Traduzir "send one request" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send one request" de inglês para russo

Traduções de send one request

"send one request" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

send sms а а также без будет в вам вами вас ваш вашего вашей ваши времени время все всегда вы вы можете даже данные данных для до другие его если есть и из или информацию используйте их к как когда которые который либо мне может можете мы на на основе нашей не ниже нужно о один они оповещения от отправим отправить отправка отправляйте отправлять отправьте письма письмо по пожалуйста после почте почту почты при приложения просто с с помощью свои своих свой себе сообщение сообщения так также таких то только у у вас хотите через что чтобы электронное письмо электронной электронной почты электронные электронные письма это
one 4 а а также без благодаря более будет было быть в вам вас ваших ввести вместе во все всего вы два две для до его если есть еще и из из них или использовать их к каждого каждый как какой которые который лучше любой может можете мы на наиболее нас находится не несколько нет ниже них но номера нужно о один одна одним одно одного одной одном одну он от очень по после при с с помощью самых свой создать так также то того только требуется у у вас у нас у нас есть человек что чтобы это этого я является
request - а более будет быть в в качестве вам ваши время все вы вы можете для доступ другие его если есть запрашивать запрос запроса запросить запросу запросы заявку и из или использовать их к как когда компании которые который может можете мы на не но о о том он от отправьте по поддержки пожалуйста получение получить попросить после почте при приложения с также то только у форму хотите через что чтобы это этот

Tradução de inglês para russo de send one request

inglês
russo

EN However, in queries over api, you only need to send one request, then the second request after the first request

RU Вместе с этим для запросов через API вам нужно отправить только один запрос, а второй запрос отправляется уже после первого запроса

Transliteração Vmeste s étim dlâ zaprosov čerez API vam nužno otpravitʹ tolʹko odin zapros, a vtoroj zapros otpravlâetsâ uže posle pervogo zaprosa

inglês russo
api api

EN However, in queries over api, you only need to send one request, then the second request after the first request

RU Вместе с этим для запросов через API вам нужно отправить только один запрос, а второй запрос отправляется уже после первого запроса

Transliteração Vmeste s étim dlâ zaprosov čerez API vam nužno otpravitʹ tolʹko odin zapros, a vtoroj zapros otpravlâetsâ uže posle pervogo zaprosa

inglês russo
api api

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

RU Если вы хотите отправить нам свой отзыв (мы будем очень признательны!), просто вышлите его на адрес feedback@foursquare.com

Transliteração Esli vy hotite otpravitʹ nam svoj otzyv (my budem očenʹ priznatelʹny!), prosto vyšlite ego na adres feedback@foursquare.com

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

RU Если вы хотите отправить нам свой отзыв (мы будем очень признательны!), просто вышлите его на адрес feedback@foursquare.com

Transliteração Esli vy hotite otpravitʹ nam svoj otzyv (my budem očenʹ priznatelʹny!), prosto vyšlite ego na adres feedback@foursquare.com

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

RU Если вы хотите отправить нам свой отзыв (мы будем очень признательны!), просто вышлите его на адрес feedback@foursquare.com

Transliteração Esli vy hotite otpravitʹ nam svoj otzyv (my budem očenʹ priznatelʹny!), prosto vyšlite ego na adres feedback@foursquare.com

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

RU Если вы хотите отправить нам свой отзыв (мы будем очень признательны!), просто вышлите его на адрес feedback@foursquare.com

Transliteração Esli vy hotite otpravitʹ nam svoj otzyv (my budem očenʹ priznatelʹny!), prosto vyšlite ego na adres feedback@foursquare.com

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

RU Если вы хотите отправить нам свой отзыв (мы будем очень признательны!), просто вышлите его на адрес feedback@foursquare.com

Transliteração Esli vy hotite otpravitʹ nam svoj otzyv (my budem očenʹ priznatelʹny!), prosto vyšlite ego na adres feedback@foursquare.com

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

RU Если вы хотите отправить нам свой отзыв (мы будем очень признательны!), просто вышлите его на адрес feedback@foursquare.com

Transliteração Esli vy hotite otpravitʹ nam svoj otzyv (my budem očenʹ priznatelʹny!), prosto vyšlite ego na adres feedback@foursquare.com

EN You can only submit 1 snapshot request at a time on any given sheet. Once the first request is complete, you can file an additional request.

RU Для любой таблицы можно запросить только один моментальный снимок за раз. После выполнения первого запроса можно отправить следующий.

