EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
FR Les aéroports qui en faont partie sont Milan-Malpensa (MXP) et Milan-Linate (LIN), ainsi que celui de Bergame-Orio al Serio (BGY), même si celui est situé à 48 km au nord-est de Milan, près de la ville de Bergame qui lui donne son nom.
inglês | francês |
---|---|
mxp | mxp |
lin | lin |
al | al |
bgy | bgy |
despite | même si |
miles | km |
bergamo | bergame |
milan | milan |
s | s |
north | nord |
city | ville |
airports | aéroports |
of | de |
in | en |
the | la |
are | sont |
is | situé |
and | à |
east | a |
EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
FR Les aéroports qui en faont partie sont Milan-Malpensa (MXP) et Milan-Linate (LIN), ainsi que celui de Bergame-Orio al Serio (BGY), même si celui est situé à 48 km au nord-est de Milan, près de la ville de Bergame qui lui donne son nom.
inglês | francês |
---|---|
mxp | mxp |
lin | lin |
al | al |
bgy | bgy |
despite | même si |
miles | km |
bergamo | bergame |
milan | milan |
s | s |
north | nord |
city | ville |
airports | aéroports |
of | de |
in | en |
the | la |
are | sont |
is | situé |
and | à |
east | a |
EN In the photo from the left: Manchester Captain Bobby Charlton, referee Krnavec and AC Milan Captain Gianni Rivera during the exchange of pennants, Milan, Stadio Meazza 23 April 1969.
FR Sur la photo de gauche: le capitaine de Manchester Bobby Charlton, l'arbitre Krnavec et le capitaine de l'AC Milan Gianni Rivera lors de l'échange de fanions, Milan, Stadio Meazza 23 avril 1969.
inglês | francês |
---|---|
photo | photo |
manchester | manchester |
captain | capitaine |
milan | milan |
april | avril |
exchange | échange |
of | de |
left | gauche |
and | et |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1960s, Ac Milan, milan shirt, Training, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie a, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Années 60, AC Milan, maillot de milan, Formation, Gianni Rivera, Milan Calcio, Serie A, 1962, Milan 1962, Altafini, Trapattoni
inglês | francês |
---|---|
milan | milan |
shirt | maillot |
training | formation |
ac | ac |
s | s |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Milan, l'eau à Milan, 1957, Naviglio, rivière, Naviglio della Martesana, Vieux Milan, 1950, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italie, vintage,
inglês | francês |
---|---|
milan | milan |
river | rivière |
villa | villa |
italy | italie |
s | s |
to | à |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
old | vieux |
via | via |
keywords | mots clés |
della | della |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
inglês | francês |
---|---|
railways | chemins de fer |
binary | binaire |
milan | milan |
central | centrale |
locomotive | locomotive |
old | vieux |
s | s |
by | chemin |
trains | trains |
photograph | la photographie |
station | gare |
used | utilisé |
train | train |
this | mots |
keywords | mots clés |
railway | chemin de fer |
EN Bergamo Orio al Serio Airport, also known as Milan Bergamo, along with Milan Malpensa and Milan Linate is one of the three large airports in the region of Lombardia in northern Italy, which borders on the Swiss region of Tessin and Graubünden
FR L?aéroport de Bergamo-Orio al Serio, également connu sous le nom de Milan-Bergame, fait partie, de par son trafic, et à côté de Milan-Malpensa et Milan-Linate, des trois plus importants aéroports de la région de Lombardie, dans le nord de l?Italie
inglês | francês |
---|---|
bergamo | bergame |
al | al |
known | connu |
milan | milan |
northern | nord |
italy | italie |
region | région |
airports | aéroports |
also | également |
airport | aéroport |
of | de |
and | à |
three | trois |
in | dans |
EN Milan Linate Airport is situated east of Milan, very close to the city centre. Milan Linate Airport is accessible by car via exit 6 of the Autostrada A51.
