DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben
"uns" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben
PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
geschichten | histórias |
feedback | feedback |
verbessern | melhorar |
sponsoren | patrocinadores |
geholfen | ajudaram |
emotionale | emocionais |
halten | manter |
und | e |
viele | muitos |
zu | sobre |
oder | ou |
so | assim |
wie | como |
DE Auf YouTube abonnierensocial-youtubeFolgen Sie uns in LinkedInsocial-linkedinFolgen Sie uns in Twittersocial-twitterFolgen Sie uns in Facebooksocial-facebookFolgen Sie uns in Instagramsocial-instagram
PT Inscreva-se no YouTubesocial-youtubeSiga no LinkedInsocial-linkedinSiga no Twittersocial-twitterSiga no Facebooksocial-facebookSiga no Instagramsocial-instagram
alemão | português |
---|---|
in | no |
sie | se |
DE Auf YouTube abonnierensocial-youtubeFolgen Sie uns in LinkedInsocial-linkedinFolgen Sie uns in Twittersocial-twitterFolgen Sie uns in Facebooksocial-facebookFolgen Sie uns in Instagramsocial-instagram
PT Inscreva-se no YouTubesocial-youtubeSiga no LinkedInsocial-linkedinSiga no Twittersocial-twitterSiga no Facebooksocial-facebookSiga no Instagramsocial-instagram
alemão | português |
---|---|
in | no |
sie | se |
DE So viele Benutzer haben emotionale Geschichten geteilt, um uns am Laufen zu halten, oder haben Feedback dazu gegeben, wie wir uns verbessern können, genauso wie viele Reporter und Sponsoren über uns berichtet oder uns anderweitig geholfen haben
PT Muitos usuários compartilharam histórias emocionais para nos manter em atividade ou ofereceram feedback sobre como podemos melhorar, assim como muitos repórteres e patrocinadores cobriram ou nos ajudaram
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
geschichten | histórias |
feedback | feedback |
verbessern | melhorar |
sponsoren | patrocinadores |
geholfen | ajudaram |
emotionale | emocionais |
halten | manter |
und | e |
viele | muitos |
zu | sobre |
oder | ou |
so | assim |
wie | como |
DE Unsere Kunden inspirieren uns, fordern uns heraus und helfen uns auch, bessere Produkte zu entwickeln.
PT Os clientes nos inspiram, nos desafiam e, em troca, nos ajudam a desenvolver produtos melhores.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
heraus | em |
helfen | ajudam |
entwickeln | desenvolver |
bessere | melhores |
und | e |
DE Stolz unterstützt von einem fanatischen Support-Team, das uns von Trustpilot zu den Top 10 der beliebtesten Software-Unternehmen in Großbritannien gewählt hat. Senden Sie uns eine E-Mail oder senden Sie uns eine Chat-Nachricht.
PT Orgulhosamente apoiada por uma equipe de suporte fanática, a líder da Trustpilot nos classificou entre as dez empresas de software mais adoradas do Reino Unido . Por que não nos enviar um e-mail ou nos enviar uma mensagem de bate-papo?
alemão | português |
---|---|
stolz | orgulhosamente |
software | software |
chat | bate-papo |
unterstützt | apoiada |
beliebtesten | mais |
team | equipe |
unternehmen | empresas |
support | suporte |
oder | ou |
nachricht | mensagem |
einem | um |
senden | enviar |
DE Unser Team wird durch aufrichtige Überzeugungen zusammengehalten. Diese bringen uns zusammen, ermöglichen es uns, starke Beziehungen aufzubauen, und leiten uns bei allem, was wir tun. Kurz gesagt, sie sind die Essenz unseres Wesens.
PT A nossa equipa está ligada por convicções sinceras. Estas aproximam-nos, permitem-nos estabelecer relações sólidas e orientam-nos em tudo o que fazemos. Em suma, são a essência do nosso estado de espírito.
