EN Executives, delivery managers, and resource managers understand how to keep the enterprise’s top-line revenues aligned with bottom-line profitability with financial management capabilities
"password managers keep" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
EN Executives, delivery managers, and resource managers understand how to keep the enterprise’s top-line revenues aligned with bottom-line profitability with financial management capabilities
SV Ledningen, resurs- och leveransansvariga förstår hur de ska jämföra företagets intäkter med lönsamheten och ekonomiska hanteringsförmågor
inglês | sueco |
---|---|
resource | resurs |
revenues | intäkter |
profitability | lönsamheten |
financial | ekonomiska |
management | ledningen |
the | de |
understand | förstå |
with | med |
how | hur |
EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.
SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.
inglês | sueco |
---|---|
roboform | roboform |
account | konto |
address | postadress |
password | lösenord |
data | data |
entering | ange |
master password | huvudlösenord |
setting | att |
remember | ihåg |
create | och |
a | ett |
need | du |
EN To change your password, you will have to log in first and then go to the change password page. We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
SV För att ändra ditt lösenord måste du först logga in och sedan gå till sidan Ändra lösenord. Vi kommer att be dig att verifiera e-postadressen dit vi kommer att skicka dig instruktioner för att återställa ditt lösenord.
inglês | sueco |
---|---|
password | lösenord |
page | sidan |
ask | be |
instructions | instruktioner |
we | vi |
in | in |
you | du |
well | att |
change | till |
and | och |
your | ditt |
to | skicka |
log | logga |
EN To change your password, you will have to log in first and then go to the change password page. We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
SV För att ändra ditt lösenord måste du först logga in och sedan gå till sidan Ändra lösenord. Vi kommer att be dig att verifiera e-postadressen dit vi kommer att skicka dig instruktioner för att återställa ditt lösenord.
inglês | sueco |
---|---|
password | lösenord |
page | sidan |
ask | be |
instructions | instruktioner |
we | vi |
in | in |
you | du |
well | att |
change | till |
and | och |
your | ditt |
to | skicka |
log | logga |
EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.
SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.
inglês | sueco |
---|---|
roboform | roboform |
account | konto |
address | postadress |
password | lösenord |
data | data |
entering | ange |
master password | huvudlösenord |
setting | att |
remember | ihåg |
create | och |
a | ett |
need | du |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it? - F-Secure Community
SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma på alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord:", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det? - F-Secure Community
inglês | sueco |
---|---|
id | id |
password | lösenordet |
connected | anslutna |
devices | enheter |
new | nya |
solve | lösa |
community | community |
master password | huvudlösenord |
i | jag |
get | få |
protection | skydd |
can | kan |
how | hur |
enter | ange |
your | ditt |
all | alla |
must | måste |
be | vara |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?
SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma på alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord:", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det?
inglês | sueco |
---|---|
id | id |
password | lösenordet |
connected | anslutna |
devices | enheter |
new | nya |
solve | lösa |
master password | huvudlösenord |
i | jag |
get | få |
protection | skydd |
can | kan |
how | hur |
enter | ange |
your | ditt |
all | alla |
must | måste |
be | vara |
EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?
SV Öppnar F-Secure ID-SKYDD Jag får ett felmeddelande " huvudlösenord måste vara detsamma på alla anslutna enheter. Ange ditt nya huvudlösenord", jag ändrade inte lösenordet. Hur kan jag lösa det?
inglês | sueco |
---|---|
id | id |
password | lösenordet |
connected | anslutna |
devices | enheter |
new | nya |
solve | lösa |
master password | huvudlösenord |
i | jag |
get | få |
protection | skydd |
can | kan |
how | hur |
enter | ange |
your | ditt |
all | alla |
must | måste |
be | vara |
EN VPN extensions will help you surf anonymously and prevent unwanted access to your data, while adblockers can block annoying ads and password managers keep your passwords secure without you having to remember them.
SV VPN-tillägg hjälper dig att surfa anonymt och förhindra oönskad åtkomst till din data, medan annonsblockerare kan blockera irriterande annonser och lösenordshanterare hålla dina lösenord säkra utan att du behöver komma ihåg dem.
inglês | sueco |
---|---|
vpn | vpn |
extensions | tillägg |
surf | surfa |
anonymously | anonymt |
prevent | förhindra |
data | data |
block | blockera |
annoying | irriterande |
ads | annonser |
access | åtkomst |
secure | säkra |
remember | ihåg |
help | hjälper |
without | utan |
you | du |
and | behöver |
your | dina |
password | lösenord |
EN Workspace supports both top-level resource optimization for portfolio and resource managers in addition to task-level assignments for project managers.
