Traduzir "plötzlich einen anstieg" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "plötzlich einen anstieg" de alemão para português

Tradução de alemão para português de plötzlich einen anstieg

alemão
português

DE Dies kann im Moment zu Schwierigkeiten beim Verständnis führen, warum Sie zu einer bereits warmen Tageszeit plötzlich einen Anstieg um 25 ° C wünschen.

PT O que, no momento, pode causar dificuldades para entender por que você deseja repentinamente um aumento de 25 ° C em um horário quente do dia.

alemãoportuguês
schwierigkeitendificuldades
anstiegaumento
cc
kannpode
wünschendeseja
imno
sievocê
einenum
umpara
momentno momento
beimde
verständnispara entender
warumpor que
dieso

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemãoportuguês
technischtecnicamente
serverservidor
datenverkehrstráfego
websitesite
problemeproblemas
nutzenusar
sievocê
könntenpoderia
wennse
zuaté
einenum
abermas

DE Allein im April 2020 gab es einen Anstieg der Neuregistrierungen für Mobile Banking um 200 % und einen Anstieg des Mobile Banking-Verkehrs um 85 %

PT Somente em abril de 2020, houve um aumento de 200% em novos registros de banco móvel e um aumento de 85% no tráfego de banco móvel

alemãoportuguês
aprilabril
anstiegaumento
mobilemóvel
bankingbanco
unde
imno
einenum

DE Das Hotel erzielte einen erstaunlichen Anstieg der Klicks/des qualifizierten Datenverkehrs um 41 %, einen Anstieg der Direktbuchungen um 196 % und eine Steigerung des Direktumsatzes um 160 %.

PT O hotel conseguiu um aumento incrível de 41% em cliques/tráfego qualificado, um crescimento de 196% nas reservas diretas e um aumento de 160% nas receitas diretas.

alemãoportuguês
hotelhotel
erstaunlichenincrível
klickscliques
qualifiziertenqualificado
datenverkehrstráfego
umnas
unde
einenum
anstiegaumento

DE 2020 markierte einen massiven Anstieg der Zahl der kompromittierten Identitätsdatensätze sowie eine Zunahme ausgeklügelter mobiler Betrugsangriffe und den Anstieg von Crime-as-a-Service.

PT 2020 marcou um grande aumento no número de registros de identidade comprometidos, bem como um aumento em ataques sofisticados de fraude móvel e o aumento do crime como serviço.

alemãoportuguês
massivengrande
mobilermóvel
unde
anstiegaumento
serviceserviço

DE Sie werden regelmäßig feststellen, dass Sie einen guten Schwung gegen einen feindlichen Soldaten vorbereiten und dann plötzlich feststellen, dass drei Freundeskreise für etwas Action gestürmt sind und stattdessen den Schlag einstecken

PT Você regularmente se pegará preparando o que parece ser um bom golpe contra um soldado inimigo e, de repente, descobrirá que três amigos que atacaram para alguma ação e acabam levando o golpe

alemãoportuguês
regelmäßigregularmente
feststellendescobrir
vorbereitenpreparando
plötzlichde repente
actionação
dreitrês
einenum
sievocê
werdenser
gutenbom
gegencontra
dende

DE Netflix macht einen Rückzieher: Plötzlich ist es offen für einen billigeren, werbeunterstützten Plan

PT O Netflix volta atrás: De repente, está aberto a um plano mais barato, com suporte de anúncios

alemãoportuguês
netflixnetflix
plötzlichde repente
offenaberto
billigerenmais barato
planplano
einenum
machta
esatrás
istestá
fürde

DE Sie sind den Verbrauchertrends immer einen Schritt voraus und können schnell handeln, wenn plötzlich unerwartete Situationen auftauchen.

