Traduzir "usuário final quanto" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "usuário final quanto" de português para inglês

Traduções de usuário final quanto

"usuário final quanto" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

usuário a access after also any app application applications apps be being code credentials customer customers device end-user features help id is name one only or own password person process products request service services single software system the service the user through to be to the to use use user user accounts user name username users uses using via with without you use
final a about after also an any are around as at at the at the end be between both but by can data date day design different during each end even final first for for the from from the have high if in in the into is it last like many month more most need to new now of the on the once one other out over part period plan pro program project see should so some than that the the end the final them then there these this through to to be to the two ultimate under up using what when which while will be with within would year years your
quanto a a lot able about access after all also an and and the any are as as much as well as well as at available back based based on be because been before being below best better between both business but by can can be content cost costs could create data day different do does don each either even every features few first for for the free from get go good has have help here how how much however i if important in in the including information into is isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll long lot make making management many may more most much my need need to new next no not now number of of the offer on on the one only or other our out over own part people person personal possible pricing products purchase quality questions re receive results right search see service services set should site so some something support sure take team than that that you the the best the most their them then there there is these they they are this this is those through time to to be to get to make to the up us use used user using value want was we website well what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you get you have you need you want your

Tradução de português para inglês de usuário final quanto

português
inglês

PT Com a chegada da Era de Prata nos anos 50, Diana mudou. Sua história foi complementada com mitos: a heroína se tornou tão bela quanto Afrodite, tão sábia quanto Atena, tão forte quanto Hércules e tão rápida quanto Hermes.

EN With the coming of the Silver Age in the 50s, Diana changed. Her history has been supplemented with myths: the heroine should become as beautiful as Aphrodite, as wise as Athena, as strong as Hercules, and as fast as Hermes.

portuguêsinglês
athe
pratasilver
mudouchanged
históriahistory
mitosmyths
belabeautiful
fortestrong
hérculeshercules
rápidafast
ss
dianadiana

PT Ofereça suporte remoto ao usuário final iniciando uma sessão remota com seu dispositivo, conectando-se ao computador ou dispositivo móvel do usuário final com um código de sessão de 9 dígitos (todas elas possuem assinaturas SOS).

EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).

portuguêsinglês
ofereçaprovide
aoto
usuáriouser
sessãosession
dispositivodevice
computadorcomputer
ouor
códigocode
todasall
assinaturassubscriptions
conectandoconnecting

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

portuguêsinglês
representarepresents
solicitandorequesting
dadosdata
casoscases
aplicativoapplication

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

portuguêsinglês
navegaçãonavigation
principalmain
tarefatask
diretamentedirectly
apresentadospresented
funçõesroles
visualizaçãoview
padrãostandard

PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão

EN This is the start page with the main navigation and tiles that a user can use to directly start a task. The number of tiles presented are depending on the roles of the user. This view is the standard end-user

portuguêsinglês
navegaçãonavigation
principalmain
tarefatask
diretamentedirectly
apresentadospresented
funçõesroles
visualizaçãoview
padrãostandard

PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

portuguêsinglês
representarepresents
solicitandorequesting
dadosdata
casoscases
aplicativoapplication

PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:

EN The closing phrase is as important as the greeting part, as it gives your prospect a strong feeling of respect. The tone of your closing salutation should be harmonious with the tone of the greeting. Some formal examples are:

portuguêsinglês
frasephrase
importanteimportant
saudaçãosalutation
fortestrong
sentimentofeeling
respeitorespect
formaisformal

PT A frase final é tão importante quanto a saudação, pois dá ao cliente em potencial um forte sentimento de respeito. O tom de sua saudação final deve ser harmonioso com o tom da saudação. Alguns exemplos formais são:

EN The closing phrase is as important as the greeting part, as it gives your prospect a strong feeling of respect. The tone of your closing salutation should be harmonious with the tone of the greeting. Some formal examples are:

portuguêsinglês
frasephrase
importanteimportant
saudaçãosalutation
fortestrong
sentimentofeeling
respeitorespect
formaisformal

PT A contabilidade permite que você mantenha uma faixa de quanto dinheiro sua empresa ganhou e quanto dinheiro pagou. Isso ajuda você a lembrar quanto seu lucro ou perda atual é comparado aos trimestres anteriores.

EN Accounting lets you keep a track of how much money your business has earned and how much money it has paid out. This helps you remember how much your current profit or loss is, compared to the previous quarters.

portuguêsinglês
contabilidadeaccounting
permitelets
faixatrack
dinheiromoney
ganhouearned
pagoupaid
lembrarremember
lucroprofit
ouor
perdaloss
atualcurrent
comparadocompared

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

portuguêsinglês
extraiaextract
criadocreated

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

portuguêsinglês
contaaccount
selecioneselect
gerenciamentomanagement
dadosdetails

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. Well grant this person a license later.