SV Workspace stödjer både resursoptimering på högsta nivå för portfölj- och resursansvariga och för uppgiftstilldelning för projektledare.
inglês | sueco |
---|---|
supports | stödjer |
portfolio | portfölj |
workspace | workspace |
level | nivå |
top | högsta |
both | både |
and | och |
EN Planview Changepoint’s resource planning capabilities offer delivery managers and resource managers the ability to assign the right resources, across the right services engagements, at the right time.
SV Planview Changepoints resursplaneringsförmåga erbjuder resurs- och leveransansvariga förmåga att tilldela rätt resurser till rätt avdelning vid rätt tidpunkt.
inglês | sueco |
---|---|
planview | planview |
right | rätt |
ability | förmåga |
resources | resurser |
time | tidpunkt |
resource | resurs |
offer | erbjuder |
and | och |
the | vid |
EN These engineers, product managers, designers, researchers, and managers are united by one shared mission: Deliver the ultimate listening experience
SV Dessa ingenjörer, produktchefer, designers, forskare och chefer har ett gemensamt mål: att erbjuda den bästa lyssnarupplevelsen
inglês | sueco |
---|---|
engineers | ingenjörer |
managers | chefer |
designers | designers |
researchers | forskare |
the | bästa |
united | ett |
these | dessa |
experience | har |
and | och |
EN Project managers ensure the optimal delivery of translation services. Customer intimacy is a real differentiator and emotional intelligence a required skill of project managers.
SV Projektledare säkerställer optimala leveranser av översättningstjänster. En kundnära strategi är en verklig differentiering och emotionell intelligens är en kvalifikation som krävs hos projektledare.
inglês | sueco |
---|---|
real | verklig |
intelligence | intelligens |
required | krävs |
ensure | säkerställer |
of | av |
translation | och |
the | hos |
EN Graphic designers and project managers often struggle with collecting and collating feedback from copywriters, designers, marketing managers, sales representatives, and product owners.
SV Grafiker och projektledare lägger ofta stor möda på att samla in och sammanställa återkoppling från copywriters, formgivare, marknadschefer, säljare och produktansvariga.
inglês | sueco |
---|---|
often | ofta |
collecting | samla |
feedback | återkoppling |
from | från |
and | och |
EN Workspace supports both top-level resource optimization for portfolio and resource managers in addition to task-level assignments for project managers.
SV Workspace stödjer både resursoptimering på högsta nivå för portfölj- och resursansvariga och för uppgiftstilldelning för projektledare.
inglês | sueco |
---|---|
supports | stödjer |
portfolio | portfölj |
workspace | workspace |
level | nivå |
top | högsta |
both | både |
and | och |
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN —Do your hiring managers want more resources or info? Send a survey to managers and ask if they have what they need to successfully onboard new hires.
SV –Vill de rekryteringsansvariga hos er ha mer resurser eller information? Skicka en enkät till cheferna och fråga om de har allt de behöver för att få de nyanställda att känna sig hemma.
EN These apps include virtual private networks (VPNs), ad blockers, and password managers.
SV Dessa appar inkluderar virtuella privata nätverk (VPN), annonsblockerare och lösenordshanterare.
inglês | sueco |
---|---|
apps | appar |
virtual | virtuella |
private | privata |
networks | nätverk |
vpns | vpn |
these | dessa |
EN We?ll discuss a couple of good password managers right here to help you get started.
SV Vi kommer att diskutera ett par bra lösenordshanterare här för att hjälpa dig att komma igång.
inglês | sueco |
---|---|
we | vi |
good | bra |
discuss | diskutera |
here | är |
you | dig |
help | hjälpa |
a | ett |
EN Password managers with browser extensions: for remembering and keeping passwords secure.
SV Lösenordshanterare med webbläsartillägg: för att komma ihåg och hålla lösenord säkra.
inglês | sueco |
---|---|
remembering | komma ihåg |
and | och |
keeping | hålla |
password | lösenord |
EN Other programs and services that make your online experience more pleasant and more secure include password managers, the Tor browser, and privacy-focused browser extensions.