PT Estará sempre um passo à frente das tendências do consumidor e poderá avançar rapidamente perante mudanças repentinas.

alemãoportuguês
vorausfrente
schnellrapidamente
immersempre
schrittpasso
unde
einenum
könnenpoderá
siedas
sindestará
dendo

DE Wenn mehrere Benutzer plötzlich eine Kennwortänderung anfordern oder wenn sich erfolglose Anmeldeversuche häufen, können dies Anzeichen für einen Betrug bei der Kontoübernahme sein

PT Se vários usuários solicitarem repentinamente uma mudança de senha ou se houver um acúmulo de tentativas de login malsucedidas, isso pode ser um indicador de fraude de controle de conta

alemãoportuguês
betrugfraude
änderungmudança
kennwortsenha
benutzerusuários
oderou
könnenpode
kontoconta
wennse
einenum
seinser
derde
beia

DE Plötzlich müssen Banken, Hypothekengeber, Kreditgenossenschaften, Versicherungsträger und andere einen Weg finden digitalisieren und bieten ihre Dienste aus der Ferne

PT De repente, bancos, credores hipotecários, cooperativas de crédito, seguradoras e outros devem encontrar uma maneira de digitalizar e oferecer seus serviços remotamente

alemãoportuguês
plötzlichde repente
bankenbancos
findenencontrar
digitalisierendigitalizar
bietenoferecer
diensteserviços
aus der ferneremotamente
unde
andereoutros
ihreseus

DE Kunden heute, erwarten Sie mehr denn je, erwarten Sie eine reibungslose, nahtlose Erfahrung.Und sie wollen es schnell.Sie werden nicht auf geduldig warten, weil Sie plötzlich einen Spitzen im Verkehr erhalten, und Ihre Website verlangsamt sich.

PT Os clientes hoje, mais do que nunca, esperam uma experiência suave e perfeita.E eles querem jejum.Eles não vão esperar pacientemente porque você de repente conseguir um pico no trânsito e seu site diminui.

alemãoportuguês
kundenclientes
heutehoje
nahtloseperfeita
erfahrungexperiência
plötzlichde repente
verkehrtrânsito
websitesite
werdenvão
unde
erhaltenconseguir
reibungslosesuave
imno
sievocê
weilporque
einenum
mehrmais
erwartenesperar
jenunca
nichtnão

DE Es kann für einen Lead seltsam wirken, wenn sie oder er plötzlich eine E-Mail von einem unbekannten Mitarbeiter erhält

PT Vai parecer estranho se um lead receber um e-mail de outro representante

alemãoportuguês
wirkenparecer
erhältreceber
seltsamestranho
oderoutro
wennse
maile-mail
einenum
sievai

DE Sie sind den Verbrauchertrends immer einen Schritt voraus und können schnell handeln, wenn plötzlich unerwartete Situationen auftauchen.

PT Estará sempre um passo à frente das tendências do consumidor e poderá avançar rapidamente perante mudanças repentinas.

alemãoportuguês
vorausfrente
schnellrapidamente
immersempre
schrittpasso
unde
einenum
könnenpoderá
siedas
sindestará
dendo

DE Wenn du einen Fall hast, in dem du migriert hast und einen Anstieg ohne die oben genannten Änderungen feststellen konntest, würde ich ihn gerne sehen

PT Se tiv­er um caso em que migrou e viu uma mel­ho­ria sem qual­quer uma das mudanças aci­ma, eu ado­raria ver

alemãoportuguês
icheu
ohnesem
unde
einenum
inem
wennse
ihnque
duquer

DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels

PT Benefícios nutricionais: relação ideal entre frutose, sacarose e glucose para um baixo índice glicêmico e, consequentemente, um aumento lento dos níveis de açúcar no sangue

alemãoportuguês
idealesideal
langsamenlento
anstiegaumento
indexíndice
unde
einenum
niedrigenbaixo
plusa
zwischende

DE Während die Hersteller einen Anstieg der Aufträge für grundlegende Produkte verzeichneten, mussten sie gleichzeitig einen Rückgang der Nachfrage nach eher unwichtigen Produkten feststellen

PT Quando os fabricantes notaram uma explosão de pedidos de itens essenciais, também perceberam uma diminuição na demanda por produtos não essenciais

alemãoportuguês
herstellerfabricantes
nachfragedemanda

DE Audi UK nutzte die IBM Garage-Methodik, um während der Pandemie einen Anstieg der Leads um 59 % zu erzielen, während der Rest der Automobilbranche einen Umsatzeinbruch verzeichnete.

