PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
"sugestões sem quaisquer" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
EN To generate long-tail keyword suggestions, Keyword Tool prepends and appends the search term which you specify with different letters and numbers, places it into Google search box and pulls out keyword suggestions
português | inglês |
---|---|
sugestões | suggestions |
tool | tool |
termo | term |
especifica | specify |
diferentes | different |
caixa | box |
PT Escolha entre várias sugestões de nomes para blogs de acordo com a sua busca. Combinações de palavras, rimas, e sugestões aleatórias irão aparecer.
EN Choose from various blog names from your input. Word combinations, rhymes and random suggestions will pop up.
português | inglês |
---|---|
escolha | choose |
várias | various |
sugestões | suggestions |
nomes | names |
blogs | blog |
combinações | combinations |
aleatórias | random |
PT E se o seu bot for programado para dar sugestões ou ajuda, conhecer os dados demográficos e psicográficos do seu público pode te ajudar a segmentar essas sugestões.
EN And if your bot is programmed to give any suggestions or help, knowing your audience’s demographics and psychographics can help you target those suggestions.
português | inglês |
---|---|
bot | bot |
programado | programmed |
sugestões | suggestions |
ou | or |
conhecer | knowing |
demográficos | demographics |
público | audience |
pode | can |
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
EN To generate long-tail keyword suggestions, Keyword Tool prepends and appends the search term which you specify with different letters and numbers, places it into Google search box and pulls out keyword suggestions
português | inglês |
---|---|
sugestões | suggestions |
tool | tool |
termo | term |
especifica | specify |
diferentes | different |
caixa | box |
PT Tem alguma coisa a dizer sobre roteiro de nuvem? Dê sua opinião criando sugestões de recursos (ou votando, acompanhando e comentando sugestões existentes), no rastreador de itens públicos da Atlassian.
EN Have an opinion about our cloud roadmap? Give us your two cents by creating feature suggestions (or voting, watching, and commenting on existing suggestions), in Atlassian’s public issue tracker.
português | inglês |
---|---|
roteiro | roadmap |
nuvem | cloud |
opinião | opinion |
criando | creating |
sugestões | suggestions |
recursos | feature |
ou | or |
existentes | existing |
rastreador | tracker |
públicos | public |
atlassian | atlassian |
PT Agradecemos o envio de feedback por meio do atendimento ao cliente, por e-mail ou por meio de recursos sociais, mas podemos usar todos os feedbacks, comentários ou sugestões sem quaisquer obrigações para com você.
EN We appreciate when you provide us feedback through customer service or by email or social features, but we may use any feedback, comments, or suggestions without any obligations to you.
português | inglês |
---|---|
cliente | customer |
ou | or |
recursos | features |
sociais | social |
sugestões | suggestions |
sem | without |
obrigações | obligations |
PT Nós não somos responsáveis por quaisquer danos ou prejuízos relacionados com a aquisição ou utilização de bens, serviços, recursos, conteúdos, ou quaisquer outras operações realizadas em conexão com quaisquer sites de terceiros
EN We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites
português | inglês |
---|---|
responsáveis | liable |
ou | or |
relacionados | related |
aquisição | purchase |
recursos | resources |
conteúdos | content |
conexão | connection |
sites | websites |
PT Não estamos e não estaremos sob nenhuma obrigação (1) para manter quaisquer comentários na confiança; (2) a pagar uma indemnização por quaisquer comentários; ou (3) para responder a quaisquer comentários.
EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
português | inglês |
---|---|
obrigação | obligation |
comentários | comments |
confiança | confidence |
ou | or |
PT Além disso, você deve garantir que todo mundo entenda que são parte do mesmo time e que quaisquer ideias e até as menores sugestões são encorajadas.
EN Besides, you have to make sure that everybody understands that all of you are on the same team and any ideas and even small suggestions are encouraged.
português | inglês |
---|---|
time | team |
PT Para quaisquer comentários, perguntas ou sugestões sobre sua conta Renderforest, por favor, entre em contato com nossa equipe de suporte.
EN For any comments, questions or suggestions regarding your Renderforest account, please, contact our support team.
português | inglês |
---|---|
comentários | comments |
ou | or |
sugestões | suggestions |
renderforest | renderforest |
equipe | team |
PT Qualquer pessoa interessada pode entrar em contato com nosso oficial de proteção de dados diretamente a qualquer momento com quaisquer perguntas ou sugestões sobre proteção de dados.
