Traduzir "give birth" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "give birth" de inglês para português

Tradução de inglês para português de give birth

inglês
português

EN as a result of premature birth, low weight, infections, asphyxiation or birth trauma.

PT como consequência de um nascimento prematuro, baixo peso, infecções, asfixia ou traumatismos derivados do parto.

inglês português
weight peso
infections infecções
or ou
a um
low baixo
birth nascimento
as a result consequência
as como
of do

EN as a result of premature birth, low weight, infections, asphyxiation or birth trauma.

PT como consequência de um nascimento prematuro, baixo peso, infecções, asfixia ou traumatismos derivados do parto.

inglês português
weight peso
infections infecções
or ou
a um
low baixo
birth nascimento
as a result consequência
as como
of do

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN Yes, however they must obtain a certified copy of their Birth Certificate from the country in which they were born, along with an Apostille certifying the authenticity of the Birth Certificate

PT Sim, entretanto devem obter uma cópia autenticada da Certidão de Nascimento do país em que nasceram, junto da Apostila certificando a autenticidade da Certidão de Nascimento

inglês português
copy cópia
country país
authenticity autenticidade
must devem
birth nascimento
in em
the a
a uma
with junto
obtain obter
yes sim
of do
which o
certified certidão

EN A certified copy of each future spouse?s Birth Certificate (it is important to note that the certified copies of the Birth Certificates are only valid in French Polynesia for six months from the date of issue)

PT Uma cópia autenticada de cada uma das Certidões de Nascimento dos nubentes (cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Nascimento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão)

inglês português
s s
birth nascimento
polynesia polinésia
copy cópia
is é
copies cópias
months meses
are são
a um
each cada
six seis
certificates autenticadas
from partir
of de
the as
date data

EN The required birth date field will not allow the registration to continue when a birth date indicating younger than 13 years of age/16 years of age in the EU is entered

PT O campo de data de nascimento obrigatório não permitirá que o registro continue quando uma data de nascimento indicando menos de 13 anos/16 anos de idade na UE for inserida

inglês português
birth nascimento
field campo
indicating indicando
eu ue
the o
date data
age idade
years anos
a uma
allow permitir
will obrigatório
when quando
not não
to registro
continue continue
of de

EN Learn how to give information about your name, address and date of birth.

PT Saiba como dizer seu nome, endereço e data de nascimento.

inglês português
birth nascimento
name nome
address endereço
date data
of de
learn saiba
and e
to como

EN Bountiful, Beautiful, Blissful: Experience the Natural Power of Pregnancy and Birth with Kundalini Yoga and Meditation

PT Alongamento e postura: Um guia prático

inglês português
experience prático
and e

EN The publication of the Agile Manifesto in 2001 marks the birth of agile as a methodology

PT A publicação do Manifesto Ágil em 2001 marca o nascimento da metodologia ágil

inglês português
publication publicação
of do
manifesto manifesto
birth nascimento
methodology metodologia
agile ágil
in em
marks marca
the o

EN However, many sites like this also have a strict age restriction. So asking for a birth date is a necessity to a certain degree.

PT No entanto, muitos sites como esse têm também uma restrição de idade. Assim, pedir a data de nascimento é necessário.

inglês português
sites sites
age idade
restriction restrição
birth nascimento
date data
is é
a uma
many muitos
certain no
also também
asking pedir

EN If you put in your year of birth on the page, it will also tell you how many eclipses are left in your lifetime.

PT Se você informar o ano do seu nascimento na página, também poderá conferir o número estimado de eclipses que ainda acontecerão durante sua vida.

inglês português
birth nascimento
lifetime vida
if se
year ano
the o
will poderá
page página
also também
you você
many que
of do

EN Combine a social security number, birth date and some health history and a thief can open credit accounts plus bill insurers or the government for fictitious medical care, he noted.

PT Combine um número de Previdência Social, data de nascimento e algum histórico de saúde, e um ladrão pode abrir contas de crédito, emitir faturas ou criar um registro com o governo para atendimento médico fictício, observou ele.

inglês português
social social
birth nascimento
credit crédito
government governo
care atendimento
health saúde
history histórico
accounts contas
or ou
combine com
a um
can pode
medical médico
the o
number número
date data
he ele
open abrir
and e
for de

EN You can easily create an account on the Western Union website. During the registration process, you will need to enter your Name, Last Name, date of birth, email address, phone number, and your street address.

