Traduzir "d enlever délicatement" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "d enlever délicatement" de francês para inglês

Traduções de d enlever délicatement

"d enlever délicatement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

enlever remove removing to remove

Tradução de francês para inglês de d enlever délicatement

francês
inglês

FR Comment retirer ma coque CASETiFY ? La façon la plus simple de retirer une coque de téléphone est de commencer par soulever un côté ou un coin dans un mouvement de haut en bas, puis d'enlever délicatement l'étui.

EN How do I get my CASETiFY case off? The easy way to remove a phone case is to first lift one side or one corner up from the bottom of the case, then gently remove the case.

francêsinglês
mamy
souleverlift
côtéside
coincorner
téléphonephone
ouor
coquecase
simpleeasy
li
commenthow
retirerremove
deof
commencerfirst
una
façonway
lathe

FR Commencez par enlever les plantes mortes ou malades. La plupart peuvent être tirées à la main, mais un cultivateur peut aider à accélérer les choses. Terminez en passant un râteau dans le sol pour enlever les racines restantes.

EN Equipped with gardening tools, start by removing dead or diseased plants. Most can be pulled by hand, but a cultivator can help speed things up. Finish by running a rake through the soil to remove any remaining roots.

francêsinglês
commencezstart
plantesplants
mortesdead
terminezfinish
solsoil
racinesroots
restantesremaining
ouor
aiderhelp
àto
passantthrough
una
enleverto remove
mainhand
parby
maisbut
peutcan

FR La batterie est fixée à l'aide de languettes d'extraction étirables faciles à enlever et d'adhésif conventionnel plus dur à enlever.

EN The battery is secured with both easier-to-remove stretch-release tabs and conventional, non-removable adhesive.

francêsinglês
facileseasier
enleverremove
conventionnelconventional
batteriebattery
lathe
àto
etand

FR Des paysages délicatement vallonnés, des forêts paisibles, des lacs et des rivières à l'eau pure, des villages pittoresques - tout cela à deux pas des Alpes

EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps

francêsinglês
forêtswoods
paisiblespeaceful
rivièresrivers
villagesvillages
pittoresquespicturesque
alpesalps
lacslakes
àand
deuxthe

FR Avant de retirer le sachet de thé, pressez-le délicatement contre le côté de la tasse. Juste une fois! Si vous l’écrasez complètement, il laissera un goût amer.

EN Before removing the tea bag, gently squidge it against the side of the mug. Just the once, mind – if you really mash it, it'll taste bitter.

francêsinglês
retirerremoving
sachetbag
thétea
côtéside
tassemug
goûttaste
amerbitter
foisonce
justejust
deof
siif
ilit
avantbefore
contreagainst

FR Ce guide propose quelques bonnes pratiques pour structurer et spécifier vos charts Helm qui aideront K8s à faire accoster délicatement vos applications conteneurisées.

EN This guide offers some best practices to structure and specify your Helm charts that will help K8s deliver your container applications smoothly into dock.

francêsinglês
proposeoffers
pratiquespractices
structurerstructure
spécifierspecify
chartscharts
helmhelm
applicationsapplications
ds
guideguide
aiderontwill help
vosyour
àto
etand
cethis
bonnesbest

FR Coffret de 180g: 13 pièces de chocolats Royal, assortis délicatement dans un coffret spécial aux fourrages...

EN Our Premium Milk Chocolates Are Made From The Finest And Smooth Chocolate, And Elegantly Assorted In A...

francêsinglês
una
dansin
auxthe

FR On lave et on essuie délicatement les tomates avant de les déposer sur une plaque à pâtisserie qu’on met au congélateur. Une fois qu’elles sont congelées individuellement, on les glisse dans un sac de congélation.

EN Wash and delicately wipe the tomatoes before placing them on a baking sheet to put in the freezer. Once they are individually frozen, slide them into a freezer bag.Add them to sautéed pasta or use to make salsa.

francêsinglês
lavewash
tomatestomatoes
pâtisseriebaking
congélateurfreezer
sacbag
congeléfrozen
lespasta
individuellementindividually
debefore
àto
sontare
una
etand
une foisonce

FR Nous vous recommandons d’utiliser un chiffon doux propre et humide pour essuyer délicatement la saleté sur la surface. Évitez d’utiliser des produits chimiques agressifs pour ne pas endommager le repose-poignet.

