FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 60, AC Milan, maillot de milan, Formation, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie A, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
"milan pour parler" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 60, AC Milan, maillot de milan, Formation, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie A, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Ac Milan, milan shirt, Training, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie a, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
francês | inglês |
---|---|
ac | ac |
milan | milan |
maillot | shirt |
formation | training |
s | s |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Milan, l'eau à Milan, 1957, Naviglio, rivière, Naviglio della Martesana, Vieux Milan, 1950, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italie, vintage,
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
francês | inglês |
---|---|
milan | milan |
rivière | river |
villa | villa |
italie | italy |
s | s |
à | to |
la photographie | photograph |
vieux | old |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
della | della |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
francês | inglês |
---|---|
binaire | binary |
centrale | central |
milan | milan |
locomotive | locomotive |
chemins de fer | railways |
vieux | old |
s | s |
trains | trains |
chemin | by |
gare | station |
la photographie | photograph |
train | train |
chemin de fer | railway |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Les aéroports qui en faont partie sont Milan-Malpensa (MXP) et Milan-Linate (LIN), ainsi que celui de Bergame-Orio al Serio (BGY), même si celui est situé à 48 km au nord-est de Milan, près de la ville de Bergame qui lui donne son nom.
EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
francês | inglês |
---|---|
mxp | mxp |
bgy | bgy |
km | miles |
bergame | bergamo |
lin | lin |
al | al |
même si | despite |
milan | milan |
ville | city |
s | s |
nord | north |
aéroports | airports |
en | in |
sont | are |
de | of |
la | the |
situé | is |
à | and |
FR Les aéroports qui en faont partie sont Milan-Malpensa (MXP) et Milan-Linate (LIN), ainsi que celui de Bergame-Orio al Serio (BGY), même si celui est situé à 48 km au nord-est de Milan, près de la ville de Bergame qui lui donne son nom.
EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
francês | inglês |
---|---|
mxp | mxp |
bgy | bgy |
km | miles |
bergame | bergamo |
lin | lin |
al | al |
même si | despite |
milan | milan |
ville | city |
s | s |
nord | north |
aéroports | airports |
en | in |
sont | are |
de | of |
la | the |
situé | is |
à | and |
FR L?aéroport de Bergamo-Orio al Serio, également connu sous le nom de Milan-Bergame, fait partie, de par son trafic, et à côté de Milan-Malpensa et Milan-Linate, des trois plus importants aéroports de la région de Lombardie, dans le nord de l?Italie
EN Bergamo Orio al Serio Airport, also known as Milan Bergamo, along with Milan Malpensa and Milan Linate is one of the three large airports in the region of Lombardia in northern Italy, which borders on the Swiss region of Tessin and Graubünden
francês | inglês |
---|---|
connu | known |
nord | northern |
italie | italy |
bergame | bergamo |
al | al |
milan | milan |
région | region |
aéroports | airports |
aéroport | airport |
également | also |
de | of |
à | and |
dans | in |
trois | three |
FR Milan Linate Airport est situé à l?est de Milan, très proche du centre-ville. Milan Linate Airport est accessible en voiture par la sortie 6 de l?Autostrada A51.
EN Milan Linate Airport is situated east of Milan, very close to the city centre. Milan Linate Airport is accessible by car via exit 6 of the Autostrada A51.
francês | inglês |
---|---|
airport | airport |
très | very |
proche | close |
accessible | accessible |
milan | milan |
ville | city |
centre | centre |
à | to |
voiture | car |
la | the |
de | of |
l | a |
sortie | exit |
est | situated |
situé | is |
par | by |
FR Vous pouvez parler à votre petite amie, vous pouvez parler à votre famille, vous pouvez parler à vos amis
EN You can talk to your girlfriend, you can talk to your family, you can talk to your friends
francês | inglês |
---|---|
famille | family |
amis | friends |
petite amie | girlfriend |
à | to |
vous | you |
FR Vous pouvez parler à votre petite amie, vous pouvez parler à votre famille, vous pouvez parler à vos amis
EN You can talk to your girlfriend, you can talk to your family, you can talk to your friends
francês | inglês |
---|---|
famille | family |
amis | friends |
petite amie | girlfriend |
à | to |
vous | you |
FR Ils ont une capacité à faire parler les data, faire parler les chiffres, faire parler l’information, qui est jamais vue.
