Traduzir "mindestens eine phase" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mindestens eine phase" de alemão para português

Traduções de mindestens eine phase

"mindestens eine phase" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

mindestens 1 2 a agora ainda algumas ano anos ao aos as até cada caso cinco com como da das de do dois dos duas eles em entre esse está fazer for isso mais mais de mas menos mesmo mínima mínimo no no entanto não número outro outros para para a para o pelo menos por qualquer quanto quatro que ser sobre sua também tempo ter todas todos trabalho três um uma vez vezes à
eine 1 2 a abaixo agora ainda alguma alguns alguém além antes ao aos apenas aplicativo aqui as até base bem boa cada caso cliente clientes com com a como conjunto conta conteúdo controle criar crie da dados das de deles dentro depois deve dia diferente diferentes disponível do do que dois domínio dos duas durante e ele eles em endereço enquanto entre equipe específica específico essa esse esta este esteja estiver está excelente exemplo fazer ferramenta foi for forma fácil fácil de usar grande importante incluindo isso leve lo maior mais maneira mas meio melhor menos mensagem mesmo muito na no nos nossa nosso nossos novo não não é nós número o o que o seu obter oferece onde organização os ou outra outras outro para para a para o para que parte partes pelo permite personalizado pessoa pessoas plataforma pode podem por por exemplo portanto possa possui pouco precisa precisa de precisar primeira produtos página página de qual qualquer quando quatro que que é quer recursos rede resposta rápida se segurança seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus simples site sobre software sua suas são série também tela tem tempo tenha ter texto tipo tiver todas todos todos os trabalho tudo têm um uma usando usar usuário usuários vai versão vez você você deve você está você pode você tem vários à é é um é uma única único
phase a ainda ao as até ciclo ciclo de vida com como dados das de desde desenvolvimento do dos durante e equipe está estágio estágios etapa etapas fase fases fazer ferramentas fim mais mas melhor no não o que onde ou para por processo qualidade qualquer quando que se sobre software sua tem tempo todo todos trabalho uma versão é

Tradução de alemão para português de mindestens eine phase

alemão
português

DE Die Passwörter müssen folgende Anforderungen erfüllen: Mindestens 8 Zeichen lang Mindestens 1 Großbuchstabe Mindestens 1 Kleinbuchstabe Mindestens 1 Ziffer Mindestens 1 nicht-alphanumerisches Zeichen

PT As senhas devem preencher os seguintes requisitos: Ter no mínimo 8 caracteres; Ter pelo menos 1 letra em caixa alta; Ter pelo menos 1 letra em caixa baixa; Ter pelo menos 1 número; Ter pelo menos um caracter que não seja alfanumérico.

alemãoportuguês
passwörtersenhas
erfüllenpreencher
zeichencaracteres
buchstabeletra
anforderungenrequisitos
nichtnão
folgendeseguintes
mindestenspelo menos

DE Jede Phase in einer Pipeline wird durch eine eindeutige interne ID identifiziert, d. h., sie kann nur ein Mitglied einer Pipeline sein. Jede Pipeline hat immer mindestens eine Phase, und jeder Account hat mindestens eine Pipeline.

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa que pode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

alemãoportuguês
phasefase
pipelinepipeline
mitgliedmembro
accountconta
identifiziertidentificada
immersempre
kannpode
inem
mindestenspelo menos
internede
sieo

DE Nach dieser Phase sollte sich die Konversionsrate von Phase zu Phase dramatisch verbessern, da Sie festgestellt haben, dass die Opportunities gut qualifiziert sind und die Interessenten wahrscheinlich kaufen werden.