alemão | português |
---|---|
ermöglichen | permitem |
beziehungen | relações |
essenz | essência |
team | equipa |
und | e |
sind | são |
die | estas |
bei | a |
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
PT Precisa nos contar sobre uma dica de notícia que você tem, ou uma história que deseja compartilhar, ou precisa nos contar sobre uma falha no site que pode nos contar através de este e-mail
alemão | português |
---|---|
geschichte | história |
fehler | falha |
teilen | compartilhar |
möchten | deseja |
website | site |
oder | ou |
können | pode |
sie | você |
eine | uma |
in | no |
DE Wenn Sie Newsletter oder Werbemitteilungen von uns erhalten, können Sie daran interessiert sein, uns direkt zu kontaktieren, indem Sie uns direkt kontaktieren
PT Quando você recebe boletins informativos ou comunicações promocionais de nossa parte, pode estar interessado em entrar em contato diretamente conosco
alemão | português |
---|---|
interessiert | interessado |
direkt | diretamente |
oder | ou |
erhalten | recebe |
sie | você |
newsletter | boletins |
uns | conosco |
können | pode |
kontaktieren | contato |
wenn | quando |
DE Unser Team kann leider keine Rechts- oder Steuerberatung anbieten. Wir freuen uns aber, wenn wir dir bei der Einreichung des richtigen Formulars helfen können. Kontaktiere uns und wir melden uns so bald wie möglich bei dir.
PT A nossa equipe não pode fornecer conselhos legais ou fiscais. No entanto, ficaremos felizes em ajudá-lo com o processo de envio do formulário apropriado. Entre em contato conosco, retornaremos o mais rapidamente possível.
alemão | português |
---|---|
team | equipe |
anbieten | fornecer |
einreichung | envio |
formulars | formulário |
kontaktiere | contato |
bald | rapidamente |
helfen | conselhos |
richtigen | apropriado |
oder | ou |
uns | conosco |
möglich | possível |
der | de |
des | do |
kann | pode |
bei | a |
DE Für uns persönlich hat der rund um die Uhr verfügbare Butler-Service das ganze Wochenende verändert und uns ermöglicht, uns wirklich zu entspannen und jedes Detail unserer Hochzeit zu genießen
PT Para nós, em especial, o serviço de mordomo 24 horas transformou todo o fim de semana e nos permitiu realmente relaxar e aproveitar cada detalhe do nosso casamento
alemão | português |
---|---|
verändert | transformou |
entspannen | relaxar |
detail | detalhe |
hochzeit | casamento |
genießen | aproveitar |
ermöglicht | permitiu |
und | e |
wirklich | realmente |
zu | fim |
rund | de |
service | serviço |
DE Die Pandemie hat viele von uns in noch nie gekannte Situationen versetzt; sie hat uns gezwungen, Probleme zu lösen, die sich uns noch nie gestellt hatten, auch nicht ansatzweise
PT A pandemia colocou muitos de nós em situações que nunca havíamos visto antes e nos obrigou a resolver problemas que nunca tínhamos imaginado
alemão | português |
---|---|
pandemie | pandemia |
situationen | situações |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
nie | nunca |
in | em |
zu | antes |
viele | muitos |
von | de |
uns | e |
DE Wir können uns immer darauf verlassen, dass Hilton mit uns zusammenarbeitet und uns beim Finden einer geeigneten Lösung für sämtliche Probleme unterstützt.“
PT Podemos sempre contar com a Hilton para trabalhar conosco e nos apoiar para encontrar uma boa solução para qualquer problema.?
alemão | português |
---|---|
unterstützt | apoiar |
und | e |
lösung | solução |
können | podemos |
finden | encontrar |
immer | sempre |
einer | uma |
probleme | problema |
für | para |
uns | conosco |
wir | nos |
DE Wir freuen uns, wenn Sie uns dabei helfen, die Zukunft von Tableau Public zu gestalten. Teilen Sie uns Ihre Produktideen mit und stimmen Sie darüber ab, damit das Tableau-Entwicklungsteam weiß, was Ihnen wichtig ist.
PT Não podemos pensar em ninguém melhor para nos ajudar a moldar o futuro do Tableau Public. Ao criar e escolher ideias de produtos, você mostra à equipe de desenvolvimento do Tableau o que mais importa para você.
alemão | português |
---|---|
helfen | ajudar |
public | public |
ab | de |
was | importa |
und | e |
zu | ao |
sie | você |
zukunft | futuro |
ist | é |
DE Sollten Sie Überlegungen oder Fragen zu dieser Datenschutzrichtlinie haben, so teilen Sie uns diese bitte mit, indem Sie uns hier kontaktieren oder uns an die entsprechende nachstehend angegebene Adresse schreiben.