EN They have an ability to make data speak, to make numbers speak, to make information speak, which is never seen before.
francês | inglês |
---|---|
capacité | ability |
data | data |
à | to |
jamais | never |
les | numbers |
est | is |
ils | they |
faire | make |
une | an |
vue | seen |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1950, tramway, vue de dessus, kiosque, courrier d'information, Corso Buenos Aires, rue, Milan, 1950, 1950, vieux Milan
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan
francês | inglês |
---|---|
tramway | tram |
courrier | courier |
rue | street |
milan | milan |
vieux | old |
buenos | buenos |
s | s |
vue | view |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Nicola Gallizia, un architecte italien primé, directeur artistique et designer, nous présente une création de luxe, spécifiquement créée pour le ME Milan II Duca, un nouvel hôtel prestigieux à Milan.
EN Nicola Gallizia, prize-award winning Italian architect, art director and designer, has presented us with a luxury design, specifically created for the ME Milan Il Duca, a new prestigious hotel in Milan.
francês | inglês |
---|---|
directeur | director |
luxe | luxury |
spécifiquement | specifically |
me | me |
milan | milan |
nouvel | new |
hôtel | hotel |
prestigieux | prestigious |
présente | presented |
architecte | architect |
créé | created |
artistique | art |
le | the |
un | a |
italien | italian |
à | and |
FR Connexions ferroviaires: Pour le train, il y a le Malpensa Express qui va jusqu'à la gare de Cadorna, à Milan ; des bus se rendent à la gare centrale de Milan.
EN Stations: Malpensa Express train to Cadorna station in Milan; buses to Milan main station.
francês | inglês |
---|---|
milan | milan |
bus | buses |
centrale | main |
à | to |
gare | station |
train | train |
express | express |
FR Achetez des billets pour les deux attractions les plus célèbres de Milan : la cathédrale de Milan (Duomo Santa Maria Nascente), incluant les terrasses, et la Cène de De Vinci (L’Ultima Cena).
EN Buy tickets for the two most famous sights in Milan: Milan Cathedral (Duomo Santa Maria Nascente) including terraces and Da Vinci?s Last Supper (L?Ultima Cena).
francês | inglês |
---|---|
achetez | buy |
attractions | sights |
célèbres | famous |
milan | milan |
cathédrale | cathedral |
duomo | duomo |
santa | santa |
maria | maria |
terrasses | terraces |
vinci | vinci |
l | s |
billets | tickets |
la | the |
et | and |
FR Nicola Gallizia, un architecte italien primé, directeur artistique et designer, nous présente une création de luxe, spécifiquement créée pour le ME Milan II Duca, un nouvel hôtel prestigieux à Milan.
EN Nicola Gallizia, prize-award winning Italian architect, art director and designer, has presented us with a luxury design, specifically created for the ME Milan Il Duca, a new prestigious hotel in Milan.
francês | inglês |
---|---|
directeur | director |
luxe | luxury |
spécifiquement | specifically |
me | me |
milan | milan |
nouvel | new |
hôtel | hotel |
prestigieux | prestigious |
présente | presented |
architecte | architect |
créé | created |
artistique | art |
le | the |
un | a |
italien | italian |
à | and |
FR Achetez un tableau de Milan sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Milan provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
EN Buy our Milan prints in limited edition
francês | inglês |
---|---|
achetez | buy |
milan | milan |
en | in |
notre | our |
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Italiennes | Milan | Photographie Le Naviglio della Martesana à Milan dans les années 1950
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
photographie | photography |
milan | milan |
villes | cities |
urbaine | urban |
le | the |
dans | in |
FR Sur la photo de gauche: le capitaine de Manchester Bobby Charlton, l'arbitre Krnavec et le capitaine de l'AC Milan Gianni Rivera lors de l'échange de fanions, Milan, Stadio Meazza 23 avril 1969.
EN In the photo from the left: Manchester Captain Bobby Charlton, referee Krnavec and AC Milan Captain Gianni Rivera during the exchange of pennants, Milan, Stadio Meazza 23 April 1969.