PT Após esse estágio, a taxa de conversão de um estágio para outro deve melhorar drasticamente, pois você descobriu que as oportunidades são bem qualificadas e que os clientes em potencial provavelmente acabarão comprando.

alemãoportuguês
phaseestágio
interessentenclientes
wahrscheinlichprovavelmente
kaufencomprando
verbessernmelhorar
gutbem
unde
solltedeve
dapois
sievocê
sindsão
vonde

DE Bei Erhöhung des Aluminiumanteils bildet sich eine zweite Phase im Gefüge, die sogenannte Beta-Phase

PT Ao aumentar o teor de alumínio, forma-se uma segunda fase na microestrutura conhecida como fase beta

alemãoportuguês
erhöhungaumentar
phasefase
betabeta
beide

DE Oben in jeder Phase können Sie den Gesamtwert der Opportunities in dieser Phase sehen, was eine gute Vorstellung vom erwarteten Umsatz Ihrer Vertriebs-Pipeline vermittelt. Mehr dazu später.

PT Na parte superior de cada estágio, você pode ver o valor total das oportunidades nesse estágio, o queuma boa ideia da receita esperada que seu pipeline de vendas gerará. Mais sobre isso mais adiante.

alemãoportuguês
phaseestágio
vorstellungideia
pipelinepipeline
umsatzreceita
vertriebsvendas
mehrmais
späterque
könnenpode
sievocê
jedercada
guteboa
eineuma

DE Zu jedem Geschäft einer jeden Pipeline-Phase sind der Geschäftswert, die aktuelle Phase und der Geschäftsinhaber angegeben

PT Cada oportunidade em cada estágio do pipeline lista o valor da oportunidade, o estágio atual e o responsável pela oportunidade

alemãoportuguês
phaseestágio
pipelinepipeline
unde
aktuelleatual
dielista
jedencada

DE Aufgrund früherer Erfahrungen geht das Unternehmen davon aus, dass nur 5 % der Geschäfte in dieser Phase die Phase „Abgeschlossen“ erreichen

PT Com base na experiência anterior, a empresa prevê que apenas 5% das oportunidades nesse estágio chegam ao estágio Conquistada

alemãoportuguês
erfahrungenexperiência
unternehmenempresa
phaseestágio
nurapenas
diea
innesse
erreichenchegam
dassque

DE Sie haben all die harte Arbeit geleistet, und Ihre Website hat die Tests bestanden. Sie können nun von der Phase "Aufbau eines Unternehmens" in die aufregendere und lohnendere Phase "Besitz eines Unternehmens" übergehen!

PT Fez todo o trabalho árduo, e o seu site passou nos seus testes. Pode agora passar da fase "Construir um Negócio" para a mais excitante e gratificante fase "Possuir um Negócio"!

alemãoportuguês
teststestes
phasefase
unternehmensnegócio
nunagora
websitesite
aufbauconstruir
unde
übergehenpassar
arbeittrabalho
geleistetfez
ihreseus
könnenpode
allpara
einesum

DE Wir unterstützen Kunden unabhängig davon, in welcher Phase der DevSecOps-Einführung sie sich befinden. Mit dem unten gezeigten Modell zum DevSecOps-Reifegrad können Kunden genauer beurteilen, in welcher Phase sie sich gerade befinden:

PT Ajudamos os clientes em qualquer ponto da jornada do DevSecOps. Usando o modelo de maturidade do DevSecOps abaixo, os clientes podem determinar onde estão na jornada:

alemãoportuguês
wir unterstützenajudamos
kundenclientes
könnenpodem
inem
untenabaixo
modellmodelo

DE Wenn du ein Produkt in einer Beta-Phase auf den Markt bringst, kannst du das Produkt-Markt Fit-Template in dieser Phase zur Verfeinerung deines Produkts und zum besseren Verständnis der Wettbewerbslandschaft verwenden

PT Se você lançar um produto em uma fase beta, você pode usar a canvas para análise de product market fit nesta etapa para refinar seu produto e entender melhor o cenário competitivo

DE Wenn Sie eine allgemeine Mahlzeit erstellen, wählen Sie mindestens ein Kochfett, eine Proteinquelle und zusätzliches Fett aus, während eine Auftank-Mahlzeit mindestens ein Kochfett, eine Proteinquelle und ein Kohlenhydrat ist

PT Quando você cria uma Refeição Geral, você escolhe uma gordura de cozinha, fonte de proteína e gordura adicional, no mínimo, enquanto uma Refeição de Reabastecimento é uma gordura de cozinha, fonte de proteína e carboidrato, no mínimo

alemãoportuguês
allgemeinegeral
mahlzeitrefeição
mindestensmínimo
zusätzlichesadicional
fettgordura
unde
isté
wählen sieescolhe
sievocê
eineuma
auso
wennquando

DE Eine Sammlungs-Seite mit mindestens einem Element, wie eine Blog-Seite mit mindestens einem Blogeintrag.

