Traduzir "must be provided" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "must be provided" de inglês para português

Traduções de must be provided

"must be provided" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

must 1 a agora ainda alguns ao aos apenas aplicativo as até cada caso com com a como conteúdo criar da dados das de deve deve ser devem devemos deverá do dos e ele eles em empresas entre então essa essas esse esta estar este estiver está estão fazer isso lhe lo maior mais mas mesmo muito necessário no nos nosso não não pode o o que obter onde os ou para para a para fazer para o para que pela pelo pessoas pode podem por precisa precisam preciso produtos quais qualquer quando que quem saber se seja sem sempre ser serviço serviços será seu seus sistema sobre sua suas são também tem tempo tenha ter termos todas todo todos uma uma vez usando usar uso ver você você deve você pode você precisa à às é é necessário é um é uma
provided 1 2 a abaixo acesso acima algo algum além anos antes análise ao aos apenas após as através até cada caso clientes com com a como conforme conosco conteúdo da dados das data de de acordo de acordo com de que depois desde desde que deve dias disponível do domínio dos durante e ela eles em em que endereço entre espaço essa esse esses esta este está estão fazendo fazer ferramentas foi for fornecer forneceu fornecida fornecidas fornecido fornecidos garantir incluindo informação informações ir isso mais mas meio melhor na nas nenhuma neste no nome nos nossa nosso nossos não nós número o obter oferece oferecidos os os dados ou para para a para o para que parte pela pelas pelo pelos pessoais podem por por exemplo por meio de prestados privacidade produtos pronto página qual qualquer quando que recursos se seja sejam sem ser serviço serviços será seu seus seus dados site sites sob sobre sua suas são tais também tem tempo ter tiver toda toda a todas todos um uma usando usar uso usuário usuários utilização vez você você pode você tem à às é

Tradução de inglês para português de must be provided

inglês
português

EN Supports customer-provided (BYOL), platform-provided and Lumen-provided licensing models

PT Suporte para modelos de licenciamento fornecidos pelo cliente (BYOL), pela plataforma e pela Lumen

inglêsportuguês
licensinglicenciamento
modelsmodelos
providedfornecidos
customercliente
lumenlumen
platformplataforma
ande

EN Supports customer-provided (BYOL), platform-provided and Lumen-provided licensing models

PT Suporte para modelos de licenciamento fornecidos pelo cliente (BYOL), pela plataforma e pela Lumen

inglêsportuguês
licensinglicenciamento
modelsmodelos
providedfornecidos
customercliente
lumenlumen
platformplataforma
ande

EN Employees must respect the physical access controls that WORLDSENSING has put in place and use them as intended. They must not circumvent such controls even when provided with the opportunity (e.g. tailgating).

PT Os funcionários devem respeitar os controles de acesso físico que WORLDSENSING colocou em prática e usá-los como previsto. Eles não devem contornar tais controles mesmo quando lhes é dada a oportunidade (p. ex., o escape).

inglêsportuguês
employeesfuncionários
respectrespeitar
physicalfísico
controlscontroles
circumventcontornar
opportunityoportunidade
worldsensingworldsensing
use themusá-los
accessacesso
mustdevem
ee
whenquando
inem
ascomo
theo

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

inglêsportuguês
passwordsenha
otheroutra
securitysegurança
proceduresprocedimentos
treattratar
ifse
orou
aum
userusuário
chooseescolher
youvocê
informationinformações
mustdeverá
entityentidade
namenome
personpessoa
ofde
confidentialconfidenciais
ournossos
ande
toa
anyqualquer
ascomo

EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity

PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade

inglêsportuguês
passwordsenha
otheroutra
securitysegurança
proceduresprocedimentos
treattratar
ifse
orou
aum
userusuário
chooseescolher
youvocê
informationinformações
mustdeverá
entityentidade
namenome
personpessoa
ofde
confidentialconfidenciais
ournossos
ande
toa
anyqualquer
ascomo

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

inglêsportuguês
modernmoderno
lightweightleve
aiia
darkescuro
contentconteúdo
smartinteligente
automaticautomático
forgetesqueça
aum
appaplicativo
useusar
isé
madefeito
modemodo
ande
forpara
beser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

inglêsportuguês
modernmoderno
lightweightleve
aiia
darkescuro
contentconteúdo
smartinteligente
automaticautomático
forgetesqueça
aum
appaplicativo
useusar
isé
madefeito
modemodo
ande
forpara
beser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

inglêsportuguês
modernmoderno
lightweightleve
aiia
darkescuro
contentconteúdo
smartinteligente
automaticautomático
forgetesqueça
aum
appaplicativo
useusar
isé
madefeito
modemodo
ande
forpara
beser

