Traduzir "passe temps préféré" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "passe temps préféré" de francês para inglês

Traduções de passe temps préféré

"passe temps préféré" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

passe access account all any app authentication credentials easy enter go id if key link no not or pass passphrase password passwords settings software step steps the this through time to to access to be tools use user will without you your
temps a a lot about after all also always an and and more and the any applications are as as well as well as at at any time at the available back based be because been before best between both but by can content current data date day days do during each end even every first for for the free from get good has have have to help her here home hours how i if in in the information insights into is is not it it is its just keep learn like ll long make making may means minutes more most much my need needs new no not now of of the on on the once one or other our out over page part people performance period process product products questions re real reports resources right s same save see service services should site so so that some specific start still such support sure take team teams than thanks thanks to that that you the the most the same the time the website their them then there these they they are this through time times to to be to get to make to the together tools under up update us use using very was we we have weather website well what when which while who why will will be with without work would year you you are you can you have your
préféré choice favorite favourite preferred take which

Tradução de francês para inglês de passe temps préféré

francês
inglês

FR Je préfère le soir. Je passe du temps en famille, je m’informe sur le déroulement de leur journée. Je leur demande toujours s’ils ont ri et comment s’est passé leur dîner.

EN My favourite time of day is evening. Time with family and checking in on how the day unfolded. I always ask the questions: “Did you laugh today and how was lunch”?

francêsinglês
jei
soirevening
dînerlunch
enin
famillefamily
toujoursalways
etand
lethe
tempstime
journéeday
commenthow
suron

FR Peu importe que votre système d'exploitation préféré soit Windows, macOS ou Linux, votre navigateur préféré est Chrome, Opera ou Firefox, vous êtes un utilisateur d'un gadget Android ou iOS.

EN It doesn't matter your favorite OS is Windows, macOS or Linux, your favorite browser is Chrome, Opera or Firefox, you're a user of an Android or iOS gadget.

francêsinglês
systèmeos
préféréfavorite
macosmacos
linuxlinux
operaopera
firefoxfirefox
utilisateuruser
gadgetgadget
iosios
windowswindows
navigateurbrowser
chromechrome
androidandroid
ouor
votreyour
una
estis

FR Parfois, Google préfère les sites qui affichent différents contextes pour un sujet sur la même page, mais dans d?autres cas, Google préfère voir différents contextes sur différentes pages.

EN Sometimes Google prefers sites that show different contexts for a topic on the same page, but in other cases Google prefers to see different contexts on different pages.

francêsinglês
parfoissometimes
googlegoogle
préfèreprefers
contextescontexts
sujettopic
sitessites
autresother
pagepage
pagespages
una
affichentshow
lathe
dansin
suron
différentsdifferent
maisbut
voirsee

FR Peu importe que votre système d'exploitation préféré soit Windows, macOS ou Linux, votre navigateur préféré est Chrome, Opera ou Firefox, vous êtes un utilisateur d'un gadget Android ou iOS.

EN It doesn't matter your favorite OS is Windows, macOS or Linux, your favorite browser is Chrome, Opera or Firefox, you're a user of an Android or iOS gadget.

francêsinglês
systèmeos
préféréfavorite
macosmacos
linuxlinux
operaopera
firefoxfirefox
utilisateuruser
gadgetgadget
iosios
windowswindows
navigateurbrowser
chromechrome
androidandroid
ouor
votreyour
una
estis

FR C'est de loin mon gestionnaire de mots de passe préféré. C'est vraiment bien qu'il synchronise mes mots de passe entre mon PC, ma tablette et mon téléphone. Nord fait partie de mes favoris.

EN Hands down my favorite password manager. Really nice that it syncs up my passwords between my pc, tablet, phone. Nord is on my go-favorites.

francêsinglês
gestionnairemanager
biennice
synchronisesyncs
pcpc
tablettetablet
nordnord
téléphonephone
favorisfavorites
préféréfavorite
passepassword
vraimentreally
mots de passepasswords
debetween
faitthat

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francêsinglês
politiquespolicies
fortsstrong
garderkeeping
stockerstoring
changerchanging
régulièrementregularly
créercreating
mots de passepasswords
mettreimplement
dearound
confidentielsprivate
àand

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francêsinglês
plaîtplease
sélectionnerselect
nomname
reconnurecognized
incorrectincorrect
réinitialisationreset
courrielemail
temporairetemporary
fonctionneworking
passepassword
pasnot
vousreceive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

francêsinglês
actualiséeupdate
réinitialiserreset
una
siif
lienlink
pagepage
passepassword
cliquezclick
motto
vousyou