PT Uma Página de Coleção com pelo menos um item, como uma Página do Blog com pelo menos uma publicação do blog.

alemãoportuguês
elementitem
seitepágina
blogblog
mindestenspelo menos
einemum

DE • einen Nachweis über den Erhalt von mindestens einer Dosis eines COVID-19-Impfstoffs, der von der WHO mindestens eine Notfallzulassung erhalten hat; oder

PT • documento de confirmação do recebimento de uma ou mais doses de vacina contra a COVID-19 que seja aprovada pela OMS para uso em emergências; ou

DE mindestens 8 Zeichen, wobei keine sich wiederholenden oder aufeinanderfolgenden Zeichen erlaubt sind und mindestens eine Ziffer (123), ein Kleinbuchstabe (abc) und ein Großbuchstabe (ABC) enthalten sein müssen.

PT Mínimo de 8 caracteres sem permissão de caracteres repetidos ou consecutivos e inclusão de pelo menos um dígito (123), uma letra minúscula (abc) e uma letra maiúscula (ABC).

alemãoportuguês
zeichencaracteres
zifferdígito
abcabc
seino
buchstabeletra
unde
oderou
mindestenspelo menos
einum

DE Für Systeme, die über kein MFA verfügen, verlangt das Verteidigungsministerium eine Passwortlänge von mindestens 15 Zeichen. Das Passwort muss weiterhin mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen enthalten.

PT Para sistemas que não têm AVF, o Departamento de Defesa (DoD) dos EUA exige que as senhas tenham no mínimo 15 caracteres. A senha deve incluir pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, números e caracteres especiais.

DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.

PT O Blurb oferece a opção de estampa em alto-relevo para pedidos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e opções de alto ou baixo-relevo para projetos de impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos.

alemãoportuguês
bietetoferece
mindestensmínimo
printimpressão
demanddemanda
exemplarecópias
unde
inem
sowohla
auchou

DE Mindestens 500 Entwickler nutzen Jira (Cloud, Server oder Data Center) und mindestens 30 Benutzer verfügen über Jira Align-Lizenzen

PT Pelo menos 500 desenvolvedores usando Jira (nuvem, servidor ou data center) e no mínimo 30 usuários para licenças Jira Align

alemãoportuguês
entwicklerdesenvolvedores
jirajira
cloudnuvem
serverservidor
centercenter
datadata
lizenzenlicenças
benutzerusuários
unde
nutzenusando
oderou
überpara
verfügenno
mindestenspelo menos

DE Häufiges, mindestens 20 Sekunden langes Händewaschen mit Seife und Wasser oder die Verwendung eines Handdesinfektionsmittels auf Alkoholbasis, das mindestens 60 % Alkohol enthält, wenn Seife und Wasser nicht zur Verfügung stehen.

PT Lavar as mãos frequentemente com água e sabão por, pelo menos, 20 segundos ou usar um desinfetante de mãos à base de álcool, que contenha pelo menos 60% de álcool, se não houver sabão e água disponíveis.

alemãoportuguês
verfügungdisponíveis
wasserágua
alkoholálcool
sekundensegundos
unde
oderou
enthältque
mindestenspelo menos
einesum
wennse
nichtnão
mitcom
daso
zurde

DE Die berechtigte indische Gesellschaft muss mindestens 26% der Anteilseigner am Konsortium haben und sich verpflichten, die Mindestbeteiligung (26%) mindestens drei Jahre lang aufrechtzuerhalten.

