DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
"die" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
PT Todos precisam estar se comunicando desde o início, principalmente se a pessoa que escreveu a pesquisa não for a mesma que vai analisar os dados. A comunicação em equipe ao longo de todo o ciclo de vida do projeto é crucial.
alemão | português |
---|---|
analysiert | analisar |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | crucial |
ist | é |
team | equipe |
person | pessoa |
daten | dados |
miteinander | os |
alle | todos |
wenn | se |
nicht | não |
des | do |
kommunikation | comunicação |
vor allem | principalmente |
umfrage | pesquisa |
gesamten | todo |
DE Reincubate war die erste, die die erste Backup-Extraktionslösung für Apple-Benutzer auf den Markt brachte, die erste, die verschlüsselte iOS-Daten unterstützte, und die erste, die mit jeder Wiederholung von iCloud und CloudKit zusammenarbeitete
PT A Reincubate foi a primeira a comercializar a primeira solução de extração de backup para usuários da Apple, a primeira a oferecer suporte a dados criptografados do iOS e a primeira a trabalhar com cada iteração do iCloud e do CloudKit
alemão | português |
---|---|
verschlüsselte | criptografados |
unterstützte | suporte |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
backup | backup |
benutzer | usuários |
apple | apple |
daten | dados |
ios | ios |
und | e |
war | foi |
jeder | cada |
mit | com |
DE Die Faktoren, die müssen berücksichtigt werden Anker die prägnanteste Beschreibung der Seite sind einzufügen, die zu und die Wörter oder Phrasen verknüpft werden, die die Wahrscheinlichkeit der Nutzer erhöhen würde auf einen Link zu klicken.
PT Os fatores que precisam ser considerados para inserir âncoras são a descrição mais sucinta da página que está sendo ligada e as palavras ou frases que aumentam a probabilidade dos usuários a clicar em um link.
alemão | português |
---|---|
faktoren | fatores |
berücksichtigt | considerados |
beschreibung | descrição |
einzufügen | inserir |
phrasen | frases |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
nutzer | usuários |
link | link |
klicken | clicar |
seite | página |
und | e |
oder | ou |
einen | um |
sind | são |
werden | ser |
zu | dos |
erhöhen | mais |
DE Sagen Sie Pixel und die Leute denken sofort an die Kamera. Während die Pixel-Telefone uns hervorragende Kameras gegeben haben, wird die meiste harte Arbeit von KI angetrieben – es ist die Computerfotografie, die durchkommt, und nicht die Hardware.
PT Diga Pixel e as pessoas imediatamente pensam na câmera. Embora os telefones Pixel tenham nos dado câmeras excelentes, a maior parte do trabalho árduo é impulsionado pela IA - é a fotografia computacional que surge, e não o hardware.
alemão | português |
---|---|
pixel | pixel |
leute | pessoas |
sofort | imediatamente |
denken | pensam |
telefone | telefones |
gegeben | dado |
hervorragende | excelentes |
arbeit | trabalho |
hardware | hardware |
und | e |
sie | os |
ist | é |
sagen | diga |
kameras | câmeras |
von | do |
haben | tenham |
nicht | não |
während | embora |
die | as |
uns | nos |
DE Die Art und Weise, wie die LEDs kombiniert werden, die Anzahl und der Typ der gewählten LEDs, die Form, die Methode zum elektrischen Anschluss der LEDs und sogar die Größe der LEDs haben alle einen erheblichen Einfluss auf die Leistung des Systems
PT Como os LEDs são combinados, o número e tipo de LEDs escolhidos, a forma, o método de conexão elétrica dos LEDs, e até mesmo o tamanho dos LEDs, todos têm um impacto significativo no desempenho do sistema
alemão | português |
---|---|
leds | leds |
kombiniert | combinados |
elektrischen | elétrica |
anschluss | conexão |
erheblichen | significativo |
einfluss | impacto |
leistung | desempenho |
methode | método |
systems | sistema |
und | e |
größe | tamanho |
art | tipo |
form | forma |
sogar | até mesmo |
alle | todos |
DE Was ist die beste Maus, die es zu kaufen gibt? Unsere Top-Empfehlung ist die Logitech MX Master 3 . Auch eine Überlegung wert sind die Logitech MX Anywhere 3 , die Logitech G203 Lightsync , die Microsoft Intellimouse Pro und die Logitech Pebble .
