PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
"poderia ser usado" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
português | alemão |
---|---|
dica | tipp |
critérios | kriterien |
contém | enthält |
e | und |
contatos | kontakten |
tipos de dados | datentypen |
PT DICA: Certos critérios só podem ser usados com tipos de dados específicos. Por exemplo, "contém" só pode ser usado com cadeias de caracteres e contatos e "está entre" só pode ser usado com datas e números.
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
PT Isso não só impede que o site cresça, mas também tende a diminuir o tráfego existente no local. Isso, por sua vez, poderia levar a uma experiência negativa do cliente, o que poderia ser prejudicial para o negócio.
DE Dies verhindert nicht nur das Wachstum der Website, sondern neigt auch dazu, den vorhandenen Standortverkehr zu senken. Dies wiederum könnte zu einer negativen Kundenerfahrung führen, die sich nachteilig auf das Geschäft auswirken könnte.
português | alemão |
---|---|
impede | verhindert |
tende | neigt |
diminuir | senken |
existente | vorhandenen |
levar | führen |
negativa | negativen |
PT Reunimos algumas imagens incríveis que mostram o que poderia estar lá na imensidão do espaço e quão incrivelmente belo poderia ser o Universo.
DE Wir haben einige erstaunliche Bilder zusammengestellt, die zeigen, was da draußen in den Weiten des Weltraums sein könnte und wie erstaunlich schön
português | alemão |
---|---|
algumas | einige |
imagens | bilder |
mostram | zeigen |
incrivelmente | erstaunlich |
PT Não foi mal mas achei os onibus um pouco velhos para viagens de longa distância poderia o ser um pouco mais novos,,poderia também ter lugares marcado,evitaria passar muito tempo em pé na fila de embarque.
DE Der Busfahrer war sehr unfreundlich und schrie mich an als ich was nicht verstanden habe. Die Sitze waren kaputt, das WLAN hat nicht funktioniert. Die Toilette war sehr dreckig
português | alemão |
---|---|
tempo | als |
PT Ao fazer isso, o novo endereço de e-mail poderá ser usado para entrar em sua conta. O seu e-mail antigo não poderá mais ser usado.
DE Sobald das geschehen ist, kann die neue E-Mail-Adresse zur Anmeldung bei deinem Konto verwendet werden und deine vorherige Adresse wird ungültig.
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
usado | verwendet |
entrar | anmeldung |
conta | konto |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT O Canary Flex é à prova de intempéries e pode ser usado em ambientes internos ou externos, gravando vídeo 1080p dia ou noite. Ele pode ser conectado à rede elétrica ou usado sem fio e recarregado.
DE Der Canary Flex ist wetterfest und kann drinnen oder draußen verwendet werden, um Tag und Nacht 1080p-Videos aufzunehmen. Es kann an das Stromnetz angeschlossen oder kabellos verwendet und aufgeladen werden.
português | alemão |
---|---|
usado | verwendet |
vídeo | videos |
dia | tag |
noite | nacht |
conectado | angeschlossen |
sem fio | kabellos |
PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.
DE HINWEIS: Dies kann nur verwendet werden, um die Rollen der Benutzer in Gruppen zu bearbeiten. Die Option kann nicht verwendet werden, um Namen, E-Mail-Adressen, Gruppen- oder Profilinformationen zu aktualisieren.
português | alemão |
---|---|
usado | verwendet |
modificar | bearbeiten |
usuários | benutzer |
atualizar | aktualisieren |
nomes | namen |
endereços | adressen |
grupos | gruppen |
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de outra função - como IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS e COUNTIFS.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer anderen Funktion verwendet werden, wie z. B. IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS und COUNTIFS.
português | alemão |
---|---|
usado | verwendet |
diretamente | direkt |
coluna | spalte |
estrela | stern |
outra | anderen |
função | funktion |
caixa de seleção | kontrollkästchen |
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de uma função IF.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer IF-Funktion verwendet werden.
português | alemão |
---|---|
usado | verwendet |
diretamente | direkt |
coluna | spalte |
estrela | stern |
função | funktion |
caixa de seleção | kontrollkästchen |
PT O Canary Flex é à prova de intempéries e pode ser usado em ambientes internos ou externos, gravando vídeo 1080p dia ou noite. Pode ser conectado à rede elétrica ou usado sem fio e recarregado.
