Traduzir "eines" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "eines" de alemão para português

Tradução de alemão para português de eines

alemão
português

DE Das Gigabyte Aero 15 verfügt außerdem über alle erforderlichen Anschlüsse, einschließlich eines Thunderbolt 3.0-Anschlusses, drei USBs in voller Größe, eines HDMI, eines SD-Kartenlesers, eines Ethernet-Anschlusses und eines Mini-DisplayPort.

PT O Gigabyte Aero 15 também tem todas as conexões de que você precisa, incluindo um conector Thunderbolt 3.0, três USBs de tamanho completo, um HDMI, leitor de cartão SD, porta Ethernet e um mini DisplayPort.

alemãoportuguês
hdmihdmi
sdsd
ethernetethernet
einschließlichincluindo
größetamanho
minimini
dreitrês
unde
erforderlichenprecisa
verfügtque
alletodas
einesum
inde

DE Es ist eine sehr praktische Funktion, die wir ehrlich gesagt Dutzende Male am Tag verwenden, egal ob es um die Aufnahme eines gesamten Bildschirms oder vielleicht nur eines Fensters oder eines Teils eines Fensters geht.

PT É um recurso muito útil que usamos honestamente dezenas de vezes por dia, seja para capturar uma tela inteira ou talvez apenas uma janela ou parte de uma janela.

alemãoportuguês
ehrlichhonestamente
dutzendedezenas
aufnahmecapturar
gesamteninteira
bildschirmstela
vielleichttalvez
praktischeútil
funktionrecurso
verwendenusamos
oderou
gehtde
sehrmuito
tagdia
nurapenas
umpara
teilsparte

DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.

PT Seja em cima de camelos ou de iaques, em carrinhas pick-up ou às costas dos viajantes, podes içá-lo, atirá-lo e sentares-te nele. Nada bate o Base Camp Duffel.

alemãoportuguês
rückencostas
oderou
unde
kannstpodes
sienada
basebase

DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;

PT a tentativa de interferir com o serviço de um USUÁRIO, hospedeiro ou rede, incluindo o envio de um vírus, provocando uma sobrecarga, inundação, spam ou bombardeio de e-mails;

alemãoportuguês
netzwerksrede
einschließlichincluindo
virusvírus
oderou
zucom
dienstserviço
dese
dende
einerum

DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint

PT O Analisador de energia CC N6705C da Keysight é um instrumento altamente integrado que combina até quatro fontes de alimentação CC avançadas, DMM, osciloscópio, gerador de forma de onda arbitrária e registro de dados

alemãoportuguês
vereintcombina
isté
unde
vierquatro
einum

DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;

PT a tentativa de interferir com o serviço de um USUÁRIO, hospedeiro ou rede, incluindo o envio de um vírus, provocando uma sobrecarga, inundação, spam ou bombardeio de e-mails;

alemãoportuguês
netzwerksrede
einschließlichincluindo
virusvírus
oderou
zucom
dienstserviço
dese
dende
einerum

DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.

PT Seja em cima de camelos ou de iaques, em carrinhas pick-up ou às costas dos viajantes, podes içá-lo, atirá-lo e sentares-te nele. Nada bate o Base Camp Duffel.

alemãoportuguês
rückencostas
oderou
unde
kannstpodes
sienada
basebase

DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.

PT Além disso, até usos relativamente pequenos podem apontar contra o uso honesto se esse pequeno uso consistir no "núcleo" do trabalho, como um riff famoso em uma música ou o fim apoteótico de um filme.

alemãoportuguês
kannpodem
berühmtenfamoso
songmúsica
oderou
wennse
wiecomo
nutzunguso
dieo
gegencontra
einenum
hinausalém
kleinenpequeno

DE Es hat auch einen USB-Anschluss, der zum Aufladen eines Telefons verwendet werden kann, aber es gibt auch Echo Flex-Zubehör, einschließlich eines Bewegungssensors und eines Nachtlichts.

PT Ele também possui uma conexão USB que pode ser usada para carregar um telefone, mas também acessórios Echo Flex, incluindo um sensor de movimento e luz noturna.

alemãoportuguês
telefonstelefone
verwendetusada
echoecho
anschlussconexão
usbusb
zubehöracessórios
einschließlichincluindo
unde
kannpode
gibtuma
auchtambém
werdenser
einenum
esele
aufladencarregar
abermas

DE Wenn Sie einen Akku zum Aufladen eines Nintendo Switch, eines USB-C-Laptops, eines iPads oder sogar zahlreicher Geräte benötigen, ist dies eine wirklich gute Wahl für Sie.