PT A empresa indiana elegível deve ter pelo menos 26% de acionista no Consórcio e se comprometer a manter uma participação acionária mínima (26%) por pelo menos três anos.

alemãoportuguês
indischeindiana
gesellschaftempresa
konsortiumconsórcio
unde
dreitrês
mindestenspelo menos
jahreanos

DE RAM: 4GB oder 8GB (empfohlen) Mindestens 1 GB pro core, empfohlen mindestens 2 GB pro core HDD: 250GB Monitor / Videokarte: 1280×1024 Mindestauflösung Laptop nicht für die Produktion empfohlen

PT RAM: 4GB ou 8GB (recomendado) Mínimo 1 GB por core, recomenda-se pelo menos 2 GB por core HDD: 250GB Monitor / Videocard: 1280×1024 resolução mínima Portátil não recomendado para produção

alemãoportuguês
ramram
gbgb
hddhdd
monitormonitor
laptopportátil
produktionprodução
corecore
empfohlenrecomendado
oderou
nichtnão
mindestenspelo menos

DE Mindestens 500 Entwickler nutzen Jira (Cloud, Server oder Data Center) und mindestens 30 Benutzer verfügen über Jira Align-Lizenzen

PT Pelo menos 500 desenvolvedores usando Jira (nuvem, servidor ou data center) e no mínimo 30 usuários para licenças Jira Align

alemãoportuguês
entwicklerdesenvolvedores
jirajira
cloudnuvem
serverservidor
centercenter
datadata
lizenzenlicenças
benutzerusuários
unde
nutzenusando
oderou
überpara
verfügenno
mindestenspelo menos

DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.

PT O Blurb oferece a opção de estampa em alto-relevo para pedidos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e opções de alto ou baixo-relevo para projetos de impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos.

alemãoportuguês
bietetoferece
mindestensmínimo
printimpressão
demanddemanda
exemplarecópias
unde
inem
sowohla
auchou

DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.

PT O Blurb oferece a opção de estampa em alto-relevo para pedidos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e opções de alto ou baixo-relevo para projetos de impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos.

alemãoportuguês
bietetoferece
mindestensmínimo
printimpressão
demanddemanda
exemplarecópias
unde
inem
sowohla
auchou

DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.

PT O Blurb oferece a opção de estampa em alto-relevo para pedidos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e opções de alto ou baixo-relevo para projetos de impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos.

alemãoportuguês
bietetoferece
mindestensmínimo
printimpressão
demanddemanda
exemplarecópias
unde
inem
sowohla
auchou

DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.

PT O Blurb oferece a opção de estampa em alto-relevo para pedidos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e opções de alto ou baixo-relevo para projetos de impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos.

alemãoportuguês
bietetoferece
mindestensmínimo
printimpressão
demanddemanda
exemplarecópias
unde
inem
sowohla
auchou

DE Blurb bietet Hochprägung für Print-on-Demand-Aufträge (mindestens 300 Exemplare) und sowohl Hoch- als auch Tiefprägung für Offsetdruckprojekte (in der Regel mindestens 750 Exemplare) an.

PT O Blurb oferece a opção de estampa em alto-relevo para pedidos de impressão sob demanda (mínimo de 300 cópias) e opções de alto ou baixo-relevo para projetos de impressão offset (mínimo de 750 cópias na maioria dos casos.

alemãoportuguês
bietetoferece
mindestensmínimo
printimpressão
demanddemanda
exemplarecópias
unde
inem
sowohla
auchou

DE mindestens Betrachterberechtigungen für ein beliebiges Quell-Sheet und mindestens Bearbeiterberechtigungen für ein beliebiges Ziel-Sheet haben

PT ter permissão de visualizador ou superior em qualquer planilha de origem e permissão de editor ou superior em qualquer planilha de destino;

alemãoportuguês
quellorigem
zieldestino
unde
fürde

DE Ein Meilenstein ist eine Aktion oder eine Ereignis, die bzw. das eine signifikante Änderung oder Phase Ihres Projekts markiert....