Transliteração Dlâ lûboj tablicy možno zaprositʹ tolʹko odin momentalʹnyj snimok za raz. Posle vypolneniâ pervogo zaprosa možno otpravitʹ sleduûŝij.

EN Get info: View the details of the request (who sent the request, who the request was sent to, when it was sent, link to the sheet).

RU Получить сведения: просмотр сведений о запросе (отправитель, получатель, дата отправки, ссылка на таблицу).

Transliteração Polučitʹ svedeniâ: prosmotr svedenij o zaprose (otpravitelʹ, polučatelʹ, data otpravki, ssylka na tablicu).

EN Applicants may buy a combination of real estate projects: — one apartment or house; — two apartments are two houses or a combination of each; — one apartment/house and one commercial shop/warehouse; — one apartment/house and one office.

RU Недвижимость должна быть первичной; использование вторичной недвижимости не допускается.

Transliteração Nedvižimostʹ dolžna bytʹ pervičnoj; ispolʹzovanie vtoričnoj nedvižimosti ne dopuskaetsâ.

EN Please add at least one product to send a quote request

RU Пожалуйста, добавьте хотя бы один продукт, чтобы отправить запрос

Transliteração Požalujsta, dobavʹte hotâ by odin produkt, čtoby otpravitʹ zapros

EN Note that three email messages will be sent: one is sent immediately, one is sent after 48 hours, and one is sent 10 days after the request.

RU Сообщение с запросом отправляется трижды:первое — немедленно, второе — через 48 часов и третье — через 10 дней после запроса.

Transliteração Soobŝenie s zaprosom otpravlâetsâ triždy:pervoe — nemedlenno, vtoroe — čerez 48 časov i tretʹe — čerez 10 dnej posle zaprosa.

EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days

RU После получения запроса от одного из наших Подписчиков на удаление персональных данных мы ответим на него в течение тридцати (30) дней

Transliteração Posle polučeniâ zaprosa ot odnogo iz naših Podpisčikov na udalenie personalʹnyh dannyh my otvetim na nego v tečenie tridcati (30) dnej

EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days

RU После получения запроса от одного из наших Подписчиков на удаление персональных данных мы ответим на него в течение тридцати (30) дней

Transliteração Posle polučeniâ zaprosa ot odnogo iz naših Podpisčikov na udalenie personalʹnyh dannyh my otvetim na nego v tečenie tridcati (30) dnej

EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days

RU После получения запроса от одного из наших Подписчиков на удаление персональных данных мы ответим на него в течение тридцати (30) дней

Transliteração Posle polučeniâ zaprosa ot odnogo iz naših Podpisčikov na udalenie personalʹnyh dannyh my otvetim na nego v tečenie tridcati (30) dnej

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

RU Выберите пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется форма Отправить как вложение.

Transliteração Vyberite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ forma Otpravitʹ kak vloženie.

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.

Transliteração Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.

EN if we've tried to send the notification, but the recipient's server didn't accept it and «asked» us to send it later

RU если мы попытались доставить уведомление, но сервер получателя его не принял и «попросил» нас попробовать отправить это письмо позже

Transliteração esli my popytalisʹ dostavitʹ uvedomlenie, no server polučatelâ ego ne prinâl i «poprosil» nas poprobovatʹ otpravitʹ éto pisʹmo pozže

EN For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.

RU Например, мы можем отправлять вам квитанции с данными о покупках или результаты исследований удовлетворенности клиентов.

Transliteração Naprimer, my možem otpravlâtʹ vam kvitancii s dannymi o pokupkah ili rezulʹtaty issledovanij udovletvorennosti klientov.

EN Emails from Smartsheet (send row, send sheet, and sharing emails)

RU Сообщения электронной почты из Smartsheet (отправка строки или таблицы либо предоставление доступа)

Transliteração Soobŝeniâ élektronnoj počty iz Smartsheet (otpravka stroki ili tablicy libo predostavlenie dostupa)

inglês russo
smartsheet smartsheet

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.

Transliteração Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.

EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to

RU Выбор Отправить тестовое письмо позволит вам отправить тестовое электронное письмо о том, как оно будет выглядеть

Transliteração Vybor Otpravitʹ testovoe pisʹmo pozvolit vam otpravitʹ testovoe élektronnoe pisʹmo o tom, kak ono budet vyglâdetʹ

EN Once this is done, you can send it to our users, see Mails > Send Mails.

RU После успешной проверки Вы сможете запустить рассылку Вашего рекламного письма.

Transliteração Posle uspešnoj proverki Vy smožete zapustitʹ rassylku Vašego reklamnogo pisʹma.

