du kannst beispielsweise Text und Bilder über Hintergrundvideos hinzufügen, um deinen Seiten mehr Dimension und dynamische Inhalte zu verleihen

EN For example, you can add text and images over background videos to add more dimension and dynamic content to your pages

alemãoinglês
hintergrundvideosbackground videos
dimensiondimension
dynamischedynamic
inhaltecontent
bilderimages
texttext
umfor
seitenpages
undand
kannstyou can
hinzufügenadd
mehrmore
zuto
beispielsweiseexample
duyou

DE Andererseits übersetzen die Google-Translate-Plugins keine unveröffentlichten Inhalte. So werden beispielsweise Ihre E-Mails nicht berücksichtigt und haben kein Übersetzungssymbol, was manche Besucher verunsichern könnte.

EN On the other hand, Google Translate plugins won’t translate unpublished content. For example, your emails will stay untouched, won’t have a Translate icon, and may alienate some visitors.

alemãoinglês
besuchervisitors
googlegoogle
pluginsplugins
inhaltecontent
manchea
andererseitsother
ihreyour
habenhave
undand
mailsemails
dieexample
übersetzentranslate

DE Um spezifische Smartsheet-Elemente zu finden (Blätter, Berichte, Dashboards usw.) oder um Inhalte innerhalb dieser Elemente zu finden (Kommentare oder Anlagen beispielsweise), schränken Sie Ihre Suche folgendermaßen ein:

EN To find specific Smartsheet items (sheets, reports, dashboards, and so onor to find content within those items (comments or attachments, for example) do the following to narrow your search:

alemãoinglês
uswand so on
anlagenattachments
smartsheetsmartsheet
berichtereports
dashboardsdashboards
inhaltecontent
suchesearch
blättersheets
findenfind
oderor
umfor
zuto
kommentarecomments
ihreyour
elementethe
beispielsweiseexample
innerhalbwithin

DE Bei Webseiten, deren Inhalte sich kaum bis gar nicht ändern, beispielsweise bei einer Agenturseite, ist es völlig ausreichend dies 1x im Jahr zu überprüfen.

EN For websites whose content hardly changes or does not change at all, for example for an agency site, it is completely sufficient to check this once a year.

alemãoinglês
inhaltecontent
kaumhardly
ausreichendsufficient
jahryear
esit
überprüfencheck
webseitenwebsites
nichtnot
ändernchange
beispielsweiseexample
einera
istwhose
diesthis

DE Der Kompromiss besteht somit darin, ansprechende und unaufdringliche Werbemittel an werbeblockierende Nutzer auszuspielen, die nicht störend sind, indem sie beispielsweise keine Inhalte überlagern

EN The compromise is therefore to display attractive and unobtrusive ads to ad-blocking users which are not disruptive in the user experience, for example by not overlaying any content

alemãoinglês
kompromisscompromise
ansprechendeattractive
inhaltecontent
indemby
darinin
nutzerusers
undand
derthe
nichtnot
sindare

DE Ideal für Aussendienstler, die beispielsweise in Meetingräumen unterschiedliche Anschlüsse vorfinden oder aber für den Privatanwender, der Zuhause Inhalte auf verschiedenen Ausgabegeräten wie TV, Beamer, etc

EN Ideal for field workers who come upon different connections in meeting rooms, or for the private user who wants to output content to various output devices such as a TV set, video projector, etc

alemãoinglês
idealideal
inhaltecontent
beamerprojector
etcetc
inin
oderor
fürfor
verschiedenenvarious
derprivate
denthe

DE Zusätzlich gab es in der Vergangenheit verschiedene Initiativen, deren Ziel darin bestand, bestimmte Inhalte auf nationaler Ebene zu zensieren, darunter beispielsweise SOPA und PIPA

EN Additionally, several initiatives in the past tried to block specific content on a provider basis, such as SOPA or PIPA

alemãoinglês
initiativeninitiatives
inhaltecontent
gabthe
inin

DE Mithilfe dieser Cookies können wir beispielsweise die Besucherzahlen und den Effekt bestimmter Seiten unseres Web-Auftritts ermitteln und unsere Inhalte optimieren.

