Traduzir "e mails que enviamos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "e mails que enviamos" de português para inglês

Traduções de e mails que enviamos

"e mails que enviamos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mails alerts as communication content data e e-mails each email email address emails get gmail has how inbox information know mail mails manage messages new notifications our receive receiving reports send sending sent sms take text the their them these this to to receive to send updates what your
que a a few a lot a lot of able about access actually add after all already also always an and and more and the answer any anyone anything are aren around as ask at at the available back based be be able be able to because become been before being best better between build business but by by the can can be care certain come comes content could create data day days different do does doesn doesn’t doing don done don’t each easily easy end even ever every everyone everything exactly experience fact features few find first follow for for the found from from the future get getting give go going good had has have have been have to having he help her here his how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it has it is its it’s just keep know learn let like ll look looking looking for lot love made make makes making many matter may me means might more more than most much must my need need to needs never new next no not now number number of of of the offer on on the on this once one only or other our out over own part people person personal place platform possible privacy problem product products questions re read real really results right s same search see service services set she should shouldn simple since site so so that some someone something start still such support sure system take team than that that is that they that you that’s the the best the most the same their them then there there are there is these they they are they can they need they’re thing things this this is those those who through time times to to be to do to find to get to have to know to make to the together tool top travel understand until up us use used user using very want want to was way we we can we have web website well were what what is when whenever where which while who why will will be with within without work working would years yet you you are you can you do you have you have to you may you need you see you want you will your you’re you’ve
enviamos send to we send

Tradução de português para inglês de e mails que enviamos

português
inglês

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Envie quantos e-mails desejar; não há limite diário. Apenas o plano gratuito tem um limite de envio diário de 300 e-mails. Um limite de 100 e-mails por horas será temporariamente aplicado a novos usuários que enviarem e-mails transacionais.

EN Send as many emails as you like; there is no daily sending limit of 300. An hourly limit of 100 will temporarily apply to new users sending transactional emails.

portuguêsinglês
diáriodaily
temporariamentetemporarily
novosnew
usuáriosusers
transacionaistransactional
horashourly

PT Assim, para assegurar que os seus e-mails legítimos são sempre entregues, certifique-se de que faz entradas em todos os seus vendedores autorizados de e-mails de terceiros que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, no seu DNS.

EN Hence, to ensure that your legitimate emails are always delivered be sure to make entries on all your authorized third-party email vendors that are authorized to send emails on behalf of your domain, in your DNS.

portuguêsinglês
semprealways
entreguesdelivered
entradasentries
vendedoresvendors
autorizadosauthorized
domíniodomain
dnsdns

PT Você economizará muito dinheiro porque não enviará todos os seus e-mails, terá maior capacidade de entrega, todas as suas armadilhas de spam, e-mails inválidos e duplicados serão removidos e você receberá uma nova lista de e-mails válidos.

EN You will save a lot of money because you won?t send all of your emails, you will have higher deliverability, all of your spam-traps, invalid, duplicate emails will be removed and you will get a fresh list of valid emails.

portuguêsinglês
dinheiromoney
spamspam
removidosremoved
novafresh
listalist
economizarsave
capacidade de entregadeliverability

PT Escolha o seu modo de política SPF ou o nível de rigor do servidor receptor a partir de Fail (e-mails não conformes serão rejeitados), Soft-fail (e-mails não conformes serão aceites mas marcados), e Neutral (e-mails serão provavelmente aceites)

EN Choose your SPF policy mode or the level of strictness of the receiving server from Fail (non-compliant emails will be rejected), Soft-fail (Non-compliant emails will be accepted but marked), and Neutral (Mails will probably be accepted)

portuguêsinglês
escolhachoose
modomode
políticapolicy
spfspf
ouor
nívellevel
servidorserver
serãowill be
marcadosmarked
provavelmenteprobably

PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

portuguêsinglês
smartsheetsmartsheet
sistemasystem
senhapassword
notificaçãonotification
pagamentopayment

PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.