PT A Audi UK usou o IBM Garage Methodology para obter um aumento de 59% nas perspectivas de vendas durante a pandemia, ao mesmo tempo que o resto do mercado automotivo testemunhou uma forte queda em vendas.

alemãoportuguês
audiaudi
nutzteusou
ibmibm
pandemiepandemia
anstiegaumento
restresto
automobilbrancheautomotivo
einenum
derde
umpara
zuao

DE In den letzten Tests haben wir einen mittleren Anstieg der Click-to-Land-Rate von über 26 % und einen deutlichen Rückgang der Kosten pro Website-Besuch4 im Twitter Ads Manager festgestellt.

PT Em testes recentes, observamos um aumento mediano de 26% na taxa de cliques para a página de destino e uma diminuição significativa no custo por visita ao website4 no Gerenciador de Anúncios do Twitter.

alemãoportuguês
letztenrecentes
teststestes
anstiegaumento
twittertwitter
adsanúncios
managergerenciador
clickcliques
kostencusto
ratetaxa
unde
websitewebsite
einenum
inem
imno

DE ernährungsphysiologisches Plus: ideales Zuckerverhältnis zwischen Fructose, Saccharose und Glucose für einen niedrigen glykämischen Index und damit einen langsamen Anstieg des Blutzuckerspiegels

PT Benefícios nutricionais: relação ideal entre frutose, sacarose e glucose para um baixo índice glicêmico e, consequentemente, um aumento lento dos níveis de açúcar no sangue

alemãoportuguês
idealesideal
langsamenlento
anstiegaumento
indexíndice
unde
einenum
niedrigenbaixo
plusa
zwischende

DE Nachdem wir begonnen hatten, Workers zu verwenden, ging alles plötzlich sehr schnell

PT Depois que começamos a usar o Workers, o tempo necessário para colocar aplicações no ar passou a ser muito rápido

alemãoportuguês
schnellrápido
verwendenusar

DE Erstens wird The Pirate Bay häufig plötzlich für ein oder zwei Wochen geschlossen

PT Em primeiro lugar, The Pirate Bay costuma ser fechado por uma ou duas semanas de cada vez

alemãoportuguês
baybay
wochensemanas
geschlossenfechado
häufigcostuma
oderou
erstensem primeiro lugar
fürde
wirdem

DE Mitten in einem sattgrünen Urwald stößt du plötzlich auf eine seltsame Brücke. Was macht sie da? Wo führt sie hin?

PT Observe uma ponte bizarra no meio da exuberante floresta nativa. O que ela está fazendo lá? Para onde ela leva?

alemãoportuguês
brückeponte
woonde
hinpara
inno
wasfazendo
eineuma
duela

DE Ein hell erleuchtetes Haus und fließendes Wasser sind Annehmlichkeiten, die selbstverständlich erscheinen, bis sie dann plötzlich nicht mehr verfügbar sind

PT Uma casa bem iluminada e a água corrente são conveniências que subestimamos até que o dia em que as perdemos

alemãoportuguês
wasserágua
unde
sindsão
bisaté

DE Wenn Sie die Geschwindigkeit betrachten, mit der in der Cloud generierte Daten mithilfe von ebenfalls in der Cloud gehosteten Tools analysiert werden können, ergibt das Konzept der Datengravitation plötzlich Sinn.

PT Quando vocêa velocidade com que os dados gerados na nuvem são analisados por ferramentas também hospedadas na nuvem, o conceito de gravidade dos dados começa a fazer sentido.

alemãoportuguês
geschwindigkeitvelocidade
cloudnuvem
generiertegerados
gehostetenhospedadas
toolsferramentas
analysiertanalisados
konzeptconceito
sinnsentido
datendados
sievocê
wennquando
derde
mithilfecom

DE Vielleicht kommt dir plötzlich ein genialer Einfall, während du in der Schlange in einem Café stehst

PT Talvez ele apareça na sua cabeça enquanto estiver na fila da cafeteria

alemãoportuguês
vielleichttalvez
cafécafeteria
währendenquanto
derda
dira
duestiver

DE Es ist endlich soweit: Der Kunde soll den Entwurf final absegnen. Dazu muss er sich nur die finalen Entwürfe im freigegebenen Ordner ansehen, doch plötzlich kann der Kunde den Ordner nicht finden.