francês | inglês |
---|---|
photo | photo |
capitaine | captain |
milan | milan |
avril | april |
manchester | manchester |
de | of |
échange | exchange |
et | and |
gauche | left |
FR En 2004, Bayard fait l’acquisition des sociétés Milan Presse et Éditions Milan
EN In 2004, Bayard acquired Milan Presse and Éditions Milan
francês | inglês |
---|---|
bayard | bayard |
milan | milan |
en | in |
et | and |
FR EN; Aéroports: Francfort-sur-le-Main, Munich, Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Linate, Vérone-Villafranca, Venise - Marco Polo, Bologne, Florence
EN EN; Airports: Frankfurt-Main, Munich, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Linate, Verona-Villafranca, Venice Marco Polo, Bologna, Florence
francês | inglês |
---|---|
aéroports | airports |
munich | munich |
milan | milan |
mxp | mxp |
bgy | bgy |
venise | venice |
marco | marco |
polo | polo |
bologne | bologna |
florence | florence |
lin | lin |
FR UJ; Aéroports: Charm el-Cheikh, Naples, Hurghada International, Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid-Barajas, Bari, Erevan
EN UJ; Airports: Sharm el-Sheikh, Naples, Hurghada International, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid Barajas, Bari, Yerevan
francês | inglês |
---|---|
aéroports | airports |
naples | naples |
international | international |
milan | milan |
mxp | mxp |
bgy | bgy |
lin | lin |
madrid | madrid |
tous | all |
FR « La Maison Cova, indissociable de Milan, représente l’excellence de la gastronomie italienne aux quatre coins du monde ? aujourd?hui à Milan, mais aussi à Shanghai, Pékin, Hong-Kong, Tokyo, Taiwan et bientôt dans d?autres grandes capitales
EN “Cova is synonymous with Milan and represents a taste of Italian excellence in the art of food and pastrywherever you are in the world
francês | inglês |
---|---|
milan | milan |
représente | represents |
gastronomie | food |
monde | world |
et | and |
italienne | the |
FR Déjà en place dans les métros de Milan, Milan, Dubaï, Panama et Sydney.
EN In operation in the metros in the metros of Milan, Milan, Dubaï, Panama, Sydney.
francês | inglês |
---|---|
métros | metros |
milan | milan |
panama | panama |
sydney | sydney |
de | of |
déjà | the |
en | in |
FR Parmi les autres: Olivetti, 3Com (aujourd'hui HPE) à Milan et à Paris, Anixter à Milan et à Londres, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
EN Among the others: Olivetti, 3Com (now HPE) in Milan and Paris, Anixter in Milan and London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
francês | inglês |
---|---|
hpe | hpe |
tech | tech |
data | data |
microsoft | microsoft |
acer | acer |
londres | london |
milan | milan |
paris | paris |
les autres | others |
à | and |
FR Le stade Giuseppe Meazza de Milan, plus connu sous le nom de San Siro, du quartier de San Siro où il se situe, est la principale installation sportive de Milan
EN The Giuseppe Meazza Stadium in Milan, better known as San Siro, from the San Siro neighborhood where it is located, is the main sports facility in Milan
francês | inglês |
---|---|
stade | stadium |
milan | milan |
connu | known |
san | san |
quartier | neighborhood |
installation | facility |
sportive | sports |
il | it |
sous | as |
principale | main |
du | from |
FR En 2004, Bayard fait l’acquisition des sociétés Milan Presse et Éditions Milan
EN In 2004, Bayard acquired Milan Presse and Éditions Milan
francês | inglês |
---|---|
bayard | bayard |
milan | milan |
en | in |
et | and |
FR Déjà en place dans les métros de Milan, Milan, Dubaï, Panama et Sydney.
EN In operation in the metros in the metros of Milan, Milan, Dubaï, Panama, Sydney.
francês | inglês |
---|---|
métros | metros |
milan | milan |
panama | panama |
sydney | sydney |
de | of |
déjà | the |
en | in |
FR Milan Linate Airport est situé à proximité du centre-ville, particulièrement en comparaison à Milan Malpensa Airport (50 km) et Bergame Airport (52 km)
EN Milan Linate Airport is located close to the city centre, especially in comparison to Milan Malpensa Airport (50 km) and Bergamo Airport (52 km)
francês | inglês |
---|---|
airport | airport |
particulièrement | especially |
comparaison | comparison |
bergame | bergamo |
milan | milan |
ville | city |
centre | centre |
en | in |
à | to |
et | and |
situé | located |
FR U2; Aéroports: Londres, tous les aéroports (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), Londres-Gatwick, Berlin, tous les aéroports (TXL, SXF), Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin-Tegel, Genève, Londres-Luton
EN EY; Airports: Sydney-Kingsford Smith International Airport, NSW, Melbourne-Tullamarine International Airport, Oslo-Gardermoen, Stockholm Metropolitan Area, Stockholm-Arlanda, Brisbane, Rome-Fiumicino, Rome, all Airports - (FCO, CIA)
francês | inglês |
---|---|
aéroports | airports |
tous | all |
FR « La Maison Cova, indissociable de Milan, représente l’excellence de la gastronomie italienne aux quatre coins du monde ? aujourd?hui à Milan, mais aussi à Shanghai, Pékin, Hong-Kong, Tokyo, Taiwan et bientôt dans d?autres grandes capitales
EN “Cova is synonymous with Milan and represents a taste of Italian excellence in the art of food and pastrywherever you are in the world
francês | inglês |
---|---|
milan | milan |
représente | represents |
gastronomie | food |
monde | world |
et | and |
italienne | the |
FR Vitra Magazine rend visite au designer dans son studio de Milan pour parler de l'influence de la ville sur son travail, de son espace de travail personnel et de sa dernière création — le fauteuil Grand Relax.