EN Personalized Emails From scalable, fully managed email solutions to backup email for mail servers and mail forwarding, No-IP has business email covered.

portuguêsinglês
personalizadospersonalized
soluçõessolutions
escaláveisscalable
totalmentefully
gerenciadasmanaged
backupbackup
servidoresservers
encaminhamentoforwarding
seuhas
empresarialbusiness

PT Tags:como parar de falsificar e-mails, Spoofing, spoofing e-mails, parar de falsificar e-mails do meu endereço de e-mail

EN Tags:how to stop spoofing emails, Spoofing, spoofing emails, stop spoofing emails from my email address

portuguêsinglês
tagstags
pararstop
endereçoaddress
spoofingspoofing

PT Sem suporte para e-mails de boas-vindas do Smartsheet e e-mails do sistema, como redefinição de senha, e-mails de notificação de pagamento.

EN Unsupported for Smartsheet welcome emails and system emails, such as password reset, payment notification emails.

PT Crie e-mails transacionais com o editor de e-mail do HubSpot. Isso fornece os mesmos benefícios de e-mails padrão do HubSpot, como conteúdo inteligente, personalização e modelos.Saiba mais sobre como configurar e-mails transacionais no aplicativo.

EN Create transactional emails using HubSpot's email editor. This provides the same benefits of standard HubSpot emails, such as smart content, personalization and templates.Learn more about setting up transactional emails in-app.

PT Você pode vincular um número ilimitado de formulários a uma lista de e-mails, mas cada formulário pode se vincular a apenas uma lista de e-mails por vez. Por exemplo: para vincular várias listas de e-mails, adicione vários blocos de newsletter.

EN You can connect an unlimited number of forms to a mailing list, but each form can connect to only one mailing list at a time. To connect to multiple mailing lists, add multiple newsletter blocks.

PT O Snov.io oferece mais de uma dúzia de ferramentas e extensões de venda para prospecção, geração de leads do LinkedIn, verificação de e-mails, rastreamento de engajamento dos e-mails, alcance, aquecimento de e-mails e gerenciamento de vendas

EN Snov.io offers over a dozen sales tools and extensions for prospecting, LinkedIn lead generation, email verification, email engagement tracking, outreach, email warm-up and sales management

PT Se você optar por não receber e-mails sobre recomendações ou outras informações que acreditamos possam interessar a você, ainda podemos enviar e-mails sobre sua conta ou quaisquer serviços que você tenha solicitado ou recebido de nós.

EN If you opt-out of receiving emails about recommendations or other information we think may interest you, we may still send you e-mails about your account or any services you have requested or received from us.

portuguêsinglês
optaropt
recomendaçõesrecommendations
ouor
outrasother
informaçõesinformation
contaaccount
serviçosservices
solicitadorequested

PT Estou usando o @usetwist há mais de um ano (desde que entrei na @doist) e percebi que a contagem de mensagens da caixa de entrada do meu e-mail é constantemente 0, enquanto a pasta "E-mails enviados" tem 14 e-mails no total

EN Been using @usetwist more than a year now (since joining @doist) and I just noticed that my emails Inbox message count is constantly 0 while the Sent Mail folder has a total of 14 emails

portuguêsinglês
anoyear
constantementeconstantly
pastafolder
enviadossent

PT Isso significa que, mesmo que os e-mails estejam sendo enviados de um pouco se o seu cliente responder a esses e-mails, ele será enviado ao e-mail listado no Perfil do Remetente.

EN This means that even if the emails are being sent from Weebly if your customer replies to those emails, it will be sent to the email that is listed in the Sender Profile.

portuguêsinglês
clientecustomer
listadolisted
perfilprofile
remetentesender
responderreplies

PT (12) O envio de e-mails de um endereço de e-mail que não seja válido e que resulte em um salto triplo resultaria na suspensão do envio de tais e-mails pelo usuário. A infração frequente resultaria na suspensão permanente do nome de domínio.

EN (12) Sending mails from an email address that is not valid and which results in triple bounces would result in suspension of the user sending such mails. Frequent violation would lead to permanent suspension of the domain name.

portuguêsinglês
endereçoaddress
válidovalid
triplotriple
suspensãosuspension
frequentefrequent
permanentepermanent
nomename

PT Se você optar por não receber e-mails sobre recomendações ou outras informações que acreditamos possam interessar a você, ainda podemos enviar e-mails sobre sua conta ou quaisquer serviços que você tenha solicitado ou recebido de nós.