PT Além disso, os recursos da BeyondTrust são personalizados para equipes de TI, enquanto o Splashtop Enterprise e o Splashtop No Local são soluções abrangentes tanto para o usuário final quanto para o suporte remoto de TI.

EN Also, BeyondTrust’s features are tailored more for IT teams only, while Splashtop Enterprise and Splashtop On-Prem are truly all-in-one solutions for end-user remote access and IT remote support.

portuguêsinglês
sãoare
personalizadostailored
equipesteams
splashtopsplashtop
enterpriseenterprise
soluçõessolutions
usuáriouser
remotoremote
ss

PT A definição de produto deve ser tão ampla e centrada no usuário final / cliente quanto possível. Com o tempo, a definição de produto pode se expandir. Definições mais amplas são preferidas.

EN The definition of product should be as broad and end-user/customer centric as is practical. Over time, the definition of product might expand. Broader definitions are preferred.

portuguêsinglês
tempotime
expandirexpand
preferidaspreferred

PT Além disso, os recursos da BeyondTrust são personalizados para equipes de TI, enquanto o Splashtop Enterprise e o Splashtop No Local são soluções abrangentes tanto para o usuário final quanto para o suporte remoto de TI.

EN Also, BeyondTrust’s features are tailored more for IT teams only, while Splashtop Enterprise and Splashtop On-Prem are truly all-in-one solutions for end-user remote access and IT remote support.

portuguêsinglês
sãoare
personalizadostailored
equipesteams
splashtopsplashtop
enterpriseenterprise
soluçõessolutions
usuáriouser
remotoremote
ss

PT Além disso, os recursos da BeyondTrust são personalizados para equipes de TI, enquanto o Splashtop Enterprise e o Splashtop No Local são soluções abrangentes tanto para o usuário final quanto para o suporte remoto de TI.

EN Also, BeyondTrust’s features are tailored more for IT teams only, while Splashtop Enterprise and Splashtop On-Prem are truly all-in-one solutions for end-user remote access and IT remote support.

portuguêsinglês
sãoare
personalizadostailored
equipesteams
splashtopsplashtop
enterpriseenterprise
soluçõessolutions
usuáriouser
remotoremote
ss

PT Por favor, consulte o Contrato de Licença de Usuário Final da Corel, cuja versão mais recente está disponível no site: https://www.corel.com/eula, para conhecer seus direitos e responsabilidades quanto ao envio de feedback para Corel.

EN Please see the Corel End User License Agreement of which the latest version is available at https://www.corel.com/eula for your rights and responsibilities in providing feedback to Corel.

portuguêsinglês
consultesee
contratoagreement
licençalicense
usuáriouser
estáis
seusyour
direitosrights
responsabilidadesresponsibilities
feedbackfeedback
corelcorel
httpshttps
eulaeula

PT As experiências do usuário final precisam ser imersivas, interativas e rápidas, independentemente da localização, do dispositivo ou das condições atuais de rede do usuário

EN End-user experiences need to be immersive, interactive, and fast – regardless of the user's location, device, or current network conditions

portuguêsinglês
experiênciasexperiences
imersivasimmersive
interativasinteractive
condiçõesconditions
atuaiscurrent

PT Solicitação do visualizador: este evento ocorre quando um usuário final ou um dispositivo na Internet faz uma solicitação de HTTP(S) ao CloudFront e a solicitação chega ao local da borda mais próximo do usuário.

EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.

portuguêsinglês
solicitaçãorequest
visualizadorviewer
eventoevent
ocorreoccurs
usuáriouser
ouor
dispositivodevice
naat
httphttp
ss
cloudfrontcloudfront
chegaarrives
locallocation
bordaedge

PT Seu nome de usuário do Linktree está no final do URL do Linktree. Para encontrar o seu nome de usuário, você só precisa remover ' https://linktr.ee/ ' do seu URL.

EN Your Linktree username is at the end of your Linktree URL. To find your username you just need to remove 'https://linktr.ee/' from your URL.

portuguêsinglês
linktreelinktree
urlurl
httpshttps
eeee

PT O Jira integrou a Splashtop! Agora você pode iniciar sessões de assistência remota no computador do seu usuário no Jira com apenas alguns cliques. Seu usuário final não precisa ter nenhum software instalado.

EN Jira has integrated with Splashtop! Now you can launch remote support sessions to your user’s computer from within an issue in Jira with just a few clicks. Your end-user doesn’t need to have any software prior-installed.

portuguêsinglês
jirajira
integrouintegrated
splashtopsplashtop
agoranow
iniciarlaunch
sessõessessions
assistênciasupport
remotaremote
computadorcomputer
usuáriouser
apenasjust
cliquesclicks
softwaresoftware
instaladoinstalled

PT Solicitação do visualizador: este evento ocorre quando um usuário final ou um dispositivo na Internet faz uma solicitação de HTTP(S) ao CloudFront e a solicitação chega ao local da borda mais próximo do usuário.