PT Se você quer uma bateria para carregar um Nintendo Switch, laptop USB-C, iPad ou até mesmo vários dispositivos, esta é realmente uma ótima escolha para você.

alemãoportuguês
akkubateria
nintendonintendo
ipadsipad
gerätedispositivos
wahlescolha
switchswitch
laptopslaptop
isté
oderou
wirklichrealmente
aufladencarregar
wennse
einenum
sievocê
sogarpara

DE Volta bekommt einige neue Schnickschnack, einschließlich eines neuen Skill-Meters, der den Wert eines Ziels erhöht, wenn es voll ist, sowie Signaturfähigkeiten, die Sie Ihrem Avatar für Boosts während eines Spiels zuweisen können

PT Volta recebe alguns novos sinos e assobios, incluindo um novo medidor de habilidade que aumenta quanto vale uma meta quando completa, além de habilidades exclusivas que você pode atribuir ao seu avater para impulsos durante uma partida

alemãoportuguês
voltavolta
erhöhtaumenta
vollcompleta
zuweisenatribuir
wertvale
einschließlichincluindo
sievocê
isté
ihremseu
einesum
wennquando
könnenpode

DE Zur FŸtterung eines Roboters, eines automatischen Prozesses oder eines anderen nicht-menschlichen Browsers.

PT Para alimentar um robô, processo automático, ou outro navegador não humano.

alemãoportuguês
automatischenautomático
prozessesprocesso
browsersnavegador
robotersrobô
nichtnão
zuro
oderou
menschlichenhumano
einesum

DE Das Inspire 2-Erlebnis ähnelt dem Besitz eines Fitbit Versa 3, eines Charge 4 oder eines Sense

PT A experiência do Inspire 2 é semelhante a possuir um Fitbit Versa 3, um Charge 4 ou um Sense

alemãoportuguês
besitzpossuir
fitbitfitbit
erlebnisexperiência
oderou
einesum

DE Volta bekommt einige neue Schnickschnack, einschließlich eines neuen Skill-Meters, der den Wert eines Ziels erhöht, wenn es voll ist, sowie Signaturfähigkeiten, die Sie Ihrem Avatar für Boosts während eines Spiels zuweisen können

PT Volta recebe alguns novos sinos e assobios, incluindo um novo medidor de habilidade que aumenta quanto vale uma meta quando completa, além de habilidades exclusivas que você pode atribuir ao seu avater para impulsos durante uma partida

alemãoportuguês
voltavolta
erhöhtaumenta
vollcompleta
zuweisenatribuir
wertvale
einschließlichincluindo
sievocê
isté
ihremseu
einesum
wennquando
könnenpode

DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.

PT Além disso, até usos relativamente pequenos podem apontar contra o uso honesto se esse pequeno uso consistir no "núcleo" do trabalho, como um riff famoso em uma música ou o fim apoteótico de um filme.

alemãoportuguês
kannpodem
berühmtenfamoso
songmúsica
oderou
wennse
wiecomo
nutzunguso
dieo
gegencontra
einenum
hinausalém
kleinenpequeno

DE Ein solcher Fall eines massiven Sicherheitslecks war mit 000Webhost, in dem sie bereits im Oktober 2015 wiederholt Sicherheitswarnungen eines Forbes-Journalisten und eines Sicherheitsforschers ignorierten

PT Um desses casos de vazamento maciço de segurança foi com 000Webhost, no qual eles ignoraram repetidamente os avisos de segurança de um jornalista da Forbes e um pesquisador de segurança em outubro de 2015

alemãoportuguês
oktoberoutubro
wiederholtrepetidamente
unde
falla
warfoi
inem
imno
einum
mitcom
siedesses
demde

DE ) an den Anfang oder das Ende eines Blocks, eines Kommentars oder eines Variablenausdrucks setzen, werden die Leerzeichen vor oder nach diesem Block entfernt.

PT ) no início ou no fim de um bloco, comentário ou expressão de variável, os espaços em branco antes ou depois desse bloco serão removidos.

alemãoportuguês
leerzeichenespaços
blockbloco
oderou
endefim
entferntde
einesum
werdenser

DE Wenn Sie eine Frage oder einen Kommentar zur Bestellung oder zum Bestellstatus, zur Veröffentlichung eines Artikels, zur Veröffentlichung eines Buchs oder zu Online-Plattformen und -Lösungen haben, besuchen Sie bitte unser Servicecenter.