EN If you opt-out of receiving emails about recommendations or other information we think may interest you, we may still send you e-mails about your account or any services you have requested or received from us.

portuguêsinglês
optaropt
recomendaçõesrecommendations
ouor
outrasother
informaçõesinformation
contaaccount
serviçosservices
solicitadorequested

PT (12) O envio de e-mails de um endereço de e-mail que não seja válido e que resulte em um salto triplo resultaria na suspensão do envio de tais e-mails pelo usuário. A infração frequente resultaria na suspensão permanente do nome de domínio.

EN (12) Sending mails from an email address that is not valid and which results in triple bounces would result in suspension of the user sending such mails. Frequent violation would lead to permanent suspension of the domain name.

portuguêsinglês
endereçoaddress
válidovalid
triplotriple
suspensãosuspension
frequentefrequent
permanentepermanent
nomename

PT (12) O envio de e-mails de um endereço de e-mail que não seja válido e que resulte em um salto triplo resultaria na suspensão do envio de tais e-mails pelo usuário. A infração frequente resultaria na suspensão permanente do nome de domínio.

EN (12) Sending mails from an email address that is not valid and which results in triple bounces would result in suspension of the user sending such mails. Frequent violation would lead to permanent suspension of the domain name.

portuguêsinglês
endereçoaddress
válidovalid
triplotriple
suspensãosuspension
frequentefrequent
permanentepermanent
nomename

PT Se não quiser bloquear directamente e-mails não autorizados, em vez disso, permita que os seus receptores revejam e-mails que falhem a autenticação na sua pasta de quarentena, uma

EN If you don’t want to outright block unauthorized emails, instead, allow your receivers to review emails that fail authentication in their quarantine folder, a

portuguêsinglês
quiserwant
bloquearblock
permitaallow
autenticaçãoauthentication
pastafolder
quarentenaquarantine
em vez dissoinstead
receptoresreceivers

PT O Twilio SendGrid garante que seus e-mails cheguem aos destinatários. Garanta a confiança do cliente com entrega de e-mails confiável em escala global.

EN Twilio SendGrid guarantees your emails reach their recipients. Secure customer trust with reliable email delivery at a global scale.

portuguêsinglês
twiliotwilio
destinatáriosrecipients
clientecustomer
entregadelivery
globalglobal
sendgridsendgrid

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

portuguêsinglês
dissetold
funnelyticsfunnelytics
ofereceoffers
análiseanalysis
funilfunnel
permiteallow
páginaspages
ouor
tentartry

PT Você sabia que cerca de 306 bilhões de e-mails foram enviados globalmente todos os dias em 2020 e cerca de 45% de todos os e-mails recebidos são spam. Ainda mais

EN In this current age of the Internet, its a common practice to build a website to run your online business. With the networks all around the world, theoretically, you can

portuguêsinglês
ss

PT Use detalhes de contas ou contatos do Salesforce para personalizar e-mails de marketing, segmentar seu banco de dados ou enviar e-mails em nome do representante de vendas que cada lead conhece.

EN Use details from Salesforce contacts or accounts to personalize marketing emails, segment your database, or send emails on behalf of a lead’s assigned sales rep.

portuguêsinglês
useuse
contasaccounts
ouor
contatoscontacts
salesforcesalesforce
segmentarsegment
representanterep
leadlead

PT Agende e-mails para o momento em que eles serão de fato lidos e aumente sua taxa de sucesso com e-mails.