PT Qual é o melhor mouse disponível para comprar? Nossa principal recomendação é o Logitech MX Master 3 . Também vale a pena considerar o Logitech MX Anywhere 3 , o Logitech G203 Lightsync , o Microsoft Intellimouse Pro e o Logitech Pebble .
alemão | português |
---|---|
maus | mouse |
logitech | logitech |
mx | mx |
microsoft | microsoft |
empfehlung | recomendação |
master | master |
wert | vale |
und | e |
kaufen | comprar |
beste | melhor |
auch | também |
pro | pro |
ist | é |
unsere | nossa |
eine | principal |
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
PT Todos precisam estar se comunicando desde o início, principalmente se a pessoa que escreveu a pesquisa não for a mesma que vai analisar os dados. A comunicação em equipe ao longo de todo o ciclo de vida do projeto é crucial.
alemão | português |
---|---|
analysiert | analisar |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | crucial |
ist | é |
team | equipe |
person | pessoa |
daten | dados |
miteinander | os |
alle | todos |
wenn | se |
nicht | não |
des | do |
kommunikation | comunicação |
vor allem | principalmente |
umfrage | pesquisa |
gesamten | todo |
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
PT Todos precisam estar se comunicando desde o início, principalmente se a pessoa que escreveu a pesquisa não for a mesma que vai analisar os dados. A comunicação em equipe ao longo de todo o ciclo de vida do projeto é crucial.
alemão | português |
---|---|
analysiert | analisar |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | crucial |
ist | é |
team | equipe |
person | pessoa |
daten | dados |
miteinander | os |
alle | todos |
wenn | se |
nicht | não |
des | do |
kommunikation | comunicação |
vor allem | principalmente |
umfrage | pesquisa |
gesamten | todo |
DE Reincubate war die erste, die die erste Backup-Extraktionslösung für Apple-Benutzer auf den Markt brachte, die erste, die verschlüsselte iOS-Daten unterstützte, und die erste, die mit jeder Wiederholung von iCloud und CloudKit zusammenarbeitete
PT A Reincubate foi a primeira a comercializar a primeira solução de extração de backup para usuários da Apple, a primeira a oferecer suporte a dados criptografados do iOS e a primeira a trabalhar com cada iteração do iCloud e do CloudKit
alemão | português |
---|---|
verschlüsselte | criptografados |
unterstützte | suporte |
icloud | icloud |
reincubate | reincubate |
backup | backup |
benutzer | usuários |
apple | apple |
daten | dados |
ios | ios |
und | e |
war | foi |
jeder | cada |
mit | com |
DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.
PT Todos precisam estar se comunicando desde o início, principalmente se a pessoa que escreveu a pesquisa não for a mesma que vai analisar os dados. A comunicação em equipe ao longo de todo o ciclo de vida do projeto é crucial.
alemão | português |
---|---|
analysiert | analisar |
lebenszyklus | ciclo de vida |
entscheidend | crucial |
ist | é |
team | equipe |
person | pessoa |
daten | dados |
miteinander | os |
alle | todos |
wenn | se |
nicht | não |
des | do |
kommunikation | comunicação |
vor allem | principalmente |
umfrage | pesquisa |
gesamten | todo |
DE Aber um die Erfahrung für die fünf Mitarbeiter, die neuen Workshop-Leiter und die Zielgruppe zu optimieren, war es wichtig, über die Plattform zu kommunizieren, auf die sie bereits für ihr Marketing zählen: Mailchimp.