EN With the help of these cookies we can, for example, determine the number of visitors and the effect of certain pages of our website in order to optimize our content.

alemãoinglês
cookiescookies
besucherzahlennumber of visitors
effekteffect
bestimmtercertain
inhaltecontent
optimierenoptimize
mithilfewith
könnencan
seitenpages
ermittelndetermine
undand
unsereour
dieexample
denthe

DE Diese Cookies werden genutzt, um externe Inhalte, wie beispielsweise Google-Dienste in unsere Seite einzubinden

EN These cookies are used to integrate external content such as Google services into our site

alemãoinglês
cookiescookies
genutztused
externeexternal
unsereour
googlegoogle
diensteservices
inhaltecontent
seitesite
diesethese

DE Beispielsweise können die Leiter Inhalte innerhalb der Plattform automatisch zuweisen

EN For example, leaders can automatically assign content within the platform

alemãoinglês
leiterleaders
inhaltecontent
automatischautomatically
zuweisenassign
plattformplatform
könnencan
innerhalbwithin
dieexample
derthe

DE Der Kompromiss besteht somit darin, ansprechende und unaufdringliche Werbemittel an werbeblockierende Nutzer auszuspielen, die nicht störend sind, indem sie beispielsweise keine Inhalte überlagern

EN The compromise is therefore to display attractive and unobtrusive ads to ad-blocking users which are not disruptive in the user experience, for example by not overlaying any content

alemãoinglês
kompromisscompromise
ansprechendeattractive
inhaltecontent
indemby
darinin
nutzerusers
undand
derthe
nichtnot
sindare

DE Beispielsweise lieferst du uns Inhalte, wenn du Feedback abgibst oder an interaktiven Funktionen, Umfragen, Gewinnspielen, Werbeaktionen, Verlosungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen teilnimmst.

EN For example, you provide content to us when you provide feedback or when you participate in any interactive features, surveys, contests, promotions, sweepstakes, activities or events.  

alemãoinglês
inhaltecontent
feedbackfeedback
interaktiveninteractive
funktionenfeatures
gewinnspielensweepstakes
werbeaktionenpromotions
unsus
oderor
umfragensurveys
aktivitätenactivities
veranstaltungenevents
beispielsweiseexample
duyou
wennto

DE Beispielsweise nutzen viele Internetforscher die Liste der beliebtesten Websites von Alexa Internet als wissenschaftliche Grundlage – darunter auch W3Techs, die die oben erwähnten Prozentwerte der Online-Inhalte für bestimmte Sprachen ermitteln

EN For example, many researchers of the Webincluding W3Techs that generates the percentage of language content online above – rely on Alexa Internet rankings of the world’s most popular websites

DE Du hast die Möglichkeit, Stories und Live-Videos vor bestimmten Personen zu verbergen. Das ist beispielsweise praktisch, wenn du Inhalte nicht mit der ganzen Familie teilen willst.

EN Another option allows you to hide stories and live videos from specific people. This is useful, for example, if you don?t want to share photos or videos with your whole family.

alemãoinglês
storiesstories
verbergenhide
praktischuseful
familiefamily
videosvideos
livelive
möglichkeitoption
personenpeople
undand
zuto
istis
teilenshare
dieexample
mitwith
daswhole

DE Bei Webseiten, deren Inhalte sich kaum bis gar nicht ändern, beispielsweise bei einer Agenturseite, ist es völlig ausreichend dies 1x im Jahr zu überprüfen.

EN For websites whose content hardly changes or does not change at all, for example for an agency site, it is completely sufficient to check this once a year.

alemãoinglês
inhaltecontent
kaumhardly
ausreichendsufficient
jahryear
esit
überprüfencheck
webseitenwebsites
nichtnot
ändernchange
beispielsweiseexample
einera
istwhose
diesthis

DE Diese Cookies werden genutzt, um externe Inhalte, wie beispielsweise Google-Dienste in unsere Seite einzubinden

EN These cookies are used to integrate external content such as Google services into our site

alemãoinglês
cookiescookies
genutztused
externeexternal
unsereour
googlegoogle
diensteservices
inhaltecontent
seitesite
diesethese

DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung

EN Hate speech or content that promotes hatred based on players’ identity, for instance on the basis of their race, ethnicity, religion, gender, sex or sexual orientation.

alemãoinglês
hassredehate speech
inhaltecontent
hasshate
spielernplayers
ethnischenethnicity
religionreligion
orientierungorientation
oderor
identitätidentity
dieinstance

DE Nutze Tags, um Schlagwörter zu vergeben, beispielsweise für Produkte, Kunden, Medien, Bestellungen und vieles mehr. Dadurch kannst du alle Inhalte mit Tags schnell finden, einsehen und auch schlagwortbasierte Regeln mit dem Rule Builder erstellen.

EN Use tags to assign keywords to products, customers, media, orders and much more. In turn, you can quickly find and view all the content with tags. Plus, you can even create keyword-based rules with the Rule Builder.

alemãoinglês
vergebenassign
medienmedia
inhaltecontent
schnellquickly
findenfind
tagstags
kundencustomers
regelnrules
builderbuilder
bestellungenorders
produkteproducts
kannstyou can
rulerule
zuto
demthe
alleall
mitwith
erstellencreate
undand

Mostrando 50 de 50 traduções