FR Milan Linate Airport est situé à l?est de Milan, très proche du centre-ville. Milan Linate Airport est accessible en voiture par la sortie 6 de l?Autostrada A51.
inglês | francês |
---|---|
airport | airport |
very | très |
close | proche |
accessible | accessible |
milan | milan |
city | ville |
centre | centre |
to | à |
car | voiture |
of | de |
a | l |
exit | sortie |
is | situé |
situated | est |
the | la |
EN dead poets society, 80s, robin williams, oh captain my captain, poetry, poem, secret, carpe diem, seize the day, welton academy
FR cercle des poètes disparus, 80s, robin williams, oh capitaine mon capitaine, poésie, poème, secret, carpe diem, profiter du présent, welton académie
inglês | francês |
---|---|
poets | poètes |
williams | williams |
oh | oh |
captain | capitaine |
my | mon |
poetry | poésie |
poem | poème |
secret | secret |
academy | académie |
the | des |
robin | robin |
EN captain spaulding, captain, spaulding, house, 1000, corpses, firefly, evil, doctor satan, devils rejects, devil, horror, museum, monsters, madmen, three from hell, 3 from hell, halloween, scary, sid haig
FR capitaine spaulding, capitaine, spaulding, 1000, cadavres, luciole, mal, docteur satan, diables rejette, diable, horreur, musée, monstres, des hommes fous, trois de lenfer, 3 de lenfer, halloween, effrayant, sid haig
inglês | francês |
---|---|
captain | capitaine |
evil | mal |
doctor | docteur |
devil | diable |
horror | horreur |
museum | musée |
monsters | monstres |
halloween | halloween |
scary | effrayant |
three | trois |
house | de |
EN Guilhem Guirado, Captain of the French rugby team, answers our questions ahead of going to the World Cup tournament in Japan. Watch the interview and see the French captain from a different angle!
FR Guilhem Guirado, capitaine de l’équipe de France de rugby a répondu à nos questions originales à l’occasion de la Coupe de Monde. Dans cette interview vous découvrirez le capitaine des bleus sous un nouvel angle !
inglês | francês |
---|---|
captain | capitaine |
rugby | rugby |
team | équipe |
interview | interview |
angle | angle |
world | monde |
cup | coupe |
questions | questions |
a | un |
of | de |
to | à |
our | nos |
in | dans |
see | a |
EN We?ve all dreamed of being the captain of a ship. You?re captain Cock Arrow and your crew would do anything for you!
FR Nous avons tous rêvé d'être le capitaine d'un navire. Vous êtes le capitaine Cock Arrow et votre équipage ferait tout pour vous !
inglês | francês |
---|---|
captain | capitaine |
ship | navire |
dreamed | rêvé |
arrow | arrow |
crew | équipage |
would do | ferait |
the | le |
we | nous |
and | et |
your | votre |
for | pour |
a | dun |
of | tous |
being | être |
you | vous |
EN Even if you get to work with the best tools, systems and teams, you - and we too - know that each project needs a captain at the helm. A captain who ...
FR Dans une société mondialisée, le nombre croissant de réglementations et d’obligations rend le processus du transport de marchandises plus complexe et...