PT Mas, para manter a experiência simplificada para sua pequena equipe de cinco pessoas, novos professores de workshop e seu público, era importante se comunicar através da plataforma com a qual eles já contavam para seu marketing: o Mailchimp.
alemão | português |
---|---|
neuen | novos |
wichtig | importante |
plattform | plataforma |
marketing | marketing |
mailchimp | mailchimp |
workshop | workshop |
und | e |
erfahrung | experiência |
fünf | cinco |
aber | mas |
war | era |
es | sua |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Unterhalb der Grafik findest du die Bitrate, die durchschnittliche Bitrate, die Bildrate, die durchschnittliche Bildrate, die durchschnittliche Bildrate und die Videoauflösung für deinen Stream. Diese Kennzahlen werden auch in Echtzeit aktualisiert.
PT Abaixo do gráfico, você encontrará a taxa de bits, a taxa média de bits, a taxa de quadros, a taxa média de quadros e a resolução de vídeo da sua transmissão. Essas métricas também são atualizadas em tempo real.
alemão | português |
---|---|
grafik | gráfico |
findest | encontrar |
stream | transmissão |
kennzahlen | métricas |
aktualisiert | atualizadas |
durchschnittliche | média |
und | e |
auch | também |
in | em |
echtzeit | tempo real |
DE Es gibt viele Dinge, die sich an den beiden Konsolen unterscheiden. Die Hauptähnlichkeit sind die Spiele, die sie ausführen, und die Art und Weise, wie Sie sie im Handheld-Modus steuern (da die Switch Lite nur den Handheld-Modus ausführen kann).
PT Há muitas coisas diferentes nos dois consoles. A principal semelhança são os jogos que eles rodam e a maneira como você os controla no modo portátil (porque o Switch Lite só pode operar no modo portátil).
alemão | português |
---|---|
konsolen | consoles |
haupt | principal |
handheld | portátil |
switch | switch |
unterscheiden | diferentes |
spiele | jogos |
und | e |
modus | modo |
weise | maneira |
im | no |
steuern | controla |
sie | você |
kann | pode |
viele | muitas |
dinge | coisas |
sind | são |
da | porque |
den | a |
DE Die Bahn, die für die Bob- und Schlittensport-Wettbewerbe genutzt werden wird, ist die erste ihrer Art auf der Welt, die eine 360-Grad-Kurve hat. Die Wettkampfbahn hat eine Länge von 1615 Metern, eine maximale Steigung von 18% und 16 Kurven.
PT A pista que será usada nas provas é primeira desta natureza no mundo e inclui uma volta de 360 graus. Sua distância é de 1615 metros, com um gradiente máximo de 18% e 16 curvas.
alemão | português |
---|---|
genutzt | usada |
metern | metros |
maximale | máximo |
kurven | curvas |
grad | graus |
ist | é |
welt | mundo |
und | e |
bahn | a |
erste | primeira |
DE Der Begriff „Dokumentation“ umfasst die Benutzerhandbücher für die Software und die Online-Evaluierung, die über die Pega Community oder die Online-Hilfe zur Verfügung gestellt werden.
PT "Documentação" consiste em manuais de usuário para o Software e a Avaliação Online, disponibilizadas na página da Comunidade da Pega ou através do recurso de ajuda online.
alemão | português |
---|---|
software | software |
online | online |
community | comunidade |
oder | ou |
hilfe | ajuda |
und | e |
dokumentation | documentação |
für | para |
die | a |
DE Messen Sie wichtige Metriken wie die Zeit des Zögerns, die Abbruchrate, die Absprünge, die im Formular verbrachte Zeit, die Korrekturrate und viele mehr, um Formulare zu erstellen, die zu vielen Conversions führen.
PT Para criar formulários de alta conversão, meça métricas críticas como tempo de hesitação, taxa de abandono, tempo gasto no formulário, taxa de correção e muito mais.
alemão | português |
---|---|
metriken | métricas |
conversions | conversão |
zeit | tempo |
im | no |
und | e |
formular | formulário |
formulare | formulários |
zu | muito |
mehr | mais |
erstellen | criar |
um | para |
DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.