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

francêsinglês
peutcan
una
dédiédedicated
lethe
applicationapplication
mots de passepasswords
deof
passepassword
simplementsimply
chaqueeach
àto
avecwith
au lieuinstead
conservermaintain
coffrevault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francêsinglês
plaîtplease
sélectionnerselect
nomname
reconnurecognized
incorrectincorrect
réinitialisationreset
courrielemail
temporairetemporary
fonctionneworking
passepassword
pasnot
vousreceive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

francêsinglês
compteaccounts
lethe
messagerieemail
passepassword
pasnot

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

francêsinglês
récupérationrecovery
nouveaunew
lienlink
lethe
passepassword
pagepage
compteaccount
cliquezclick
réinitialiserreset
votreyour
confirmezconfirm
motto
vousyou
etand

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francêsinglês
politiquespolicies
fortsstrong
garderkeeping
stockerstoring
changerchanging
régulièrementregularly
créercreating
mots de passepasswords
mettreimplement
dearound
confidentielsprivate
àand

FR Ce passe-temps préféré des Américains fait ainsi tout doucement son apparition à Gaza.

EN They are bringing baseball to the Gaza Strip, in an effort that is still in its early innings.

francêsinglês
gazagaza
tempsstill
cethat
àto

FR Mot de passe oublié / réinitialiser le mot de passe Vous pouvez réinitialiser en tout temps votre mot de passe Netflix sur le site Web Netflix.

EN Forgot password / Clear password You can reset your Netflix password on the Netflix website at any time.

francêsinglês
oubliéforgot
réinitialiserreset
netflixnetflix
lethe
deany
passepassword
tempstime
vousyou
votreyour
suron
sitewebsite

FR Si vous avez passé un certain temps pour exécuter la tâche, entrez la valeur du temps correspondante dans le champ Entrer le temps manuellement, ajoutez la description pour cette période et cliquez sur le bouton 'Ajouter le temps'

EN If you have spent some time performing the current task, enter the corresponding value into the Manual Time Input field, add the description for this time period and click the 'Add Time' button

francêsinglês
passéspent
correspondantecorresponding
champfield
manuellementmanual
siif
périodeperiod
descriptiondescription
tâchetask
valeurvalue
boutonbutton
ajouteradd
vousyou
cliquezclick
tempstime
etand
pourfor
entrezenter

FR Pour voir le temps total passé sur une tâche, ouvrez la page de la tâche en cliquant sur son titre dans la liste des tâches et trouvez le champ Temps passé.

EN To view the total time spent on a task, open the task page clicking its title in the tasks list and find the Time Spent caption.

francêsinglês
passéspent
totaltotal
pagepage
enin
listelist
tempstime
tâchetask
unea
ouvrezthe
etfind
suron

FR Soyez transparent et suivez le temps passé sur la route et le temps passé avec le client pour chaque inter­vention.

EN Be transparent and provide a job-by-job insight into time spent driving and time spent with customers.

francêsinglês
transparenttransparent
passéspent
clientcustomers
avecwith
soyezbe
chaquea
etand
tempstime

FR Chris ne passe pas seulement son temps libre à éditer, il passe la majeure partie de son temps à rester en forme, à grossir et à élever une famille.

EN Chris doesn't just spend his free time editing, he spends most of it keeping fit, getting fat and raising a family.

francêsinglês
chrischris
librefree
éditerediting
resterkeeping
en formefit
famillefamily
ilit
deof
tempstime
passpend
àand
majeuremost
unea

FR Utilisez des API pour envoyer et gérer les réinitialisations de mot de passe sur le canal préféré de vos clients, que ce soit par e-mail ou via une notification push.

EN Use APIs to send and manage password resets on the channel your customer prefers from email to push notification.

francêsinglês
canalchannel
clientscustomer
pushpush
gérermanage
apiapis
lethe
notificationnotification
utilisezuse
passepassword
suron
vosyour
etand
mailemail

FR Une étude récente de Visa auprès de consommateurs américains a révélé que la majorité des participants préfère l'authentification biométrique à l'authentification par mot de passe. Sam Bakken

EN According to Gartner, cybersecurity is one of the top risks facing Middle East and North Africa (MENA) businesses and financial institutions in 2019.

francêsinglês
lathe
deof
auprèsto
desmiddle

FR Grâce à la fonction de remplissage automatique de NordPass, plus besoin de faire défiler des centaines de mots de passe. Il vous suffit d’aller sur votre site Web préféré et NordPass se chargera du reste.

EN With the NordPass autofill function, you won’t need to scroll through hundreds of passwords. Just go to your favorite website, and NordPass will do the rest.

francêsinglês
fonctionfunction
nordpassnordpass
préféréfavorite
remplissage automatiqueautofill
lathe
besoinneed
deof
défilerscroll
mots de passepasswords
votreyour
resterest
centaineshundreds
sitewebsite

FR La préservation de cet ouvrage historico-culturel, témoin du passé industriel et de l'art urbanistique, a été préféré à la construction d'un nouveau bâtiment.