PT Você pode facilmente criar uma conta no website Western Union. Durante o processo de registro, você vai precisar inserir seu Nome, Sobrenome, data de nascimento, endereço de e-mail, número de telefone e endereço residencial.

inglês português
easily facilmente
process processo
birth nascimento
phone telefone
union union
account conta
website website
the o
last name sobrenome
can pode
name nome
date data
address endereço
number número
on no
of de
you você
need precisar
will vai
create criar
during durante
and e
to registro
an uma

EN Personal details: given name(s); preferred name; gender; date of birth/age: nationality; preferences and account settings.

PT Detalhes pessoais: nome(s); nome preferencial; gênero; data de nascimento/idade: nacionalidade; preferências e configurações da conta.

inglês português
details detalhes
s s
gender gênero
date data
birth nascimento
age idade
nationality nacionalidade
account conta
preferences preferências
settings configurações
given da
personal pessoais
name nome
of de
and e

EN To design and test interventions that hold promise for delaying the timing of first birth among married adolescents (ages 15-19) in Niger and Bangladesh.

PT Para projetar e testar intervenções que são promissoras para atrasar o momento do primeiro nascimento entre adolescentes casados ​​(idades 15-19) em Níger e Bangladesh.

inglês português
test testar
interventions intervenções
birth nascimento
married casados
adolescents adolescentes
ages idades
niger níger
bangladesh bangladesh
and e
in em
of do
to para
first primeiro
among entre

EN This Woman’s Traumatic Birth Experience Inspired Her to Help Other Mothers in India

PT A experiência traumática do parto desta mulher a inspirou a ajudar outras mães na Índia

inglês português
birth parto
inspired inspirou
other outras
mothers mães
india Índia
experience experiência
to a
this desta
help ajudar

EN Manju gave birth to her third child on the side of the road, one mile from the nearest health facilities

PT Manju deu à luz seu terceiro filho na beira de uma estrada, a uma milha das unidades de saúde mais próximas

inglês português
manju manju
mile milha
health saúde
child filho
of de

EN Women in Sierra Leone face major risks when giving birth. Family planning, community nurses, emergency vehicles, and more, are all part of the solutions that aim to tackle this problem.

PT As mulheres em Serra Leoa enfrentam grandes riscos ao dar à luz. Planejamento familiar, enfermeiras comunitárias, veículos de emergência e muito mais fazem parte das soluções que visam enfrentar esse problema.

inglês português
women mulheres
sierra serra
leone leoa
risks riscos
family familiar
planning planejamento
nurses enfermeiras
emergency emergência
solutions soluções
face enfrentam
tackle enfrentar
in em
vehicles veículos
problem problema
of de
the as
and e
more mais

EN The Children’s Museum Houston is for the young and young-at-heart; however, exhibits are specifically designed for children from birth to age 12. To enter the museum, your group must include a child.

PT O Children’s Museum é para os jovens e os jovens de coração; no entanto, as exposições foram desenvolvidas especialmente para as crianças, do nascimento aos 12 anos de idade. Para entrar no museu, seu grupo deve incluir uma criança.

inglês português
exhibits exposições
birth nascimento
group grupo
heart coração
child criança
is é
young jovens
children crianças
age idade
museum museu
a uma
to a
the o
for de

EN Population aging is one of the greatest challenges of our times. The continuing decline in birth rates, together with the increase in life expectancy, is shaping an important demographic transition in the history of humankind.

PT O envelhecimento populacional é um dos maiores desafios de nossos dias. A diminuição constante das taxas de natalidade e o aumento da expectativa de vida esboçam uma transição demográfica que será um marco na história da humanidade.

inglês português
aging envelhecimento
challenges desafios
rates taxas
increase aumento
demographic demográfica
transition transição
history história
is é
life vida
an um
the o
of de
our nossos

EN Personally identifiable information (like your date of birth, registered email, and profile photos)

PT Informações de identificação pessoal (como sua data de nascimento, e-mail cadastrado e fotos de perfil)

inglês português
identifiable identificação
birth nascimento
information informações
profile perfil
photos fotos
date data
of de
and e

Mostrando 50 de 50 traduções