PT Caso tenha dúvidas ou perguntas sobre esta Política de Privacidade, entre em contato clicando aqui ou envie-nos uma carta para o endereço informado abaixo.
alemão | português |
---|---|
datenschutzrichtlinie | privacidade |
kontaktieren | contato |
oder | ou |
hier | aqui |
adresse | endereço |
fragen | dúvidas |
zu | sobre |
uns | nos |
bitte | para |
DE „Unity hat uns nicht nur geholfen, Probleme zu lösen, sondern uns darüber hinaus so angeleitet, dass wir proaktiv handeln und uns auf die wirklich wichtige Arbeit konzentrieren konnten.”
PT “A Unity se destacou por simplesmente resolver nossos problemas: eles ofereceram orientação que nos permitiu ser mais proativos para usar o tempo no trabalho que realmente importa!”
DE Anfangs waren wir uns nicht sicher, ob das Produkt das Richtige für uns war, aber sie haben es dann geschafft, uns die Sache mit ganz neuen Augen sehen zu lassen
PT No início não estávamos certos se o produto era ideal para nós, mas eles conseguiram transformar nossa percepção
alemão | português |
---|---|
produkt | produto |
wir | estávamos |
nicht | não |
aber | mas |
war | era |
uns | nós |
lassen | para |
DE Ich bin mir sicher, dass wir uns alle daran erinnern werden. Vielen Dank, dass Sie heute bei uns sind. Sie haben uns viel zu denken gegeben. Vielen Dank, dass Sie alle gesehen haben. Ich wünsche ihnen einen wunderbaren Tag.
PT Tenho certeza de que todos nós vamos manter isso em mente, então agradeço muito por se juntar a nós hoje. Você nos deixou com muito o que pensar. Então, obrigado por assistir a todos. Tenha um ótimo dia.
alemão | português |
---|---|
sicher | certeza |
heute | hoje |
tag | dia |
alle | todos |
sie | você |
zu | com |
denken | pensar |
einen | um |
viel | muito |
vielen dank | obrigado |
bei | a |
DE Wir sind stolz auf unsere Apps. Wenn Sie möchten, könenn Sie uns mit einem Klick auf 'Like', '+1' oder 'Tweet' unterstützen. Auf diese Weise helfen Sie anderen Menschen, uns kennen zu lernen. Und es gibt nichts Schöneres für uns!
PT Estamos orgulhosos de nossos aplicativos e espero que sejam úteis para você. Se gosta dele, você pode realmente nos ajudar clicando em "Curtir", "+1" ou "Tweet". Desta forma, você ajuda as pessoas a nos conhecerem. E não há nada melhor para nós!
alemão | português |
---|---|
stolz | orgulhosos |
apps | aplicativos |
klick | clicando |
weise | forma |
und | e |
oder | ou |
helfen | ajudar |
menschen | pessoas |
wenn | se |
sie | você |
nichts | nada |
es | sejam |
DE Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit uns zusammenarbeiten möchten, um eine Schwachstelle aufzudecken. Wir werden uns ehrlich bemühen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wenn dies möglich ist.
PT Informe-nos se você gostaria de trabalhar conosco para divulgar uma vulnerabilidade. Faremos um esforço honesto para trabalhar com você na divulgação de vulnerabilidades sempre que possível.
alemão | português |
---|---|
schwachstelle | vulnerabilidade |
ehrlich | honesto |
sie | você |
wenn | se |
möglich | possível |
um | com |
bitte | para |
uns | conosco |
DE Sie behaupten paternalistisch, dass sie versuchen uns vor uns selbst und andere zu beschützen, doch in Wirklichkeit versuchen sie uns von unserer Freiheitsausübung abzuhalten
PT Eles paternalista afirmam que estão tentando nos proteger de nós mesmos ou aos outros, mas na realidade eles estão tentando proteger-se do nosso próprio exercício da liberdade
alemão | português |
---|---|
behaupten | afirmam |
versuchen | tentando |
wirklichkeit | realidade |
übung | exercício |
und | eles |
andere | outros |
zu | aos |
unserer | de |
DE Wenn wir uns wohl fühlen, können wir uns direkt an die Person wenden, die sich unangemessen verhalten hat, sie wissen lassen, wie wir uns durch ihr Verhalten gefühlt haben, und sie bitten, ihr Verhalten in Zukunft zu ändern.