DE Der Canary Flex ist wetterfest und kann drinnen oder draußen verwendet werden, um Tag und Nacht 1080p-Videos aufzunehmen. Es kann an das Stromnetz angeschlossen oder kabellos verwendet und aufgeladen werden.
português | alemão |
---|---|
usado | verwendet |
vídeo | videos |
dia | tag |
noite | nacht |
conectado | angeschlossen |
sem fio | kabellos |
PT Observe que este não é um aplicativo que pode ser usado na app store, mas um atalho para o site a ser usado em dispositivos móveis, que irá abrir o site e exibi-lo em formato de aplicativo.
DE Beachten Sie, dass es sich hierbei nicht um eine App handelt, die im App-Store verwendet werden kann, sondern um eine Verknüpfung zur Website, die auf mobilen Geräten verwendet werden kann, die die Website öffnet und im App-Format anzeigt.
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
usado | verwendet |
store | store |
mas | sondern |
site | website |
móveis | mobilen |
formato | format |
PT Assim como espalhar a lista de argumentos, ... pode ser usado em qualquer lugar em um array literal e pode ser usado multiplas vezes.
DE Genau wie bei Argumentlisten von Funktionsaufrufen kann ... überall und mehrach bei Array-Literalen benutzt werden.
português | alemão |
---|---|
usado | benutzt |
PT Ao fazer isso, o novo endereço de e-mail poderá ser usado para entrar em sua conta. O seu e-mail antigo não poderá mais ser usado.
DE Sobald das geschehen ist, kann die neue E-Mail-Adresse zur Anmeldung bei deinem Konto verwendet werden und deine vorherige Adresse wird ungültig.
português | alemão |
---|---|
endereço | adresse |
usado | verwendet |
entrar | anmeldung |
conta | konto |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT NOTA: Esse procedimento só pode ser usado para modificar as funções dos usuários em massa. Ele não pode ser usado para atualizar nomes, endereços de e-mail, grupos ou informações de perfil.
DE HINWEIS: Dies kann nur verwendet werden, um die Rollen der Benutzer in Gruppen zu bearbeiten. Die Option kann nicht verwendet werden, um Namen, E-Mail-Adressen, Gruppen- oder Profilinformationen zu aktualisieren.
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de outra função - como IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS e COUNTIFS.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer anderen Funktion verwendet werden, wie z. B. IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS und COUNTIFS.
PT OR pode ser usado diretamente em uma coluna booleana (caixa de seleção, sinalizador, estrela) ou pode ser usado dentro de uma função IF.
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer IF-Funktion verwendet werden.
PT No final das contas, o tempo gasto duplicando esforços em silos internos poderia ser usado para atender a seus membros e constituintes.
DE Und letztendlich könnten Sie die Zeit, die Ihre Mitarbeiter für Doppelarbeiten in Ihren internen Silos benötigen, viel besser zur Unterstützung Ihrer Mitglieder und Bürger nutzen.
português | alemão |
---|---|
silos | silos |
poderia | könnten |
usado | nutzen |
atender | unterstützung |
membros | mitglieder |
PT Por exemplo, a marca ‘SmallSEOTools’, poderia ser usado como um texto âncora, ligando a uma página no site
DE Zum Beispiel könnte die Marke ‚SmallSEOTools‘, als Anchor-Text verwendet werden, die Verknüpfung zu einer Seite, auf der Website
português | alemão |
---|---|
exemplo | beispiel |
marca | marke |
usado | verwendet |
texto | text |
PT A Samsung também afirma que tem usos além dos smartphones, dizendo que poderia ser usado para veículos elétricos, pois pode suportar temperaturas de até 60 graus Celsius.
DE Samsung sagt auch, dass es nicht nur Smartphones verwendet, sondern auch für Elektrofahrzeuge verwendet werden kann, da es Temperaturen von bis zu 60 Grad Celsius standhält.
português | alemão |
---|---|
samsung | samsung |
afirma | sagt |
smartphones | smartphones |
usado | verwendet |
temperaturas | temperaturen |
graus | grad |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
português | alemão |
---|---|
token | token |
cabeçalho | header |
http | http |
PT Provavelmente não o veremos em um telefone da marca LG, mas poderia muito bem ser usado em dispositivos de outros fabricantes.