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

RU Используйте эту функцию для надежной отправки Логинов. Укажите электронный адрес получателя и безопасно отправьте Логины.

Transliteração Ispolʹzujte étu funkciû dlâ nadežnoj otpravki Loginov. Ukažite élektronnyj adres polučatelâ i bezopasno otpravʹte Loginy.

EN Emails from Smartsheet (send row, send sheet, and sharing emails)

RU Сообщения электронной почты из Smartsheet (отправка строки или таблицы либо предоставление доступа)

Transliteração Soobŝeniâ élektronnoj počty iz Smartsheet (otpravka stroki ili tablicy libo predostavlenie dostupa)

inglês russo
smartsheet smartsheet

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

RU Открыв отчёт, щёлкните пункт меню Файл > Отправить как вложение. Откроется одноименное окно.

Transliteração Otkryv otčët, ŝëlknite punkt menû Fajl > Otpravitʹ kak vloženie. Otkroetsâ odnoimennoe okno.

EN If you don’t want to send form copies, turn off that option in the Send Email of Submissions section in the form builder.

RU Если необходимо запретить отправку копий, отключите этот параметр в разделе Отправить письмо данных построителя форм.

Transliteração Esli neobhodimo zapretitʹ otpravku kopij, otklûčite étot parametr v razdele Otpravitʹ pisʹmo dannyh postroitelâ form.

EN On the first floor there are two bedrooms: a large one with two beds (one double and one single) and a small one with two single beds

RU На втором этаже две спальни: большая с двумя кроватями (одна двуспальная и одна односпальная) и маленькая с двумя односпальными кроватями

Transliteração Na vtorom étaže dve spalʹni: bolʹšaâ s dvumâ krovatâmi (odna dvuspalʹnaâ i odna odnospalʹnaâ) i malenʹkaâ s dvumâ odnospalʹnymi krovatâmi

EN Nice apartments in the City Center! Kaszubska Apartments are a modern designed apartments with large living room and dining area, one/two bedrooms and one bathroom. In one bedroom is one big doublebed, in the second are 2 seperate sinlge beds. In…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Alternatively, you can send us a support request or return to the homepage.

RU Как вариант, вы можете отправить запрос в техническую поддержку или вернуться на главную страницу.

Transliteração Kak variant, vy možete otpravitʹ zapros v tehničeskuû podderžku ili vernutʹsâ na glavnuû stranicu.

EN Send us your request, and we will contact you soon.

RU Отправьте запрос, и мы свяжемся с вами.

Transliteração Otpravʹte zapros, i my svâžemsâ s vami.

EN Manually Send an Update Request

RU Отправка запроса изменения вручную

Transliteração Otpravka zaprosa izmeneniâ vručnuû

EN Please read the ONLYOFFICE translation article to send your request and get access to our ONLYOFFICE online translation system

RU Пожалуйста, прочитайте статью Перевод ONLYOFFICE, чтобы отправить запрос и получить доступ к нашей онлайн-системе переводов ONLYOFFICE

Transliteração Požalujsta, pročitajte statʹû Perevod ONLYOFFICE, čtoby otpravitʹ zapros i polučitʹ dostup k našej onlajn-sisteme perevodov ONLYOFFICE

EN 104: Send request to blogger for writing the guest post that they want to get written.

RU 104: Отправить блоггеру запрос на написание гостевого поста, который они хотят написать.

Transliteração 104: Otpravitʹ bloggeru zapros na napisanie gostevogo posta, kotoryj oni hotât napisatʹ.

EN If, despite our request that you not send us your ideas, you still submit them, then regardless of what your letter says, the following terms shall apply to your submissions.

RU Если, несмотря на данное положение, вы все равно отправляете свои идеи, то должны знать, что в их отношении действуют следующие условия.

Transliteração Esli, nesmotrâ na dannoe položenie, vy vse ravno otpravlâete svoi idei, to dolžny znatʹ, čto v ih otnošenii dejstvuût sleduûŝie usloviâ.

EN You send a request to your Alconost project manager (in Crowdin, select your project —> Project Settings —> Members —> Invite —> Manager) and grant them access to the files.

RU Отправляете запрос менеджеру проектов Alconost (в Crowdin выбираете свой проект — Project settings —Members — Invite — Manager) и даете ему доступ к файлам.

Transliteração Otpravlâete zapros menedžeru proektov Alconost (v Crowdin vybiraete svoj proekt — Project settings —Members — Invite — Manager) i daete emu dostup k fajlam.

EN Send an approval request to—Choose your recipients, either specific email addresses or a Contact column in your sheet.