PT Se nos sentirmos à vontade, podemos entrar em contato diretamente com a pessoa que agiu de maneira inadequada, informando como nos sentimos por seu comportamento e fazer uma solicitação para que mude de comportamento no futuro.
alemão | português |
---|---|
verhalten | comportamento |
zukunft | futuro |
können wir | podemos |
und | e |
direkt | diretamente |
wenn | se |
person | pessoa |
lassen | para |
in | em |
durch | de |
an | com |
DE Das Zählen von Tagen kann uns motivieren, uns helfen, Meilensteine zu feiern und uns Klarheit verschaffen, wenn wir unseren Verpflichtungen in Bezug auf Nüchternheit nicht nachgekommen sind.
PT Contar os dias pode nos motivar, nos ajudar a comemorar marcos e nos dar clareza quando não honramos nossos compromissos com a sobriedade.
alemão | português |
---|---|
tagen | dias |
helfen | ajudar |
meilensteine | marcos |
feiern | comemorar |
klarheit | clareza |
verpflichtungen | compromissos |
nüchternheit | sobriedade |
und | e |
zu | com |
zählen | contar |
kann | pode |
nicht | não |
wenn | quando |
das | o |
DE Wenn wir warten, bis uns der rutschige Abhang an die Tür des Rückfalls gebracht hat und wir uns nur auf unsere Willenskraft verlassen müssen, um uns zu retten, ist es bereits zu spät.
PT Se esperarmos até que a ladeira escorregadia nos leve à porta da recaída e tivermos de contar apenas com nossa força de vontade para nos salvar, já será tarde demais.
alemão | português |
---|---|
tür | porta |
retten | salvar |
und | e |
wenn | se |
nur | apenas |
verlassen | para |
spät | tarde |
an | com |
DE In der Genesung haben wir festgestellt, dass es uns möglich ist, auch in solch schwierigen Momenten abstinent zu bleiben und bei uns selbst, unseren Mitmenschen und den Herausforderungen, denen wir uns stellen, präsent zu sein
PT Na recuperação, descobrimos que é possível permanecer abstinentes mesmo em meio a esses momentos difíceis e estar presentes com nós mesmos, com as pessoas ao nosso redor e com os desafios que enfrentamos
alemão | português |
---|---|
genesung | recuperação |
momenten | momentos |
herausforderungen | desafios |
präsent | presentes |
ist | é |
und | e |
möglich | possível |
in | em |
zu | com |
bleiben | permanecer |
bei | a |
DE Wenn Sie Probleme bei der Kündigung Ihres Abonnements bei uns haben, lassen Sie es uns bitte wissen und wir werden uns darum kümmern.
PT Se você tiver algum problema ao cancelar sua assinatura conosco, fale conosco e cuidaremos disso.
alemão | português |
---|---|
kündigung | cancelar |
abonnements | assinatura |
und | e |
sie | você |
wenn | se |
DE Dank MindMeister waren wir in der Lage, jeden Aspekt unseres Geschäfts zu visualisieren und zu sehen, wie es mit dem restlichen Markt verbunden ist. Dies half uns dabei zu erkennen, wo uns die Ressourcen fehlten und worauf wir uns konzentrieren sollten!
PT Com o MindMeister, nós conseguimos delinear todos os aspectos do nosso negócio e a forma como ele está interligado com outros. Isso nos ajudou a perceber onde estávamos carentes de recursos, e como seguir adiante!
alemão | português |
---|---|
aspekt | aspectos |
geschäfts | negócio |
half | ajudou |
mindmeister | mindmeister |
ressourcen | recursos |
und | e |
zu | com |
wo | onde |
wir | estávamos |
DE Wenn Sie Grund zur Annahme haben, dass die Interaktion mit uns nicht mehr sicher ist, dann benachrichtigen Sie uns unverzüglich, indem Sie hier mit uns Kontakt aufnehmen.
PT Se você achar que sua interação conosco não é mais segura, notifique-nos imediatamente entrando em contato aqui.
alemão | português |
---|---|
benachrichtigen | notifique |
interaktion | interação |
kontakt | contato |
mehr | mais |
ist | é |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
hier | aqui |
die | o |
mit | imediatamente |
uns | conosco |
indem | em |
DE Starten Sie unsere Docx to PDF Converter jetzt mit, und lassen Sie uns wissen, wie Sie es finden. Wenn Sie Vorschläge haben oder stellen Sie eine Frage, zögern Sie nicht uns zu erreichen, und uns helfen, unseren Service zu verbessern.
