Traduzir "produto final criado" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "produto final criado" de português para inglês

Traduções de produto final criado

"produto final criado" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

produto a about after all also an and and the any are as at at the available based be because been before best better both build business but by can can be check complete could create created data design development do does don each every example features first for for example for the from from the get good got great has have help here how i if in in the information into is it it is item its it’s just know like ll look make manage management many may more most must my need need to new next no not number of of the on on the once one only or other our out own page platform please price process product products purchase quality questions see services set should show site so such support than that that you the the product their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the up us use used using version want was we website well what when where whether which while who will will be with without work would you you are you can you have your you’re
final a about after also an any are around as at at the at the end be between both but by can data date day design different during each end even final first for for the from from the have high if in in the into is it last like many month more most need to new now of the on the once one other out over part period plan pro program project see should so some than that the the end the final them then there these this through to to be to the two ultimate under up using what when which while will be with within would year years your
criado a created design is product the their to

Tradução de português para inglês de produto final criado

português
inglês

PT Você pode fazer qualquer número de cópias do Produto Final criado usando um Item. Você pode distribuir o Produto Final por várias mídias. Veja abaixo para mais detalhes.

EN You can make any number of copies of the End Product created using an Item. You can distribute the End Product through multiple media. See below for more details.

português inglês
você you
cópias copies
distribuir distribute
mídias media
detalhes details

PT um Produto Final, em que a incorporação do Item é o que torna o produto fundamentalmente único e valioso, e é o principal fator determinante para a venda do Produto Final.

EN an End Product where the incorporation of the Item is what makes the product fundamentally unique and valuable, and is the main driving factor for the sale of the End Product.

português inglês
fundamentalmente fundamentally
único unique
valioso valuable
principal main
fator factor
venda sale

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

português inglês
extraia extract
criado created

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

português inglês
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

português inglês
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Se você usar um Item para criar um Produto Final para um cliente, então poderá transferir o Produto Final para o seu cliente, desde que cumpra os requisitos da cláusula 3 e sua assinatura permaneça ativa

EN If you use an Item to create an End Product for a client, then you can transfer the End Product to your client as long as you have followed the requirements in clause 3 and your subscription remains active

português inglês
se if
cliente client
transferir transfer
requisitos requirements
cláusula clause
assinatura subscription
ativa active

PT O direito de usar esse Item como parte do Produto Final é transferido para o seu cliente com o Produto Final conforme a Sublicença Limitada estabelecida na cláusula 6.

EN The right to use that Item as part of the End Product is transferred to your client with the End Product under the Limited Sublicense set out in clause 6.

português inglês
direito right
parte part
transferido transferred
cliente client
limitada limited
cláusula clause

PT Se você transferir um Produto Final para um cliente, você o faz sublicenciando esses direitos de licença em qualquer Item desse Produto Final

EN If you transfer an End Product to a client, you do so by sublicensing these license rights in any Item within that End Product

português inglês
se if
você you
transferir transfer
cliente client
direitos rights
licença license

PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.

EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.

português inglês
incorporar incorporate
web web
parte part
incentivar encourage
ou or
facilitar facilitate
usuários users
novo new
texto text

PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

português inglês
significa means
criado created
principal primary
merchandising merchandising

PT Os tópicos do curso incluem usar uma mentalidade de produto, identificar seu público, criar um roteiro de produto, entregar um produto final e muito mais.

EN Course topics include using a product mindset, identifying your audience, creating a product roadmap, delivering a final product, and more.

português inglês
tópicos topics
curso course
incluem include
mentalidade mindset
identificar identifying
seu your
público audience
roteiro roadmap
entregar delivering
final final

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

português inglês
esquerda left
listagem listing
preencher populate
grupo group
breve short
descrição description
caixa de seleção checkbox
criar create

PT Ao tocar em uma etiqueta de produto no Instagram, aparecem mais detalhes do produto e o botão Mostrar no site. O botão pode abrir a página de detalhes do produto ou a página de finalização de compra com o produto já selecionado para compra.

