Traduzir "cache your username" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cache your username" de inglês para português

Tradução de inglês para português de cache your username

inglês
português

EN Cache Control Headers, Cache Tags, & Page Rules allow video content cache TTLs to be configurable and long-lived. Cache Tags allow for more granular purging and TTL customizations.

PT Os cabeçalhos de controle de cache, tags de cache e regras de página permitem que os TTLs de cache de conteúdo em vídeo sejam configuráveis e de longa duração. As tags de cache permitem uma depuração mais aprofundada e TTLs personalizados.

inglêsportuguês
cachecache
controlcontrole
headerscabeçalhos
tagstags
rulesregras
allowpermitem
videovídeo
contentconteúdo
longlonga
pagepágina
to besejam
ande
moremais

EN Reduce loading time of your shop in optimal way with this full page cache! Go from some seconds to some milliseconds and get more happy users! The strategy of our module is to cache the whole page so browser cache can be used and it's extremly fast!

PT Reduza o tempo de carregamento da sua loja de uma forma ótima com esta cache de página completa! Passe de alguns segundos para alguns milissegundos e tenha mais utilizadores felizes! A configuração é fácil pois não precisa de fazer nada.

inglêsportuguês
reducereduza
loadingcarregamento
shoploja
cachecache
millisecondsmilissegundos
happyfelizes
usersutilizadores
fastfácil
secondssegundos
isé
moduleconfiguração
gopasse
pagepágina
timetempo
fullcompleta
theo
thisesta
ande
moremais

EN If there is HTML in a page cache that links to Autoptimized CSS/ JS that has been removed in the mean time (when the cache was cleared) then the page from cache will not look/ work as expected as the CSS or JS were not found (a 404 error).

PT Se houver HTML em uma cache de páginas que tem link para CSS/JS Autoptimized qu foi removido nom eio tempo (quando o cache foi limpo) então a página do cache não vai funcionarS/JS não foi encontrado (um erro 404).

inglêsportuguês
htmlhtml
cachecache
linkslink
csscss
jsjs
foundencontrado
errorerro
ifse
aum
pagepágina
wasfoi
ishouver
inem
removedremovido
timetempo
theo
willvai
whenquando

EN This level of programmatic cache control makes it possible to cache some or all of the HTML page's content and only update the cache when the content has changed.

PT Este nível de controle de cache programático permite armazenar em cache parte ou todo o conteúdo de uma página HTML e apenas atualizar o cache quando o conteúdo for alterado.

inglêsportuguês
levelnível
programmaticprogramático
controlcontrole
possiblepermite
htmlhtml
contentconteúdo
updateatualizar
changedalterado
cachecache
orou
theo
thiseste
whenquando
ofdo
ande

EN Moleculer has a built-in caching solution to cache responses of service actions. To enable it, set a cacher type in broker option and set the cache: true in action definition what you want to cache.

PT Moleculer tem uma solução integrada para armazenar em cache as respostas das ações dos serviços. Para ativá-lo, defina um tipo de cache em opções do broker e defina cache: true nas configurações de ações daquilo que quiser manter em cache.

inglêsportuguês
solutionsolução
brokerbroker
typetipo
actionsações
theas
aum
cachecache
itlo
optionuma
inem
ofdo
ande
you wantquiser

EN Look for ways to more aggressively cache content. If a resource can be served from an HTTP cache (whether it's the browser cache or a CDN), then it doesn't need to be requested from the origin server, which reduces server load.

PT Procure maneiras de armazenar conteúdo de forma mais agressiva. Se um recurso pode ser servido a partir de um cache HTTP (seja o cache do navegador ou um CDN), ele não precisa ser solicitado do servidor de origem, o que reduz a carga do servidor.

inglêsportuguês
resourcerecurso
servedservido
httphttp
browsernavegador
cdncdn
requestedsolicitado
originorigem
serverservidor
reducesreduz
waysmaneiras
cachecache
contentconteúdo
ifse
orou
loadcarga
canpode
aum
needprecisa
beser
look forprocure
theo
itele
frompartir
moremais

EN Enter your Linktree username into the 'Username' field (If you have forgotten your username click here)

PT Digite seu nome de usuário do Linktree no campo 'Nome de usuário' (se você esqueceu seu nome de usuário, clique aqui )

inglêsportuguês
linktreelinktree
fieldcampo
ifse
clickclique
usernamenome de usuário
hereaqui
youvocê
enterde

EN Your browser's cache could have another version of the site stored, causing the current version not to load. Try clearing your cache and your cookies and see if it solves the problem.