inglês | francês |
---|---|
the | le |
a | une |
work | du |
to | rend |
and | et |
each | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1950, tramway, vue de dessus, kiosque, courrier d'information, Corso Buenos Aires, rue, Milan, 1950, 1950, vieux Milan
inglês | francês |
---|---|
tram | tramway |
courier | courrier |
buenos | buenos |
street | rue |
milan | milan |
old | vieux |
s | s |
photograph | la photographie |
view | vue |
used | utilisé |
keywords | mots clés |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | The Naviglio della Martesana in Milan in the 1950s photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Italiennes | Milan | Photographie Le Naviglio della Martesana à Milan dans les années 1950
inglês | francês |
---|---|
themes | thématiques |
photography | photographie |
milan | milan |
cities | villes |
urban | urbaine |
the | le |
della | della |
in | dans |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TU; Aéroports: Tunis-Carthage, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris-Orly, Djerba-Zarzis Airport, Monastir, Nice-Côte d'Azur, Lyon - Saint-Exupéry (Satolas), Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY)
inglês | francês |
---|---|
mxp | mxp |
lin | lin |
bgy | bgy |
airports | aéroports |
milan | milan |
london | paris |
all | tous |
EN In 2004, Bayard acquired Milan Presse and Éditions Milan
FR En 2004, Bayard fait l’acquisition des sociétés Milan Presse et Éditions Milan
inglês | francês |
---|---|
bayard | bayard |
milan | milan |
in | en |
and | et |
EN Milan Presse was created in 1980 and made no secret of its secularity, and yet in 2004 Milan’s founders and directors chose to sell their shares to Bayard
FR Milan Presse avait été créé en 1980, avec la laïcité comme étendard
inglês | francês |
---|---|
milan | milan |
created | créé |
in | en |
was | été |
EN EN; Airports: Frankfurt-Main, Munich, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Linate, Verona-Villafranca, Venice Marco Polo, Bologna, Florence
FR EN; Aéroports: Francfort-sur-le-Main, Munich, Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Linate, Vérone-Villafranca, Venise - Marco Polo, Bologne, Florence
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
munich | munich |
milan | milan |
mxp | mxp |
lin | lin |
bgy | bgy |
venice | venise |
marco | marco |
polo | polo |
bologna | bologne |
florence | florence |
EN ZI; Airports: Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris Orly, Lisbon, Algiers, Marseille, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Oran-Es Senia
FR XK; Aéroports: Ajaccio - Napoléon Bonaparte, Bastia, Nice-Côte d'Azur, Figari, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Paris-Orly, Marseille, Calvi
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
cdg | cdg |
ory | ory |
bva | bva |
xcr | xcr |
paris | paris |
all | tous |
EN UJ; Airports: Sharm el-Sheikh, Naples, Hurghada International, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid Barajas, Bari, Yerevan
FR UJ; Aéroports: Charm el-Cheikh, Naples, Hurghada International, Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid-Barajas, Bari, Erevan
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
naples | naples |
international | international |
milan | milan |
mxp | mxp |
lin | lin |
bgy | bgy |
madrid | madrid |
all | tous |
EN A Roma vs Milan has always been a tantalizing match in all times. AC Milan continue to rebuild and can now be considered a midfield club, but with dazzling hopes for the top of...
FR A la fin du mois dernier, La pré-inscription a été lancée pour le prochain Battle Royale de Squeenix à 75 joueurs slash FFVII prequel Final Fantasy VII: The First Soldier. Et maintenant, nous avons...
inglês | francês |
---|---|
vs | et |
to | à |
can | mois |
of | de |
been | été |
a | prochain |
EN Nicola Gallizia, prize-award winning Italian architect, art director and designer, has presented us with a luxury design, specifically created for the ME Milan Il Duca, a new prestigious hotel in Milan.
FR Nicola Gallizia, un architecte italien primé, directeur artistique et designer, nous présente une création de luxe, spécifiquement créée pour le ME Milan II Duca, un nouvel hôtel prestigieux à Milan.
inglês | francês |
---|---|
director | directeur |
presented | présente |
luxury | luxe |
specifically | spécifiquement |
milan | milan |
new | nouvel |
prestigious | prestigieux |
hotel | hôtel |
me | me |
architect | architecte |
created | créé |
art | artistique |
the | le |
a | un |
italian | italien |
and | à |
us | nous |
EN In operation in the metros in the metros of Milan, Milan, Dubaï, Panama, Sydney.
FR Déjà en place dans les métros de Milan, Milan, Dubaï, Panama et Sydney.
inglês | francês |
---|---|
metros | métros |
milan | milan |
panama | panama |
sydney | sydney |
of | de |
in | en |
the | déjà |
EN Among the others: Olivetti, 3Com (now HPE) in Milan and Paris, Anixter in Milan and London, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
FR Parmi les autres: Olivetti, 3Com (aujourd'hui HPE) à Milan et à Paris, Anixter à Milan et à Londres, Magirus, Tech Data, Microsoft, Acer
inglês | francês |
---|---|
tech | tech |
data | data |
microsoft | microsoft |
acer | acer |
hpe | hpe |
london | londres |
milan | milan |
paris | paris |
others | les autres |
and | à |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR SS; Aéroports: Paris-Orly, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Guadeloupe-Pointe-à-Pitre, Fort de France, Martinique, Saint Denis de la Réunion, Ile Maurice-Sir Seewoosagur Ram International, Abidjan, La Havane-Jose Marti International
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
milan | paris |
all | de |
EN Stations: Malpensa Express train to Cadorna station in Milan; buses to Milan main station.