DE Wir werden es wahrscheinlich nicht auf einem LG-Handy sehen, aber es könnte durchaus auf Geräten anderer Hersteller verwendet werden.
português | alemão |
---|---|
telefone | handy |
usado | verwendet |
dispositivos | geräten |
fabricantes | hersteller |
PT Richard Yu da Huawei: HarmonyOS poderia ser usado em smartphones, mas queremos continuar com o Android
DE Richard Yu von Huawei: HarmonyOS könnte auf Smartphones verwendet werden, aber wir möchten mit Android fortfahren
português | alemão |
---|---|
huawei | huawei |
usado | verwendet |
smartphones | smartphones |
android | android |
PT HTML e JavaScript editor também poderia ser usado para demonstrações do site hostless
DE HTML- und JavaScript-Editor auch für hostless Website Demos verwendet werden
português | alemão |
---|---|
html | html |
e | und |
javascript | javascript |
editor | editor |
usado | verwendet |
site | website |
PT Isso proporcionaria um nível de informações sobre a compra tendências desse utilizador e poderia potencialmente ser usado para rastrear a identidade ou média transações futuras envolvendo a mesma chave são bloqueadas
DE Dies würde ein Maß an Informationen liefert über die Entwicklung des Benutzers Kauf und möglicherweise verwendet werden könnte Identität aufzuspüren oder zukünftige Transaktionen bedeuten die gleichen Schlüssel beinhalten, werden blockiert
português | alemão |
---|---|
informações | informationen |
utilizador | benutzers |
usado | verwendet |
transações | transaktionen |
futuras | zukünftige |
chave | schlüssel |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
português | alemão |
---|---|
token | token |
cabeçalho | header |
http | http |
PT Existem vários casos de uso diferentes para Texto Dinâmico. Quando o recurso foi introduzido pela primeira vez, a Apple ofereceu alguns exemplos de como ele poderia ser usado no seu dia-a-dia. Alguns deles incluem:
DE Es gibt eine Reihe verschiedener Anwendungsfälle für Live-Text. Als die Funktion erstmals eingeführt wurde, bot Apple einige Beispiele dafür, wie sie in Ihrem Alltag verwendet werden könnte. Einige davon sind:
português | alemão |
---|---|
texto | text |
dinâmico | live |
recurso | funktion |
introduzido | eingeführt |
apple | apple |
PT Richard Yu da Huawei: HarmonyOS poderia ser usado em smartphones, mas queremos continuar com o Android
DE Richard Yu von Huawei: HarmonyOS könnte auf Smartphones verwendet werden, aber wir möchten mit Android fortfahren
português | alemão |
---|---|
huawei | huawei |
usado | verwendet |
smartphones | smartphones |
android | android |
PT Com essa proteção, seu computador não poderia ser usado por agentes mal-intencionados que procuram torná-lo um hub para ataques em outros dispositivos.
DE Dank dieses Schutzes kann Ihr Computer nicht von Angreifern genutzt werden, die ihn zu einer Drehscheibe für Angriffe auf andere Geräte machen wollen.
português | alemão |
---|---|
computador | computer |
usado | genutzt |
ataques | angriffe |
outros | andere |
dispositivos | geräte |
proteção | schutzes |
PT HTML e JavaScript editor também poderia ser usado para demonstrações do site hostless
DE HTML- und JavaScript-Editor auch für hostless Website Demos verwendet werden
PT Um representante de vendas e um especialista de aplicação visitaram a empresa e demonstraram como o PolyWorks|Inspector poderia ser usado com os braços FARO e com as máquinas de medição por coordenadas CNC da Mitutoyo
DE Ein Vertriebsmitarbeiter und ein Anwendungsspezialist waren vor Ort und demonstrierten, wie PolyWorks|Inspector mit ihren FARO-Armen und den Mitutoyo-CNC-KMGs eingesetzt werden kann
PT Você poderia estar interessado em foto de culturas para fazer a forma adequada para o resto do design, ou você poderia querer foto cultura para mudar o foco ea composição de uma imagem
DE Sie könnten zu Ernte Foto interessieren die geeignete Form für den Rest des Designs zu machen, oder Sie Foto zuschneiden wollen könnte den Fokus und die Zusammensetzung eines Bildes zu verändern
português | alemão |
---|---|
interessado | interessieren |
adequada | geeignete |
resto | rest |
ou | oder |
foco | fokus |
composição | zusammensetzung |
PT De acordo com o relatório, o Google Pixel 6 Pro poderia ter uma câmera frontal ultra grande angular que poderia oferecer dois níveis de zoom predefinidos de 0,7X e 1,0X.
DE Dem Bericht zufolge könnte das Google Pixel 6 Pro eine Ultraweitwinkel-Frontkamera haben, die zwei vordefinierte Zoomstufen von 0,7X und 1,0X bieten könnte.
português | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
oferecer | bieten |
predefinidos | vordefinierte |
PT Se você pensar em como isso poderia se aplicar a outros grandes lançamentos como Call of Duty: Vanguard e Battlefield 2042, você verá quanto dinheiro poderia economizar rapidamente.
DE Wenn Sie darüber nachdenken, wie das auf andere große Veröffentlichungen wie Call of Duty: Vanguard und Battlefield 2042 zutreffen könnte, werden Sie sehen, wie viel Geld Sie schnell sparen könnten.
português | alemão |
---|---|
pensar | nachdenken |
outros | andere |
lançamentos | veröffentlichungen |
call | call |
dinheiro | geld |
economizar | sparen |
rapidamente | schnell |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT De acordo com o relatório, o Google Pixel 6 Pro poderia ter uma câmera frontal ultra grande angular que poderia oferecer dois níveis de zoom predefinidos de 0,7X e 1,0X.
DE Dem Bericht zufolge könnte das Google Pixel 6 Pro eine Ultraweitwinkel-Frontkamera haben, die zwei vordefinierte Zoomstufen von 0,7X und 1,0X bieten könnte.
português | alemão |
---|---|
pixel | pixel |
oferecer | bieten |
predefinidos | vordefinierte |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas
DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben
português | alemão |
---|---|
tecnicamente | technisch |
poderia | könnten |
servidor | server |
tráfego | datenverkehrs |
site | website |
problemas | probleme |
PT Um grupo poderia procurar por serviços de pisos comerciais no Google, enquanto o outro poderia procurar por serviços de pisos residenciais, e ambos poderiam chegar ao seu site.
DE Die eine Gruppe könnte bei Google nach gewerblichen Bodenbelagsdienstleistungen suchen, die andere nach Bodenbelagsdienstleistungen für Privathaushalte, und beide könnten auf Ihre Website gelangen.
português | alemão |
---|---|
procurar | suchen |
outro | andere |
site | website |
PT Em março de 2022 recebemos algumas maquetes do que o fone de ouvido poderia parecer da LetsGoDigital, também, que dão um bom sabor do que você poderia esperar.
DE Im März 2022 erhielten wir von LetsGoDigital auch einige Modelle des Headsets, die einen guten Eindruck davon vermitteln, was Sie erwarten können.
português | alemão |
---|---|
março | märz |
bom | guten |
esperar | erwarten |
fone de ouvido | headsets |
PT Mas ele sabia que não poderia ser como os alemães - um Audi "eu também" não aceitaria. Tinha que ser sueco; tinha que ser diferente. E o XC90 é uma master class é o sucesso escandinavo. Aqui está o porquê.
DE Aber er wusste, dass es nicht so sein konnte wie die Deutschen - ein "ich auch" Audi würde es nicht schaffen. Es musste schwedisch sein; es musste anders sein. Und der XC90 ist eine Meisterklasse für skandinavischen Erfolg. Hier ist der Grund.
português | alemão |
---|---|
sabia | wusste |
audi | audi |
eu | ich |
tinha | musste |
sueco | schwedisch |
diferente | anders |
sucesso | erfolg |
Mostrando 50 de 50 traduções