PT O cache do seu navegador pode ter outra versão do site armazenado, fazendo com que a versão atual não seja carregada.Tente limpar seu cache e seus cookies e veja se resolve o problema.

inglêsportuguês
browsersnavegador
cachecache
storedarmazenado
currentatual
trytente
cookiescookies
solvesresolve
couldpode
ifse
ofdo
sitesite
theo
anotheroutra
problemproblema
ande

EN When clicking the ?Delete Cache? link in the Autoptimize dropdown in the admin toolbar, you might to get a ?Your cache might not have been purged successfully?

PT Quando clicar no link ?Apagar CAche? no menu dropwdow Autoptimize na barra da administração, você pode ver a mensagem ?Seu cache pode não ter sido limpo com sucesso?

inglêsportuguês
clickingclicar
deleteapagar
cachecache
linklink
adminadministração
autoptimizeautoptimize
inno
thea
youvocê
successfullycom sucesso
whenquando
mightvocê pode

EN Moreover don?t worry if your cache never is down to 0 files/ 0KB, as Autoptimize (as from version 2.2) will automatically preload the cache immediately after it has been cleared to speed further minification significantly up.

PT Ademais, não se preocupe se seu cache nunca cai para 0 arquivos / 0 KB, que o Autoptimize (desde a versão 2.2) vai automaticamente pré carregar o cache imediatamente após ter sido limpo para acelerar ainda mais a minificação.

inglêsportuguês
cachecache
filesarquivos
kbkb
automaticallyautomaticamente
autoptimizeautoptimize
ifse
nevernunca
immediatelyimediatamente
theo
willvai
fromdesde
yourseu
hassido
furtherque

EN If your web server is properly configured to handle compression (gzip or deflate) and cache expiry (expires and cache-control with sufficient cacheability), you don?t need Autoptimize to handle that for you

PT Se o seu servidor estiver configurado adequadamente para lidar com compressão (gzip ou deflate) e expiração de cache (expiração e controle de cache com ?cacheabilidade? suficiente), você não deve precisar que o Autoptimize cuide disto por você

inglêsportuguês
configuredconfigurado
compressioncompressão
cachecache
expiryexpiração
expiresexpira
autoptimizeautoptimize
ifse
serverservidor
orou
controlcontrole
handlelidar
tosuficiente
youvocê
needprecisar
isestiver
properlypara
thatque
ande
forde

EN Make sure you?re not running other HTML, CSS or JS minification plugins (BWP minify, WP minify, ?) simultaneously with Autoptimize or disable that functionality your page caching plugin (W3 Total Cache, WP Fastest Cache, ?)

PT Certifique-se de não estar usando nenhum outro plugin de minificação de HTML, CSS ou JS (BWP Minify, WP Minify, ?) ao mesmo tempo que o Autoptimize ou desabilite esta funcionalidade do seu plugin de cache (W3 Total Cache, WP Fastest Cache, ?)

inglêsportuguês
otheroutro
htmlhtml
csscss
jsjs
functionalityfuncionalidade
autoptimizeautoptimize
orou
pluginplugin
pagedo
totaltotal
cachecache
withusando
runningde
thatque
surecertifique-se de
yourseu

EN All data remains on your device, in the backups you make, and eventually in the app’s cache, but all of that is exclusively local. You can clear iMazing’s cache and delete backups whenever you need to.

PT Todos os dados ficam no seu dispositivo, nos backups feitos e, eventualmente, no cache do app, mas tudo isso ocorre apenas localmente. Você pode limpar o cache do iMazing e apagar os backups sempre que precisar.

inglêsportuguês
backupsbackups
cachecache
locallocalmente
devicedispositivo
datadados
wheneversempre que
butmas
ofdo
clearlimpar
exclusivelyapenas
alltodos
appsapp
canpode
youvocê
inno
ande
needprecisar
theo

EN A longer cache duration isn't always better. Ultimately, it's up to you to decide what the optimal cache duration is for your resources.

PT Uma duração de cache mais longa nem sempre é melhor. Em última análise, cabe a você decidir qual é a duração ideal do cache para seus recursos.

inglêsportuguês
cachecache
durationduração
ultimatelyem última análise
resourcesrecursos
alwayssempre
decidedecidir
isé
longermais
bettermelhor
optimalideal
thea
auma
youvocê
yourseus

EN All data remains on your device, in the backups you make, and eventually in the app’s cache, but all of that is exclusively local. You can clear iMazing’s cache and delete backups whenever you need to.

PT Todos os dados ficam no seu dispositivo, nos backups feitos e, eventualmente, no cache do app, mas tudo isso ocorre apenas localmente. Você pode limpar o cache do iMazing e apagar os backups sempre que precisar.

inglêsportuguês
backupsbackups
cachecache
locallocalmente
devicedispositivo
datadados
wheneversempre que
butmas
ofdo
clearlimpar
exclusivelyapenas
alltodos
appsapp
canpode
youvocê
inno
ande
needprecisar
theo

EN My cache is getting huge, doesn?t Autoptimize purge the cache?