PT Embora a formatação aplicada explicitamente à coluna seja enviada por push a projetos existentes, as regras de Formatação Condicional não serão copiadas para as planilhas do projeto.
alemão | português |
---|---|
formatierung | formatação |
explizit | explicitamente |
spalte | coluna |
angewendet | aplicada |
bestehenden | existentes |
bedingte | condicional |
projekte | projetos |
regeln | regras |
werden | ser |
nicht | não |
wurde | o |
in | de |
DE Die Beschreibung sollte die Zahl von 300-320 Zeichen nicht überschreiten. Das ist die Textmenge, die unter dem Link der Ausgabe der Suchmaschine angezeigt wird. Wenn die Länge zu groß ist, wird die Beschreibung abgekürzt dargestellt.
PT A descrição não pode exceder 300-320 caracteres. Essa é a quantidade de texto que é colocada na saída (nos links para a página). Se o comprimento da tag for maior que esse valor, a descrição ficará incompleta.
alemão | português |
---|---|
beschreibung | descrição |
zeichen | caracteres |
länge | comprimento |
ist | é |
groß | maior |
nicht | não |
wenn | se |
die | texto |
DE Die beiden wichtigsten Faktoren, die zu einer erfolgreichen Werbekampagne beitragen, sind jedoch die Verwendung von ansprechenden Werbemitteln, die die Konversionsrate steigern, und die Abgabe von wettbewerbsfähigen CPI-Geboten
PT No entanto, os dois principais fatores que contribuem para uma campanha publicitária de sucesso são o uso de criativos envolventes que impulsionam a taxa de conversão e a realização de apostas competitivas de CPI
alemão | português |
---|---|
wichtigsten | principais |
faktoren | fatores |
erfolgreichen | sucesso |
beitragen | contribuem |
verwendung | uso |
und | e |
werbekampagne | campanha publicitária |
sind | são |
von | de |
DE Die beiden wichtigsten Faktoren, die zu einer erfolgreichen Werbekampagne beitragen, sind jedoch die Verwendung von ansprechenden Werbemitteln, die die Konversionsrate steigern, und die Abgabe von wettbewerbsfähigen CPI-Geboten.
PT No entanto, os dois principais fatores que contribuem para uma campanha publicitária de sucesso são o uso de criativos envolventes que impulsionam a taxa de conversão e a realização de apostas competitivas de CPI.
alemão | português |
---|---|
wichtigsten | principais |
faktoren | fatores |
erfolgreichen | sucesso |
beitragen | contribuem |
verwendung | uso |
und | e |
werbekampagne | campanha publicitária |
sind | são |
von | de |
DE Die indische Regierung hat die FDI im Verteidigungssektor über die Automatische Route für Unternehmen, die eine neue Lizenz für die Verteidigungsindustrie anstreben, um bis zu 74 % und über die Regierungsroute um bis zu 100 % erhöht.
PT O Governo da Índia aumentou o IED no Setor de Defesa em até 74% por meio da Rota Automática para empresas que buscam uma nova licença industrial de defesa e em até 100% por Rota do Governo.
alemão | português |
---|---|
regierung | governo |
route | rota |
unternehmen | empresas |
neue | nova |
lizenz | licença |
erhöht | aumentou |
und | e |
im | no |
eine | uma |
DE Die exakte Kontrolle über die Lichtquelle ermöglicht die Steuerung der Intensität, während die Farbtemperatur mit hoher Genauigkeit und sehr hoher Intensität gehalten wird, um die Belichtungszeit zu reduzieren und die Phototoxizität zu begrenzen
PT Ter controle exato sobre a fonte de luz permite o controle de intensidade enquanto mantém a temperatura da cor com alta fidelidade e intensidade muito alta para reduzir o tempo de exposição e limitar a fototoxicidade
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
intensität | intensidade |
begrenzen | limitar |
reduzieren | reduzir |
und | e |
kontrolle | controle |
die | cor |
DE (Pocket-lint) - Als Sony im Jahr 2020 die A1 ankündigte, wurde sie als "die Alles-Kamera" gefeiert. Es ist der Platzhirsch, die Crème de la Crème, die Knie der Biene. Du verstehst den Punkt. Dies ist die Maschine, die alles kann, und noch mehr.