PT Um marco é uma ação ou evento que marca um estágio ou uma alteração significativa em seu projeto....

alemãoportuguês
meilensteinmarco
aktionação
ereignisevento
phaseestágio
projektsprojeto
isté
oderou
einum
daso

DE Unser Überprüfungsprozess beginnt mit einem ersten Blick auf eine Einführungsveranstaltung oder eine Messe und geht dann zur nächsten Phase des Prozesses über, bis das Produkt vollständig überprüft ist.

PT Nosso processo de revisão começa com uma primeira análise de um evento de lançamento ou feira de negócios e, em seguida, passamos para a próxima etapa do processo até que o produto seja totalmente revisado.

alemãoportuguês
beginntcomeça
messefeira
vollständigtotalmente
überprüftrevisado
unde
produktproduto
oderou
gehtde
prozessesprocesso
bisaté
phaseetapa
mitcom
einemum
nächstenpróxima

DE Mit Ihrer Entscheidung für das Solutions Partner Program legen Sie den Grundstein für eine engere Beziehung zu Ihren Kunden und für eine neue Phase des Wachstums

PT Ao se tornar um parceiro de soluções, você está preparando o terreno para um relacionamento mais profundo com seus clientes e uma fase de crescimento

alemãoportuguês
solutionssoluções
beziehungrelacionamento
phasefase
wachstumscrescimento
kundenclientes
unde
partnerparceiro
sievocê
zucom

DE Sag demjenigen, du hast gerade keine Zeit, eine Freundschaft zu pflegen, du machst gerade eine schwierige Phase durch und willst allein sein oder du willst dich auf dein Studium konzentrieren.

PT Diga à pessoa que não tem tempo para a amizade dela, que está passando por um problema pessoal ou que quer se dedicar mais aos seus estudos.

alemãoportuguês
sagdiga
freundschaftamizade
zeittempo
oderou
duquer
zuaos
deino
undestá

DE Diese Legierungen sind härter als eine einzelne Alpha-Phase, haben eine höhere Festigkeit und höhere mechanische Eigenschaften.

PT Estas ligas são mais duras que uma única fase alfa, com maior resistência e propriedades mecânicas mais elevadas.

alemãoportuguês
legierungenligas
phasefase
alphaalfa
unde
höheremais
eigenschaftenpropriedades
sindsão
eineúnica

DE Berichten zufolge gibt es in der Blockchain von BTC eine Phase erhöhter wirtschaftlicher Aktivität, nachdem eine Wirtschaft aufgrund der Regierungspolitik einen Verkehrsunfall erleidet.

PT De acordo com os relatórios, um período de aumento da atividade económica na blockchain da BTC depois de uma economia ter atingido um acidente rodoviário devido à política governamental.

alemãoportuguês
berichtenrelatórios
blockchainblockchain
btcbtc
aktivitätatividade
wirtschafteconomia
einenum
gibtuma
zufolgecom

DE Unser Überprüfungsprozess beginnt mit einem ersten Blick auf eine Einführungsveranstaltung oder eine Messe und geht dann zur nächsten Phase des Prozesses über, bis das Produkt vollständig überprüft ist.

PT Nosso processo de revisão começa com uma primeira análise de um evento de lançamento ou feira de negócios e, em seguida, passamos para a próxima etapa do processo até que o produto seja totalmente revisado.

alemãoportuguês
beginntcomeça
messefeira
vollständigtotalmente
überprüftrevisado
unde
produktproduto
oderou
gehtde
prozessesprocesso
bisaté
phaseetapa
mitcom
einemum
nächstenpróxima

DE Zunächst einmal gibt es bei der Kapitalbeschaffung zwei verschiedene Phasen. Eine Vernetzungsphase und eine Fundraising-Phase.