EN Any person concerned can contact our data protection officer directly at any time with any questions or suggestions regarding data protection.
português | inglês |
---|---|
pode | can |
nosso | our |
oficial | officer |
proteção | protection |
diretamente | directly |
perguntas | questions |
ou | or |
sugestões | suggestions |
PT Para quaisquer comentários, perguntas ou sugestões sobre sua conta Renderforest, por favor, entre em contato com nossa equipe de suporte.
EN For any comments, questions or suggestions regarding your Renderforest account, please, contact our support team.
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.
EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.
português | inglês |
---|---|
visitar | visit |
dados | data |
ou | or |
PT O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS
EN THE SITE, ITS CONTENT AND ANY SERVICES OR ITEMS OBTAINED THROUGH THE SITE ARE PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED
português | inglês |
---|---|
obtidos | obtained |
garantias | warranties |
PT Sem anúncios, sem spams, sem rastreadores, sem solicitações, sem backdoor, livre da vigilância do governo.
EN No ads, no spams, no trackers, no solicitations, no backdoor, free from government surveillance.
português | inglês |
---|---|
sem | no |
anúncios | ads |
rastreadores | trackers |
livre | free |
vigilância | surveillance |
governo | government |
PT Você pode optar por, ou nós podemos convidá-lo a, enviar comentários ou ideias sobre o Services Marketplace, incluindo, sem limitações, sugestões sobre como aprimorar o Services Marketplace ("Ideias")
EN You may choose to, or we may invite you to, submit comments or ideas about Services Marketplace, including without limitation about how to improve Services Marketplace (“Idea(s)”)
português | inglês |
---|---|
você | you |
ou | or |
nós | we |
enviar | submit |
comentários | comments |
services | services |
marketplace | marketplace |
incluindo | including |
sem | without |
s | s |
PT Ao orquestrar sincronização, ângulos, movimentos e sugestões em tempo real com a flexibilidade das ferramentas de edição e sequenciamento do Unity, os artistas podem dar vida a suas criações sem a necessidade de codificar.
EN By orchestrating timing, angles, movements, and cues in real-time with the flexibility of Unity’s editing and sequencing tools, artists can bring their creations to life without coding.
português | inglês |
---|---|
ângulos | angles |
movimentos | movements |
real | real |
flexibilidade | flexibility |
ferramentas | tools |
edição | editing |
sequenciamento | sequencing |
unity | unity |
artistas | artists |
podem | can |
vida | life |
criações | creations |
sem | without |
codificar | coding |
PT As sugestões de design de logotipo são gratuitas e personalizáveis sem nenhum custo
EN Get free logo design suggestions and customize them at no cost
português | inglês |
---|---|
sugestões | suggestions |
design | design |
logotipo | logo |
gratuitas | free |
custo | cost |
PT Ao orquestrar sincronização, ângulos, movimentos e sugestões em tempo real com a flexibilidade das ferramentas de edição e sequenciamento do Unity, os artistas podem dar vida a suas criações sem a necessidade de codificar.
EN By orchestrating timing, angles, movements, and cues in real-time with the flexibility of Unity’s editing and sequencing tools, artists can bring their creations to life without coding.
português | inglês |
---|---|
ângulos | angles |
movimentos | movements |
real | real |
flexibilidade | flexibility |
ferramentas | tools |
edição | editing |
sequenciamento | sequencing |
unity | unity |
artistas | artists |
podem | can |
vida | life |
criações | creations |
sem | without |
codificar | coding |
PT As sugestões de design de logotipo são gratuitas e personalizáveis sem nenhum custo
EN Get free logo design suggestions and customize them at no cost
PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e
EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and
português | inglês |
---|---|
x | x |
atos | acts |
direta | directly |
ou | or |
indiretamente | indirectly |
parte | part |
pagbrasil | pagbrasil |
outros | other |
PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.
EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.
português | inglês |
---|---|
links | links |
endosso | endorsement |
relação | relation |
ou | or |
páginas | pages |
oferecidos | offered |
PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.
EN We journal to get in touch with any needs, resentments, feelings, or stresses that we may be suppressing. We write about any urges we have or unhelpful behaviors we’re engaging in.
português | inglês |
---|---|
diário | journal |
entrar | get in |
necessidades | needs |
sentimentos | feelings |
ou | or |
comportamentos | behaviors |
PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.
EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared nonexistent.
português | inglês |
---|---|
caso | event |
interpretação | interpretation |
resultante | resulting |
contradição | contradiction |
títulos | heading |
PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia
EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period
português | inglês |
---|---|
garantia | warranty |
cobre | cover |
previamente | previously |
cliente | customer |
ou | or |
novos | new |
PT A plataforma do Tableau é famosa por sua capacidade de extrair quaisquer dados de quaisquer fontes e transformá-los em informações acionáveis com velocidade e rapidez
EN The Tableau platform is known for taking any data, from anywhere, and turning it into actionable insights with speed and ease
português | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
é | is |
famosa | known |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
português | inglês |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações
EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change
português | inglês |
---|---|
você | you |
entende | understand |
concorda | agree |
registrador | registrar |
informação | information |
contato | contact |
dias | days |
PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.
EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.
português | inglês |
---|---|
responsabilidade | responsibility |
cliente | customer |
alterações | changes |
contrato | agreement |
obrigações | obligations |
deveres | duties |
funcionários | employees |
autorizados | authorised |
PT Nós não garantimos que a qualidade de quaisquer produtos, serviços, informações ou outro material adquirido ou obtido por você irá satisfazer as suas expectativas, ou que quaisquer erros no serviço serão corrigidos.
EN We do not warrant that the quality of any products, services, information, or other material purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the Service will be corrected.
português | inglês |
---|---|
informações | information |
ou | or |
material | material |
adquirido | purchased |
obtido | obtained |
satisfazer | meet |
expectativas | expectations |
erros | errors |
PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.
EN e) Any other data needed from the Company to perform its due diligence obligations and any other statutory, regulatory, legal obligations.
português | inglês |
---|---|
dados | data |
empresa | company |
cumprir | perform |
obrigações | obligations |
diligência | diligence |
PT O download ou a impressão de quaisquer materiais deste Site não resultará na transferência, explícita ou implícita, de quaisquer direitos
EN The downloading or printing of any materials of this Site will not result in the transfer, explicit or implied, of any rights
português | inglês |
---|---|
download | downloading |
ou | or |
impressão | printing |
materiais | materials |
site | site |
explícita | explicit |
implícita | implied |
direitos | rights |
PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.
EN “Personal data” for the purposes of this clause means any data or information relating to an identified or identifiable living person that enables that person to be identified by any direct or indirect means.
português | inglês |
---|---|
cláusula | clause |
ou | or |
identificada | identified |
identificável | identifiable |
permita | enables |
diretos | direct |
PT 6.1 Todos os direitos autorais e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, incluindo quaisquer perguntas padrão do Adaface, o conteúdo do painel e o produto desenvolvido em conexão com os serviços prestados serão concedidos ao Adaface
EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface
português | inglês |
---|---|
outros | other |
intelectual | intellectual |
incluindo | including |
padrão | standard |
adaface | adaface |
o | the |
conteúdo | content |
painel | dashboard |
desenvolvido | developed |
conexão | connection |
direitos autorais | copyright |
PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.
EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.
português | inglês |
---|---|
dlp | dlp |
evitar | prevent |
interações | interactions |
ou | or |
dados | data |
padrões | patterns |
PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.
EN OUR LIABILITY, AND THE LIABILITY OF ANY OTHER WISER SOLUTIONS PARTIES, TO YOU OR ANY THIRD PARTIES IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.
português | inglês |
---|---|
nossa | our |
responsabilidade | liability |
partes | parties |
ou | or |
limitada | limited |
PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e
EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and
português | inglês |
---|---|
x | x |
atos | acts |
direta | directly |
ou | or |
indiretamente | indirectly |
parte | part |
pagbrasil | pagbrasil |
outros | other |
PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.
EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.
português | inglês |
---|---|
links | links |
endosso | endorsement |
relação | relation |
ou | or |
páginas | pages |
oferecidos | offered |
PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.
EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
português | inglês |
---|---|
responsável | liable |
ou | or |
omissões | omissions |
incluindo | including |
danos | damages |
PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;
EN you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;
português | inglês |
---|---|
licenças | licenses |
fez | done |
utilizadores | users |
com sucesso | successfully |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.
EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.
português | inglês |
---|---|
reclamações | claims |
danos | damages |
contra | against |
zendesk | zendesk |
outra | other |
diretores | directors |
Mostrando 50 de 50 traduções