Traduzir "cada" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cada" de português para alemão

Tradução de português para alemão de cada

português
alemão

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

DE Beispielsweise können Sie einen Arbeitsbereich für jeden Ihrer Kunden erstellen (jeder Arbeitsbereich kann mit kundenspezifischem Branding versehen werden) oder für jede Abteilung in Ihrer Organisation.

portuguêsalemão
departamentoabteilung
organizaçãoorganisation
identidade visualbranding

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

portuguêsalemão
pagamentobezahlt
etapaschritt
vendaverkauf
testetestversion
inscriçãoregistrierung

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

portuguêsalemão
pagamentobezahlt
etapaschritt
vendaverkauf
testetestversion
inscriçãoregistrierung

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

portuguêsalemão
pagamentobezahlt
etapaschritt
vendaverkauf
testetestversion
inscriçãoregistrierung

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

PT A rede da Cloudflare é como um fractal: todas as funções de segurança, desempenho e confiabilidade são executadas em cada servidor, em cada rack e em cada data center da Cloudflare, que hoje abrangem 250 cidades em 100 países.

DE Das Cloudflare-Netzwerk ist wie ein Fraktal: Alle Sicherheits-, Performance- und Zuverlässigkeitsfunktionen laufen auf jedem einzelnen Server in jedem Rack in jedem Cloudflare-Rechenzentrum, das sich heute über 250 Städte in 100 Ländern erstreckt.

portuguêsalemão
redenetzwerk
servidorserver
hojeheute
cidadesstädte
paísesländern

PT Proporcionando experiências excepcionais: em cada hotel, para cada hóspede, a cada momento.

DE Indem wir in jedem Hotel jedem Gast bei jedem Aufenthalt außergewöhnliche Erlebnisse schenken.

portuguêsalemão
experiênciaserlebnisse
excepcionaisaußergewöhnliche
cadajedem
hotelhotel
hóspedegast

PT Agora você pode atribuir e medir o esforço necessário para implementar cada história adicionando Pontos de História. Você pode visualizar o resumo do Ponto de História atribuído para cada questão e para cada fase do projeto (coluna no quadro).

DE Sie können den Aufwand für eine jede Story zuteilen und messen, indem Sie Story Points hinzufügen. Die Summe der zugewiesenen SP für jedes Ticket und jede Projektphase können Sie jederzeit einsehen (Column auf dem Board).

portuguêsalemão
medirmessen
esforçoaufwand
históriastory
visualizareinsehen
quadroboard
pontospoints

PT E o trabalho em si está mudando. A diferença crucial no escritório do futuro pode ser que em cada reunião, cada bate-papo, cada projeto, uma parte da equipe irá se conectar remotamente.

DE Auch die Art, wie gearbeitet wird, verändert sich: Die definitiv grösste Veränderung im Büro der Zukunft wird dabei sein, dass bei jedem Meeting, jeder Besprechung, jedem Projekt zumindest ein Teil des Teams remote zugeschaltet sein wird.

portuguêsalemão
escritóriobüro
futurozukunft
projetoprojekt
parteteil
remotamenteremote

PT Cada bitcoin é divisível até a 8ª casa decimal, o que significa que cada bitcoin pode ser dividido em 100.000.000 partes. Cada unidade de bitcoin, ou 0,00000001 bitcoin, é chamada de satoshi.

DE Jede Bitcoin ist bis zur 8. Dezimalstelle teilbar, d.h. jede Bitcoin kann in 100.000.000 Stück aufgeteilt werden. Jede Einheit Bitcoin, oder 0,00000001 Bitcoin, wird als Satoshi bezeichnet.

portuguêsalemão
bitcoinbitcoin
divididoaufgeteilt
unidadeeinheit
chamadabezeichnet

PT Nas gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separada, Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

DE Bei Aufnahmen, bei denen jeder Teilnehmer in einem separaten Kanal oder Track aufgezeichnet wird, erkennt Sonix jeden Kanal separat und kombiniert dann jede Aufnahme zu einem Transkript.

portuguêsalemão
participanteteilnehmer
gravadoaufgezeichnet
canalkanal
ouoder
faixatrack
sonixsonix
eund
reconhecererkennt
combinarkombiniert

PT Com novas informações sendo criadas a cada segundo de cada dia, analisar e processar cada pedaço de novas mídias de transmissão, fluxos on-line e mídias sociais pode ser esmagador

DE Da jede Sekunde eines jeden Tages neue Informationen erstellt werden, kann die Analyse und Verarbeitung aller neuen Broadcast-Medien, Online-Streams und Social Media überwältigend sein

portuguêsalemão
criadaserstellt
segundosekunde
diatages
analisaranalyse
processarverarbeitung
fluxosstreams
on-lineonline

PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.