PT Se você tiver alguma dúvida ou quiser fazer um comentário sobre como fazer um pedido ou sobre a situação de um pedido, publicação de um artigo, publicação de um livro ou sobre plataformas e soluções on-line, acesse nosso Centro de suporte.

alemãoportuguês
kommentarcomentário
veröffentlichungpublicação
plattformenplataformas
lösungensoluções
onlineon-line
oderou
unde
bestellungpedido
wennse
sievocê
einenum
zusobre
fragecomo

DE Kein endloses Klicken mehr, um neue Angebote zu erstellen. Lassen Sie ActiveCampaign Angebote erstellen, wenn Leads bestimmte Aktionen ausführen - z. B. das Senden eines Formulars, das Herunterladen eines Lead-Magneten oder das Anfordern einer Demo.

PT Não precisa mais clicar por aí infinitamente para criar novos acordos. O ActiveCampaign vai criar acordos quando os leads agirem de certa maneira - como enviando um formulário, baixando uma isca digital ou pedindo um demo.

alemãoportuguês
klickenclicar
neuenovos
leadsleads
herunterladenbaixando
angeboteacordos
erstellencriar
formularsformulário
oderou
mehrmais
wennquando
sendenpara
einerum
bestimmteuma

DE Der Vorteil eines Web-Baukastens und professionellen Designers ist jedoch, dass der Prozess gegenüber der Beauftragung eines Entwicklers deutlich vereinfacht und beschleunigt wird

PT No entanto, o benefício de usar um web builder e um designer profissional significa que o processo é simplificado e muito mais rápido do que se você contratasse um programador

alemãoportuguês
vorteilbenefício
prozessprocesso
vereinfachtsimplificado
webweb
isté
unde
wirdse

DE Mithilfe eines VPNs und eines separaten Accounts für Windows oder Google Play Store oder den Apple Store, können Sie auch die Hulu-App herunterladen

PT Usando uma VPN e uma conta separada do Windows, Google Play Store ou Apple configurada para os EUA (o que geralmente significa usar um cartão de crédito americano), você pode baixar o aplicativo Hulu

alemãoportuguês
vpnsvpn
separatenseparada
accountsconta
windowswindows
googlegoogle
playplay
storestore
appleapple
appaplicativo
unde
herunterladenbaixar
mithilfeusando
oderou
könnenpode
sievocê
einesum
dende
auchque

DE Wenn eines Ihrer beliebtesten Produkte ein Stift ist und eines Ihrer erfolgreichsten Keywords Schulbedarf, kann das Hinzufügen von Schulbedarf zu seiner Beschreibung dazu beitragen, dass Ihr Produkt in der Suche erscheint

PT Se um dos seus produtos mais acessados for uma caneta, e uma de suas buscas de palavra-chave mais bem-sucedida for materiais escolares, incluir materiais escolares em sua descrição pode ajudar seu produto a aparecer em buscas

alemãoportuguês
stiftcaneta
beschreibungdescrição
beitragenajudar
erscheintaparecer
suchebuscas
beliebtestenmais
keywordschave
produktproduto
unde
wennse
kannpode
inem
einum

DE Ob alleine oder in einer Menschenmenge und entweder anhand eines Videos oder eines Standbilds, die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht.  

PT Seja sozinho ou no meio de uma multidão e de um vídeo ou imagem estática, a câmera detecta um rosto humano.  

alemãoportuguês
erkenntdetecta
gesichtrosto
videosvídeo
unde
oderou
menschlicheshumano
kameracâmera
obseja
alleinesozinho
inno
entwederum

DE Hier erfahren Sie, wie der Gesichtsvergleich genutzt wird, um die Identität eines Antragstellers zu überprüfen und die Anwesenheit eines Antragstellers bei der digitalen Kontoeröffnung nachzuweisen:

PT Veja como a comparação facial é usada para verificar a identidade de um candidato e provar que um candidato está presente durante a abertura de uma conta digital:

alemãoportuguês
genutztusada
identitätidentidade
öffnungabertura
überprüfenverificar
unde
umpara
einesum
beia

DE Tools für kontrolliertes Drucken: Macht den Gebrauch eines Dokuments außerhalb der elektronischen Umgebung nachvollziehbar und unterstützt das Wiederauffinden oder den Austausch eines Ausdrucks

PT Ferramentas de impressão controlada para monitorizar a utilização de documentos fora do ambiente eletrónico e dar apoio à recuperação e substituição de cópias em papel. 

alemãoportuguês
toolsferramentas
druckenimpressão
gebrauchutilização
umgebungambiente
unterstütztapoio
austauschsubstituição
unde
außerhalbpara

DE Der Titel eines Blogeintrags oder eines Events dient als Alternativtext für das Vorschaubild des Beitrags oder Events. Für Veranstaltungsseiten ist dies bei Listen- und Kalenderlayouts gleich.

PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.

alemãoportuguês
dientserve
vorschaubildminiatura
listenlista
eventsevento
oderou
unde
einesum
isté
titeltítulo
alscomo
gleichuma

DE 1) Der erste Schritt ist die Auswahl eines Verkaufstrichters. Wenn Sie die Erklärung eines Trichters vergessen haben, können Sie auf der Homepage nach unten scrollen, um dies herauszufinden.

PT 1) A primeira etapa é a seleção de um funil de vendas. Se você esqueceu a explicação de um funil, você pode rolar a página inicial para descobrir.

alemãoportuguês
schrittetapa
auswahlseleção
erklärungexplicação
trichtersfunil
scrollenrolar
isté
homepagepágina
wennse
sievocê
könnenpode
einesum

DE Zu diesem Zeitpunkt ist das Empire State Building eines der weltweit profitabelsten Gebäude und eines der bekanntesten und beliebtesten Werke der Architektur.

PT Naquele momento, o Empire State era um dos edifícios mais rentáveis do mundo, sendo também uma das obras de arquitetura mais conhecidas e adoradas.

alemãoportuguês
zeitpunktmomento
weltweitmundo
bekanntestenconhecidas
beliebtestenmais
architekturarquitetura
werkeobras
unde
gebäudeedifícios
isté
einesum

DE Einbetten eines Bildes oder eines DiavortragsMEHR ERFAHREN

PT Incorpore uma imagem ou apresentação de slidesSAIBA MAIS

alemãoportuguês
einbettenincorpore
bildesimagem
oderou

DE Eines unserer Hauptmittel, um dies zu erreichen, ist die Organisation eines großen alljährlichen Events mit unserer Community und unseren Partnern: die Ecosystem Experience.

PT Uma das principais formas de o fazer é coorganizar, juntamente com a nossa comunidade e parceiros, um grande evento anual: o Ecosystem Experience .

alemãoportuguês
eventsevento
communitycomunidade
partnernparceiros
experienceexperience
isté
unde
großengrande
einesum
unsererde
dieso
mitjuntamente

DE Hallo! Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Erstellen Ihrer neuen Vorlage. Wir bemerken, dass Sie ein Mobilgerät benutzen. Für eine verbesserte Bedienung empfehlen wir die Verwendung eines Desktops oder eines Tablets.

PT Olá! Esperamos que se divirta criando um desenho novo. Sabemos que está a usar um telemóvel. Para uma melhor experiencia, recomendamos que utilize um computador ou tablet

alemãoportuguês
neuennovo
verbessertemelhor
oderou
fürpara
tabletstablet
halloolá
erstellendesenho
ihnena
sieestá
einum

DE Andernfalls werden Sie beim Öffnen eines neuen Browserfensters oder eines neuen Tabs erneut aufgefordert.

PT Caso contrário, será novamente solicitado ao abrir uma nova janela do navegador ou um novo separador.

alemãoportuguês
aufgefordertsolicitado
erneutnovamente
oderou
beimao
einesum
neuennova
sieabrir

DE Mit Hilfe eines chinesischen Spezialagenten deckt Bond Carvers Plan auf, einen Konflikt zwischen Briten und Chinesen anzuzetteln, mit dem Versprechen eines abtrünnigen chinesischen Generals, dass Carver exklusive Senderechte in China erhalten wird.