PT (Pocket-lint) - Quando a Sony anunciou a A1 em 2020, ela foi saudada como "a câmera de tudo". É o chefe, o crème de la crème, os joelhos da abelha. Você entendeu. Esta é a máquina capaz de fazer tudo e mais um pouco.
alemão | português |
---|---|
sony | sony |
la | la |
kamera | câmera |
a | um |
ist | é |
maschine | máquina |
und | e |
wurde | foi |
mehr | mais |
sie | você |
alles | tudo |
DE Sicher, die Sony A1 ist eine Nische und für die meisten unerreichbar. Aber diejenigen, die die Hand ausstrecken und den Sprung wagen, werden mit einem großartigen Tier belohnt. Es ist wirklich die eine Kamera, die sie alle beherrscht.
PT Claro, o Sony A1 é nicho e está fora do alcance da maioria. Mas aqueles que o fizerem e derem o mergulho serão altamente recompensados com uma besta magnífica. É realmente a única câmera que controla todos eles.
alemão | português |
---|---|
sony | sony |
nische | nicho |
kamera | câmera |
und | e |
a | uma |
ist | é |
wirklich | realmente |
meisten | maioria |
aber | mas |
werden | ser |
mit | com |
alle | todos |
eine | única |
DE Die Watch 4 und die Watch 4 Classic sind in Bezug auf die Leistungsfähigkeit grundsätzlich gleich: Egal, was Sie wählen, es gibt keinen Unterschied in Bezug auf die Stromversorgung, die Sensoren oder die Tracking-Optionen.
PT O Watch 4 e o Watch 4 Classic são fundamentalmente iguais do ponto de vista da capacidade: seja qual for a sua escolha, não há diferença quanto à potência, aos sensores ou às opções de rastreamento em qualquer aspecto.
alemão | português |
---|---|
leistungsfähigkeit | capacidade |
grundsätzlich | fundamentalmente |
unterschied | diferença |
sensoren | sensores |
classic | classic |
tracking | rastreamento |
watch | watch |
wählen | escolha |
und | e |
optionen | opções |
oder | ou |
in | em |
sind | são |
es | sua |
DE Was sind die besten Smartwatches? Aktuell ist unsere Top-Empfehlung die Apple Watch SE . Aber auch die Samsung Galaxy Watch 4 , die Apple Watch Series 7 , die Fitbit Versa 3 und die Huawei Watch 3 sind unserer Meinung nach eine Überlegung wert.
PT Quais são os melhores smartwatches? Atualmente, nossa principal recomendação é o Apple Watch SE . No entanto, também achamos que vale a pena considerar o Samsung Galaxy Watch 4 , Apple Watch Series 7 , Fitbit Versa 3 e Huawei Watch 3 .
alemão | português |
---|---|
aktuell | atualmente |
apple | apple |
series | series |
fitbit | fitbit |
huawei | huawei |
empfehlung | recomendação |
watch | watch |
wert | vale |
und | e |
besten | melhores |
auch | também |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
sind | são |
ist | é |
unsere | nossa |
unserer | a |
eine | principal |
DE Diese Bewertung bietet die Gewissheit, dass in Bezug auf die Produkte, die AWS im Einsatz hat, die anwendbaren Kontrollen, die für die Workloads der australischen Behörden auf der GESCHÜTZTEN Ebene erforderlich sind, durchgeführt werden
PT Essa avaliação oferece uma garantia de que, a respeito desses produtos, a AWS possui os controles aplicáveis necessários para as cargas de trabalho do governo australiano no nível PROTECTED
alemão | português |
---|---|
anwendbaren | aplicáveis |
kontrollen | controles |
australischen | australiano |
behörden | governo |
aws | aws |
bewertung | avaliação |
ebene | nível |
bietet | oferece |
workloads | trabalho |
die | desses |
DE Die Volkswagen Gruppe verwendet AWS IoT, ML und Edge-Services, um seine Industrial Cloud, die Daten aus über 120 Produktionsanlagen verbindet, um die Effizienz und die Betriebszeit, die Produktionsflexibilität und die Fahrzeugqualität zu verbessern.