PT Em primeiro lugar, dois estágios diferentes quando se trata de levantar capital. Um modo de rede e um modo de captação de recursos.

alemãoportuguês
gibtestá
unde
verschiedenediferentes
zweidois
phasenestágios

DE Die einzelnen Elemente greifen nahtlos ineinander und schaffen für Ihre Kunden sehr persönliche Erlebnisse, die in jeder Phase des Kunden-Lebenszyklus für eine bedeutsame Interaktion sorgen.

PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.

alemãoportuguês
kundencliente
erlebnisseexperiências
interaktionengajamento
inem
desdo
undcriar
einzelnencada
elementede
sehrconjunto
phaseetapa

DE Wenn Sie also feststellen, dass Ihnen einmal die Inspiration fehlt, versuchen Sie, Ihren Fokus auf eine bestimmte Phase der Buyer's Journey zu richten und nach Ideen für ein ganz konkretes Ziel zu suchen.

PT Se você sentir falta de inspiração para produzir conteúdo social criativo, mude seu foco para criar conteúdo específico para a etapa em que seus clientes estão na jornada de compra.

alemãoportuguês
inspirationinspiração
fehltfalta
fokusfoco
phaseetapa
journeyjornada
wennse
sievocê
zielpara
undcriar
ihnena

DE Eine Plattform für die Implementierung konsistenter unternehmensweiter Automatisierungsprozesse, egal, in welcher Phase der Automatisierung Sie sich befinden

PT Uma plataforma para implementar automação consistente em toda a empresa, independentemente de onde estiver na sua jornada de automação

alemãoportuguês
implementierungimplementar
automatisierungautomação
plattformplataforma
inem

DE Eine Plattform für die Implementierung unternehmensweiter Automatisierungsprozesse, egal, in welcher Phase der Automatisierung Sie sich befinden.

PT Uma plataforma para implementar automação em toda a empresa, independentemente de onde estiver na sua jornada de automação.

alemãoportuguês
implementierungimplementar
automatisierungautomação
plattformplataforma
inem

DE Wir empfehlen an diesem Punkt, unbedingt eine Migrations-Checkliste zu erstellen, um sicherzustellen, dass Ihre Daten in jeder Phase der Migration geschützt sind und jegliche Downtime auf ein absolutes Minimum reduziert wird

PT A seguir, recomenda-se fortemente uma checklist de migração, de forma a assegurar que os dados ficam protegidos em cada etapa do processo, mas também para evitar ao máximo os períodos de interrupção do serviço

alemãoportuguês
sicherzustellenassegurar
geschütztprotegidos
migrationmigração
datendados
inem
sindficam
eineuma
zuao
umpara
jedercada
phaseetapa

DE In dieser Phase musst du womöglich dein selbstverwaltetes Produkt auf eine unterstützte Version aktualisieren und deine Daten und Benutzer-Repositorys bereinigen, damit sie für die Migration bereit sind.

PT Nesse estágio, talvez seja necessário fazer upgrade de seu produto autogerenciado para uma versão compatível e limpar os dados e usuários para que estejam prontos para migrar.

alemãoportuguês
phaseestágio
musstnecessário
bereinigenlimpar
migrationmigrar
benutzerusuários
produktproduto
unde
datendados
bereitprontos
versionversão
eineuma

DE Dies bedeutet oft, die Customer Journey zu überdenken, insbesondere die Phase, in der ein Kunde und ein Finanzinstitut zum ersten Mal eine Beziehung aufbauen - Onboarding und Kontoerstellung.

PT Isso geralmente significa repensar a jornada do cliente, especialmente o estágio em que o cliente e a instituição financeira estabelecem um relacionamento - integração e originação de contas.

alemãoportuguês
journeyjornada
überdenkenrepensar
insbesondereespecialmente
phaseestágio
beziehungrelacionamento
bedeutetsignifica
unde
onboardingintegração
inem
customercliente
einum

DE Finanzinstitute können diese Phase auch so konfigurieren, dass der neue Kontoinhaber eine biometrische Gesichts- oder Fingerabdruckbiometrie registrieren muss

PT As instituições financeiras também podem configurar esse estágio para exigir que o novo proprietário da conta registre uma biometria facial ou biométrica de impressão digital

alemãoportuguês
phaseestágio
konfigurierenconfigurar
neuenovo
oderou
registrierenregistre
auchtambém
eineuma
gesichts-facial

DE Außerdem sehen Sie zu jeder Phase eine Übersicht, aus der hervorgeht, welche Geschäfte in der Pipeline vorangeschritten oder nicht vorangeschritten sind und wie viele nicht qualifiziert sind oder verloren wurden.