EN Schedule emails for when they actually get read, and increase your email success rate.

portuguêsinglês
agendeschedule
aumenteincrease
taxarate
sucessosuccess
serget

PT É fácil gerar relatórios para todos os seus e-mails usando a análise de e-mail da HubSpot, que apresenta dados internos com insights claros sobre o desempenho dos seus e-mails de marketing

EN Youll be able to report on all your emails using HubSpot’s email analytics, offering you in-house data with deep insights into how your marketing emails are performing

portuguêsinglês
internosin-house
desempenhoperforming
marketingmarketing

PT Dentro do registro de um contato, dá para ver cada interação que você teve com o contato, desde os e-mails de marketing até os e-mails individuais, chamadas de vendas e tíquetes de atendimento

EN Within a contact record, you can view every single touchpoint that you’ve had with the contact, from marketing emails, to one-to-one emails, to sales calls, to servicing tickets

portuguêsinglês
chamadascalls

PT A melhor parte é que identificam e-mails temporários, então seus e-mails futuros, e isso com certeza vai te ajudar a atingir o alvo.

EN The best part is that identify temporary emails, so your future emails, and that will definitely help you to reach the target.

portuguêsinglês
partepart
identificamidentify
futurosfuture
atingirreach
alvotarget
com certezadefinitely

PT Sim, quero receber e-mails, artigos, convites para eventos e outras informações relacionadas aos produtos e serviços da Vonage. Sei que posso cancelar a assinatura quando quiser. Para isso, basta clicar no link de cancelamento nos e-mails.

EN Yes, please send me emails, articles, event invitations, and other information related to Vonage products and services. I understand I may unsubscribe at any time by clicking the link included in emails.

portuguêsinglês
convitesinvitations
eventosevent
outrasother
informaçõesinformation
relacionadasrelated
vonagevonage
clicarclicking
linklink

PT Recomendamos definir a política para colocar em quarentena ou rejeitar os e-mails para evitar que terceiros não autenticados falsifiquem e-mails do domínio.

EN We recommend setting the policy to quarantine or reject the emails to prevent unauthenticated parties from spoofing mail from the domain.

portuguêsinglês
recomendamoswe recommend
definirsetting
políticapolicy
quarentenaquarantine
ouor
rejeitarreject
evitarprevent
domíniodomain

PT Em vez de enviar e-mails não criptografados e inseguros, nossa solução de criptografia e assinatura para processar e-mails de atividade de tarefa do usuário via S/MIME e PGP é o que você precisa.

EN By analyzing appointments in comparison to this year, last year, two years ago and other complex aggregations, I can quickly understand this information.

PT Se, a qualquer momento, você não quiser mais receber e-mails da Splashtop, você pode cancelar sua inscrição usando a opção de cancelamento fornecida em todos os e-mails que enviamos a você

EN If, at any moment, you do not wish to receive emails of Splashtop anymore, you can unsubscribe by using the opt-out option that is provided in every email that we send you

portuguêsinglês
momentomoment
splashtopsplashtop
opçãooption

PT Leve em consideração a interação dos destinatários com seus e-mails. Defina gatilhos em suas sequências de email e depois divida todos os destinatários em grupos: aqueles que ignoram os e-mails, os abrem, clicam nos links, respondem, etc.

EN Take the recipients’ interaction with your emails into consideration. Set triggers in your email sequences and then divide all the recipients into groups: those who ignore the emails, open them, click the links, reply, etc.

portuguêsinglês
consideraçãoconsideration
interaçãointeraction
destinatáriosrecipients
gatilhostriggers
sequênciassequences
linkslinks
etcetc

PT A optimização do tempo de envio de e-mails com IA envia automaticamente os seus e-mails quando é mais provável que o utilizador os leia.

EN AI-powered send time optimization automatically sends your emails when the user is most likely to read them.

portuguêsinglês
tempotime
automaticamenteautomatically
provávellikely
utilizadoruser

PT O Twilio SendGrid garante que seus e-mails cheguem aos destinatários. Garanta a confiança do cliente com entrega de e-mails confiável em escala global.

EN Twilio SendGrid guarantees your emails reach their recipients. Secure customer trust with reliable email delivery at a global scale.

portuguêsinglês
twiliotwilio
destinatáriosrecipients
clientecustomer
entregadelivery
globalglobal
sendgridsendgrid

PT STMP (Simple Mail Transfer Protocol) é o protocolo de envio de e-mails de sua conta para outros destinos. Este permite que seu cliente de e-mail se conecte ao servidor de seu provedor para enviar e-mails de saída, especialmente para outros servidores.

EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations. It enables your email client to connect to the server of your provider to send outgoing mail, especially to other servers.

portuguêsinglês
simplesimple
transfertransfer
protocoloprotocol
contaaccount
outrosother
destinosdestinations
permiteenables
clienteclient
conecteconnect
especialmenteespecially

PT Se for importante salvar espaço em sua área de trabalho ou se estiver preocupado em fazer backup de seus e-mails, selecione IMAP. Isto significa que os seus e-mails vão ser armazenados no servidor do seu provedor de e-mail.

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if youre worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

portuguêsinglês
seif
importanteimportant
espaçospace
ouor
preocupadoworried
selecioneselect
imapimap
armazenadosstored

PT Leve em consideração a interação dos destinatários com seus e-mails. Defina gatilhos em suas sequências de email e depois divida todos os destinatários em grupos: aqueles que ignoram os e-mails, os abrem, clicam nos links, respondem, etc.

EN Take the recipients’ interaction with your emails into consideration. Set triggers in your email sequences and then divide all the recipients into groups: those who ignore the emails, open them, click the links, reply, etc.

portuguêsinglês
consideraçãoconsideration
interaçãointeraction
destinatáriosrecipients
gatilhostriggers
sequênciassequences
linkslinks
etcetc

PT A chave pública será partilhada com todos os que lhe enviarem e-mails (ou quiserem enviar e-mails do seu domínio), enquanto a chave privada permanece secreta do seu lado

EN The public key will be shared with everyone who sends you emails (or wants to send emails from your domain), while the private key remains secret on your end

portuguêsinglês
públicapublic
ouor
domíniodomain
privadaprivate
permaneceremains
secretasecret

PT Mande e-mails com a certeza de que irão chegar à caixa de entrada. Nossos especialistas em entregabilidade de e-mails estão sempre a postos, otimizando a confiabilidade e a velocidade de nossa infraestrutura de SMTP.

EN Send your emails with confidence! No more worrying about whether or not your email will make it to your contact’s inbox. Our email deliverability experts are constantly at work optimizing the reliability and speed of our SMTP infrastructure.

portuguêsinglês
especialistasexperts
entregabilidadedeliverability
sempreconstantly
otimizandooptimizing
confiabilidadereliability
velocidadespeed
infraestruturainfrastructure
smtpsmtp

PT a e-mails autorizados. Quando um remetente não autorizado tenta enviar um e-mail a partir do seu domínio, ou adulteradores com os seus e-mails, o servidor receptor pode detectar isto e impedir que o e-mail seja entregue.

EN to authorized emails. When an unauthorized sender tries to send an email from your domain, or tampers with your emails, the receiving server can detect this and stop the email from being delivered.

portuguêsinglês
uman
remetentesender
tentatries
domíniodomain
ouor
servidorserver
podecan
detectardetect
entreguedelivered
não autorizadounauthorized

PT Se algum dos e-mails do business.com foi enviado por um atacante que se fazia passar por eles, estes e-mails fraudulentos também foram entregues ao receiver.com.

EN If any of the emails from business.com were sent by an attacker impersonating them, these fraudulent emails have also been delivered to receiver.com.

portuguêsinglês
seif
enviadosent
atacanteattacker
fraudulentosfraudulent
entreguesdelivered

PT Recomendamos definir a política para colocar em quarentena ou rejeitar os e-mails para evitar que terceiros não autenticados falsifiquem e-mails do domínio.

EN We recommend setting the policy to quarantine or reject the emails to prevent unauthenticated parties from spoofing mail from the domain.

PT A gente fica muito feliz em enviar nossos e-mails, porque tudo é tão fácil. Adoro o fato de que meus e-mails parecem ter sido criados por um designer.

EN The thing that keeps us happy sending out our emails is how easy everything is. I like my emails to look like they came from a designer.

PT E-mails: O emblema da GetResponse será adicionado a qualquer mensagem que você enviar pela conta Grátis. Se contratar um plano pago, pode retirar o nosso logo dos seus e-mails.

EN Messages: The GetResponse badge will be added to every message you send from the Free account. Disabling the badge is possible if you upgrade to a paid account.

Mostrando 50 de 50 traduções