FR Connexions ferroviaires: Pour le train, il y a le Malpensa Express qui va jusqu'à la gare de Cadorna, à Milan ; des bus se rendent à la gare centrale de Milan.
inglês | francês |
---|---|
milan | milan |
buses | bus |
main | centrale |
to | à |
station | gare |
train | train |
express | express |
EN The Giuseppe Meazza Stadium in Milan, better known as San Siro, from the San Siro neighborhood where it is located, is the main sports facility in Milan
FR Le stade Giuseppe Meazza de Milan, plus connu sous le nom de San Siro, du quartier de San Siro où il se situe, est la principale installation sportive de Milan
inglês | francês |
---|---|
stadium | stade |
milan | milan |
known | connu |
san | san |
neighborhood | quartier |
sports | sportive |
facility | installation |
it | il |
as | sous |
main | principale |
from | du |
EN A Roma vs Milan has always been a tantalizing match in all times. AC Milan continue to rebuild and can now be considered a midfield club, but with dazzling hopes for the top of...
FR La chaîne Roku a partagé une bande-annonce et une date de première pour ?Reno 911! Defunded?, un nouveau ?Reno 911!? renaissance avec la distribution originale. Source
inglês | francês |
---|---|
be | source |
the | la |
a | un |
vs | et |
of | de |
with | avec |
for | première |
EN In 2004, Bayard acquired Milan Presse and Éditions Milan
FR En 2004, Bayard fait l’acquisition des sociétés Milan Presse et Éditions Milan
inglês | francês |
---|---|
bayard | bayard |
milan | milan |
in | en |
and | et |
EN Milan Presse was created in 1980 and made no secret of its secularity, and yet in 2004 Milan’s founders and directors chose to sell their shares to Bayard
FR Milan Presse avait été créé en 1980, avec la laïcité comme étendard
inglês | francês |
---|---|
milan | milan |
created | créé |
in | en |
was | été |
EN In operation in the metros in the metros of Milan, Milan, Dubaï, Panama, Sydney.
FR Déjà en place dans les métros de Milan, Milan, Dubaï, Panama et Sydney.
inglês | francês |
---|---|
metros | métros |
milan | milan |
panama | panama |
sydney | sydney |
of | de |
in | en |
the | déjà |
EN oing shopping in Milan is inevitable when you are in the city. If you are passionate about going shopping, Milan is the perfect destination for you.
FR ilan, la ville de la mode et du luxe, est une référence pour les clients qui fréquentent les meilleures boutiques de la région:
inglês | francês |
---|---|
shopping | boutiques |
city | ville |
the | la |
is | est |
in | une |
you | et |
going | de |
EN Milan Linate Airport is located close to the city centre, especially in comparison to Milan Malpensa Airport (50 km) and Bergamo Airport (52 km)
FR Milan Linate Airport est situé à proximité du centre-ville, particulièrement en comparaison à Milan Malpensa Airport (50 km) et Bergame Airport (52 km)
inglês | francês |
---|---|
airport | airport |
especially | particulièrement |
comparison | comparaison |
bergamo | bergame |
milan | milan |
city | ville |
centre | centre |
in | en |
to | à |
located | situé |
EN Buy tickets for the two most famous sights in Milan: Milan Cathedral (Duomo Santa Maria Nascente) including terraces and Da Vinci?s Last Supper (L?Ultima Cena).
FR Achetez des billets pour les deux attractions les plus célèbres de Milan : la cathédrale de Milan (Duomo Santa Maria Nascente), incluant les terrasses, et la Cène de De Vinci (L’Ultima Cena).
inglês | francês |
---|---|
buy | achetez |
famous | célèbres |
sights | attractions |
milan | milan |
cathedral | cathédrale |
maria | maria |
terraces | terrasses |
s | l |
duomo | duomo |
santa | santa |
vinci | vinci |
tickets | billets |
the | la |
and | et |
last | plus |
EN Nicola Gallizia, prize-award winning Italian architect, art director and designer, has presented us with a luxury design, specifically created for the ME Milan Il Duca, a new prestigious hotel in Milan.