EN When someone taps a product tag on Instagram, they'll see more product details and a View on Website button. The button can either open that product's details page or the checkout page with the product pre-selected for purchase.

português inglês
instagram instagram
aparecem see
detalhes details
mostrar view
selecionado selected

PT Ao clicar em um produto, você pode ver informações como o preço, o link para ver o produto na loja, os anúncios no Facebook desse produto e a descrição do produto.

EN When you click on a product, you can see information such as the price, the link to see the product in the store, the Facebook ads for that product, and the product description.

português inglês
clicar click
informações information
loja store
anúncios ads
descrição description

PT Editar Produto - Altere os recursos do produto ou do produto atual dentro da interface do produto Weebly.

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

português inglês
recursos features
ou or
atual current
interface interface
weebly weebly

PT Clicar na caixa de seleção à esquerda da listagem do produto irá preencher um produto que você criará no grupo de produtos selecionado.O produto exibirá uma breve descrição do produto e suas ofertas.

EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.

português inglês
esquerda left
listagem listing
preencher populate
grupo group
breve short
descrição description
caixa de seleção checkbox
criar create

PT Você não pode reivindicar direitos de marca registrada ou marca de serviço sobre um Item no Produto Final criado usando esse Item.

EN You can’t claim trademark or service mark rights over an Item within the End Product created using that Item.

português inglês
ou or
criado created

PT O editor de introdução de vídeo da Visme foi criado com os objetivos de seu canal no YouTube em mente. Quando você tiver terminado de criar sua própria introdução, é fácil exportar seu vídeo e carregar facilmente o produto final para o YouTube.

EN The Visme video intro maker is built with your YouTube channel goals in mind. When you’re done with creating your own intro, it’s easy to export your video and easily upload the final product to YouTube.

PT Como resultado, a Last.fm jamais deve ser considerada como um “produto final, acabado” e, ao usar a Last.fm, você aceita esse produto – com imperfeições e tudo o mais.

EN As a result, Last.fm should never be considered a “finished product”, and by using Last.fm you accept it – warts and all.

português inglês
jamais never
considerada considered
um a
acabado finished
você you
tudo all

PT No final de cada produto ou serviço, há um botão azul que diz: "Ver detalhes", clique nesse botão no produto ou serviço de sua escolha.

EN At the end of each product or service, is a blue button that says, "View Details", click that button on the product or service of your choice.

português inglês
ou or
botão button
azul blue
diz says
detalhes details
clique click
escolha choice

PT um Produto Final em que o Item serve como seu componente principal e que, sem a incorporação do Item, não seria fundamentalmente diferente de qualquer outro produto de natureza e uso semelhantes; e/ou

EN an End Product where the Item serves as its core component, and where without the incorporation of the Item it would not fundamentally differ from any other product of similar nature and use; and/or

português inglês
serve serves
componente component
principal core
fundamentalmente fundamentally
natureza nature
semelhantes similar
ou or

PT A definição de produto deve ser tão ampla e centrada no usuário final / cliente quanto possível. Com o tempo, a definição de produto pode se expandir. Definições mais amplas são preferidas.

EN The definition of product should be as broad and end-user/customer centric as is practical. Over time, the definition of product might expand. Broader definitions are preferred.

português inglês
tempo time
expandir expand
preferidas preferred

PT Como resultado, a Last.fm jamais deve ser considerada como um “produto final, acabado” e, ao usar a Last.fm, você aceita esse produto – com imperfeições e tudo o mais.

EN As a result, Last.fm should never be considered a “finished product”, and by using Last.fm you accept it – warts and all.

português inglês
jamais never
considerada considered
um a
acabado finished
você you
tudo all

PT Além disso, a mistura em linha minimiza o volume de produto que provavelmente se degradará. O resultado final? Maior rendimento do produto e menos desperdício de ingredientes caros.