EN Vitra Magazine pays the designer a visit in his Milan studio to talk about the city’s influence on his work, his personal workspace and his latest design — the Grand Relax lounge chair.
FR Avec Milano Cortina 2026, à partir d'aujourd'hui et pour les prochaines années,l'Italie va parler au monde et le monde va parler à l'Italie
EN With Milano Cortina 2026, from today and for the next years, Italy will speak to the world, and the world will speak to Italy!
francês | inglês |
---|---|
milano | milano |
cortina | cortina |
monde | world |
le | the |
à | to |
partir | from |
va | will |
et | and |
avec | with |
pour | for |
FR Les minorités racialisées, leurs organisations et leurs dirigeants méritent évidemment de parler pour elles-mêmes sur cette question, et ce n'est pas à moi de parler en leur nom
EN Racialized minorities, their organizations and leaders, obviously deserve to speak for themselves on this matter, and it is not for me to speak on their behalf
francês | inglês |
---|---|
minorités | minorities |
organisations | organizations |
dirigeants | leaders |
évidemment | obviously |
nom | behalf |
ce | this |
pas | not |
elles-mêmes | themselves |
à | to |
et | and |
sur | on |
FR De même qu’il y a trente ans, il fallait tous se mettre à parler anglais, aujourd’hui, il faut tous se mettre à parler data ! La data doit faire envie, et pour cela rien de mieux que l’expérimentation."
EN A recognition of our progress and transparency in terms of equity, diversity and inclusion.",
francês | inglês |
---|---|
de | of |
pour | progress |
rien | a |
à | and |
FR Avec sa devise «Pour apprendre à parler, il faut parler!», Léa est partisane de l?apprentissage expérimental
EN With her teaching motto ?Pour apprendre à parler, il faut parler !? (?To learn how to talk, you have to talk!?) Léa is an advocate of experiential learning
francês | inglês |
---|---|
devise | motto |
pour | pour |
il | il |
à | to |
de | of |
apprentissage | learning |
apprendre | learn |
faut | you |
avec | with |
est | is |
l | a |
sa | her |
FR Il parle couramment l?anglais et l?espagnol et s?efforce de parler couramment le français. Il possède également des connaissances de base pour parler en portugais et en japonais.
EN He speaks English and Spanish fluently and is working on becoming fluent in French. He also has a basic command of Portuguese and Japanese.
francês | inglês |
---|---|
en | in |
il | he |
espagnol | spanish |
de | of |
également | also |
de base | basic |
possède | is |
portugais | portuguese |
japonais | japanese |
français | french |
base | a |
FR Vous aimez parler des derniers sujets de société, de livres, de films... bref, vous aimez les conversations intellectuelles ? Rejoignez un groupe Meetup pour ceux qui adorent parler de culture et de connaissances diverses.
EN Meet other local people interested in intellectual discussion and have fun discussing with them!
francês | inglês |
---|---|
de | other |
et | and |
vous | have |
aimez | with |
FR Et nous sommes de retour avec notre série de vidéos Insights, avec Kathia Robert - directrice de notre département résidentiel, pour parler du co-living, un sujet dont nous entendons beaucoup parler ces derniers temps
EN And we are back with our Insights video series, with Kathia Robert - Director of our Residential Department, to talk about co-living, a topic we hear a lot about lately
francês | inglês |
---|---|
vidéos | video |
insights | insights |
robert | robert |
directrice | director |
département | department |
résidentiel | residential |
série | series |
un | a |
de | of |
notre | our |
sujet | topic |
nous | we |
avec | with |
et | hear |
sommes | are |
FR Parler en son nom - Même lorsqu'elles sont positives, les publicités ne doivent pas parler faussement au nom de personnes ou de partis politiques. Ils ne doivent communiquer que de la voix de l'organisation qui fait la promotion de l'annonce.
EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.
francês | inglês |
---|---|
positives | positive |
faussement | falsely |
politiques | political |
promotion | promoting |
ou | or |
publicité | ad |
publicités | ads |
de | of |
la | the |
doivent | should |
voix | voice |
FR je me demande la communication pense parler dialogue parler bavarder discours confusion collaboration
EN graph chart graphic data line graphic analytics stats arrow diagram
francês | inglês |
---|---|
communication | data |
FR je me demande la communication pense parler dialogue parler bavarder discours confusion collaboration
EN graph chart graphic data line graphic analytics stats arrow diagram
francês | inglês |
---|---|
communication | data |
FR L’utilisateur doit se sentir à l’aise et libre de parler, et s’il se sent trop observé, il risque soit de moins parler, soit de ne pas dire ce qu’il pense. Ceci est encore plus vrai si les personnes présentes sont liées au projet testé.
EN The user should feel comfortable and free to speak, if they feel watched, they may either speak less or not truly say what they think. This is even more true if the people present are linked to the tested project.
francês | inglês |
---|---|
moins | less |
si | if |
projet | project |
testé | tested |
ce | this |
vrai | true |
personnes | people |
doit | should |
à | to |
sont | are |
et | and |
sent | feel |
plus | more |
liées | linked |
FR Je suis toujours intéressé d’entendre parler de nouvelles entreprises à Londres et je peux trouver le temps de parler s’ils me contactent
EN I’m always interested to hear about new companies in London and can find time to talk if they reach out to me
francês | inglês |
---|---|
intéressé | interested |
entreprises | companies |
londres | london |
toujours | always |
nouvelles | new |
me | me |
à | to |
temps | time |
et | find |
peux | can |
FR Aujourd’hui, tu vas parler des droits de la personne avec quelqu’un (membre de ta famille, ami, etc.). Commence par identifier la personne à qui tu vas parler.
EN Today you will be talking to someone (family member, friend, etc.) about human rights. Begin by identifying who you will be talking to.
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
membre | member |
famille | family |
etc | etc |
commence | begin |
identifier | identifying |
ta | you |
à | to |
aujourdhui | today |
ami | friend |
par | by |
la personne | human |
FR Par exemple, Java peut parler avec Perl, les applications Windows peuvent parler avec des applications UNIX.
EN For example, Java can talk with Perl, Windows applications can talk with UNIX applications.
francês | inglês |
---|---|
java | java |
applications | applications |
windows | windows |
unix | unix |
avec | with |
peut | can |
exemple | example |
les | for |
FR je me demande la communication pense parler dialogue parler bavarder discours confusion collaboration
EN vector icon illustration line chart graph analysis business line graph
FR Parler de soi : certaines personnes n'ont aucun problème à parler de leur expérience, mais ce n'est pas le cas de la majorité d'entre nous.
EN Talking about yourself: some people are inherently comfortable with it, though many of us are not.
francês | inglês |
---|---|
personnes | people |
majorité | many |
de | of |
à | with |
pas | not |
cas | it |
nous | us |
FR De plus, avec le microphone et le haut-parleur intégrés, vous pouvez entendre et parler via la caméra. Parler avec vos enfants, s’amuser avec vos animaux de compagnie ou effrayer les intrus potentiels.
EN Also, with built-in mic and speaker, you can hear and speak through the camera. Talk with your kids, have fun with pets or scare off would-be intruders.
francês | inglês |
---|---|
microphone | mic |
enfants | kids |
ou | or |
caméra | camera |
intégré | built-in |
avec | with |
vous | you |
vos | your |
parleur | speaker |
animaux de compagnie | pets |
de | off |
intégrés | built |
via | in |
FR A peu près tout le monde a entendu parler du partitionnement et de la réplication logique dans PostgreSQL 10. Avez-vous entendu parler du support des règles de collation ICU (International Components for Unicode)?
EN Almost everyone has heard of partitioning and logical replication in PostgreSQL 10. Have you heard about the support of ICU collations (International Components for Unicode)?
francês | inglês |
---|---|
entendu | heard |
réplication | replication |
logique | logical |
postgresql | postgresql |
unicode | unicode |
international | international |
de | of |
et | and |
support | support |
vous | you |
a | has |
près | in |
FR Parler d'un appareil Xiaomi, c'est parler de MIUI , la couche de personnalisation que le fabricant chinois inclut dans ses smartphones. Cette fois c'est la version 10.2, fonctionnant sur Android Pie.
EN To talk about a Xiaomi device is to talk about MIUI , the customization layer that the Chinese manufacturer includes with its smartphones. This time it's version 10.2, running on Android Pie.
francês | inglês |
---|---|
appareil | device |
xiaomi | xiaomi |
miui | miui |
couche | layer |
personnalisation | customization |
fabricant | manufacturer |
inclut | includes |
smartphones | smartphones |
android | android |
de | its |
dun | a |
chinois | chinese |
version | version |
sur | on |
Mostrando 50 de 50 traduções