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.

inglêsportuguês
modernmoderno
lightweightleve
aiia
darkescuro
contentconteúdo
smartinteligente
automaticautomático
forgetesqueça
aum
appaplicativo
useusar
isé
madefeito
modemodo
ande
forpara
beser

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

inglêsportuguês
emissionsemissões
drasticallydrasticamente
reducedreduzidas
indigenousindígena
recognizedreconhecido
deforestationdesmatamento
forestsflorestas
ofdo
forem
beser
ande
theo
insteadem vez
forestflorestal
mustdevem

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.

inglêsportuguês
securitysegurança
respectrespeitar
worldsensingworldsensing
employeesfuncionários
orou
rulesregras
inem
beser
ofde
mustdevem
ande
theo
thatque

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

inglêsportuguês
emissionsemissões
drasticallydrasticamente
reducedreduzidas
indigenousindígena
recognizedreconhecido
deforestationdesmatamento
forestsflorestas
ofdo
forem
beser
ande
theo
insteadem vez
forestflorestal
mustdevem

EN We then tested international and local servers belonging to both ExpressVPN and Surfshark. The results are provided in the table below, with the fastest speeds provided in bold.

PT Em seguida, testamos os servidores locais e internacionais pertencentes ao ExpressVPN e ao Surfshark. Os resultados são fornecidos na tabela abaixo, com as velocidades mais rápidas fornecidas em negrito.

inglêsportuguês
internationalinternacionais
locallocais
serversservidores
expressvpnexpressvpn
surfsharksurfshark
tabletabela
speedsvelocidades
boldnegrito
resultsresultados
inem
aresão
ande
theos
belowabaixo
providedcom

EN If you have provided your personal data or had your personal data provided to Atlassian, but you do not have an Atlassian account, you may initiate a request for deletion using the form below.

PT Se você informou seus dados pessoais ou teve os dados informados à Atlassian, mas não tem uma conta da Atlassian, você pode iniciar uma solicitação de exclusão usando o formulário abaixo.

inglêsportuguês
atlassianatlassian
accountconta
initiateiniciar
ifse
orou
usingusando
formformulário
requestsolicitação
datadados
butmas
youvocê
auma
personalpessoais
yourseus
maypode
theo
forde
belowabaixo

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN people who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion

PT pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm conta da Atlassian, também podem iniciar a solicitação de exclusão

inglêsportuguês
atlassianatlassian
accountsconta
initiateiniciar
requestsolicitação
peoplepessoas
orou
datadados
hadtiveram
personalpessoais
butmas
maypodem
alsotambém

EN Quick answer Provided by Yet Another Pristine Hostwinds Knowledge Base Guide: "Your affiliate credit is tracked through the links, banners, and creatives provided to you within your affiliate dashboard

PT Resposta rápida fornecida por outro Guia de Base de Conhecimento Hostwinds Pristine: "Seu crédito afiliado é rastreado através dos links, banners e criativos fornecidos a você dentro do seu painel afiliado

inglêsportuguês
quickrápida
hostwindshostwinds
guideguia
creditcrédito
trackedrastreado
linkslinks
bannersbanners
creativescriativos
dashboardpainel
isé
basebase
thea
answerresposta
knowledgeconhecimento
youvocê
ande
withinde

EN The information on this website is provided by Sogevinus in the state in which it is located and, to the fullest extent permitted by applicable law, is provided without warranty of any kind, either express or implied.

PT As informações existentes neste website são fornecidas pela Sogevinus no estado em que se encontram e, até à máxima extensão permitida pela lei aplicável, são fornecidas sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

inglêsportuguês
websitewebsite
sogevinussogevinus
extentextensão
permittedpermitida
applicableaplicável
lawlei
warrantygarantia
impliedimplícita
informationinformações
orou
withoutsem
inem
ofde
whicho
theas
thisneste
issão
stateestado
ande

EN Likewise, data may be provided on a voluntary basis so that the services offered can be optimally provided.

PT Da mesma forma, os dados podem ser fornecidos de forma voluntária, para que os serviços oferecidos possam ser otimamente fornecidos.

inglêsportuguês
servicesserviços
datadados
providedde
offeredoferecidos
theos
likewiseda mesma forma
beser
canpodem

EN The user, by submitting his/her comments in these spaces, authorizes the treatment of the data provided, as well as the publication of the name given, the image associated to his/her user profile, web and contents provided, on the page of reference.