PT Finalmente chegou a hora do cliente dar sua aprovação para o trabalho. Tudo o que ele precisa fazer é conferir os esboços finais na pasta compartilhada, mas ele não está conseguindo localizar a pasta.

alemãoportuguês
endlichfinalmente
kundecliente
ordnerpasta
isté
ansehenconferir
essua
dero
nichtnão
erele

DE Öffentliche Orte haben oft bestimmte Beschränkungen bezüglich der Webseiten, die du aufrufen kannst, oder nicht direkt ersichtliche Zeitlimits, die deine Sitzung plötzlich beenden können

PT Normalmente esses locais têm restrições quanto ao tipo de site que você pode usar ou limites de tempo não divulgados e podem encerrar abruptamente a sua sessão

alemãoportuguês
ortelocais
webseitensite
sitzungsessão
beendenencerrar
oderou
beschränkungenrestrições
kannstvocê pode
nichtnão
könnenpode

DE Als Beispiel: Wenn mehrere Benutzer plötzlich ihr Kennwort ändern möchten oder es zu einer Anhäufung von fehlgeschlagenen Anmeldeversuchen kommt, ist dies ein guter potenzieller Hinweis auf versuchte Account-Übernahmen.

PT Por exemplo, se diversos usuários, de repente, solicitarem uma mudança de senha, ou se houver um acúmulo de tentativas de acesso sem êxito, isso pode ser um indicativo de um sequestro de conta.

alemãoportuguês
benutzerusuários
plötzlichde repente
kennwortsenha
ändernmudança
accountconta
oderou
wennse
isthouver
vonde
beispielexemplo
diesa

DE Beispielsweise ändert sich die E-Mail-Adresse, Telefonnummer oder Privatadresse eines Kunden, die seinem Bankkonto, Kreditkartenkonto, E-Commerce-Konto oder Treuekonto zugeordnet ist, plötzlich im System der Bank

PT Por exemplo, o endereço de e-mail, número de telefone ou endereço residencial de um cliente associado à conta bancária, cartão de crédito, conta de comércio eletrônico ou conta de fidelidade muda repentinamente no sistema do banco

alemãoportuguês
e-mail-adresseendereço de e-mail
kundencliente
systemsistema
adresseendereço
commercecomércio
eeletrônico
bankkontoconta bancária
bankbanco
oderou
kontoconta
beispielsweiseexemplo
imno
maile-mail
seinemo
isté

DE Wenn Sie plötzlich ein Fachgeschäft mit Jagd- und Angelwaren eröffnen möchten, benötigen Sie auf jeden Fall ein Logo für ein Schild vor dem Geschäft, Visitenkarten und natürlich eine Werbekampagne

PT Se de repente você decidir abrir uma loja especializada com produtos para caça e pesca, então você definitivamente precisa de um logotipo para uma placa na frente da loja, cartões de visita e, claro, uma campanha publicitária

alemãoportuguês
plötzlichde repente
logologotipo
geschäftloja
natürlichclaro
jagdcaça
unde
falla
werbekampagnecampanha publicitária
wennse
sievocê
öffnenabrir
mitplaca
einum
benötigenprecisa de

DE Es gibt keine Beweise dafür, dass Transferwise ihre Benutzer betrügt, aber einige von ihnen berichten, dass ihre Konten plötzlich gesperrt und die Gelder eingefroren wurden. Auf der anderen Seite machen die meisten Benutzer positive Erfahrungen.