EN Moreover, inline blending minimizes the volume of product that is likely to degrade. The end result? Higher product yield and less giveaway of expensive ingredients.

português inglês
mistura blending
minimiza minimizes
volume volume
rendimento yield
menos less
ingredientes ingredients
caros expensive
além disso moreover
em linha inline

PT O Zoho Social foi criado tendo em mente as necessidades das empresas em crescimento - as que estão começando a levar a sério o marketing de mídia social. O produto foi criado para ajudar você a

EN AdPushup is a Google Certified Publishing Partner (GCPP) and a revenue optimization platform that helps publishers increase their advertising revenue using cutting-edge technology, premium demand,

português inglês
crescimento increase
marketing advertising
mídia publishing
ajudar helps
necessidades demand

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

português inglês
campo field
ou or
serviço service
insira enter
você you
vende sell
selecione select
um a
sugerido suggested
menu menu
suspenso drop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

português inglês
exemplo example
usada used
novos new
variável variable
name name
diz tells
nosso our

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

português inglês
reolink reolink
comprou purchased
diretamente directly
atender meet
ou or
instalação installation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

português inglês
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

português inglês
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
garantia warranty
ano year
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

português inglês
disco disk
rígido hard
instalado installed
recebeu received
reolink reolink
confirmações confirmations
imagem image
trocar exchanging

PT Avaliação do Produto - Isso permite que você veja revisões e classificações que foram escritas sobre o produto. Se este é um novo produto, não haverá classificações.

EN Product Rating – This Allows you to see Reviews and ratings that have been written about the product. If this is a new product, there will be no Ratings.

português inglês
permite allows
veja see
um a
novo new

PT Clicar na opção Salvar e exibir salvará o produto e levará você a uma página que mostrará o que a página do produto deste produto específico aparecerá como seus clientes.

EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.

português inglês
clicar clicking
opção option
salvar save
específico particular
clientes customers
levar take
aparecer appear

PT Se qualquer Produto não estiver marcado com um código de barras UPC, o SYNNEX, a seu critério, devolverá o Produto ao Fornecedor às custas do Fornecedor ou cobrará do fornecedor um dólar ($1.00) por unidade do Produto

EN If any Product is not marked with a UPC bar code, then SYNNEX will, at its option, either return the Product to Vendor at Vendor's expense, or charge vendor a dollar ($1.00) per Product unit

português inglês
marcado marked
código code
barras bar
synnex synnex
fornecedor vendor
dólar dollar
upc upc
s s
cobrar charge

PT Há um Dono de Produto e um Backlog de Produto para o produto completo e utilizável.

EN There is one Product Owner and one Product Backlog for the complete shippable product.

português inglês
dono owner
backlog backlog
completo complete

PT Um Dono de Produto (geral) é responsável pela priorização de todo o produto e decidir quais times trabalham em quais áreas. Ele(a) trabalha próximo(a) aos Donos de Produto das Áreas.

EN One (overall) Product Owner is responsible for product-wide prioritization and deciding which teams work in which Area. She works closely with Area Product Owners.

português inglês
dono owner
responsável responsible
priorização prioritization
decidir deciding
times teams
áreas area
donos owners

PT Foco em todo o produto—Um Product Backlog, um Product Owner, um potencial incremento lançável de produto, uma Sprint-independentemente se há 3 ou 33 equipes. Os clientes querem o produto, não uma parte somente.

EN Whole-product focus—One Product Backlog, one Product Owner, one potentially shippable product increment, one Sprint—regardless if there are 3 or 33 teams. Customers want the product, not a part.

português inglês
foco focus
todo whole
backlog backlog
owner owner
incremento increment
ou or
equipes teams
clientes customers
querem want
parte part
potencial potentially
independentemente regardless

PT O monitoramentoMAP é benéfico porque lhe mostrará cada um dos preços de seu produto, quem está vendendo aquele produto e onde aquele produto está sendo vendido

EN MAP monitoring is beneficial because it will show you each of your product’s prices, who is selling that product, and where that product is being sold

português inglês
benéfico beneficial
preços prices
mostrar show

PT Se o produto da Reolink que comprou diretamente na Reolink não atender à sua satisfação ou não se aplicar à sua aplicação de instalação, mas não estiver com defeito, chamamos a esse produto "produto indesejado".