PT Você verá um resumo, para cada estágio, das oportunidades que permaneceram paradas e não progrediram no pipeline, das que progrediram e quantas foram desqualificadas ou perdidas.

alemãoportuguês
pipelinepipeline
sehenverá
phaseestágio
unde
wie vielequantas
oderou
nichtnão
sievocê
inno
wurdenforam
eineum

DE Klicken Sie auf eine Pipeline-Phase. Geben Sie einen Wert für die prozentuale Abschlusswahrscheinlichkeit ein.

PT Clique em um estágio do pipeline. Insira o valor da porcentagem de probabilidade de conquista.

alemãoportuguês
wertvalor
phaseestágio
pipelinepipeline
gebenda
klickenclique
einenum
fürde

DE Eine Produktsuite, die Ihnen hilft, BIM-Daten, Stakeholder und jede Phase des Lebenszyklus im Architektur-, Ingenieur- und Bauwesen in einer immersiven, kollaborativen Echtzeitplattform zu verbinden. 

PT Um conjunto de produtos que ajuda você a conectar os dados BIM, as partes interessadas e todas as fases do ciclo de vida de AEC em uma plataforma em tempo real imersiva e colaborativa. 

alemãoportuguês
stakeholderpartes interessadas
kollaborativencolaborativa
verbindenconectar
bimbim
hilftajuda
lebenszyklusciclo de vida
datendados
unde
inem
phaseciclo
ihnena
einerum

DE Das Xiaomi T-Gerät der Spitzenklasse 2020 tritt in eine neue Phase ein und steigt zu einem höheren Preis, was den Erwartungsdruck erhöht. Ist es

PT Entrando em uma nova fase, o dispositivo de ponta Xiaomi T 2020 salta para um preço mais alto, adicionando pressão à expectativa. É o

alemãoportuguês
xiaomixiaomi
neuenova
phasefase
preispreço
gerätdispositivo
inem
höherenmais
derde

DE Der letzte Film in "Phase Drei" dient als erster Blick nach Infinity War. Der frisch entnappte Peter Parker geht auf eine Exkursion nach Europa und lernt Mysterio kennen.

PT O último filme da "Fase Três" serve como nosso primeiro olhar após a Guerra do Infinito. O recém-tirado Peter Parker vai para a Europa em uma viagem de campo e conhece Mysterio.

alemãoportuguês
filmfilme
phasefase
dientserve
blickolhar
infinityinfinito
europaeuropa
letzteúltimo
peterpeter
dreitrês
unde
inem
warguerra
eineuma
gehtde

DE BigCommerce ist eine E-Commerce-Plattform, die Händlern dabei hilft, in jeder Phase des Unternehmenswachstums mehr zu verkaufen

PT O BigCommerce é uma plataforma de e-commerce cuja missão é ajudar os estabelecimentos comerciais a vender mais em cada estágio do crescimento dos negócios

alemãoportuguês
phaseestágio
e-commercee-commerce
isté
verkaufenvender
hilftajudar
mehrmais
plattformplataforma
inem
jedercada

DE In einer Phase wesentlichen Unternehmenswachstums benötigten wir eine Plattform, mit der wir dieses Wachstum verwalten konnten

PT Estávamos passando por um período de crescimento significativo e precisávamos de uma plataforma que nos ajudasse a administrar esse crescimento

alemãoportuguês
wachstumcrescimento
verwaltenadministrar
plattformplataforma
wirestávamos
einerum

Mostrando 50 de 50 traduções