Traduzir "application for subscription" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "application for subscription" de inglês para português

Traduções de application for subscription

"application for subscription" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

application 1 a acesso ainda ao aos apenas api apis aplicativo aplicativos aplicação aplicações app as através até base cada candidatura caso cliente clientes com com a como configuração conjunto criar crie código dados de desempenho desenvolvimento design deve dispositivo dispositivos do documentos e ele eles em empresa entre enviar equipe esse esta este está execução exemplo fazer ferramentas foi forma formulário gerenciamento implantar informações inscrição instalação integração interface interface de programação de aplicativos isso local lugar mais mas mesmo modelo modelos na necessário no não o o que oferece onde os ou para para a para o para que pela pelo plataforma plataforma de plataformas platform por precisa precisar precise principal problemas processo produtos programa programação página qualquer quando que recursos rede se seja sem servidor servidores serviço serviços será seu simples sistema sobre solicitar solicitação soluções sua suas suporte são também tem tempo ter todo todos trabalho tudo um uma usado usando usar uso usuário usuários vai você você precisa à às é
subscription access acessar acesso acordo aplicativo assinantes assinatura assinaturas até base cartão clientes com conta criar da dados do empresa empresas entre está fazer inscrever inscrição número oferece organização permite plano plano de planos preços produtos receber recursos serviço serviços software subscrição suporte uma usando usar uso usuários

Tradução de inglês para português de application for subscription

inglês
português

EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
automaticallyautomaticamente
extendedestendida
unlessa menos que
cancelledcancelado
periodperíodo
originaloriginal
minimummínimo
durationduração
customercliente
beser
aum
daysdias
endo
the endfinal
thea
datedata
willserá
ofdo
writingpara
beforeantes

EN Your Subscription, which may start with a price promotion, will automatically continue on a Subscription-to-Subscription basis unless you cancel your Subscription or we terminate it.

PT A assinatura do usuário, que pode ter um preço promocional inicial, continuará sendo renovada automaticamente, mediante assinatura, a menos que o usuário a cancele ou a Voxy a rescinda.

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
pricepreço
automaticallyautomaticamente
continuecontinuar
unlessa menos que
cancelcancele
orou
aum
toa
maypode

EN Package and deploying applications to an application server Describe the architecture of a Java EE application server, package an application, and deploy the application to an EAP server

PT Empacotamento e implantação de aplicativos em um servidor de aplicações Descreva a arquitetura de um servidor de aplicações Java EE, empacote uma aplicação e implante-a em um servidor EAP

inglêsportuguês
serverservidor
architecturearquitetura
eeee
eapeap
javajava
aum
thea
ofde
ande
applicationsaplicativos

EN Subscription: You can also choose to offer your series as a Subscription with a subscription price, as an alternative to the "Rent All" or "Buy All" options

PT Assinatura: você também pode oferecer suas séries como uma Assinatura, com o preço para tal, como uma alternativa para as opções "Alugar Todos" ou "Comprar Todos"

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
seriesséries
buycomprar
rentalugar
alternativealternativa
orou
pricepreço
optionsopções
canpode
theo
auma
youvocê
tooferecer
alsotambém
ascomo
alltodos

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

PT Se você reduzir o preço da assinatura, o novo preço será cobrado dos assinantes ativos na próxima renovação deles. Se você aumentar o preço da assinatura, o preço original continuará a ser cobrado dos assinantes ativos.

inglêsportuguês
lowerreduzir
activeativos
chargedcobrado
continuecontinuar
originaloriginal
ifse
subscribersassinantes
renewalrenovação
subscriptionassinatura
newnovo
pricepreço
atna
theo
willserá
ofdos
raiseaumentar
youvocê
beser

EN This subscription option offers access to the same content and features as a professional subscription at a fraction of the price;1 eligible individuals receive a reduced subscription fee with proof of trainee status.

PT Esta opção de assinaturaacesso ao mesmo conteúdo e recursos de uma assinatura profissional por uma fração do preço.1 As pessoas elegíveis terão uma redução na taxa de assinatura mediante comprovação de sua situação como estagiário.

inglêsportuguês
contentconteúdo
reducedredução
fractionfração
subscriptionassinatura
accessacesso
featuresrecursos
pricepreço
statuso
feetaxa
optionopção
theas
auma
thisesta
professionalprofissional
tomediante
ande
atna
ofdo
ascomo

EN 8.1 In the event that the Customer cancels or postpones the subscription prior to the commencement date scheduled the full subscription fee will be due per terms stated under “Subscription term and fees”.