SV Andra program och tjänster som gör din onlineupplevelse trevligare och säkrare inkluderar lösenordshanterare, Tor-webbläsaren, och integritetsfokuserade webbläsartillägg.
inglês | sueco |
---|---|
tor | tor |
browser | webbläsaren |
secure | säkrare |
programs | program |
other | andra |
services | tjänster |
your | din |
EN You can import passwords from F-Secure KEY and other password managers with F-Secure KEY. Importing is possible only with Windows and Mac versions of the product.
SV Du kan importera lösenord från F-Secure KEY och andra lösenordshanterare med F-Secure KEY. Import är enbart möjligt med Windows- och Mac-versioner av produkten.
inglês | sueco |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
versions | versioner |
of | av |
key | key |
import | importera |
other | andra |
you | du |
possible | möjligt |
the product | produkten |
password | lösenord |
from | från |
the | med |
EN F-Secure KEY supports the following file formats from the following password managers:
SV F-Secure KEY har stöd för följande filformat från följande lösenordshanterare:
inglês | sueco |
---|---|
supports | stöd |
key | key |
following | följande |
from | från |
EN Import from all major password managers and browsers. CSV import and export available.
SV Importera från alla större lösenordshanterare och webbläsare. CSV-import- och export tillgängligt.
inglês | sueco |
---|---|
major | större |
browsers | webbläsare |
csv | csv |
available | tillgängligt |
from | från |
import | importera |
export | export |
all | alla |
and | och |
EN Import from all major password managers and browsers. CSV import and export available.
SV Importera från alla större lösenordshanterare och webbläsare. CSV-import- och export tillgängligt.
inglês | sueco |
---|---|
major | större |
browsers | webbläsare |
csv | csv |
available | tillgängligt |
from | från |
import | importera |
export | export |
all | alla |
and | och |
EN In a comparison of all major password managers in the enterprise category, RoboForm was voted #1 for ease of use and user adoption rates.
SV I en jämförelse av alla större lösenordshanterare i företagskategorin utsågs RoboForm till nummer 1 när det gäller användarvänlighet och hur många som använder dem.
inglês | sueco |
---|---|
comparison | jämförelse |
roboform | roboform |
ease of use | användarvänlighet |
in | i |
of | av |
use | använder |
a | nummer |
all | alla |
and | och |
EN Open ?Authentication Settings?, set a password for this connection, then fill in your VPN provider password.
SV Öppna Autentiseringsinställningar, ställ in ett lösenord för den här anslutningen och fyll sedan i ditt VPN-leverantörslösenord.
inglês | sueco |
---|---|
password | lösenord |
connection | anslutningen |
vpn | vpn |
a | ett |
your | ditt |
this | här |
in | i |
for | för |
fill | fyll |
EN Never forget another password or PIN code. Download the secure password manager for free. Read more.
SV Glöm aldrig mer ett lösenord eller en pinkod. Hämta den säkra lösenordshanteraren utan kostnad. Läs mer.
inglês | sueco |
---|---|
password | lösenord |
download | hämta |
secure | säkra |
free | utan kostnad |
never | aldrig |
or | eller |
EN When logging in with two factor authentication enabled, one must provide not only the username and password, but also a one-time password (because it changes automatically over time). Think about online banking systems.
SV När du loggar in med två-faktors-autentisering aktiverat så räcker det inte att uppge användarnamn och lösenord, utan också ett engångslösenord (efterssom det ändras med tiden). Se det som att logga in på en online-bank.
inglês | sueco |
---|---|
authentication | autentisering |
enabled | aktiverat |
online | online |
banking | bank |
time | tiden |
in | in |
password | lösenord |
but | en |
also | också |
with | utan |
logging | logga |
a | ett |
think | att |
EN Deploying strict password policies, such as password complexity and expiration rules is a great way to improve data security.
SV Distribution av strikta lösenordsregler, som lösenordskomplexitet och förfalloregler, är ett utmärkt sätt att förbättra datasäkerheten.
inglês | sueco |
---|---|
strict | strikta |
great | utmärkt |
way | sätt |
improve | förbättra |
and | och |
a | ett |
EN RoboForm's random password generator will create a strong and unique password for each site. Say goodbye to using weak or duplicate passwords for everything.