PT Não provas de que o Transferwise dê golpes em seus usuários, mas alguns deles relataram que suas contas foram suspensas de repente e os fundos congelados. Por outro lado, a maioria dos usuários está apreciando a experiência.

alemãoportuguês
benutzerusuários
kontencontas
plötzlichde repente
gelderfundos
anderenoutro
unde
wurdenforam
abermas
einigealguns
meistenmaioria
erfahrungenexperiência
ihreseus
ihnena

DE Wie oft ist das passiert?Sie aktualisieren plötzlich Ihre Software / Website.Alles ist ruiniert.Ihre Website ist nicht mehr erkennbar, und Sie sitzen dort in Frustration und wünschen, Sie könnten das, was Sie gerade getan haben.

PT Quantas vezes isso aconteceu com você?Você está atualizando seu software / site de repente.Tudo está arruinado.Seu site não é mais reconhecível, e você se senta lá em frustração, desejando que você possa desfazer o que acabou de fazer.

alemãoportuguês
aktualisierenatualizando
plötzlichde repente
softwaresoftware
websitesite
erkennbarreconhecível
unde
isté
mehrmais
sievocê
allestudo
nichtnão
inem
getanfazer
wieo
dortde

DE Plötzlich entdeckte ich Speechelo eines Tages mit dieser kleinen App in meinem Browser und jetzt hat sich alles komplett verändert

PT De repente, um dia, descobri a Speechelo com esse pequeno aplicativo no meu navegador e agora tudo mudou completamente

alemãoportuguês
plötzlichde repente
kleinenpequeno
appaplicativo
browsernavegador
verändertmudou
jetztagora
unde
komplettcompletamente
allestudo
tagesdia
einesum
mitcom
inno

DE Ich war in Portland und plötzlich war mein Kopf leer

PT Eu estava em Portland e, de repente, minha mente ficou em branco

alemãoportuguês
portlandportland
plötzlichde repente
kopfmente
unde
leerem branco
icheu
warestava
inem

DE Im Unterschied zu manchen anderen Menschen sind Sie in der Lage, auf völlig unerwartete Bitten einzugehen oder plötzlich auftauchende Klippen zu umschiffen

PT Elas não se importam com solicitações de última hora ou desvios imprevistos

alemãoportuguês
zucom
oderou
sieelas
bittensolicitações

DE Die Menschen sahen plötzlich ihre Angehörigen und Freunde nicht

PT As organizações precisavam agir instantaneamente ou arriscar sua sobrevivência.

alemãoportuguês
dieas
ihresua
menschenou

DE Sie hatte in den letzten 10 Jahren iPhones verwendet, und plötzlich wurde ein Fehler im System zu einer Bedrohung für alles, was sie im Laufe der Jahre gespeichert, erstellt oder gespeichert hatte.

PT Ela usava iPhones nos últimos 10 anos e, de repente, um bug no sistema tornou-se uma ameaça a tudo o que havia salvo, criado ou armazenado ao longo dos anos.

alemãoportuguês
iphonesiphones
plötzlichde repente
systemsistema
bedrohungameaça
erstelltcriado
letztenúltimos
oderou
unde
wurdese
allestudo
gespeichertarmazenado
hattehavia
zuao
jahrenanos

DE Als COVID-19 so viele Menschen zwang, von zu Hause aus zu arbeiten, gewann die Bequemlichkeit, über Video eine Verbindung herstellen zu können, plötzlich an Bedeutung

PT Quando o COVID-19 forçou tantas pessoas a trabalhar em casa, a conveniência de poder se conectar via vídeo subitamente ganhou importância

alemãoportuguês
bequemlichkeitconveniência
videovídeo
bedeutungimportância
könnenpoder
menschenpessoas
herstellenem
hauseem casa
arbeitentrabalhar
sotantas

DE Plötzlich ist der Markt für Bluetooth-Tracker ein überfüllter Raum, also hier der Vergleich dieser drei Plattformen.

PT De repente, o mercado de rastreadores Bluetooth é um espaço congestionado, então aqui está como essas três plataformas se comparam.

alemãoportuguês
plötzlichde repente
marktmercado
raumespaço
plattformenplataformas
trackerrastreadores
bluetoothbluetooth
hieraqui
isté
dreitrês
einum
derde

Mostrando 50 de 50 traduções