PT 8.1 No caso de o cliente cancelar ou adiar a assinatura antes da data de início agendada, a taxa de subscrição completa será devida por termos indicados em "Termo e Taxas de Subscrição".

inglêsportuguês
scheduledagendada
fullcompleta
termtermo
orou
customercliente
feetaxa
feestaxas
ande
theo
termstermos
datedata
willserá
subscriptionassinatura

EN Sign in to your online personal account → Select "Manage subscription" (or "Subscription" from a drop-down menu) → Select the subscription option you need and proceed according to the instructions.

PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.

EN If you cancel your subscription plan, you will continue to have access to the subscription services until the end of your current subscription period

PT Se você cancelar seu plano de assinatura, você continuará a ter acesso aos serviços de assinatura até o final do período de assinatura atual

inglêsportuguês
continuecontinuar
currentatual
ifse
cancelcancelar
accessacesso
periodperíodo
subscriptionassinatura
planplano
servicesserviços
theo
youvocê
the endfinal
ofdo

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

PT Se você reduzir o preço da assinatura, o novo preço será cobrado dos assinantes ativos na próxima renovação deles. Se você aumentar o preço da assinatura, o preço original continuará a ser cobrado dos assinantes ativos.

inglêsportuguês
lowerreduzir
activeativos
chargedcobrado
continuecontinuar
originaloriginal
ifse
subscribersassinantes
renewalrenovação
subscriptionassinatura
newnovo
pricepreço
atna
theo
willserá
ofdos
raiseaumentar
youvocê
beser

EN You can easily upgrade to a higher subscription plan by visiting the subscription page on your profile and clicking the Upgrade button in the top right corner of the subscription box

PT Você pode fazer upgrade do seu plano de assinatura atual para um plano superior visitando a página de assinatura em seu perfil e clicando no botão Fazer Upgrade no canto superior direito da caixa Assinaturas

inglêsportuguês
visitingvisitando
profileperfil
clickingclicando
buttonbotão
cornercanto
boxcaixa
aum
upgradeupgrade
subscriptionassinatura
planplano
pagepágina
thea
canpode
inem
youvocê
ande
rightpara
ofdo

EN Yes, Red Hat products are provided on a per-instance or per-installation subscription basis, which gives customers access to all subscription benefits during the subscription term

PT Sim, as soluções Red Hat são fornecidas com base em subscrição por instância ou por instalação, o queao cliente acesso a todos os benefícios da subscrição durante o período de vigência

inglêsportuguês
hathat
basisbase
customerscliente
benefitsbenefícios
instanceinstância
installationinstalação
orou
givesda
accessacesso
aresão
redred
subscriptionsubscrição
termperíodo
yessim
theo

EN Red Hat products are provided on a per-instance or per-installation subscription basis, which provides continued access to all subscription benefits during the subscription term.

PT Sim, as soluções Red Hat são fornecidas com base em subscrição por instância ou por instalação, o queao cliente acesso contínuo a todos os benefícios da subscrição durante o período de vigência.

inglêsportuguês
hathat
basisbase
continuedcontínuo
benefitsbenefícios
instanceinstância
installationinstalação
orou
accessacesso
aresão
providesda
redred
subscriptionsubscrição
termperíodo
theo

EN Access to the Service is provided to you after we have received the applicable Subscription fee, calculated on the basis of the Subscription Plan, Billing Period and List Size you have chosen (pre-paid Subscription).

PT O acesso ao serviço é fornecido após o recebimento da taxa aplicável, calculada com base em seu plano de assinatura, período de cobrança e tamanho de lista escolhidos (assinatura pré-paga).

inglêsportuguês
applicableaplicável
calculatedcalculada
periodperíodo
sizetamanho
chosenescolhidos
accessacesso
feetaxa
billingcobrança
isé
serviceserviço
subscriptionassinatura
basisbase
planplano
theo
ofde
listlista
toa
ande
onem

EN To cancel your Dashlane subscription, you have to cancel it from where you paid for your subscription. Visit the Dashlane Support page on Managing Billing and Subscription to learn how to cancel your Dashlane premium account.