PT Com a ajuda de um agente especial chinês, Bond descobre o plano de Carver para iniciar um conflito entre britânicos e chineses, com a promessa de um general chinês desonesto de que Carver receberá direitos exclusivos de transmissão na China.

alemãoportuguês
hilfeajuda
konfliktconflito
versprechenpromessa
exklusiveexclusivos
chinachina
unde
einenum
planplano
mitcom
aufiniciar
erhaltena

DE Das Leben eines Administrators eines Kleinunternehmens

PT Vida de um administrador de uma pequena empresa

alemãoportuguês
lebenvida
dasde
einesum

DE Das Leben eines Administrators eines großen Unternehmens

PT Vida de um administrador em uma grande empresa

alemãoportuguês
lebenvida
unternehmensempresa
dasde
einesum
großengrande

DE Du kannst auf den Kommentar eines anderen Benutzers mit einem Link zu einem öffentlichen Video antworten, aber du kannst keine Videoantwort in einer Antwort auf den Kommentar eines anderen Benutzers aufnehmen.

PT Você pode responder ao comentário de outro usuário com um link para um vídeo público, mas você não pode gravar uma resposta de vídeo em uma resposta ao comentário de outro usuário.

alemãoportuguês
benutzersusuário
öffentlichenpúblico
kommentarcomentário
anderenoutro
videovídeo
aufnehmengravar
duvocê
kannstvocê pode
linklink
zucom
antwortenresponder
inem
antwortresposta
abermas

DE Eine Bewertung oder Kritik einer Dienstleistung, eines Produkts oder eines kreativen Unternehmens wie Kunst, Literatur oder einer Aufführung.

PT Uma avaliação ou crítica de um serviço, produto ou empreendimento criativo, como arte, literatura ou performance.

alemãoportuguês
bewertungavaliação
kritikcrítica
produktsproduto
kreativencriativo
kunstarte
literaturliteratura
oderou
einerum

DE Da die Zeilenhierarchie nicht in der Tabellenblattansicht eines Berichts angezeigt wird, ist die Option Sammelaufgaben anzeigen nicht in der Kalenderansicht eines Berichts verfügbar

PT Como a hierarquia de linha não aparece na Exibição em grade de um relatório, a opção de Exibir tarefas de resumo não está disponível na Exibição em calendário de um relatório

alemãoportuguês
berichtsrelatório
verfügbardisponível
optionopção
angezeigtaparece
anzeigenexibir
nichtnão
inem
einesum

DE Lesen Sie nach unter Eine Portfolioansicht mithilfe eines Blattzusammenfassungsberichts erstellen für weitere Informationen zur Erstellung eines Blattzusammenfassungsberichts.

PT Confira Criar uma exibição de portfólio com um relatório de resumo de planilha para obter mais informações sobre a criação de um relatório de resumo da planilha.

alemãoportuguês
lesenmais
informationeninformações
erstellencriar
erstellungcriação
mithilfecom

DE Lassen Sie Aktionen eine automatische Aufforderung an einen Benutzer zur Aktualisierung eines Teils eines Blattes mit den neuesten Informationen auslösen

PT Configure ações a fim de disparar uma solicitação automática para alguém atualizar uma parte de uma planilha com as informações mais recentes

alemãoportuguês
aktionenações
aufforderungsolicitação
informationeninformações
aktualisierungatualizar
ancom
lassenpara
neuestenrecentes
eineuma

DE Meine Änderungen nach Schließen eines Blattes oder Berichts automatisch speichern: Wählen Sie diese Option, damit Smartsheet alle Änderungen beim Schließen eines Blatts, Berichts oder Dashboards automatisch speichert

PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel

alemãoportuguês
berichtsrelatório
automatischautomaticamente
dashboardspainel
smartsheetsmartsheet
oderou
speichernsalvar
optionopção
einesum
sieo
damitde
allepara

DE Einzelnes Unternehmen Nutzen Sie die Vorteile einer einzigen API-Integration, eines einzigen SLA und eines einzigen Anbieters

PT Empresa única Aproveite os benefícios de uma única integração de API (interface de programação de aplicativos), SLA e fornecedor

alemãoportuguês
slasla
anbietersfornecedor
unternehmenempresa
apiapi
vorteilebenefícios
unde
integrationintegração

DE Während das Rooten eines einzelnen Mobilgerätetyps in der kontrollierten Umgebung eines Labors relativ einfach durchgeführt werden kann, ist es erheblich schwieriger, Root-Zugriff auf eine große Anzahl von Geräten zu erhalten.