EN We recommend using a clean damp cloth to gently wipe away dirt on the surface. Do avoid harsh chemicals as it may damage the wrist rest.

francêsinglês
chiffoncloth
humidedamp
saletédirt
surfacesurface
endommagerdamage
poignetwrist
reposerest
una
nouswe
recommandonswe recommend
nous vous recommandonsrecommend
suron
chimiqueschemicals

FR Rincez-les à l’eau claire et séchez-les délicatement à l’aide d’un chiffon doux et sec

EN For textile straps, let it air-dry completely in a cool and dry area, out of direct sunlight and not placed on top of a heated surface such as a radiator

francêsinglês
secdry
duna
àand

FR Liberté de mouvement sans entrave et confort optimal grâce à la présence de matières innovantes qui flattent délicatement la jambe sans la serrer

EN Unrestricted freedom of movement and excellent comfort thanks to the use of innovative materials that hug your legs without constricting them

francêsinglês
libertéfreedom
mouvementmovement
confortcomfort
matièresmaterials
innovantesinnovative
lathe
deof
àto
etand

FR La poêle à champignons ayurvédique est crémeuse végétalienne et a une bonne note d'herbes. Cette poêle délicatement épicée est prête en seulement 20 minutes. ♥ Sain et délicieux!

EN The Ayurvedic mushroom pan is creamy vegan and has a great herbal note. This delicately spicy pan is ready in just 20 minutes. ♥ Healthy and delicious!

FR Que faire ? Gants, Ramassez délicatement le hérissonune petite "admonestation" que ce n'était pas une bonne idée, puis l'a mis dans une coin tranquille près de la maison du hérisson

EN What to do? Gloves on, Carefully pick up hedgehog, a little "admonish" that this has not been a good idea, and then put him in a quiet corner near the hedgehog house

francêsinglês
gantsgloves
bonnegood
idéeidea
coincorner
tranquillequiet
hérissonhedgehog
petitelittle
cethis
pasnot
unea
denear

FR Relevez délicatement les coins du tissu et Soulever le fromage frais. Cela permet d'évacuer encore plus de petit-lait. Le site Tordez le tissu en serrant bien et autant que possible Pressez le petit-lait restant.

EN Carefully lift the corners of the cloth and remove the Lift fresh cheese. This allows even more whey to drain. The Tightly screw in cloth and as much as possible squeeze out remaining whey.

francêsinglês
coinscorners
tissucloth
souleverlift
fraisfresh
restantremaining
laitwhey
permetallows
possiblepossible
lethe
fromagecheese
deof
enin
etand
plusmore
encoreto

FR Passez délicatement sur la surface des champignons et dans les lamelles. brosse la terre du mieux que tu peux.

EN Go with it carefully over the surface of the mushrooms and into the lamellae and brushes away the earth as best you can.

francêsinglês
surfacesurface
champignonsmushrooms
peuxyou can
lathe
etand
desaway
terreearth

FR Si vous avez des doutes vers la fin, vous pouvez aussi soulever brièvement le couvercle et pousser délicatement un peu de riz sur le côté avec une cuillère

EN If you are unsure towards the end, you can also briefly lift the lid and carefully push some rice to the side with a spoon

francêsinglês
souleverlift
brièvementbriefly
couverclelid
pousserpush
rizrice
côtéside
cuillèrespoon
siif
finthe end
una
avecwith
desend
vousyou
etand

FR Des bandes de bois fragiles se compressent sur le milieu et se dispersent délicatement jusqu’à avoir une forme arrondie sur les bouts

EN Delicate wood strips compress in the middle and smoothly flow out into a rounded form at the ends

francêsinglês
bandesstrips
boiswood
formeform
boutsends
lethe
unea
desmiddle
etand

FR Le moyen le plus sûr de se débarrasser des petites peaux mortes est de les tailler délicatement avec des ciseaux ou un coupe-ongles propre et stérilisé.

EN The safest way to get rid of a hangnail is to snip it off carefully with clean, sterilized scissors or a nail clipper.

francêsinglês
débarrasserrid
ciseauxscissors
ouor
lethe
una
deof
lesoff
avecwith

FR Elle délivre ce message de manière agréable, avec des chansons fluides et délicatement chantées dans un style afro-péruvien swinguant

EN She delivers that message in a pleasant way, with fluent and delicately sung songs in swinging Afro-Peruvian style

francêsinglês
messagemessage
agréablepleasant
chansonssongs
stylestyle
cethat
una
livredelivers
avecwith
dansin
deway
etand
elleshe

FR Pour recharger votre rouge à lèvres La bouche rouge, retirez délicatement l’insert en métal contenant le rouge à lèvres ou le soin et placez-le dans son écrin en papier

EN To refill your La bouche rouge lipstick, take off the lipstick case’s leather cap, then gently pull out the metal insert containing the lipstick formula

francêsinglês
contenantcontaining
bouchebouche
rouge à lèvreslipstick
rougerouge
lala
métalmetal
àto
lethe
votreyour
etoff

FR Pour recharger Le Poudrier, insérez délicatement un objet fin et pointu, comme une épingle, dans le petit trou au dos du poudrier

EN To refill Le Poudrier, gently insert a small, pointed object, such as a needle, into the hole hidden at the back of the compact case

francêsinglês
insérezinsert
petitsmall
trouhole
lele
dosthe back
una
commeas
etinto
objetthe

FR Pour remplacer votre mascara ou sérum sourcils dans le fourreau en cuir dédié, il vous suffit de pousser délicatement le dessous du tube pour l’extraire, et de glisser le nouveau mascara ou sérum à la place.

EN To replace your mascara or eyebrow serum within the dedicated leather sleeve, simply push out the tube from the bottom and glide the new product inside.

francêsinglês
remplacerreplace
sérumserum
pousserpush
tubetube
glisserglide
ouor
dédiédedicated
cuirleather
votreyour
nouveaunew
dansinside
dufrom

FR Puis, le cathéter sera délicatement guidé par une veine vers le côté droit de votre cœur.

EN Then, the catheters will be carefully guided through a vein into the right side of the heart.

francêsinglês
guidéguided
veinevein
côtéside
cœurheart
droitright
lethe
deof
unea

FR Casser un œuf au-dessus d’un petit bol, puis déposer délicatement l’œuf dans l’eau

EN Crack egg into small bowl and lower gently into water

francêsinglês
œufegg
petitsmall
bolbowl
danslower
puisand

FR Ce liquide est recueilli dans un récipient en verre (le meilleur matériau pour faciliter le nettoyage) et chauffé délicatement pour éliminer l’excès de solvant

EN This liquid is collected in a glass dish (the best material to allow for easy cleansing) and gently warmed to remove the excess solvent

francêsinglês
liquideliquid
recueillicollected
verreglass
matériaumaterial
cethis
una
facilitereasy
lethe
enin
éliminerremove
meilleurthe best
etand

FR Lancé pour la première fois sur le marché de l'équitation, le système FIT permet au casque de s'adapter parfaitement et automatiquement à la tête du cavalier en supportant délicatement l'arrière de la tête

EN Introduced for the first time in the equestrian market, the FIT System allows the helmet to perfectly and automatically fit on the rider’s head by gently cradling the back of the head

francêsinglês
marchémarket
fitfit
permetallows
casquehelmet
parfaitementperfectly
automatiquementautomatically
têtehead
systèmesystem
deof
enin
àto
etand
premièrethe first
pourfor

FR Dans une casserole, porter le sirop d’érable et l’eau à ébullition. Retirer la casserole du feu et incorporer le beurre. Verser délicatement la sauce bouillante sur la pâte.

EN In a saucepan, bring the maple syrup and water to a boil. Remove the pan from the heat and stir in the butter. Gently pour the boiling sauce over the dough.

francêsinglês
casserolepan
retirerremove
feuheat
verserpour
saucesauce
pâtedough
érablemaple
beurrebutter
siropsyrup
dufrom
àto
etand
porterbring
dansin
unea
bouillanteboiling

FR Aplatir délicatement la pâte pour obtenir une épaisseur d’environ 2 cm (3/4 po)

EN Gently pat the dough out until it’s about ¾ inch (2 cm) thick

francêsinglês
pâtedough
cmcm
lathe

FR Enfoncez délicatement les pailles dans les formes de graines en veillant à ne pas les placer trop près des bords.

EN Gently poke the straws all the way through the seed shapes making sure not to put them too close to the edges.

francêsinglês
grainesseed
prèsclose
bordsedges
formesshapes
àto
deway

FR Retirez délicatement les mangeoires des moules.

EN Gently remove the bird seed feeders from the moulds.

francêsinglês
mangeoiresfeeders
moulesmoulds
lesthe

FR Ensuite, on entoure délicatement la pomme avec nos doigts.

EN Then, gently wrap your fingers around the apple.

francêsinglês
doigtsfingers
lathe
ensuitethen

FR Transférer délicatement le brie dans un plat de service; garnir de pesto, de gousses d’ail rôties, d’huile d’olive et de flocons de piment rouge.

EN Carefully transfer brie to serving platter, top with pesto, roasted garlic cloves, olive oil and red pepper flakes.

francêsinglês
floconsflakes
serviceserving
pestopesto
untop
transférerto
etand
rougered

FR Dans une casserole, déposer tous les ingrédients; mélanger délicatement.

EN In a pot, put all ingredients; stir gently.

francêsinglês
casserolepot
ingrédientsingredients
mélangerstir
unea
dansin
tousall

FR Ajouter délicatement les tomates cerise au caramel.

EN Add the cherry tomatoes carefully to the caramel.

francêsinglês
ajouteradd
tomatestomatoes
cerisecherry
caramelcaramel
lesthe

FR Peler, couper en deux et épépiner à l'aide d'une petite cuillère, des doigts ou en pressant délicatement tout en prenant soin de récupérer le jus.

EN Peel, halve and remove seeds with a spoon, fingers or by gently squeezing while taking care to catch the juice.

francêsinglês
pelerpeel
cuillèrespoon
prenanttaking
soincare
jusjuice
ouor
doigtsfingers
lethe
àto
etand
tout enwhile

FR Ajouter la vinaigrette aux rondelles d'aubergine et de courgettes grillées encore chaudes et remuer délicatement pour éviter de briser les rondelles.

EN Add dressing to the warm eggplant rounds and grilled zucchini and stir delicately so as not to break the rounds.

francêsinglês
ajouteradd
courgetteszucchini
chaudeswarm
remuerstir
briserbreak
grillégrilled
lathe
etand
encoreto

FR Le bon geste Appliquez 3 à 4 gouttes du sérum à d'acide azélaïque sur le visage préalablement nettoyé et séché matin et soir. Massez délicatement le visage et le cou avec des gestes circulaires. Appliquez ensuite la crème hydratante.

EN The right move Apply 3 to 4 drops of your azelaic mattifying serum to your face after applying your hydrolate. Gently massage the face and neck in circular motions.

francêsinglês
gestemove
gouttesdrops
sérumserum
couneck
bonright
appliquezapply
visageface
àto
etand

FR Le bon geste Appliquez une noisette de la crème purifiante une fois par jour sur le visage préalablement nettoyé et séché. Massez délicatement en réalisant des mouvements circulaires jusqu'à ce que la crème ait pénétré intégralement la peau.

EN ** The right move ** Apply a dab of the purifying cream once a day onto clean and dry skin. Gently massage in circular movements until the cream has fully penetrated your skin.

francêsinglês
intégralementfully
peauskin
mouvementsmovements
bonright
deof
enin
jusquuntil
gestemove
appliquezapply
crèmecream
etand
aithas
unea

FR Le bon geste Appliquez 3 à 4 gouttes de votre sérum à la caféine sous les yeux. Massez délicatement le contour des yeux avec des gestes circulaires au niveau des poches.

EN The right way to go Apply 3 to 4 drops of your caffeine serum under the eyes. Massage gently around the eyes with circular movements around the bags. Once the caffeine serum has been absorbed, you can apply your moisturiser.

francêsinglês
gouttesdrops
sérumserum
caféinecaffeine
àto
bonright
appliquezapply
deof
votreyour
yeuxeyes
avecwith

FR Le bon geste Appliquez une noisette de crème visage éclat à la Vitamine C sur le visage, après votre sérum. Massez délicatement en réalisant des mouvements circulaires jusqu'à ce que la crème ait pénétré intégralement la peau.

EN The right move Apply a small amount of Vitamine C cream to the face after your serum. Gently massage in circular motions until the cream has fully penetrated the skin.

francêsinglês
appliquezapply
sérumserum
intégralementfully
peauskin
cc
bonright
deof
visageface
enin
jusquuntil
crèmecream
àto
votreyour
aithas
unea
mouvementsmove

FR Un blush qui sculpte délicatement les contours du visage pour des joues subtilement rosées à l'éclat naturel.

EN A blush that softly sculpts the skin for rosy cheeks with natural luminosity.

francêsinglês
jouescheeks
naturelnatural
una
àwith
quithat
pourfor
lesthe

FR Telle une douce brise, le surprenant accord ozonique salé caresse délicatement les pétales de perles de rosée pour révéler toute l?opulence des absolus floraux.

EN Like a soft breeze, the unexpected ozonic salty accord brings the rich floral absolutes to life, lightly touching the petals with fresh dew.

francêsinglês
doucesoft
brisebreeze
pétalespetals
accordaccord
lethe

FR L’éblouissante fleur d’oranger dorée se mêle à la sensualité enivrante de l?absolu de jasmin. Le duo est délicatement enveloppé d’essence de noix de coco riche et onctueuse qui réchauffe la composition de son aura chaleureuse et solaire.

EN Dazzling gold orange blossom mingles with the heady sensuality of jasmine absolute, and are softly enveloped by creamy, lush coconut essence, which lends a warm and sunny aura to the scent.

francêsinglês
fleurblossom
sensualitésensuality
absoluabsolute
jasminjasmine
chaleureusewarm
doréegold
deof
cocococonut
àto
etand
la

FR Ces notes aldéhydées confèrent un éclat éblouissant au cœur floral féminin de la fragrance, mêlant la douceur de la fleur d’oranger et du muguet à un accent délicatement épicé d?œillet.

EN These aldehydes bring a dazzling brightness to the scent’s feminine floral heart of sweet orange blossom, lily of the valley, and softly spicy carnation.

francêsinglês
fémininfeminine
épicéspicy
una
cœurheart
floralfloral
lathe
fleurblossom
àto
etand
deof

FR En cœur, la douceur délicatement sucrée des dattes, gourmandises orientales traditionnelles, se mêle à la sauge aromatique et au géranium croquant.

EN At the heart, the delicate sweetness of dates, a classic Middle Eastern delicacy, is skillfully blended with aromatic sage and crisp geranium.

francêsinglês
douceursweetness
saugesage
aromatiquearomatic
cœurheart
lathe
desmiddle
àand
auof

FR Affichez un teint zéro défaut délicatement mat grâce au Fond de Teint Fluide Mat Parfait Velvetskin de Dolce&Gabbana

EN Achieve a flawless, soft matte finish with Dolce&Gabbana?s Velvetskin Perfect Matte Fluid Foundation

francêsinglês
matmatte
fluidefluid
parfaitperfect
dolcedolce
gabbanagabbana
ds
una

FR Pressez la houppette sur l?éponge, puis appliquez sur le visage en tapotant délicatement ou en utilisant le pinceau Retractable Kabuki Foundation Brush.

EN Press the sponge on the mesh then apply on the face in delicate dabbing motions or use the Retractable Kabuki Foundation Brush.

francêsinglês
épongesponge
ouor
foundationfoundation
appliquezuse
visageface
enin
suron
puisthen

FR 3. Pour les zones sujettes à la brillance, faites délicatement pénétrer la formule dans les pores à l?aide du pinceau et lissez pour atténuer les imperfections.

EN 3. For oil-prone areas, use the brush to gently press the foundation into pores and smooth the skin to minimize flaws.

francêsinglês
zonesareas
porespores
lathe
àto
etand
pourfor
aideuse

FR Utilisez le pinceau pour déposer délicatement le fard au creux de la paupière ainsi qu’au ras des cils.

EN Use to gently pat the eyeshadow into the crease of the eye and close to the lashes.

francêsinglês
utilisezuse
deof

FR Différentes extrémités pour différents rendus Utilisez l?extrémité fine de l?eye-liner pour délicatement tracer un trait vers l?extérieur de l?œil et obtenir un résultat précis

EN Using the applicator Using the thin end of the applicator, gently stretch the pencil outwards for a defined look

francêsinglês
finethin
œillook
extrémitéend
una
deof
utilisezusing
pourfor

Mostrando 50 de 50 traduções