DE Sie wissen genau, wie oft auf jede Seite und auf jedes Seitenelement geklickt wird, sowie die Anzahl der Aufrufe für jede Seite.

portuguêsalemão
vocêsie
exatamentegenau
páginaseite
saberwissen

PT Detalhamos cada um dos rastreadores Fitbit, observando quanto custa cada um, quais recursos ele oferece e por que você pode considerar comprar cada um

DE Wir haben jeden der Fitbit-Tracker aufgeschlüsselt und untersucht, wie viel jeder kostet, welche Funktionen er bietet und warum Sie in Betracht ziehen könnten, jeden einzelnen zu kaufen

portuguêsalemão
rastreadorestracker
fitbitfitbit
custakostet
recursosfunktionen
oferecebietet
podekönnten
comprarkaufen

PT Beneficie de cada cliente referido ? fale aos seus parceiros e colegas sobre Monitask, e receba 30% de cada pagamento de referência em cada mês.

DE Profitieren Sie von jedem geworbenen Kunden ? erzählen Sie Ihren Partnern und Kollegen von Monitask und erhalten Sie jeden Monat 30 % der Zahlung jedes geworbenen Kunden.

portuguêsalemão
beneficieprofitieren
clientekunden
faleerzählen
parceirospartnern
colegaskollegen
recebaerhalten
pagamentozahlung
mêsmonat
monitaskmonitask

PT Personalize cada cor, cada ícone e cada caixa de texto para destacar o design do seu relatório.

DE Passen Sie jede Farbe, jedes Symbol und jedes Textfeld an, um Ihr Report-Design hervorzuheben.

portuguêsalemão
personalizepassen
corfarbe
íconesymbol
eund
designdesign
relatórioreport

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

DE Erstellen Sie einen Eintrag für jedes zusammengeführte Dokument: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag, zeigt auf die erste Seite der zusammengeführten Datei

portuguêsalemão
novoneuer
contendoenthält

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

DE Lesezeichen als einen Eintrag für jedes Dokument beibehalten: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag enthält den gesamten Lesezeichenbaum der zusammengeführten Datei

portuguêsalemão
marcadoreslesezeichen
criadoerstellt
novoneuer

PT Cada item abaixo tem um link a cada Área Jurisdicional individualmente para que se obtenha informações personalizadas sobre cada uma delas.

DE Jedes der untenstehenden Dokumente ist nach konstitutionellem Gebiet geordnet, so dass Sie die speziellen Informationen für Ihre Region erhalten.

portuguêsalemão
abaixountenstehenden

PT Detalhamos cada um dos rastreadores Fitbit, observando quanto custa cada um, quais recursos ele oferece e por que você pode considerar comprar cada um

DE Wir haben jeden der Fitbit-Tracker aufgeschlüsselt, um zu sehen, wie viel jeder kostet, welche Funktionen er bietet und warum Sie in Betracht ziehen könnten, jeden einzelnen zu kaufen

portuguêsalemão
rastreadorestracker
fitbitfitbit
custakostet
recursosfunktionen
oferecebietet
podekönnten
comprarkaufen

PT Beneficie de cada cliente referido ? fale aos seus parceiros e colegas sobre Monitask, e receba 30% de cada pagamento de referência em cada mês.

DE Profitieren Sie von jedem geworbenen Kunden ? erzählen Sie Ihren Partnern und Kollegen von Monitask und erhalten Sie jeden Monat 30 % der Zahlung jedes geworbenen Kunden.

portuguêsalemão
beneficieprofitieren
clientekunden
faleerzählen
parceirospartnern
colegaskollegen
recebaerhalten
pagamentozahlung
mêsmonat
monitaskmonitask

PT Proporcionando experiências excepcionais: em cada hotel, para cada hóspede, a cada momento.

DE Indem wir in jedem Hotel jedem Gast bei jedem Aufenthalt außergewöhnliche Erlebnisse schenken.

portuguêsalemão
experiênciaserlebnisse
excepcionaisaußergewöhnliche
cadajedem
hotelhotel
hóspedegast

PT Vou pontuar cada dispositivo em uma escala de 1 a 5 em cada categoria, para que você possa obter uma visão abrangente de cada opção antes de começar a fazer investimentos em tempo e hardware.

DE Ich bewerte jedes Gerät auf einer Skala von 1 bis 5 in jeder Kategorie, damit Sie sich ein umfassendes Bild von jeder Option machen können, bevor Sie mit Investitionen in Zeit und Hardware beginnen.

portuguêsalemão
escalaskala
categoriakategorie
abrangenteumfassendes
opçãooption
começarbeginnen
investimentosinvestitionen

PT A equipe da Vistex conta com um conhecimento profundo inigualável, habilidades técnicas extraordinárias e experiência prática para cada solução que fornecemos, para cada cliente em cada setor que atendemos.

DE In jeder unserer Lösungen für unsere Kunden aus allen verfügbaren Branchen findet sich unser umfassendes Wissen, unsere außergewöhnlichen technischen Fähigkeiten und unsere praktischen Erfahrungen

portuguêsalemão
soluçãolösungen
clientekunden
setorbranchen

PT Em gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separado, o Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.

DE Bei Aufzeichnungen, bei denen jeder Teilnehmer in einem separaten Kanal oder Track aufgezeichnet wird, erkennt Sonix jeden Kanal separat und kombiniert dann jede Aufnahme zu einem Transkript.

portuguêsalemão
participanteteilnehmer
gravadoaufgezeichnet
canalkanal
ouoder
faixatrack
sonixsonix
eund
reconhecererkennt
combinarkombiniert

PT Com novas informações sendo criadas a cada segundo de cada dia, analisar e processar cada pedaço de novas mídias de transmissão, fluxos on-line e mídias sociais pode ser esmagador

DE Da jede Sekunde eines jeden Tages neue Informationen erstellt werden, kann die Analyse und Verarbeitung aller neuen Broadcast-Medien, Online-Streams und Social Media überwältigend sein

portuguêsalemão
criadaserstellt
segundosekunde
diatages
analisaranalyse
processarverarbeitung
fluxosstreams
on-lineonline

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa que só pode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

DE Jede Phase in einer Pipeline wird durch eine eindeutige interne ID identifiziert, d. h., sie kann nur ein Mitglied einer Pipeline sein. Jede Pipeline hat immer mindestens eine Phase, und jeder Account hat mindestens eine Pipeline.

PT A partir daí, você poderá selecionar cada idioma e especificar as convenções de rotulagem para cada campo em cada idioma.

DE Von dort aus können Sie jede Sprache auswählen und die Bezeichnungskonventionen für jedes Feld in jeder Sprache angeben.

PT Um email incrível é apenas o começo. Envie newsletters e mensagens direcionadas aos interesses de cada contato. Faça com que cada campanha enviada pareça pessoal.

DE Ansprechendes E-Mail-Marketing ist nur der Anfang. Versenden Sie Newsletter und Nachrichten, die auf die Interessen der einzelnen Kontakte zugeschnitten sind. Verleihen Sie jeder Kampagne, die Sie senden, eine persönliche Note.

portuguêsalemão
começoanfang
interessesinteressen
contatokontakte
campanhakampagne
pessoalpersönliche

PT Um número cada vez maior de profissionais da área da saúde está acessando e lendo informações em seus celulares e tablets, o que significa que um número cada vez maior também está usando aplicativos

DE Eine wachsende Zahl von medizinischen Fachkräften liest derzeit Informationen auf ihren Handys und Tablets, was bedeutet, dass sich immer mehr für Apps entscheiden

portuguêsalemão
saúdemedizinischen
lendoliest
informaçõesinformationen
celulareshandys
tabletstablets
significabedeutet
aplicativosapps

PT Cada plano do Statuspage vem com funcionalidades essenciais líderes do setor. Caso precise de atualizações avançadas de status, manutenção programada ou integrações poderosas, cada página de status está pronta para uso.

DE Jeder Statuspage-Tarif umfasst branchenführende Grundfunktionen. Egal, ob es sich um fortgeschrittene Statusupdates, geplante Wartung oder leistungsstarke Integrationen handelt: Jede Statusseite ist sofort einsatzbereit.

portuguêsalemão
casoob
avançadasfortgeschrittene
manutençãowartung
ouoder
integraçõesintegrationen
poderosasleistungsstarke
prontaeinsatzbereit

PT Personalize cada email marketing com base no que você sabe sobre cada contato.

DE Personalisieren Sie jede E-Mail basierend auf dem, was Sie über jeden Kontakt wissen.

portuguêsalemão
personalizepersonalisieren
vocêsie
sabewissen
contatokontakt

PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.

DE Die einzelnen Elemente greifen nahtlos ineinander und schaffen für Ihre Kunden sehr persönliche Erlebnisse, die in jeder Phase des Kunden-Lebenszyklus für eine bedeutsame Interaktion sorgen.

portuguêsalemão
experiênciaserlebnisse
clientekunden
personalizadaspersönliche

PT Cada contato tem necessidades diferentes em cada etapa do funil de vendas. Monitore suas micro-conversões para enviar as mensagens que eles querem receber.

DE Kontakte haben unterschiedliche Bedürfnisse in jedem Schritt Ihres Verkaufs-Funnels. Verfolgen Sie ihre Mikro-Konversionen, damit Sie sie zu der Nachrichten ziehen können, die sie hören möchten.

portuguêsalemão
cadajedem
contatokontakte
necessidadesbedürfnisse
diferentesunterschiedliche
etapaschritt
vendasverkaufs
monitoreverfolgen
queremmöchten

PT Nós eliminamos o trabalho de adivinhação do marketing prevendo um horário ideal para enviar cada email de automação para cada cliente.

DE Wir nehmen dem Marketing das Rätselraten ab, indem wir einen optimalen Zeitpunkt für das Senden jeder Automatisierungs-E-Mail an jeden Kunden vorhersagen.

portuguêsalemão
nóswir
marketingmarketing
horáriozeitpunkt
idealoptimalen
automaçãoautomatisierungs
clientekunden

PT Você encontrará informações sobre o volume de cada palavra-chave, quais as principais contas que tuitaram essas palavras-chave e um detalhamento das métricas em cada palavra-chave

DE Hier finden Sie Informationen zum Volumen jedes Keywords, welche Top-Konten diese Keywords getwittert haben sowie eine Auflistung der Kennzahlen zu jedem Keyword

portuguêsalemão
informaçõesinformationen
volumevolumen
contaskonten
métricaskennzahlen
encontrarfinden

PT Minha produtividade era significativamente menor antes do Sprout Social. Antes, eu publicava uma vez para cada perfil por dia, mas agora publicamos 2-3 vezes por dia de cada perfil em todas as plataformas.

DE Meine Produktivität war vor Sprout Social deutlich geringer. Früher konnte ich vielleicht einmal pro Tag nativ in jedem Profil posten, aber jetzt posten wir 2–3 Mal pro Tag in jedem Profil auf allen Plattformen.

portuguêsalemão
produtividadeproduktivität
erawar
menorgeringer
socialsocial
perfilprofil
plataformasplattformen

PT Estamos aqui para ajudar quando você precisar de nós. Os profissionais estão prontos para ajudá-lo a cada hora de cada dia com a compra do seu modelo 3D por meio do bate-papo ou do tíquete de suporte .

DE Wir helfen Ihnen gerne, wenn Sie uns brauchen. Profis sind bereit, Sie rund um die Uhr beim Kauf Ihres 3D-Modells per Chat oder Support-Ticket zu unterstützen.

portuguêsalemão
profissionaisprofis
prontosbereit
comprakauf
modelomodells
ouoder
tíqueteticket

PT Com cada treino planeado e programado, vais conseguir maximizar cada minuto do teu esforço.

DE Da jedes Workout intensiv geplant und vorbereitet wird, holst du das Maximum aus jeder Minute Training heraus!

portuguêsalemão
minutominute
teudu

PT Cada pesquisa que você faz, cada link que você clica diz algo sobre quem você é

DE Jede Suchanfrage und jedes angeklicktes Suchergebnis sagt etwas über Sie als Nutzer aus

portuguêsalemão
dizsagt
sobreüber

PT Era uma ocasião formal e tradicional, com os mestres de cada uma das Guildas da Cidade presentes, e um anunciante anunciando cada pessoa quando entravam.

DE Es war eine traditionelle, traditionelle Veranstaltung, bei der die Meister der jeweiligen Gilde der Stadt anwesend waren, und ein Schrei, der jede Person ankündigte, als sie eintraten.

portuguêsalemão
tradicionaltraditionelle
mestresmeister
cidadestadt
presentesanwesend
pessoaperson

PT Basta um único download grátis para adquirir o poder do design em cada detalhe, de cada página, diretamente nas suas mãos. Dê vida à sua visão.