RU Получатель запроса утверждения: укажите адреса электронной почты или столбец контактов в качестве получателей.

Transliteração Polučatelʹ zaprosa utverždeniâ: ukažite adresa élektronnoj počty ili stolbec kontaktov v kačestve polučatelej.

EN Confirm whether you’d like to also take ownership of the current owner’s Smartsheet items in the workspace as well, then select Send Transfer Request

RU Укажите, хотите ли вы получить права владения элементами рабочего пространства, и выберите Отправить запрос на передачу.

Transliteração Ukažite, hotite li vy polučitʹ prava vladeniâ élementami rabočego prostranstva, i vyberite Otpravitʹ zapros na peredaču.

EN Upon request, we will gladly send you our detailed media kit with the current call-up figures.

RU По запросу мы с удовольствием вышлем Вам наш подробный медиа-комплект с текущими данными по звонкам.

Transliteração Po zaprosu my s udovolʹstviem vyšlem Vam naš podrobnyj media-komplekt s tekuŝimi dannymi po zvonkam.

EN To make such a request, send a message to support@voxy.com.

RU Для направления такого запроса отправьте сообщение по адресу support@voxy.com.

Transliteração Dlâ napravleniâ takogo zaprosa otpravʹte soobŝenie po adresu support@voxy.com.

inglês russo
support support
voxy voxy

EN Servers – When you access a website using Chrome or another browser, you send out data to a server, with a request

RU Серверы — при доступе к веб-сайту с помощью Chrome или другого браузера Вы отправляете данные на сервер с запросом

Transliteração Servery — pri dostupe k veb-sajtu s pomoŝʹû Chrome ili drugogo brauzera Vy otpravlâete dannye na server s zaprosom

EN We may request to send you push notifications regarding your account or the mobile application

RU Мы можем запросить отправку push-уведомлений о вашей учетной записи или мобильном приложении

Transliteração My možem zaprositʹ otpravku push-uvedomlenij o vašej učetnoj zapisi ili mobilʹnom priloženii

EN Please fill the form and send request.

RU Пожалуйста, заполните форму

Transliteração Požalujsta, zapolnite formu

EN Use the form to send us any request about our products. Are you a journalist? → Go to the dedicated page.

RU Используйте форму, чтобы отправить нам любой запрос относительно нашей продукции. Ты журналист? → Перейти в специальный раздел

Transliteração Ispolʹzujte formu, čtoby otpravitʹ nam lûboj zapros otnositelʹno našej produkcii. Ty žurnalist? → Perejti v specialʹnyj razdel

EN Digital website certificates may send out a signing request for the website visitor

RU Цифровые сертификаты веб-сайтов могут послать посетителям сайта запрос на получение подписи

Transliteração Cifrovye sertifikaty veb-sajtov mogut poslatʹ posetitelâm sajta zapros na polučenie podpisi

EN Alternatively you can send us a request by completing the following form.

RU А также, Вы можете отправить нам запрос, заполнив нижеприведенную форму.

Transliteração A takže, Vy možete otpravitʹ nam zapros, zapolniv nižeprivedennuû formu.

EN Send us a request to fill all the gaps and help your business make a positive 180-degree change.

RU Отправьте нам запрос, чтобы устранить все пробелы и помочь вашему бизнесу измениться на 180 градусов к лучшему.

Transliteração Otpravʹte nam zapros, čtoby ustranitʹ vse probely i pomočʹ vašemu biznesu izmenitʹsâ na 180 gradusov k lučšemu.

EN Please read the ONLYOFFICE translation article to send your request and get access to our ONLYOFFICE online translation system

RU Пожалуйста, прочитайте статью Перевод ONLYOFFICE, чтобы отправить запрос и получить доступ к нашей онлайн-системе переводов ONLYOFFICE

Transliteração Požalujsta, pročitajte statʹû Perevod ONLYOFFICE, čtoby otpravitʹ zapros i polučitʹ dostup k našej onlajn-sisteme perevodov ONLYOFFICE

EN You send a request to your Alconost project manager (in Crowdin, select your project —> Project Settings —> Members —> Invite —> Manager) and grant them access to the files.

RU Отправляете запрос менеджеру проектов Alconost (в Crowdin выбираете свой проект — Project settings —Members — Invite — Manager) и даете ему доступ к файлам.

Transliteração Otpravlâete zapros menedžeru proektov Alconost (v Crowdin vybiraete svoj proekt — Project settings —Members — Invite — Manager) i daete emu dostup k fajlam.

Mostrando 50 de 50 traduções