PT Ao deixar seus comentários nos espaços mencionados, o usuário autoriza o tratamento dos dados fornecidos, bem como a publicação do nome utilizado, da imagem vinculada ao seu perfil de usuário, site e conteúdos introduzidos.

inglêsportuguês
spacesespaços
authorizesautoriza
treatmenttratamento
wellbem
imageimagem
profileperfil
userusuário
commentscomentários
datadados
publicationpublicação
namenome
contentsconteúdos
theo
givenda
bysite
ofdo
todeixar
ande
ascomo

EN Except as provided herein, GivingTuesday will not re-publish any provided Submissions outside the Site without your written consent

PT Exceto conforme previsto neste documento, GivingTuesday não será publicado novamente qualquer Envios fornecidos fora do Site sem o seu consentimento por escrito

inglêsportuguês
submissionsenvios
givingtuesdaygivingtuesday
exceptexceto
withoutsem
writtenescrito
consentconsentimento
theo
asconforme
willserá
sitesite
renovamente
outsidefora
providedfornecidos
notnão
anyqualquer
yourseu

EN If the Website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only

PT Se o site contiver links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

inglêsportuguês
linkslinks
resourcesrecursos
convenienceconveniência
ifse
otheroutros
theo
websitesite
sitessites
thirdterceiros
topara
ande

EN The information provided to you in such links are provided solely for your interactive enjoyment

PT As informações fornecidas em tais links o são apenas para seu proveito interativo

inglêsportuguês
linkslinks
interactiveinterativo
informationinformações
aresão
inem
theo
yourseu

EN All services provided by IK2 Limited (dba MX Guarddog), through our Internet property at http://www.mxguarddog.com are provided in exchange for service tokens

PT Todos serviços disponibilizados por IK2 Limited (dba MX Guarddog), através de nosso domínio em http://www.mxguarddog.com são disponibilizados por troca de tokens de serviço

inglêsportuguês
dbadba
mxmx
httphttp
exchangetroca
limitedlimited
aresão
tokenstokens
servicesserviços
serviceserviço
inem
ournosso
bycom

EN Likewise, and based on their consent given freely and specifically using the boxes provided on the BinterMás programme membership form, the data provided will be processed by BINTER for the following purposes:

PT Da mesma forma e, com base no seu consentimento, fornecido de forma livre e expressa através das caixas disponibilizadas no formulário de adesão ao programa BinterMás os dados fornecidos serão tratados pela BINTER, para os seguintes fins:

inglêsportuguês
consentconsentimento
boxescaixas
programmeprograma
membershipadesão
processedtratados
binterbinter
datadados
beser
formformulário
theos
onno
givenda
likewiseda mesma forma
basedcom
ande
followingseguintes
will beserão

EN Such interactive communications are provided only to those users who have expressly provided us with their permission to receive them as part of their user profile.

PT Tais comunicações interativas são fornecidas apenas àqueles usuários que nos deram expressamente sua permissão para recebê-las como parte de seu perfil de usuário.

inglêsportuguês
interactiveinterativas
expresslyexpressamente
permissionpermissão
profileperfil
usersusuários
aresão
userusuário
usnos
communicationscomunicações
ofde
receiveque

EN The information on this website is provided by Sogevinus in the state in which it is located and, to the fullest extent permitted by applicable law, is provided without warranty of any kind, either express or implied.

PT As informações existentes neste website são fornecidas pela Sogevinus no estado em que se encontram e, até à máxima extensão permitida pela lei aplicável, são fornecidas sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.

inglêsportuguês
websitewebsite
sogevinussogevinus
extentextensão
permittedpermitida
applicableaplicável
lawlei
warrantygarantia
impliedimplícita
informationinformações
orou
withoutsem
inem
ofde
whicho
theas
thisneste
issão
stateestado
ande

EN Gift card functionality is provided through our partnership with the TAP Network. Specific details are provided on the Brave / TAP Network marketplace page.

PT O recurso de vales-presente é oferecido por meio da nossa parceria com a TAP Network. Detalhes específicos estão disponíveis na página do marketplace Brave/TAP Network.

inglêsportuguês
partnershipparceria
networknetwork
marketplacemarketplace
taptap
detailsdetalhes
giftpresente
isé
pagepágina
theo
throughmeio

EN Likewise, data may be provided on a voluntary basis so that the services offered can be optimally provided.

PT Da mesma forma, os dados podem ser fornecidos de forma voluntária, para que os serviços oferecidos possam ser otimamente fornecidos.

inglêsportuguês
servicesserviços
datadados
providedde
offeredoferecidos
theos
likewiseda mesma forma
beser
canpodem

EN The user, by submitting his/her comments in these spaces, authorizes the treatment of the data provided, as well as the publication of the name given, the image associated to his/her user profile, web and contents provided, on the page of reference.