FR Nicola Gallizia, un architecte italien primé, directeur artistique et designer, nous présente une création de luxe, spécifiquement créée pour le ME Milan II Duca, un nouvel hôtel prestigieux à Milan.
inglês | francês |
---|---|
director | directeur |
presented | présente |
luxury | luxe |
specifically | spécifiquement |
milan | milan |
new | nouvel |
prestigious | prestigieux |
hotel | hôtel |
me | me |
architect | architecte |
created | créé |
art | artistique |
the | le |
a | un |
italian | italien |
and | à |
us | nous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN U2; Airports: London (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), London Gatwick, Berlin (TXL, SXF), Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Berlin Tegel, Geneva, London Luton
FR TK; Aéroports: Istanbul-Ataturk, Ankara Esenboga, Istanbul - Sabiha Gökcen, Oslo-Gardermoen, Stockholm-Arlanda, Stockholm (tous les aéroports), Izmir Adnan Menderes, Antalya
inglês | francês |
---|---|
airports | aéroports |
all | tous |
EN Captain Spaulding's Museum of Monsters and Madmen Wood Mounted Print
FR Musée des monstres et des fous du capitaine Spaulding Impression montée sur bois
inglês | francês |
---|---|
captain | capitaine |
museum | musée |
monsters | monstres |
wood | bois |
mounted | monté |
impression | |
and | et |
of | sur |
EN The King - Captain Freakin Rex Acrylic Block
FR Le roi - Capitaine Freakin Rex Bloc acrylique
inglês | francês |
---|---|
king | roi |
captain | capitaine |
rex | rex |
acrylic | acrylique |
block | bloc |
the | le |
EN March 1972, All the determination of Paul Van Himst, captain of an Anderlecht team which will win the title this season of 71-72
FR Mars 1972, Toute la déterminationde Paul Van Himst, capitaine d'une équipe anderlechtoise qui remportera le titre cette saison de 71-72
inglês | francês |
---|---|
march | mars |
paul | paul |
captain | capitaine |
season | saison |
team | équipe |
title | titre |
of | de |
EN Pisa (Tuscany), Italy, March 20, 1983: meeting with French footballer Michel Platini, 27, captain of Juventus Turin: here, Michel wearing shirt No.10 during a match against the Pisa team: result: 0-0
FR Pise (Toscane), Italie, 20 mars 1983 : rencontre avec le footballeur français Michel Platini, 27 ans, capitaine de la Juventus de Turin : ici, Michel portant le maillot n°10 lors d'un match contre l'équipe de Pise : résultat : 0-0
inglês | francês |
---|---|
pisa | pise |
tuscany | toscane |
italy | italie |
march | mars |
footballer | footballeur |
michel | michel |
captain | capitaine |
juventus | juventus |
turin | turin |
wearing | portant |
shirt | maillot |
result | résultat |
match | match |
team | équipe |
meeting | rencontre |
of | de |
with | avec |
a | l |
EN Michel Platini captain of Juventus - Photographic print for sale
FR Michel Platini capitaine de la Juventus - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
inglês | francês |
---|---|
michel | michel |
captain | capitaine |
juventus | juventus |
of | de |
sale | vente |
EN General de Gaulle on the beach of Courseulles sur Mer, here with Captain Teyssot, Admiral Thierry d'Argenlieu, Pierre Viénot, and General Koenig. Photograph taken on June 14, 1944
FR Le général de Gaulle sur la plage de Courseulles sur Mer, ici avec le capitaine Teyssot, l’amiral Thierry d’Argenlieu, Pierre Viénot, et le général Koenig. Photographie réalisée le 14 juin 1944
inglês | francês |
---|---|
general | général |
gaulle | gaulle |
captain | capitaine |
pierre | pierre |
photograph | photographie |
june | juin |
thierry | thierry |
beach | plage |
mer | mer |
de | de |
with | avec |
sur | sur |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções