Traduzir "password managers keep" para sueco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "password managers keep" de inglês para sueco

Tradução de inglês para sueco de password managers keep

inglês
sueco

EN Executives, delivery managers, and resource managers understand how to keep the enterprise’s top-line revenues aligned with bottom-line profitability with financial management capabilities

SV Ledningen, resurs- och leveransansvariga förstår hur de ska jämföra företagets intäkter med lönsamheten och ekonomiska hanteringsförmågor

inglês sueco
resource resurs
revenues intäkter
profitability lönsamheten
financial ekonomiska
management ledningen
the de
understand förstå
with med
how hur

EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.

SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.

inglês sueco
roboform roboform
account konto
address postadress
password lösenord
data data
entering ange
master password huvudlösenord
setting att
remember ihåg
create och
a ett
need du

EN To change your password, you will have to log in first and then go to the change password page. We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.

SV För att ändra ditt lösenord måste du först logga in och sedan gå till sidan Ändra lösenord. Vi kommer att be dig att verifiera e-postadressen dit vi kommer att skicka dig instruktioner för att återställa ditt lösenord.

inglês sueco
password lösenord
page sidan
ask be
instructions instruktioner
we vi
in in
you du
well att
change till
and och
your ditt
to skicka
log logga

EN To change your password, you will have to log in first and then go to the change password page. We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.

SV För att ändra ditt lösenord måste du först logga in och sedan gå till sidan Ändra lösenord. Vi kommer att be dig att verifiera e-postadressen dit vi kommer att skicka dig instruktioner för att återställa ditt lösenord.

inglês sueco
password lösenord
page sidan
ask be
instructions instruktioner
we vi
in in
you du
well att
change till
and och
your ditt
to skicka
log logga

EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.

SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.

inglês sueco
roboform roboform
account konto
address postadress
password lösenord
data data
entering ange
master password huvudlösenord
setting att
remember ihåg
create och
a ett
need du

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it? - F-Secure Community

SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord:", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det? - F-Secure Community

inglês sueco
id id
password lösenordet
connected anslutna
devices enheter
new nya
solve lösa
community community
master password huvudlösenord
i jag
get
protection skydd
can kan
how hur
enter ange
your ditt
all alla
must måste
be vara

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?

SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord:", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det?

inglês sueco
id id
password lösenordet
connected anslutna
devices enheter
new nya
solve lösa
master password huvudlösenord
i jag
get
protection skydd
can kan
how hur
enter ange
your ditt
all alla
must måste
be vara

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?

SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det?

inglês sueco
id id
password lösenordet
connected anslutna
devices enheter
new nya
solve lösa
master password huvudlösenord
i jag
get
protection skydd
can kan
how hur
enter ange
your ditt
all alla
must måste
be vara

EN VPN extensions will help you surf anonymously and prevent unwanted access to your data, while adblockers can block annoying ads and password managers keep your passwords secure without you having to remember them.

SV VPN-tillägg hjälper dig att surfa anonymt och förhindra oönskad åtkomst till din data, medan annonsblockerare kan blockera irriterande annonser och lösenordshanterare hålla dina lösenord säkra utan att du behöver komma ihåg dem.

inglês sueco
vpn vpn
extensions tillägg
surf surfa
anonymously anonymt
prevent förhindra
data data
block blockera
annoying irriterande
ads annonser
access åtkomst
secure säkra
remember ihåg
help hjälper
without utan
you du
and behöver
your dina
password lösenord

EN Workspace supports both top-level resource optimization for portfolio and resource managers in addition to task-level assignments for project managers.

SV Workspace stödjer både resursoptimering högsta nivå för portfölj- och resursansvariga och för uppgiftstilldelning för projektledare.

inglês sueco
supports stödjer
portfolio portfölj
workspace workspace
level nivå
top högsta
both både
and och

EN Planview Changepoint’s resource planning capabilities offer delivery managers and resource managers the ability to assign the right resources, across the right services engagements, at the right time.

SV Planview Changepoints resursplaneringsförmåga erbjuder resurs- och leveransansvariga förmåga att tilldela rätt resurser till rätt avdelning vid rätt tidpunkt.

inglês sueco
planview planview
right rätt
ability förmåga
resources resurser
time tidpunkt
resource resurs
offer erbjuder
and och
the vid

EN These engineers, product managers, designers, researchers, and managers are united by one shared mission: Deliver the ultimate listening experience

SV Dessa ingenjörer, produktchefer, designers, forskare och chefer har ett gemensamt mål: att erbjuda den bästa lyssnarupplevelsen

inglês sueco
engineers ingenjörer
managers chefer
designers designers
researchers forskare
the bästa
united ett
these dessa
experience har
and och

EN Project managers ensure the optimal delivery of translation services. Customer intimacy is a real differentiator and emotional intelligence a required skill of project managers.

SV Projektledare säkerställer optimala leveranser av översättningstjänster. En kundnära strategi är en verklig differentiering och emotionell intelligens är en kvalifikation som krävs hos projektledare.

inglês sueco
real verklig
intelligence intelligens
required krävs
ensure säkerställer
of av
translation och
the hos

EN Graphic designers and project managers often struggle with collecting and collating feedback from copywriters, designers, marketing managers, sales representatives, and product owners.

SV Grafiker och projektledare lägger ofta stor möda att samla in och sammanställa återkoppling från copywriters, formgivare, marknadschefer, säljare och produktansvariga.

inglês sueco
often ofta
collecting samla
feedback återkoppling
from från
and och

EN Workspace supports both top-level resource optimization for portfolio and resource managers in addition to task-level assignments for project managers.

SV Workspace stödjer både resursoptimering högsta nivå för portfölj- och resursansvariga och för uppgiftstilldelning för projektledare.

inglês sueco
supports stödjer
portfolio portfölj
workspace workspace
level nivå
top högsta
both både
and och

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.

SV Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att de nyanställda att känna sig hemma.

EN These apps include virtual private networks (VPNs), ad blockers, and password managers.

SV Dessa appar inkluderar virtuella privata nätverk (VPN), annonsblockerare och lösenordshanterare.

inglês sueco
apps appar
virtual virtuella
private privata
networks nätverk
vpns vpn
these dessa

EN We?ll discuss a couple of good password managers right here to help you get started.

SV Vi kommer att diskutera ett par bra lösenordshanterare här för att hjälpa dig att komma igång.

inglês sueco
we vi
good bra
discuss diskutera
here är
you dig
help hjälpa
a ett

EN Password managers with browser extensions: for remembering and keeping passwords secure.

SV Lösenordshanterare med webbläsartillägg: för att komma ihåg och hålla lösenord säkra.

inglês sueco
remembering komma ihåg
and och
keeping hålla
password lösenord

EN Other programs and services that make your online experience more pleasant and more secure include password managers, the Tor browser, and privacy-focused browser extensions.

SV Andra program och tjänster som gör din onlineupplevelse trevligare och säkrare inkluderar lösenordshanterare, Tor-webbläsaren, och integritetsfokuserade webbläsartillägg.

inglês sueco
tor tor
browser webbläsaren
secure säkrare
programs program
other andra
services tjänster
your din

EN You can import passwords from F-Secure KEY and other password managers with F-Secure KEY. Importing is possible only with Windows and Mac versions of the product.

SV Du kan importera lösenord från F-Secure KEY och andra lösenordshanterare med F-Secure KEY. Import är enbart möjligt med Windows- och Mac-versioner av produkten.

inglês sueco
windows windows
mac mac
versions versioner
of av
key key
import importera
other andra
you du
possible möjligt
the product produkten
password lösenord
from från
the med

EN F-Secure KEY supports the following file formats from the following password managers:

SV F-Secure KEY har stöd för följande filformat från följande lösenordshanterare:

inglês sueco
supports stöd
key key
following följande
from från

EN Import from all major password managers and browsers. CSV import and export available.

SV Importera från alla större lösenordshanterare och webbläsare. CSV-import- och export tillgängligt.

inglês sueco
major större
browsers webbläsare
csv csv
available tillgängligt
from från
import importera
export export
all alla
and och

EN Import from all major password managers and browsers. CSV import and export available.

SV Importera från alla större lösenordshanterare och webbläsare. CSV-import- och export tillgängligt.

inglês sueco
major större
browsers webbläsare
csv csv
available tillgängligt
from från
import importera
export export
all alla
and och

EN In a comparison of all major password managers in the enterprise category, RoboForm was voted #1 for ease of use and user adoption rates.

SV I en jämförelse av alla större lösenordshanterare i företagskategorin utsågs RoboForm till nummer 1 när det gäller användarvänlighet och hur många som använder dem.

inglês sueco
comparison jämförelse
roboform roboform
ease of use användarvänlighet
in i
of av
use använder
a nummer
all alla
and och

EN Open ?Authentication Settings?, set a password for this connection, then fill in your VPN provider password.

SV Öppna Autentiseringsinställningar, ställ in ett lösenord för den här anslutningen och fyll sedan i ditt VPN-leverantörslösenord.

inglês sueco
password lösenord
connection anslutningen
vpn vpn
a ett
your ditt
this här
in i
for för
fill fyll

EN Never forget another password or PIN code. Download the secure password manager for free. Read more.