EN Instead of putting up a new construction, the original factory structure, with its valued industrial, cultural and historical associations, was preserved.

francêsinglês
nouveaunew
culturelcultural
industrielindustrial
étéwas
constructionconstruction
lathe
deof
duna
àand

FR Utilisez des API pour envoyer et gérer les réinitialisations de mot de passe sur le canal préféré de vos clients, que ce soit par e-mail ou via une notification push.

EN Use APIs to send and manage password resets on the channel your customer prefers from email to push notification.

francêsinglês
canalchannel
clientscustomer
pushpush
gérermanage
apiapis
lethe
notificationnotification
utilisezuse
passepassword
suron
vosyour
etand
mailemail

FR La préservation de cet ouvrage historico-culturel, témoin du passé industriel et de l'art urbanistique, a été préféré à la construction d'un nouveau bâtiment.

EN Instead of putting up a new construction, the original factory structure, with its valued industrial, cultural and historical associations, was preserved.

francêsinglês
nouveaunew
culturelcultural
industrielindustrial
étéwas
constructionconstruction
lathe
deof
duna
àand

FR Présenté comme le snack préféré des Américains depuis 75 ans, le roi des chips Lay's a passé plus d'une décennie à tweeter dans le cœur des utilisateurs de médias sociaux

EN Touted as America’s favorite snack for the last 75 years, chip king Lay’s has spent more than a decade of that time tweeting itself into the hearts of social media users

francêsinglês
préféréfavorite
roiking
passéspent
cœurhearts
ahas
décenniedecade
utilisateursusers
lethe
deof
commeas
ansyears
sociauxsocial media
plusmore
médiasmedia

FR Utilisez Google Analytics pour vérifier la vitesse de votre site. Le temps de chargement moyen, le temps de connexion au serveur, le temps de réponse du serveur, le temps de chargement du contenu Dom et le temps d'interactivité DOM.

EN Use Google Analytics to check your sites speed. Average loading time, server connection time, server response time, Dom content loading time, and DOM interactive time.

francêsinglês
googlegoogle
analyticsanalytics
domdom
chargementloading
serveurserver
contenucontent
connexionconnection
utilisezuse
vitessespeed
votreyour
réponseresponse
vérifiercheck
desites
tempstime
etand

FR Utilisez Google Analytics pour vérifier la vitesse de votre site. Le temps de chargement moyen, le temps de connexion au serveur, le temps de réponse du serveur, le temps de chargement du contenu Dom et le temps d'interactivité DOM.

EN Use Google Analytics to check your sites speed. Average loading time, server connection time, server response time, Dom content loading time, and DOM interactive time.

francêsinglês
googlegoogle
analyticsanalytics
domdom
chargementloading
serveurserver
contenucontent
connexionconnection
utilisezuse
vitessespeed
votreyour
réponseresponse
vérifiercheck
desites
tempstime
etand

FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un

EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one

francêsinglês
gestionnairemanager
stockestores
endroitlocation
douzainesdozens
una
deof
passepassword
vosyour
mots de passepasswords
etand
enin
plutôtto
queinstead
mémoriserremember
quonly

FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.

EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.

francêsinglês
incorrectincorrect
réessayertry again
rappelez-vousremember
sensiblessensitive
oubliéforgot
cliquezclick
réinitialiserreset
essayertry
ouor
siif
lethe
veuillezplease
mots de passepasswords
passepassword
sontare
votreyour
motto

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

francêsinglês
choisissezchoose
forcestrength
besoinneed
lathe
procédezproceed
optionsoptions
passepassword
una
debetween
àto
etand
votreyour
vousyou
faitthat
une foisonce

FR Livre blanc - Authentification sans mot de passe : comment l’abandon des mots de passe peut améliorer votre sécurité Les mots de passe sont l’un des outils de sécurité les plus anciens dans le secteur de l’informatique

EN Passwords are one of the oldest security tools in the world of software and the internet

francêsinglês
sécuritésecurity
outilstools
plusoldest
lethe
deof
mots de passepasswords
sontare
dansin

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.

francêsinglês
importantesimportant
mémorisermemorize
mots de passepasswords
àto
avecwith
donnéesinformation
parby
connaîtreand
autresother

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.

francêsinglês
connaissezyou know
mémorisermemorize
mots de passepasswords
devezneed to
jamaisever
avecwith
parby
motto
autresother

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.

EN All you need to remember is one single Master Passwordyour one passwordthat unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

francêsinglês
générésgenerated
uniquesunique
deof
devezneed
tousall
votreyour
ahas
motto

FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.

EN A password generator is the best way to generate passwords that are both secure and easy to remember. But if you find yourself without access to the Strong Password Generator, keep these tips in mind.

francêsinglês
conseilstips
générateurgenerator
siif
accèsaccess
facileseasy
una
générergenerate
sûrssecure
mots de passepasswords
passepassword
deway
àto
retenirremember
retrouvezfind
robustestrong
meilleurthe best

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

francêsinglês
facteurfactor
essentielcritical
robustessestrength
souvenezremember
générateurgenerator
una
aléatoirerandom
générergenerate
dansin
passepassword
deway
etand
motto
meilleurthe best

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Passwordin the password generator

francêsinglês
aléatoirerandom
sélectionnezselect
générateurgenerator
etand
passepassword
siif
besoinneed
simplementsimply
duna
dansin

FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?

francêsinglês
jei
puis-jecan
protectionprotection
unea
deand
passepassword
votremy
pasnot
principalkey
commentwhat

FR En général, le mot de passe de connexion Windows est l'un des mots de passe les plus importants dans votre vie informatique et si vous avez perdu ce mot de passe, la situation deviendra problématique

EN Usually the Windows log-on password is one of the most important passwords in your IT life and if you?ve lost this password, the situation will become problematic

francêsinglês
windowswindows
perdulost
problématiqueproblematic
siif
cethis
situationsituation
vielife
deof
mots de passepasswords
enin
passepassword
etand
deviendrawill
plusimportant
votreyour
importantsmost important

FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.

EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.

francêsinglês
génèregenerates
robustesstrong
aléatoiresrandom
intégréintegrated
produitproduces
historiquehistory
passepassword
unan
mots de passepasswords
etand

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

EN and under Password, click on the “Change Passwordlink. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.

francêsinglês
lienlink
invitéprompted
nouveaunew
confirmerconfirm
cliquezclick
etand
saisirenter
passepassword
lethe
una
àto
dansin
suron

FR Supprimez votre mot de passe de site ou votre mot de passe de page sur votre page d'accueil si l'un des deux est activé. Les mots de passe empêchent Google d'indexer votre contenu.

EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.

francêsinglês
supprimezremove
empêchentprevent
googlegoogle
siif
contenucontent
ouor
activéenabled
mots de passepasswords
suron
passepassword
pagepage
votreyour
sitesite

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

francêsinglês
protectionsafeguarding
ouor
actionsactions
una
serviceservice
accéderaccess
activitésactivities
responsableresponsible
lathe
passepassword
tiersthird
notreour
votreyour
vousyou
motto

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When youre creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

francêsinglês
nordpassnordpass
nouveaunew
automatiquementautomatically
cliquezclick
boîtebox
.takes
ilit
lorsquewhen
générergenerate
lathe
una
passepassword
compteaccount
avecwith
deunique
motto
vousyou
dansin

FR Utilisez notre générateur de mot de passe en ligne et nos outils de vérification de la force des mots de passe afin de vous assurer de créer des mots de passe sécurisés.

EN Stay on track with your passwords by using our online password generator and password strength checker tools.

francêsinglês
outilstools
vérificationchecker
forcestrength
lignetrack
en ligneonline
générateurgenerator
mots de passepasswords
passepassword
sécuriséson
utilisezwith

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

francêsinglês
faudraneed to
oubliéforgot
suivezfollow
instructionsinstructions
facebookfacebook
écranscreen
ouiyes
générergenerate
una
associéassociated
passepassword
enin
nouswe
compteaccount
àto
etand
suron
votreyour
maisbut
dethen
lesthe
e-mailemail address
mailemail

FR L'adoption de OTP (mots de passe ponctuels) peut offrir une alternative plus sûre à un mot de passe statique mémorisé ou même compléter un mot de passe statique mémorisé dans le cadre d'un processus d'authentification multifacteur

EN In some applications, a set of one-time passwords (OTPs) are predetermined or even printed, but in most applications today, a one-time password (OTP) is generated in real time by a software or hardware authenticator that a user has in their possession

francêsinglês
processussoftware
deof
otpotp
ouor
mots de passepasswords
passepassword
una
mêmeeven
motsare
peutthat
dansin

FR Avec les mots de passe statiques, un pirate ou un fraudeur qui obtient le mot de passe d'un utilisateur aurait accès à des informations potentiellement sensibles jusqu'à ce que ce mot de passe soit modifié

EN Whatever way it is generated, each OTP can only be used once

francêsinglês
obtientcan
avecused
ougenerated
soitwhatever
deway
queis
leonce
motsit

Mostrando 50 de 50 traduções