PT Comece a usar o nosso Docx to PDF Converter agora, e deixe-nos saber como você encontrá-lo. Se você tem alguma sugestão ou você enfrentar qualquer problema, não hesite em entrar em contato conosco e nos ajudar a melhorar o nosso serviço.
alemão | português |
---|---|
starten | comece |
docx | docx |
lassen | deixe |
zögern | hesite |
verbessern | melhorar |
oder | ou |
helfen | ajudar |
jetzt | agora |
und | e |
sie | você |
wenn | se |
nicht | não |
erreichen | contato |
service | serviço |
wissen | saber |
converter | converter |
DE Das ist unsere Art, uns bei denen zu bedanken, die uns helfen und unterstützen, und zu zeigen, dass soziale Verantwortung für uns vor der eigenen Tür beginnt.
PT É nossa maneira de agradecer àqueles que nos nutrem e nos apoiam, e mostrar que reconhecemos que a responsabilidade social começa em casa.
alemão | português |
---|---|
zeigen | mostrar |
soziale | social |
verantwortung | responsabilidade |
beginnt | começa |
und | e |
bei | a |
bedanken | agradecer |
DE Sie möchten uns kontaktieren? Chatten Sie mit uns oder schreiben Sie uns eine Email.
PT Precisa falar com a gente? Use o chat ou nos envie um e-mail.
alemão | português |
---|---|
möchten | precisa |
chatten | chat |
oder | ou |
eine | um |
uns | e |
sie | o |
mit | com |
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.
alemão | português |
---|---|
gespeicherten | armazenados |
kompletten | completa |
daten | dados |
und | e |
nachricht | mensagem |
wenn | se |
sie | você |
kontaktieren | contato |
DE Cultures Connection begleitet uns in diesem Prozess und liefert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen, die uns ermöglichen ausgezeichnete Beziehungen zu unseren Partnern und Kunden zu pflegen und gleichzeitig unsere Glaubwürdigkeit zu wahren
PT A Cultures Connection nos acompanha nessas etapas e fornece traduções de qualidade que nos permitem manter excelentes relações com nossos parceiros e clientes, preservando nossa credibilidade
alemão | português |
---|---|
begleitet | acompanha |
prozess | etapas |
liefert | fornece |
ermöglichen | permitem |
ausgezeichnete | excelentes |
kunden | clientes |
pflegen | manter |
glaubwürdigkeit | credibilidade |
partnern | parceiros |
beziehungen | relações |
und | e |
hochwertige | qualidade |
zu | com |
gleichzeitig | de |
DE Unsere Identität ist ein tiefer Ausdruck dessen, wer wir sind. Es unterscheidet uns, verbindet uns mit anderen und gibt uns ein Gefühl der Zugehörigkeit. So wollen wir anerkannt und angesprochen werden.
PT Nossa identidade é uma expressão profunda de quem somos. Isso nos diferencia, nos une aos outros e nos dá um sentimento de pertencimento. É assim que queremos ser reconhecidos e tratados.
alemão | português |
---|---|
tiefer | profunda |
ausdruck | expressão |
gefühl | sentimento |
anerkannt | reconhecidos |
anderen | outros |
identität | identidade |
ist | é |
und | e |
wir | queremos |
wir sind | somos |
ein | um |
werden | ser |
es | isso |
gibt | uma |
DE Sie haben es uns ermöglicht, uns auf die Spieleentwicklung zu konzentrieren, während wir uns auf ihre enorme Erfahrung verlassen konnten, um sicherzustellen, dass das Spiel bis zur Markteinführung Bestand haben würde.“
PT Eles permitiram que pudéssemos nos concentrar no desenvolvimento de jogos, ao mesmo tempo em que contávamos com sua enorme experiência para garantir que o jogo aguentaria o lançamento.”
DE Wenn Du Grund zu der Annahme hast, dass Deine Interaktion mit uns nicht mehr sicher ist, setze Dich bitte, wie in dem untenstehenden Abschnitt "Um uns zu kontaktieren" beschrieben, umgehend mit uns in Verbindung.