EN If the Reolink product that you purchased directly from Reolink does not meet your satisfaction or does not apply to your installation application, but was not defective, we call such product as “unwanted product”.

português inglês
reolink reolink
comprou purchased
diretamente directly
atender meet
ou or
instalação installation

PT Importante: Para um indesejado Produto Renovado Certificado Reolink, não está disponível um reembolso total. Só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For an unwanted Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. You can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

português inglês
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Importante: Para um Produto Renovado Certificado Reolink defeituoso não fabricado pelo homem, não está disponível um reembolso total. No prazo da garantia de 1 ano, só pode trocar produto renovado por produto renovado, não um aparelho novo.

EN Important: For a non-manmade defective Reolink Certified Refurbished Product, a full refund is not available. Within the 1-year warranty, you can only exchange refurbished product for refurbished product, not new device.

português inglês
importante important
certificado certified
reolink reolink
disponível available
reembolso refund
total full
garantia warranty
ano year
trocar exchange
aparelho device
novo new

PT Se a sua encomenda incluiu o produto com um disco rígido, mas não foi instalado no produto que você recebeu, a Reolink pode pedir confirmações de imagem antes de trocar o produto que você recebeu por um completo.

EN If your order included the product with a hard-disk drive, and a hard-disk drive was not installed in the product that you received, Reolink may ask for image confirmations before exchanging the product you received with a complete one.

português inglês
disco disk
rígido hard
instalado installed
recebeu received
reolink reolink
confirmações confirmations
imagem image
trocar exchanging

PT Informações do produto - adicione o nome, a descrição e a categoria do produto. Você pode adicionar uma fita que será exibida como um banner na imagem do produto.

EN Product Info - add the product Name, Description, and Category. You can add a Ribbon which will display as a banner on the product image.

português inglês
informações info
descrição description
categoria category
você you
fita ribbon
banner banner
imagem image

PT Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade

EN If licensee have acquired an upgrade version of the Product (whether through support or purchase of a separate upgrade), such upgrade constitutes a single Product together with the copy of the Product that licensee upgraded

português inglês
licenciado licensee
upgrade upgrade
suporte support
separado separate
cópia copy

PT Área do produto: Automação inteligente Área do produto: Marketing Área do produto: Plataforma

EN Product Area: Intelligent Automation Product Area: Marketing Product Area: Platform

português inglês
produto product
automação automation
inteligente intelligent
marketing marketing
plataforma platform

PT No campo Palavra-chave de produto ou serviço, insira o tipo de produto que você vende e selecione um produto sugerido no menu suspenso

EN In the Product or service keyword field, enter the product type you sell and select a suggested product from the drop-down menu

português inglês
campo field
ou or
serviço service
insira enter
você you
vende sell
selecione select
um a
sugerido suggested
menu menu
suspenso drop-down

PT No segundo exemplo, a página /shop1 não deve mais ser usada para novos produtos, porque todos os URLs do produto serão redirecionados para /shop2. A variável [name] diz ao nosso sistema para substituir o URL do produto para cada produto de /shop1.

EN In the second example, the /shop1 page shouldn't be used for new products anymore because all product URLs will redirect to /shop2. The [name] variable tells our system to substitute the product URL for each product from /shop1.

português inglês
exemplo example
usada used
novos new
variável variable
name name
diz tells
nosso our

PT Adicione ótimas descrições de produtos, como nome do produto, descrição, preço claro, tamanho do produto, de que material o produto é feito e muito mais

EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more

português inglês
adicione add
nome name
preço price
claro clear
tamanho size
material material

PT Por produto - comparação dos principais produtos. A taxa de conversão por produto calcula a porcentagem de visualizações de produtos que se convertem em pedidos. Veja mais informações sobre os produtos mais vendidos em Vendas por produto.

EN By product - Comparison by the top products. Conversion rate by product calculates the percentage of product views that convert into orders. For more insight on top-selling products, visit Sales by product.

PT O produto consultado representa o número de visitas em que um visitante consultou pelo menos um produto. Essas áreas contam para o produto consultado:

EN Viewed product represents the number of visits in which a visitor viewed at least one product. These areas count toward Viewed product:

Mostrando 50 de 50 traduções