PT Enquanto o enraizamento de um único tipo de dispositivo móvel pode ser realizado com relativa facilidade no ambiente controlado de um laboratório, obter acesso root a um grande número de dispositivos é significativamente mais difícil.

alemãoportuguês
kontrolliertencontrolado
umgebungambiente
durchgeführtrealizado
erheblichsignificativamente
isté
gerätendispositivos
zucom
zugriffacesso
kannpode
schwierigermais difícil
inno
derde
großegrande
erhaltena

DE Die FIDO-Authentifizierung bekämpft auch Man-in-the-Middle-Angriffe (MITM), bei denen die Kommunikation zwischen dem Gerät eines Kunden und dem Server eines Finanzinstituts abgefangen werden kann

PT A autenticação FIDO também combate ataques Man-in-the-Middle (MITM), que podem interceptar as comunicações entre o dispositivo de um cliente e o servidor de uma instituição financeira

alemãoportuguês
kundencliente
authentifizierungautenticação
angriffeataques
gerätdispositivo
serverservidor
unde
auchtambém
beia
einesum

DE Unabhängig davon, wie es generiert wird, kann jedes OTP nur einmal verwendet werden. Der Prüfer, der das Kennwort überprüft, um die Identität eines Benutzers zu überprüfen, lehnt die wiederholte Verwendung eines Kennworts ab.

PT Independentemente da maneira como é gerado, cada OTP pode ser usado apenas uma vez. O verificador que verifica a senha como um meio de verificar a identidade de um usuário rejeitaria o uso repetido de uma senha.

alemãoportuguês
unabhängigindependentemente
generiertgerado
benutzersusuário
verwendetusado
kennwortsenha
verwendunguso
identitätidentidade
abde
otpotp
überprüfenverificar
kannpode
werdenser
nurapenas
jedesum

DE In vielen Fällen ist die Verwendung eines OTP-Authentifikators nur eine Komponente eines Multi-Faktor-Authentifizierungsprozesses

PT Em muitos casos, o uso de um autenticador OTP é apenas um componente de um processo de autenticação multifator

alemãoportuguês
komponentecomponente
otpotp
isté
verwendunguso
inem
fällencasos
nurapenas

DE Lokalisieren Sie den Längen- und Breitengrad eines Mobilgeräts metergenau und verwenden Sie einen Zeitstempel, um die Vertrauenswürdigkeit eines Mobilgeräts zu ermitteln und Lösungen zur Risikoanalyse und -verwaltung mit Kontextdaten zu füttern.

PT Indique e marque a latitude e a longitude de um dispositivo móvel por alguns metros para determinar a confiabilidade de um dispositivo móvel e abasteça as soluções de gerenciamento e análise de risco com dados contextuais

alemãoportuguês
lösungensoluções
verwaltunggerenciamento
unde
einenum

DE Durch die digitale Identitätsprüfung können Finanzinstitute die Identität eines Bewerbers schnell und konform nachweisen, wodurch Reibung und Frustration bei der Eröffnung eines neuen Kontos verringert werden

PT A verificação de identidade digital oferece às instituições financeiras a capacidade de provar a identidade de um candidato de forma rápida e compatível, reduzindo o atrito e a frustração durante a abertura de uma nova conta

alemãoportuguês
könnencapacidade
schnellrápida
konformcompatível
nachweisenprovar
reibungatrito
neuennova
kontosconta
identitätidentidade
unde
eröffnungabertura
identitätsprüfungverificação de identidade
einesum
beia

DE Beispielsweise könnte Bank A die Authentifizierung mithilfe eines Kartenlesegeräts und eines Umleitungsansatzes implementieren, während Bank B eine mobile App über den "entkoppelten" Ansatz verwenden könnte

PT Por exemplo, o banco A pode implementar autenticação usando um leitor de cartão e abordagem de “redirecionamento”, enquanto o banco B pode usar um aplicativo móvel por meio da abordagem “desacoplada”

alemãoportuguês
könntepode
bankbanco
authentifizierungautenticação
bb
mobilemóvel
ansatzabordagem
appaplicativo
mithilfeusando
verwendenusar
implementierenimplementar
beispielsweiseexemplo
aum

DE Das Problem ist die Folge eines größeren Problems, das über PSD2 hinausgeht, nämlich das Fehlen eines europaweiten digitalen Identitätssystems, das auf verifizierten, vertrauenswürdigen Identitäten basiert

PT O problema é a consequência de um problema maior que transcende o PSD2, a saber, a ausência de um sistema de identidade digital pan-europeu baseado em identidades verificadas e confiáveis

alemãoportuguês
folgeconsequência
fehlenausência
isté
basiertbaseado
identitätenidentidades
digitalene
einesum
überde

Mostrando 50 de 50 traduções