PT O Grupo Volkswagen usa AWS IoT, ML e serviços de borda para alimentar sua Nuvem Industrial, conectando dados de mais de 120 fábricas para melhorar a eficiência e o tempo de atividade, a flexibilidade de produção e a qualidade dos veículos.
alemão | português |
---|---|
volkswagen | volkswagen |
gruppe | grupo |
verwendet | usa |
iot | iot |
ml | ml |
industrial | industrial |
effizienz | eficiência |
betriebszeit | tempo de atividade |
services | serviços |
edge | borda |
verbindet | conectando |
aws | aws |
cloud | nuvem |
daten | dados |
und | e |
verbessern | melhorar |
die | veículos |
über | de |
um | para |
seine | o |
zu | dos |
DE Es gibt auch einige Türklingeln, die über dem 3 Plus sitzen - die Türklingel Pro, die verkabelt ist; Türklingel Elite, die Pro-Grade ist; und die Türansicht-Kamera, die das Guckloch in einer Tür ersetzt.
PT Existem algumas campainhas que ficam acima do 3 Plus, também - o Doorbell Pro, que é conectado; Doorbell Elite, que é pro-grade; e a câmera de visão da porta, que substitui o olho mágico em uma porta.
alemão | português |
---|---|
türklingel | doorbell |
elite | elite |
tür | porta |
ersetzt | substitui |
kamera | câmera |
und | e |
plus | plus |
gibt | uma |
auch | também |
einige | algumas |
pro | pro |
in | em |
ist | é |
es | existem |
DE Dann lernen Sie, die letzten Details zu weben und zu nähen, um die Jacke zusammenzubauen. Zuerst verbinden Sie die Ärmel und machen die Enden der Manschetten. Schließlich machen Sie mit der gleichen Technik die Kanten und die Taille.
PT Para concluir, você aprenderá a confeccionar os últimos detalhes e fará as costuras para montar a peça. Para isso, juntará as mangas e fará o acabamentos dos pulsos. Depois, com a mesma técnica, trabalhará com as bordas e com a cintura da roupa.
alemão | português |
---|---|
details | detalhes |
technik | técnica |
kanten | bordas |
taille | cintura |
letzten | últimos |
und | e |
sie | você |
zuerst | para |
gleichen | mesma |
DE Anschließend machen Sie einen Rundgang durch die Materialien, die Sie zum Erstellen Ihres Projekts verwenden, sowohl die, die Sie zum Malen verwenden, als auch die, die Sie zum Sticken verwenden.
PT Em seguida, você fará um tour pelos materiais que usará para criar seu projeto, tanto aqueles que você usará para pintar quanto aqueles que você usará para bordar.
alemão | português |
---|---|
malen | pintar |
materialien | materiais |
projekts | projeto |
verwenden | usar |
sie | você |
einen | um |
erstellen | criar |
die | seguida |
als | tanto |
ihres | seu |
sowohl | que |
DE Legen Sie die Versandart und die Regionen fest, in die Sie versenden, sowie die Steuer für die Bestellung. Erfahren Sie mehr über die Einstellung von Versand und Steuer.
PT Defina o método de envio e as regiões para onde você envia e impostos para o pedido. Leia sobre como configurar Frete e Imposto.
alemão | português |
---|---|
regionen | regiões |
steuer | imposto |
bestellung | pedido |
und | e |
sie | você |
versand | envio |
versenden | envia |
DE Die Benutzeroberfläche ist einfach zu bedienen und besteht aus 2 Einstellungen: die erste für die Einstellung des Prozentsatzes, bei dem die Einführung von schwarzer Tinte eingeleitet wird, und die zweite für die Tinteneinsparungsstufe.