SV Glöm aldrig mer ett lösenord eller en pinkod. Hämta den säkra lösenords­­hanteraren utan kostnad. Läs mer.

inglês sueco
password lösenord
download hämta
secure säkra
free utan kostnad
never aldrig
or eller

EN When logging in with two factor authentication enabled, one must provide not only the username and password, but also a one-time password (because it changes automatically over time). Think about online banking systems.

SV När du loggar in med två-faktors-autentisering aktiverat räcker det inte att uppge användarnamn och lösenord, utan också ett engångslösenord (efterssom det ändras med tiden). Se det som att logga in en online-bank.

inglês sueco
authentication autentisering
enabled aktiverat
online online
banking bank
time tiden
in in
password lösenord
but en
also också
with utan
logging logga
a ett
think att

EN Deploying strict password policies, such as password complexity and expiration rules is a great way to improve data security.

SV Distribution av strikta lösenordsregler, som lösenordskomplexitet och förfalloregler, är ett utmärkt sätt att förbättra datasäkerheten.

inglês sueco
strict strikta
great utmärkt
way sätt
improve förbättra
and och
a ett

EN RoboForm's random password generator will create a strong and unique password for each site. Say goodbye to using weak or duplicate passwords for everything.

SV RoboForms slumpmässiga lösenordsgenerator skapar ett starkt och unikt lösenord för varje webbplats. Du behöver inte längre nöja dig med svaga lösenord eller använda samma lösenord överallt.

inglês sueco
strong starkt
weak svaga
site webbplats
using använda
create och
everything för
unique med
or eller
password lösenord
a unikt

EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)

SV Knacka Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)

inglês sueco
valid giltigt
new nytt
used används
app app
master password huvudlösenord
key key
in i
create och
a ett
can kan
enter en
or eller
be vara
the samma

EN Note: If you do not remember your password, you can use the Forgot your password? -featureAfter the account is created and subscription is activated, you are able to confirm your account. 

SV Obs: Om du inte kommer ihåg ditt lösenord kan du använda Glömt ditt lösenord? -funktion När kontot har skapats och prenumerationen har aktiverats kan du bekräfta ditt konto.

inglês sueco
note obs
remember ihåg
password lösenord
forgot glömt
created skapats
confirm bekräfta
use använda
is är
if om
you du
account konto
the account kontot
and och
your ditt

EN The master password is very important as it gives you access to the app and keeps your password data safe.

SV Huvudlösenordet är väldigt viktigt då det ger dig åtkomst till appen och håller dina lösenordsdata säkra.

inglês sueco
important viktigt
keeps håller
access åtkomst
app appen
safe säkra
gives ger
very väldigt
you dig
your dina
and och

EN The master password is the only password that you need to remember once you have taken ID PROTECTION into use.

SV Huvudlösenordet är det enda lösenordet som du behöver komma ihåg när du har börjat använda ID PROTECTION.

inglês sueco
password lösenordet
id id
protection protection
use använda
is är
remember ihåg
taken har
to komma

EN Choose a hard-to-guess master password or passphrase that you can remember, as the app will not able to reset your master password if you forget it

SV Välj ett svårgissat huvudlösenord eller en svårgissad huvudlösenfras som du kan komma ihåg, eftersom appen inte kan återställa ditt huvudlösenord om du glömmer det

inglês sueco
choose välj
remember ihåg
master password huvudlösenord
reset återställa
or eller
if om
you du
app appen
your ditt
a ett
can du kan

EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password

SV Återställningskoden till huvudlösenordet är en unik och personlig kod som utgör det enda sättet att återfå åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord

inglês sueco
code kod
key key
master password huvudlösenord
you du
a unik
your ditt
means till

EN For your safety, KEY cannot reset your Master Password nor send you a recovery code if you forget your Master Password. This has been a conscious decision by F-Secure to increase your security and privacy.

SV För din säkerhet kan inte KEY återställa ditt huvudlösenord eller skicka dig en återställningskod om du glömmer ditt huvudlösenord. Det här är ett medvetet beslut som F-Secure har fattat för att öka din säkerhet och sekretess.

inglês sueco
decision beslut
key key
reset återställa
master password huvudlösenord
recovery code återställningskod
increase öka
if om
security säkerhet
you du
privacy sekretess
this här
your ditt
cannot kan inte
a ett
to skicka

EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.

SV Om du ansluter nya enheter kan F-Secure KEY be dig att skapa en ny återställningskod till huvudlösenordet. Om är fallet ska du se till att du skapar en ny återställningskod till huvudlösenordet, då den äldre koden inte längre fungerar.

inglês sueco
connect ansluter
devices enheter
code koden
anymore längre
key key
recovery code återställningskod
older äldre
sure se till att
if om
you du
new ny
case en

Mostrando 50 de 50 traduções