PT Se por algum motivo você acreditar que sua interação conosco não está mais segura, por favor, nos informe imediatamente, seguindo as diretrizes da seção "Entre em contato conosco" adiante.
alemão | português |
---|---|
abschnitt | seção |
grund | motivo |
interaktion | interação |
mehr | mais |
in | em |
kontaktieren | contato |
wenn | se |
nicht | não |
bitte | favor |
du | você |
uns | conosco |
mit | imediatamente |
zu | entre |
DE Fragen und Kommentare zu unserer Datenschutzrichtlinie sind uns jederzeit willkommen und können über unser Hilfecenter an uns gerichtet werden. Sie können uns auch einen Brief an folgende Adresse senden:
PT Nós aceitamos solicitações ou comentários sobre nossa Política de Privacidade por meio de nossa central de ajuda. Você também pode enviar uma correspondência para o seguinte endereço:
alemão | português |
---|---|
kommentare | comentários |
datenschutzrichtlinie | privacidade |
auch | também |
fragen | solicitações |
sie | você |
adresse | endereço |
können | pode |
zu | sobre |
unserer | de |
DE Personen, die uns Ihre Telefonnummern online zur Verfügung stellen, werden von uns nur telefonisch kontaktiert mit Informationen bezüglich der Services, die sie ausdrücklich von uns bestellt haben.
PT Pessoas que forneçam seu número de telefone online apenas receberão contato telefónico da nossa parte com informação referente aos serviços que nos tenham especificamente encomendado.
alemão | português |
---|---|
online | online |
telefonisch | telefone |
kontaktiert | contato |
informationen | informação |
services | serviços |
ausdrücklich | especificamente |
nur | apenas |
personen | pessoas |
mit | com |
sie | tenham |
DE "Wenn du daran glaubst, kannst du alles erreichen!" - das versuchen wir zu vermitteln. Unsere Can-Do Attitude hat uns so weit gebracht. Wir stellen uns den Herausforderungen stets mit einem großen Lächeln, was uns hilft, unsere Ziele zu erreichen.
PT Estamos ensinando que "Se você acredita, você pode conseguir qualquer coisa!". A nossa atitude de "Eu consigo fazer isso" nos trouxe até aqui. Enfrentamos desafios constantes com um grande sorriso, ajudando-nos a alcançar os nossos objetivos.
alemão | português |
---|---|
glaubst | acredita |
gebracht | trouxe |
herausforderungen | desafios |
lächeln | sorriso |
hilft | ajudando |
ziele | objetivos |
kannst | você pode |
wenn | se |
zu | com |
du | você |
einem | um |
großen | grande |
DE Sie möchten uns kontaktieren? Chatten Sie mit uns oder schreiben Sie uns eine Email.
PT Precisa falar com a gente? Use o chat ou nos envie um e-mail.
alemão | português |
---|---|
möchten | precisa |
chatten | chat |
oder | ou |
eine | um |
uns | e |
sie | o |
mit | com |
DE Wir freuen uns, dass diese Seite Ihnen geholfen hat. Würden Sie uns weitere Details mitteilen, damit wir uns weiter verbessern können?
PT Ficamos satisfeitos por esta página ter ajudado você. Deseja compartilhar detalhes adicionais para nos ajudar a continuar melhorando?
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
mitteilen | compartilhar |
verbessern | melhorando |
seite | página |
sie | você |
weitere | adicionais |
uns | nos |
ihnen | a |
weiter | para |
DE Es tut uns leid, dass diese Seite Ihnen nicht weiterhelfen konnte. Würden Sie uns weitere Details mitteilen, damit wir uns weiter verbessern können?
PT Lamentamos que esta página não tenha ajudado você. Deseja compartilhar detalhes adicionais para nos ajudar a continuar melhorando?
alemão | português |
---|---|
seite | página |
weiterhelfen | ajudar |
details | detalhes |
mitteilen | compartilhar |
verbessern | melhorando |
nicht | não |
sie | você |
weitere | adicionais |
ihnen | a |
konnte | o |
weiter | para |
DE Unser Team wird durch aufrichtige Überzeugungen zusammengehalten. Diese bringen uns zusammen, ermöglichen es uns, starke Beziehungen aufzubauen, und leiten uns bei allem, was wir tun. Kurz gesagt, sie sind die Essenz unseres Wesens.
PT A nossa equipa está ligada por convicções sinceras. Estas aproximam-nos, permitem-nos estabelecer relações sólidas e orientam-nos em tudo o que fazemos. Em suma, são a essência do nosso estado de espírito.
alemão | português |
---|---|
ermöglichen | permitem |
beziehungen | relações |
essenz | essência |
team | equipa |
und | e |
sind | são |
die | estas |
bei | a |
DE Sie müssen uns einen Nachrichtentipp oder eine Geschichte mitteilen, die Sie teilen möchten, oder Sie müssen uns einen Fehler in der Website mitteilen, den Sie uns über mitteilen können
PT Precisa nos contar sobre uma dica de notícia que você tem, ou uma história que deseja compartilhar, ou precisa nos contar sobre uma falha no site que pode nos contar através de este e-mail
alemão | português |
---|---|
geschichte | história |
fehler | falha |
teilen | compartilhar |
möchten | deseja |
website | site |
oder | ou |
können | pode |
sie | você |
eine | uma |
in | no |
DE Wenn Sie Newsletter oder Werbemitteilungen von uns erhalten, können Sie daran interessiert sein, uns direkt zu kontaktieren, indem Sie uns direkt kontaktieren
PT Quando você recebe boletins informativos ou comunicações promocionais de nossa parte, pode estar interessado em entrar em contato diretamente conosco
alemão | português |
---|---|
interessiert | interessado |
direkt | diretamente |
oder | ou |
erhalten | recebe |
sie | você |
newsletter | boletins |
uns | conosco |
können | pode |
kontaktieren | contato |
wenn | quando |
DE Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit uns zusammenarbeiten möchten, um eine Schwachstelle aufzudecken. Wir werden uns ehrlich bemühen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, wenn dies möglich ist.
PT Informe-nos se você gostaria de trabalhar conosco para divulgar uma vulnerabilidade. Faremos um esforço honesto para trabalhar com você na divulgação de vulnerabilidades sempre que possível.
alemão | português |
---|---|
schwachstelle | vulnerabilidade |
ehrlich | honesto |
sie | você |
wenn | se |
möglich | possível |
um | com |
bitte | para |
uns | conosco |
DE Kontakt per E-Mail: Wenn Sie uns per E-Mail kontaktieren, bestehen die von uns gesammelten und gespeicherten personenbezogenen Daten aus der kompletten E-Mail-Nachricht, die Sie uns senden.
PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.
alemão | português |
---|---|
gespeicherten | armazenados |
kompletten | completa |
daten | dados |
und | e |
nachricht | mensagem |
wenn | se |
sie | você |
kontaktieren | contato |
DE Die Pandemie hat viele von uns in noch nie gekannte Situationen versetzt; sie hat uns gezwungen, Probleme zu lösen, die sich uns noch nie gestellt hatten, auch nicht ansatzweise
PT A pandemia colocou muitos de nós em situações que nunca havíamos visto antes e nos obrigou a resolver problemas que nunca tínhamos imaginado
alemão | português |
---|---|
pandemie | pandemia |
situationen | situações |
probleme | problemas |
lösen | resolver |
nie | nunca |
in | em |
zu | antes |
viele | muitos |
von | de |
uns | e |
DE Das ist unsere Art, uns bei denen zu bedanken, die uns helfen und unterstützen, und zu zeigen, dass soziale Verantwortung für uns vor der eigenen Tür beginnt.
PT É nossa maneira de agradecer àqueles que nos nutrem e nos apoiam, e mostrar que reconhecemos que a responsabilidade social começa em casa.
alemão | português |
---|---|
zeigen | mostrar |
soziale | social |
verantwortung | responsabilidade |
beginnt | começa |
und | e |
bei | a |
bedanken | agradecer |
DE Cultures Connection begleitet uns in diesem Prozess und liefert uns qualitativ hochwertige Übersetzungen, die uns ermöglichen ausgezeichnete Beziehungen zu unseren Partnern und Kunden zu pflegen und gleichzeitig unsere Glaubwürdigkeit zu wahren
PT A Cultures Connection nos acompanha nessas etapas e fornece traduções de qualidade que nos permitem manter excelentes relações com nossos parceiros e clientes, preservando nossa credibilidade
alemão | português |
---|---|
begleitet | acompanha |
prozess | etapas |
liefert | fornece |
ermöglichen | permitem |
ausgezeichnete | excelentes |
kunden | clientes |
pflegen | manter |
glaubwürdigkeit | credibilidade |
partnern | parceiros |
beziehungen | relações |
und | e |
hochwertige | qualidade |
zu | com |
gleichzeitig | de |
Mostrando 50 de 50 traduções