PT Meu cache está ficando enorme, o Autoptimize não esvazia o cache?

inglêsportuguês
cachecache
hugeenorme
autoptimizeautoptimize
theo
mymeu
isestá

EN Clear any cache that might still have pages which reference Autoptimized CSS/JS (e.g. of a page caching plugin such as WP Super Cache)

PT Limpe qualquer cache que talvez possa ter páginas que referenciam CSS/JS ?Autoptimizadas? (e.g. de um plugin como o WP Super Cache)

inglêsportuguês
csscss
jsjs
gg
pluginplugin
ee
pagespáginas
aum
cachecache
ofde
ascomo
anyqualquer
whicho
supersuper

EN Update object cache panel CSS to be ready for new object-cache.php release with better stats()

PT Atualize e prepare o CSS do painel de cache de objetivos para o novo object-cache.php com stats() melhores

inglêsportuguês
updateatualize
cachecache
panelpainel
csscss
phpphp
bettermelhores
readyprepare
newnovo
forde
topara

EN When resources are fulfilled via the cache, this value can be much smaller than the encodedBodySize, and in some cases it can be zero (if no cache revalidation is required).

PT Quando os recursos são resolvidos através do cache, esse valor pode ser muito menor do que encodedBodySize e, em alguns casos, pode ser zero (se nenhuma revalidação do cache for necessária).

inglêsportuguês
cachecache
smallermenor
valuevalor
ifse
isé
canpode
muchmuito
inem
resourcesrecursos
whenquando
theos
casescasos
zerozero
nonenhuma
beser
aresão
thisesse
ande

EN The Cloudflare Cache API lets customers have more control over how content is cached, and improves cache hit ratios with advanced routing and URL canonicalization.

PT O API de cache da Cloudflare permite que os clientes tenham mais controle sobre como o conteúdo é armazenado em cache e melhora as taxas de acertos do cache com roteamento avançado e canonização de URL.

inglêsportuguês
cloudflarecloudflare
cachecache
apiapi
letspermite
customersclientes
cachedem cache
improvesmelhora
advancedavançado
routingroteamento
urlurl
controlcontrole
contentconteúdo
isé
moremais
withsobre
ande
theo
howcomo
overde

EN Conditional caching allows to bypass the cached response and execute an action in order to obtain “fresh” data.To bypass the cache set ctx.meta.$cache to false before calling an action.

PT O cache condicional permite ignorar a resposta em cache e executar uma ação para obter dados “frescos”. Para ignorar o cache defina ctx.meta.$cache para false antes de chamar uma ação.

EN With this solution if the users service emits a cache.clean.users event, the posts service will also clear its own cache entries.

PT Com esta solução se o serviço users emitir um evento cache.clean.users, o serviço posts também limpará suas próprias entradas de cache.

inglêsportuguês
solutionsolução
cachecache
eventevento
usersusers
ifse
serviceserviço
aum
entriesentradas
theo
alsotambém
cleanclean
postsposts
clearlimpar
thisesta
itsde

EN To be able to use this cacher, install the lru-cache module with the npm install lru-cache --save command.

PT Para poder usar este cache, instale o módulo lru-cache com o comando npm install lru-cache --save.

inglêsportuguês
installinstale
modulemódulo
npmnpm
commandcomando
cachecache
theo
thiseste
topara
ablepoder
useusar

EN RedisCacher is a built-in Redis based distributed cache module. It uses ioredis library.Use it, if you have multiple instances of services because if one instance stores some data in the cache, other instances will find it.

PT RedisCacher é um módulo de cache distribuído baseado em Redis. Ele usa a biblioteca ioredis. Use-o, se você tem várias instâncias de serviços porque se uma instância armazena alguns dados no cache, outras instâncias o encontrarão.

inglêsportuguês
redisredis
distributeddistribuído
cachecache
modulemódulo
librarybiblioteca
storesarmazena
datadados
findencontrar
ifse
otheroutras
isé
servicesserviços
aum
usesusa
youvocê
instancesinstâncias
instanceinstância
inem
theo
itele
becauseporque
basedbaseado
useuse
ofdo

EN Wherever possible, developers should cache these responses and serve from cache, only making requests to the API when new metadata is needed or expected

PT Sempre que possível, os desenvolvedores devem armazenar em cache essas respostas e servir a partir do cache, fazendo somente solicitações para a API quando novos metadados forem necessários ou esperados

inglêsportuguês
developersdesenvolvedores
serveservir
apiapi
newnovos
metadatametadados
expectedesperados
possiblepossível
shoulddevem
cachecache
requestssolicitações
orou
whereverque
theos
whenquando
frompartir
ande
isforem

EN Create a customized cache using the default named cache.

PT Criar um cache personalizado usando o cache com nome padrão.

inglêsportuguês
aum
cachecache
namednome
theo
defaultpadrão
createcriar
customizedpersonalizado
usingusando

EN If a request doesn't match anything in the cache, get it from the network, send it to the page, and add it to the cache at the same time.