PT A interface de utilizador é fácil de utilizar e consiste em 2 definições: a primeira para ajustar a percentagem em que a introdução da tinta preta é iniciada, e a segunda para o nível de poupança de tinta.
alemão | português |
---|---|
benutzeroberfläche | interface |
einfach | fácil |
bedienen | utilizar |
schwarzer | preta |
tinte | tinta |
ist | é |
einstellungen | definições |
und | e |
einführung | introdução |
besteht aus | consiste |
bei | a |
zweite | segunda |
DE Die App steuert die Anpassung, die Einstellungen sowie die Handhabung von Firmware-Updates. Die Erfahrung mit anderen aktuellen Galaxy Buds-Modellen deutet darauf hin, dass die Updates ziemlich regelmäßig erfolgen werden.
PT O aplicativo controla a personalização, as configurações, assim como a manipulação de atualizações de firmware e a experiência com outros modelos recentes do Galaxy Buds sugere que as atualizações serão bastante regulares.
alemão | português |
---|---|
steuert | controla |
anderen | outros |
aktuellen | recentes |
deutet | sugere |
updates | atualizações |
regelmäßig | regulares |
firmware | firmware |
modellen | modelos |
galaxy | galaxy |
app | aplicativo |
einstellungen | configurações |
erfahrung | experiência |
ziemlich | bastante |
werden | ser |
anpassung | personalização |
mit | com |
darauf | de |
hin | a |
DE Der Begriff „Dokumentation“ umfasst die Benutzerhandbücher für die Software und die Online-Evaluierung, die über die Pega Community oder die Online-Hilfe zur Verfügung gestellt werden.
PT "Documentação" consiste em manuais de usuário para o Software e a Avaliação Online, disponibilizadas na página da Comunidade da Pega ou através do recurso de ajuda online.
alemão | português |
---|---|
software | software |
online | online |
community | comunidade |
oder | ou |
hilfe | ajuda |
und | e |
dokumentation | documentação |
für | para |
die | a |
DE Sie erfordert ein Modell, das die Markteinführungsstrategie, das Betriebsmodell und die Struktur, die Vertriebsrollen und die Talentstrategie, die Leistung und Produktivität sowie die Implementierung und den Support berücksichtigt.
PT Ela exige um modelo que aborde: a estratégia de entrada no mercado, o modelo operacional e a estrutura, as funções de vendas e a estratégia de talentos, o desempenho, a produtividade, a implementação e o suporte.
alemão | português |
---|---|
erfordert | exige |
implementierung | implementação |
support | suporte |
produktivität | produtividade |
und | e |
leistung | desempenho |
modell | modelo |
struktur | estrutura |
ein | um |
DE Vom Frühstück, das wir essen, über die Fahrzeuge, die wir fahren, bis hin zu den Paketen, die wir erhalten – die Industrie- und Papierverpackungen von Greif transportieren und schützen die Marken, die wir weltweit lieben, sicher
PT Do café da manhã que comemos aos veículos que dirigimos às embalagens que recebemos - as embalagens industriais e de papel da Greif transportam e protegem com segurança as marcas que amamos em todo o mundo
alemão | português |
---|---|
industrie | industriais |
und | e |
marken | marcas |
weltweit | mundo |
schützen | protegem |
sicher | segurança |
die | as |
fahrzeuge | veículos |
von | da |
zu | aos |
DE Mit der Registrierung auf der Website verpflichtest du dich, die Website und die Dienste sorgfältig, korrekt und rechtmäßig zu nutzen und dabei die Gesetze, die Moral, die öffentliche Ordnung und die allgemein anerkannten Bräuche einzuhalten.