DE Unsere kostenlose Software versetzt Sie in die Lage, jedes Detail auf jeder einzelnen Seite ganz nach Ihren Vorstellungen zu gestalten. Erwecken Sie Ihre Ideen zum Leben!

portuguêsalemão
grátiskostenlose
detalhedetail
páginaseite
vidaleben
designgestalten

PT Leia abaixo para ter uma visão geral de cada tipo de conta e os recursos que cada uma oferece

DE Im folgenden Beitrag erhältst du einen Überblick über jeden Kontotyp und die Funktionen, die er bietet

portuguêsalemão
recursosfunktionen
oferecebietet

PT Usando ou o quadro branco digital ou o físico, peça a cada membro da equipe que anote o que a equipe fez bem, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Faça discussões breves de cada ideia em equipe.

DE Bitte alle Teammitglieder, auf einem digitalen oder physischen Whiteboard aufzuschreiben, was das Team gut gemacht hatpro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Notizen kurz im Team.

portuguêsalemão
ouoder
digitaldigitalen
físicophysischen
fezgemacht
notanotiz
notasnotizen
quadro brancowhiteboard
semelhantesähnliche

PT Se a empresa estiver em cadência trimestral, tente revisar os OKRs uma vez por mês. Defina reuniões de equipe a cada mês para revisar o progresso. Venha com a pontuação que reflete como você está rastreando em direção a cada objetivo.

DE Wenn in deinem Unternehmen in Quartalen geplant wird, solltet ihr versuchen, eure OKRs einmal pro Monat zu überprüfen. Setze jeden Monat ein Teammeeting zur Fortschrittsüberprüfung an. Bewertet, wie ihr auf dem Weg zu den einzelnen Zielen vorankommt.

portuguêsalemão
tenteversuchen
progressofortschritts

PT Participe do programa de afiliados do líder global em soluções SaaS e ganhe $5 a cada lead que trouxer +15% a cada nova venda.

DE Werden Sie Teil des führenden SaaS-Affiliate-Programms. Verdienen Sie 5 EUR für jeden Lead, den Sie einbringen, und 15% für jeden Verkauf.

portuguêsalemão
programaprogramms
líderführenden
saassaas
ganheverdienen
vendaverkauf

PT Se você optar por fazer do jeito mais comum, terá de criar tarefas manualmente para cada resposta e atribuí-las à pessoa encarregada, uma de cada vez. Isso pode demorar!

DE Wenn Sie sich für den traditionellen Weg entscheiden, müssen Sie für jede Beantwortung eine Aufgabe erstellen und diese dem zuständigen Teammitglied zuweisen – eine nach der anderen. Das kann dauern!

PT Envie cada mensagem no momento certo para cada contato. Certifique-se de enviar nos horários em que é mais provável que as pessoas leiam.

DE Senden Sie jede Nachricht zum richtigen Zeitpunkt für jeden Kontakt. Stellen Sie sicher, dass Sie die Nachricht zu den Zeiten senden, an denen die Menschen sie am wahrscheinlichsten lesen.

portuguêsalemão
contatokontakt
pessoasmenschen
provávelwahrscheinlichsten

PT Cada cliente é diferente. Para fazer seu negócio crescer, você precisa tratá-los de maneira diferente. E se você pudesse dar a cada pessoa uma experiência criada especialmente para elas?

DE Alle Kunden sind anders. Um Ihr Geschäft auszubauen, müssen Sie sie unterschiedlich behandeln. Was wäre, wenn Sie jeder Person eine Erfahrung bieten könnten, die nur für sie gemacht wurde?

portuguêsalemão
clientekunden
negóciogeschäft
pessoaperson
experiênciaerfahrung

PT Como você pode criar uma experiência única para cada cliente? Hoje, a segmentação e automação permitem que você personalize para cada cliente.

DE Wie können Sie für jeden Kunden eine einzigartige Erfahrung schaffen? Heutzutage können Sie durch Segmentierung und Automatisierung die Anpassung an jeden Kunden vornehmen.

portuguêsalemão
experiênciaerfahrung
clientekunden
hojeheutzutage
segmentaçãosegmentierung
automaçãoautomatisierung
personalizeanpassung

Mostrando 50 de 50 traduções