PT Ao deixar seus comentários nos espaços mencionados, o usuário autoriza o tratamento dos dados fornecidos, bem como a publicação do nome utilizado, da imagem vinculada ao seu perfil de usuário, site e conteúdos introduzidos.

inglêsportuguês
spacesespaços
authorizesautoriza
treatmenttratamento
wellbem
imageimagem
profileperfil
userusuário
commentscomentários
datadados
publicationpublicação
namenome
contentsconteúdos
theo
givenda
bysite
ofdo
todeixar
ande
ascomo

EN If the Website contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only

PT Se o site contiver links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

inglêsportuguês
linkslinks
resourcesrecursos
convenienceconveniência
ifse
otheroutros
theo
websitesite
sitessites
thirdterceiros
topara
ande

EN If we or third parties provide links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your convenience only

PT Se nós ou terceiros fornecermos links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

inglêsportuguês
linkslinks
resourcesrecursos
convenienceconveniência
ifse
orou
otheroutros
sitessites
wenós
thirdterceiros
topara
ande

EN The information provided to you in such links are provided solely for your interactive enjoyment

PT As informações fornecidas em tais links o são apenas para seu proveito interativo

inglêsportuguês
linkslinks
interactiveinterativo
informationinformações
aresão
inem
theo
yourseu

EN 1.2 “Reolink User Services” shall mean the services provided by Reolink to the users under this Agreement, subject to those actually provided by Reolink (“Services”)

PT 1.2 "Serviços ao utilizador da Reolink" referem-se aos serviços fornecidos a utilizadores pela Reolink de acordo com este Acordo, e prevalecerão o fornecimento real pela Reolink (doravante referido como "Serviços")

inglêsportuguês
servicesserviços
reolinkreolink
providedfornecidos
agreementacordo
toao
usersutilizadores
theo
bypela
thiseste
userutilizador

EN people who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion

PT pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm conta da Atlassian, também podem iniciar a solicitação de exclusão

inglêsportuguês
atlassianatlassian
accountsconta
initiateiniciar
requestsolicitação
peoplepessoas
orou
datadados
hadtiveram
personalpessoais
butmas
maypodem
alsotambém

EN If you have provided your personal data or had your personal data provided to Atlassian, but you do not have an Atlassian account, you may initiate a request for deletion using the form below.

PT Se você informou seus dados pessoais ou teve os dados informados à Atlassian, mas não tem uma conta da Atlassian, você pode iniciar uma solicitação de exclusão usando o formulário abaixo.

inglêsportuguês
atlassianatlassian
accountconta
initiateiniciar
ifse
orou
usingusando
formformulário
requestsolicitação
datadados
butmas
youvocê
auma
personalpessoais
yourseus
maypode
theo
forde
belowabaixo

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN In addition to the browser provided install experience, it's possible to provide your own custom install flow, directly within your app."Install App" button provided in the Spotify PWA

PT Além da experiência de instalação proporcionada pelo navegador, é possível fornecer seu próprio processo de instalação personalizado, diretamente a partir da sua aplicação.Botão "Instalar aplicativo" fornecido no Spotify PWA

inglêsportuguês
browsernavegador
experienceexperiência
possiblepossível
directlydiretamente
buttonbotão
spotifyspotify
pwapwa
appaplicativo
installinstalar
thea
tofornecer

EN People who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for deletion

PT Pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm uma conta da Atlassian, também podem iniciar uma solicitação de exclusão

inglêsportuguês
atlassianatlassian
accountsconta
initiateiniciar
requestsolicitação
peoplepessoas
orou
datadados
hadtiveram
butmas
auma
personalpessoais
maypodem
alsotambém
forde

EN People who have provided their personal data or had their personal data provided to Atlassian, but do not have Atlassian accounts, may also initiate a request for access

PT Pessoas que informaram seus dados pessoais ou tiveram os dados informados à Atlassian, mas não têm uma conta da Atlassian, também podem iniciar uma solicitação de acesso

inglêsportuguês
atlassianatlassian
accountsconta
initiateiniciar
requestsolicitação
accessacesso
peoplepessoas
orou
datadados
hadtiveram
butmas
auma
personalpessoais
maypodem
alsotambém
forde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

EN Step 8: Input the provided URL into your browser and enter the provided username and password in the respective fields. Doing so will you log in, and you will be ready to go in VestCP!

PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!

inglêsportuguês
passwordsenha
respectiverespectivos
stepetapa
urlurl
fieldscampos
goir
browsernavegador
usernamenome de usuário
readypronto
theo
youvocê
willestará
ande
inde

Mostrando 50 de 50 traduções