PT Se uma solicitação não corresponder a nada no cache, obtenha-a na rede, envie-a para a página e adicione-a ao cache ao mesmo tempo.

inglêsportuguês
matchcorresponder
cachecache
addadicione
ifse
networkrede
requestsolicitação
pagepágina
ande
thea
auma
itnão
timetempo
inno
atna

EN This gives you the "cache only" behavior for things in the cache and the "network only" behavior for anything not-cached (which includes all non-GET requests, as they cannot be cached).

PT Isso fornece o comportamento "somente cache" para itens no cache e o comportamento "somente rede" para qualquer coisa não armazenada em cache (o que inclui todas as solicitações não GET, que não podem ser armazenadas em cache).

inglêsportuguês
cachecache
behaviorcomportamento
networkrede
cachedem cache
includesinclui
requestssolicitações
getget
givesfornece
ande
inem
theo
thisisso
notnão
anythingpara
beser

EN HTTP headers like Cache-Control, Expires, and ETag indicate how a resource should be cached by an HTTP cache. Auditing and fixing these headers will improve caching.

PT Cabeçalhos HTTP como Cache-Control, Expires e ETag indicam como um recurso deve ser armazenado em cache por um cache HTTP. Auditar e corrigir esses cabeçalhos melhorará o armazenamento em cache.

inglêsportuguês
httphttp
headerscabeçalhos
indicateindicam
resourcerecurso
cachedem cache
fixingcorrigir
improvemelhorar
ande
aum
beser
cachecache
shoulddeve
bypor
howcomo

EN It has a Cache-Control: s-maxage, Cache-Control: max-age, or Expires header.

PT Ele tem um cabeçalho Cache-Control: s-maxage , Cache-Control: max-age ou Expires

inglêsportuguês
headercabeçalho
aum
orou
itele
hastem

EN Your Linktree username is at the end of your Linktree URL. To find your username you just need to remove 'https://linktr.ee/' from your URL.

PT Seu nome de usuário do Linktree está no final do URL do Linktree. Para encontrar o seu nome de usuário, você precisa remover ' https://linktr.ee/ ' do seu URL.

inglêsportuguês
linktreelinktree
urlurl
httpshttps
eeee
theo
usernamenome de usuário
atno
needprecisa
findencontrar
removeremover
isestá
youvocê
the endfinal
ofdo
topara

EN The git-credential-osxkeychain helper allows you to cache your username and password in the OSX keychain, so you don't have to retype it each time.

PT O auxiliar git-credential-osxkeychain permite armazenar em cache seu nome de usuário e senha no OSX keychain, assim você não precisa digitar toda vez.

inglêsportuguês
allowspermite
passwordsenha
timevez
cachecache
theo
usernamenome de usuário
inem
youvocê
toassim
ande

EN The next time Git prompts you for a username and password, it will cache them in your keychain for future use.

PT Na próxima vez que o Git solicitar um nome de usuário e senha, ele vai armazenar essas informações no chaveiro para uso futuro.

inglêsportuguês
gitgit
passwordsenha
cachearmazenar
keychainchaveiro
futurefuturo
theo
aum
usernamenome de usuário
itele
useuso
ande
willvai

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN To add your TikTok as a social icon, enter your TikTok username in the 'TikTok username' section

PT Para adicionar seu TikTok como um ícone social, digite seu nome de usuário TikTok na seção 'Nome de usuário TikTok'

inglêsportuguês
tiktoktiktok
socialsocial
iconícone
aum
usernamenome de usuário
sectionseção
addadicionar
inde
yourseu

EN Your TikTok username will look something like this: @MyTikTokusernamePlease Note: This is an example username and you will need to use your own

PT Seu nome de usuário TikTok será parecido com este: @MyTikTokusername Observação: este é um nome de usuário de exemplo e você precisará usar o seu próprio

inglêsportuguês
tiktoktiktok
noteobservação
exampleexemplo
needprecisar
anum
isé
usernamenome de usuário
thiseste
willserá
useusar
youvocê
likeparecido
ande

EN You can modify or change your username yourself via your Unity ID, providing that username is not already in use.

PT Você pode modificar ou alterar seu nome de usuário pelo ID Unity, desde que o novo nome de usuário desejado ainda não esteja em uso.

inglêsportuguês
unityunity
modifymodificar
orou
idid
changealterar
usernamenome de usuário
useuso
canpode
inem
youvocê

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

inglêsportuguês
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionatenção
lowercaseminúsculas
lettersletras
locklock
capital lettersmaiúsculas
capscaps
usernamenome de usuário
theo
datadata
isestá
belowabaixo
ande
surecertifique-se de

Mostrando 50 de 50 traduções