SV RoboForms slumpmässiga lösenordsgenerator skapar ett starkt och unikt lösenord för varje webbplats. Du behöver inte längre nöja dig med svaga lösenord eller använda samma lösenord överallt.
inglês | sueco |
---|---|
strong | starkt |
weak | svaga |
site | webbplats |
using | använda |
create | och |
everything | för |
unique | med |
or | eller |
password | lösenord |
a | unikt |
EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)
SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
inglês | sueco |
---|---|
valid | giltigt |
new | nytt |
used | används |
app | app |
master password | huvudlösenord |
key | key |
in | i |
create | och |
a | ett |
can | kan |
enter | en |
or | eller |
be | vara |
the | samma |
EN Note: If you do not remember your password, you can use the Forgot your password? -featureAfter the account is created and subscription is activated, you are able to confirm your account.
SV Obs: Om du inte kommer ihåg ditt lösenord kan du använda Glömt ditt lösenord? -funktion När kontot har skapats och prenumerationen har aktiverats kan du bekräfta ditt konto.
inglês | sueco |
---|---|
note | obs |
remember | ihåg |
password | lösenord |
forgot | glömt |
created | skapats |
confirm | bekräfta |
use | använda |
is | är |
if | om |
you | du |
account | konto |
the account | kontot |
and | och |
your | ditt |
EN The master password is very important as it gives you access to the app and keeps your password data safe.
SV Huvudlösenordet är väldigt viktigt då det ger dig åtkomst till appen och håller dina lösenordsdata säkra.
inglês | sueco |
---|---|
important | viktigt |
keeps | håller |
access | åtkomst |
app | appen |
safe | säkra |
gives | ger |
very | väldigt |
you | dig |
your | dina |
and | och |
EN The master password is the only password that you need to remember once you have taken ID PROTECTION into use.
SV Huvudlösenordet är det enda lösenordet som du behöver komma ihåg när du har börjat använda ID PROTECTION.
inglês | sueco |
---|---|
password | lösenordet |
id | id |
protection | protection |
use | använda |
is | är |
remember | ihåg |
taken | har |
to | komma |
EN Choose a hard-to-guess master password or passphrase that you can remember, as the app will not able to reset your master password if you forget it
SV Välj ett svårgissat huvudlösenord eller en svårgissad huvudlösenfras som du kan komma ihåg, eftersom appen inte kan återställa ditt huvudlösenord om du glömmer det
inglês | sueco |
---|---|
choose | välj |
remember | ihåg |
master password | huvudlösenord |
reset | återställa |
or | eller |
if | om |
you | du |
app | appen |
your | ditt |
a | ett |
can | du kan |
EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password
SV Återställningskoden till huvudlösenordet är en unik och personlig kod som utgör det enda sättet att återfå åtkomsten till KEY om du glömmer ditt huvudlösenord
inglês | sueco |
---|---|
code | kod |
key | key |
master password | huvudlösenord |
you | du |
a | unik |
your | ditt |
means | till |
EN For your safety, KEY cannot reset your Master Password nor send you a recovery code if you forget your Master Password. This has been a conscious decision by F-Secure to increase your security and privacy.
SV För din säkerhet kan inte KEY återställa ditt huvudlösenord eller skicka dig en återställningskod om du glömmer ditt huvudlösenord. Det här är ett medvetet beslut som F-Secure har fattat för att öka din säkerhet och sekretess.
inglês | sueco |
---|---|
decision | beslut |
key | key |
reset | återställa |
master password | huvudlösenord |
recovery code | återställningskod |
increase | öka |
if | om |
security | säkerhet |
you | du |
privacy | sekretess |
this | här |
your | ditt |
cannot | kan inte |
a | ett |
to | skicka |
EN If you connect new devices, F-Secure KEY may ask you to create a new Master Password Recovery Code. If this is the case, make sure you create a new Master Password Recovery Code, as the older code will not work anymore.
SV Om du ansluter nya enheter kan F-Secure KEY be dig att skapa en ny återställningskod till huvudlösenordet. Om så är fallet ska du se till att du skapar en ny återställningskod till huvudlösenordet, då den äldre koden inte längre fungerar.
inglês | sueco |
---|---|
connect | ansluter |
devices | enheter |
code | koden |
anymore | längre |
key | key |
recovery code | återställningskod |
older | äldre |
sure | se till att |
if | om |
you | du |
new | ny |
case | en |
Mostrando 50 de 50 traduções