EN Viewer Request - This event occurs when an end-user or a device on the Internet makes an HTTP(S) request to CloudFront, and the request arrives at the edge location closest to that user.

portuguêsinglês
solicitaçãorequest
visualizadorviewer
eventoevent
ocorreoccurs
usuáriouser
ouor
dispositivodevice
naat
httphttp
ss
cloudfrontcloudfront
chegaarrives
locallocation
bordaedge

PT “Você”, “Você mesmo” e “Seu” significa uma pessoa física ou entidade que é o cliente, usuário final ou usuário dos Serviços.

EN You”, “Yourself”, andYour” means a natural person or entity that is the customer, end user, or user of Services.

PT Resumo: Uma história do usuário é uma explicação informal e geral sobre um recurso de software escrita a partir da perspectiva do usuário final. Seu objetivo é articular como um recurso de software pode gerar valor para o cliente.

EN Summary: A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user. Its purpose is to articulate how a software feature will provide value to the customer.

PT Uma história de usuário é a menor unidade de trabalho em uma estrutura ágil. É um objetivo final, não um recurso, expresso da perspectiva do usuário do software.

EN A user story is the smallest unit of work in an agile framework. It’s an end goal, not a feature, expressed from the software user’s perspective.

PT Uma história do usuário é uma explicação informal e geral sobre um recurso de software escrita a partir da perspectiva do usuário final ou cliente.

EN A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user or customer

PT Quando o BreachWatch é ativado para clientes empresariais e comerciais, os cofres de usuário final são verificados automaticamente, sempre que um usuário se conecta com o Keeper

EN When BreachWatch is activated for business and enterprise customers, the end-user vaults are scanned automatically, every time a user logs in with Keeper

PT A chave de dados do usuário final – para usuários em um cargo aplicado – é criptografada com a chave pública da política quando o usuário se conecta ao cofre

EN The end-user's data key– for users in a role that enforcement is applied tois encrypted with the policy's public key when the user signs in to the vault

PT 8.2.1      por quanto tempo o Usuário é Usuário do Site e de seus serviços;

EN 8.2.1      the length of time that you are a User of the Site and Services;

portuguêsinglês
tempotime
othe
serviçosservices

PT Um fator que contribui para uma experiência ruim do usuário é quanto tempo leva para um usuário ver qualquer conteúdo renderizado na tela

EN One factor contributing to a poor user experience is how long it takes a user to see any content rendered to the screen

portuguêsinglês
fatorfactor
experiênciaexperience
ruimpoor
usuáriouser
renderizadorendered

PT 8.2.1      por quanto tempo o Usuário é Usuário do Site e de seus serviços;

EN 8.2.1      the length of time that you are a User of the Site and Services;

portuguêsinglês
tempotime
othe
serviçosservices

PT também podem monitorar o desempenho da tela final do CTA ou da tela final do formulário de contato de um vídeo a partir de seu painel de análises.

EN Learn more about analytics for video interaction tools

portuguêsinglês
vídeovideo
análisesanalytics
contatointeraction

PT também podem monitorar o desempenho da tela final do CTA ou da tela final do formulário de contato de um vídeo a partir de seu painel de análises.

EN Learn more about analytics for video interaction tools

portuguêsinglês
vídeovideo
análisesanalytics
contatointeraction

PT Depois que o jogo termina, mostramos o giro das colunas (Result+Secret), a impressão digital (hash[Result+Secret]), sua entrada no jogo (seed do cliente) e o resultado final do jogo (Result Final)

EN After the game is over, we show you the spin of the reel (Result+Secret), the fingerprint (hash[Result+Secret]), the input you had on the game (client seed), and the final outcome of the game (Final Result)

portuguêsinglês
mostramoswe show
hashhash
entradainput
seedseed
clienteclient
impressão digitalfingerprint

PT Se você usar um Item para criar um Produto Final para um cliente, então poderá transferir o Produto Final para o seu cliente, desde que cumpra os requisitos da cláusula 3 e sua assinatura permaneça ativa

EN If you use an Item to create an End Product for a client, then you can transfer the End Product to your client as long as you have followed the requirements in clause 3 and your subscription remains active

portuguêsinglês
seif
clienteclient
transferirtransfer
requisitosrequirements
cláusulaclause
assinaturasubscription
ativaactive

PT O direito de usar esse Item como parte do Produto Final é transferido para o seu cliente com o Produto Final conforme a Sublicença Limitada estabelecida na cláusula 6.

EN The right to use that Item as part of the End Product is transferred to your client with the End Product under the Limited Sublicense set out in clause 6.

portuguêsinglês
direitoright
partepart
transferidotransferred
clienteclient
limitadalimited
cláusulaclause

PT Se você transferir um Produto Final para um cliente, você o faz sublicenciando esses direitos de licença em qualquer Item desse Produto Final

EN If you transfer an End Product to a client, you do so by sublicensing these license rights in any Item within that End Product

portuguêsinglês
seif
vocêyou
transferirtransfer
clienteclient
direitosrights
licençalicense

PT Você pode fazer qualquer número de cópias do Produto Final criado usando um Item. Você pode distribuir o Produto Final por várias mídias. Veja abaixo para mais detalhes.

EN You can make any number of copies of the End Product created using an Item. You can distribute the End Product through multiple media. See below for more details.

portuguêsinglês
vocêyou
cópiascopies
distribuirdistribute
mídiasmedia
detalhesdetails

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.

portuguêsinglês
fundamentalmentefundamentally
únicounique
valiosovaluable
principalmain
fatorfactor
vendasale

PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.

EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.

portuguêsinglês
incorporarincorporate
webweb
partepart
incentivarencourage
ouor
facilitarfacilitate
usuáriosusers
novonew
textotext

PT Os organizadores na Ucrânia esperam que o evento de 28 de maio atraia 9 mil participantes. A contagem final será publicada no final de junho, de acordo com o jornal Kyiv Post*.

EN Organizers in Ukraine hope the May 28 event drew 9,000 participants. A final count will be published at the end of June, reports the Kyiv Post.

portuguêsinglês
organizadoresorganizers
ucrâniaukraine
eventoevent
participantesparticipants
contagemcount
publicadapublished
postpost

PT Geralmente, quatro a seis atletas competem em cada corrida, com eliminatórias, quartas de final, semis e final.

EN Usually, four to six athletes compete in each race, with heats followed by quarter-finals, semi-finals and a final.

portuguêsinglês
geralmenteusually
atletasathletes
finalfinal

PT Como eles são feitos em diferentes padrões de renda, diferentes espessuras e aplicações de renda, isso afetará a cor final do vestido, portanto a cor final dos vestidos varia dependendo do padrão e da espessura da renda.

EN Since they are made in different lace patterns, different thicknesses and lace appliques, it will affect the final color of the dress so the final color of the dresses varies depending on the lace pattern and thickness.

portuguêsinglês
feitosmade
rendalace
corcolor
vestidodress
vestidosdresses
variavaries
dependendodepending
espessurathickness
afetaraffect

PT 6.4. O Cliente receberá um lembrete do final da versão de teste da rankingCoach por e-mail um (1) dia antes do final do teste.

EN 6.4. The Client will receive a reminder of the end of the trial version of rankingCoach by email one (1) day before the end of the trial.

portuguêsinglês
clienteclient
lembretereminder
testetrial
rankingcoachrankingcoach
diaday
receberreceive

PT assim como reduzir nossas emissões de CO2 em âmbito global até 50g/kWh no final desta década — o que corresponderia a 70g/kWh no final de 2025 —, e inclusive ser

EN and to reduce our CO2 emissions globally to 50g/kWh by the end of the decade — they would be 70g/kWh by the end of 2025 —, until we become

portuguêsinglês
emissõesemissions
globalglobally
décadadecade
kwhkwh

PT E como a animação final da câmera gerada em Expozure frequentemente sobrevive à pós-produção até a edição final, cineastas estão começando a ver os impactos da edição em tempo real no futuro de suas profissões.

EN And because final camera animation generated in Expozure often survives postproduction all the way through to the final edit, filmmakers are starting to see the impacts of real time on the future of their craft.

portuguêsinglês
animaçãoanimation
câmeracamera
geradagenerated
cineastasfilmmakers
começandostarting
impactosimpacts
realreal

PT Final da Série: oito equipes se enfrentam na final online do fim da série, que contará com uma premiação total de US$ 300.000!

EN Season Finals: Eight teams make it to the online global finals at the end of the season where USD $300,000 will be up for grabs!

portuguêsinglês
equipesteams
onlineonline
sérieseason

PT Ao final do projeto, voltamos a apontar para os arquivos em alta resolução para tratamento de cor e render final.

EN By the end of the project, we switch back to the high resolution files for color grading and final render.

portuguêsinglês
projetoproject
arquivosfiles
resoluçãoresolution
corcolor

PT Com os cortes prontos e em versão final, o processo é: usar o Velvet Revolver para apontar o projeto para os vídeos em alta resolução (a 720p, 1080p ou superior); fazer o tratamento de cores e fazer o render final.

EN With the cuts made and when you get to a final version, the process is: use Velvet Revolver to point the project to the high resolution videos (at 720p, 1080p or higher); do the color grading and do the final render.

portuguêsinglês
osyou
cortescuts
éis
projetoproject
vídeosvideos
resoluçãoresolution
corescolor

Mostrando 50 de 50 traduções