PT Ao se cadastrar no Website, você concorda em fazer uso diligente, correto e legal dele, bem como dos serviços, em pleno cumprimento da lei, moralidade, ordem pública e costumes comumente aceitos.
alemão | português |
---|---|
website | website |
korrekt | correto |
gesetze | lei |
öffentliche | pública |
ordnung | ordem |
dienste | serviços |
und | e |
registrierung | cadastrar |
zu | ao |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Informationen, die unsere Server automatisch erfassen, wenn Sie auf die Site zugreifen, z. B. Ihre IP-Adresse, den Browsertyp, das Betriebssystem, die Zugriffszeiten und die Seiten, die Sie direkt vor dem Zugriff auf die Site aufgerufen haben.
PT Informações que nossos servidores coletam automaticamente quando o usuário acessa o Site, como seu endereço IP, tipo de navegador, sistema operacional, horários de acesso e as páginas que você visualizou diretamente antes de acessar o Site.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
automatisch | automaticamente |
direkt | diretamente |
ip | ip |
server | servidores |
adresse | endereço |
site | site |
und | e |
zugreifen | acessar |
zugriff | acesso |
sie | você |
seiten | páginas |
wenn | quando |
auf | operacional |
betriebssystem | sistema operacional |
DE Die fehlenden Anpassungsmöglichkeiten von Oppo und die Fitness-Funktionen, die in Bezug auf die Datentiefe und die Anzahl der Trainingsarten ein wenig dürftig sind, sind die größten Nachteile.
PT A falta de opções de personalização do Oppo e as características de aptidão física sendo um pouco leves sobre a profundidade dos dados e a quantidade de tipos de exercícios são as principais desvantagens.
alemão | português |
---|---|
nachteile | desvantagens |
oppo | oppo |
funktionen | características |
und | e |
wenig | um pouco |
anzahl | um |
ein | pouco |
sind | são |
DE Die Farben sind kräftig, die Bilder gestochen scharf, und obwohl die Algorithmen des Porträtmodus manchmal immer noch etwas aggressiv sind, sind sie deutlich besser als früher, auch wenn die Kantenerkennung nicht die beste ist, die es gibt
PT As cores são fortes, as imagens nítidas e, embora os algoritmos do modo Retrato ainda possam ser um pouco agressivos às vezes, consideravelmente melhores do que antes, embora a detecção de bordas não seja a melhor disponível
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
algorithmen | algoritmos |
und | e |
obwohl | embora |
farben | cores |
noch | ainda |
sind | são |
nicht | não |
manchmal | que |
DE Ein Internet Protocol (IP)-Tracer ist hilfreich, um die Routing-Hops zu ermitteln, die Daten durchlaufen müssen, sowie die Antwortverzögerungen auf dem Weg über die Knoten, die die Daten in Richtung ihres Ziels senden
PT Um rastreador de protocolo de Internet (IP) é útil para descobrir os saltos de roteamento pelos quais os dados devem passar, assim como os atrasos de resposta à medida que viajam entre os nós, que são os que enviam os dados para seu destino
alemão | português |
---|---|
internet | internet |
protocol | protocolo |
ip | ip |
ziels | destino |
hilfreich | útil |
routing | roteamento |
ist | é |
daten | dados |
senden | para |
ein | um |
zu | entre |
weg | o |
knoten | nós |
in | de |
DE Eine weitere Möglichkeit, die TCP/IP-Adresse herauszufinden, bietet die Administrationsseite eines Routers, die die aktuelle öffentliche IP-Adresse des Benutzers, die IP-Adresse des Routers, die Subnetzmaske und andere Netzwerkinformationen anzeigt.
PT Outra maneira de descobrir o TCP/IP é através da página de administração de um roteador, que exibe o endereço IP público atual do usuário, o endereço IP do roteador, a máscara de sub-rede e outras informações de rede.
alemão | português |
---|---|
tcp | tcp |
herauszufinden | descobrir |
öffentliche | público |
benutzers | usuário |
anzeigt | exibe |
möglichkeit | maneira |
ip | ip |
adresse | endereço |
und | e |
aktuelle | atual |
andere | outras |
Mostrando 50 de 50 traduções