PT Para cancelar a assinatura do Dashlane, é preciso cancelá-la onde você pagou pela assinatura. Acesse a página de suporte do Dashlane em Gerenciamento de cobrança e assinatura para aprender a cancelar a sua conta Dashlane premium.

inglêsportuguês
cancelcancelar
dashlanedashlane
visitacesse
subscriptionassinatura
managinggerenciamento
accountconta
billingcobrança
premiumpremium
supportsuporte
pagepágina
have topreciso
thea
whereonde
youvocê
learne

EN We reserve the right to reject your request, registration or application for subscription to the Service (“Subscription”) for any or no reason as long as it is not an unlawful reason.

PT Reservamos o direito de rejeitar sua solicitação, registro ou candidatura à assinatura do serviço (?Assinatura?) por qualquer motivo, ou mesmo nenhum motivo, desde que não seja uma recusa por motivo proibido por lei.

inglêsportuguês
rejectrejeitar
subscriptionassinatura
rightdireito
requestsolicitação
applicationcandidatura
serviceserviço
orou
reasonmotivo
theo
forde
anyqualquer
yoursua
nonenhum
isseja
toregistro
anuma

EN If you purchase a subscription to KeeperChat from a third-party site or application store, such as Google Play or Apple iTunes, you will need to use their system to manage or cancel your subscription.

PT Se você comprar uma assinatura do KeeperChat de um site ou loja de aplicativos de terceiros, como Google Play ou Apple iTunes, precisará usar o sistema deles para gerenciar ou cancelar sua assinatura.

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
googlegoogle
appleapple
itunesitunes
cancelcancelar
ifse
sitesite
orou
storeloja
systemsistema
purchasecomprar
aum
applicationaplicativos
managegerenciar
thirdterceiros
needprecisar
useusar
youvocê
topara
suchde
playplay
ascomo

EN By deploying a Web Application Firewall (WAF) in front of a web application, a shield is placed between the web application and the Internet, giving you the ability to decide whether to allow incoming and outgoing traffic to pass through.

PT Ao implantar um Firewall de Aplicativos Web (WAF) na frente de um aplicativo web, você coloca um escudo entre o aplicativo web e a internet, o que lhe confere a capacidade de decidir permitir ou não a passagem do tráfego de entrada e saída.

inglêsportuguês
firewallfirewall
wafwaf
shieldescudo
traffictráfego
webweb
internetinternet
abilitycapacidade
decidedecidir
aum
passpassagem
youvocê
whetherou
allowpermitir
deployingimplantar
applicationaplicativo
theo
bycoloca
givingda
ofdo
ande

EN Maintain application integrity. All associated application code and processes need to be secured to ensure integrity and prohibit unauthorised application execution.

PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.

inglêsportuguês
integrityintegridade
associatedassociados
processesprocessos
maintainmanter
codecódigos
executionexecução
beser
applicationaplicativo
toa
ensuregarantir
alltodos
need toprecisam
ande
needos
securedprotegidos

EN You can view your application in the ?edit application? link, add additional cover letters, update your resume or make changes to the application.

PT Você pode visualizar sua inscrição no link “editar inscrição”, adicionar cartas introdutórias adicionais, atualizar seu currículo ou fazer alterações na inscrição.

inglêsportuguês
applicationinscrição
linklink
letterscartas
resumecurrículo
editeditar
addadicionar
additionaladicionais
updateatualizar
orou
changesalterações
canpode
inno
tona
makefazer
yourseu

EN SUSE Cloud Application Platform is a certified distribution of the Cloud Foundry Application Runtime, a turnkey application platform for delivering applications at cloud scale and speed

PT O SUSE Cloud Application Platform é uma distribuição certificada do Cloud Foundry Application Runtime, uma plataforma de aplicativos pronta para uso que entrega aplicativos na escala e velocidade da nuvem

inglêsportuguês
susesuse
certifiedcertificada
scaleescala
speedvelocidade
runtimeruntime
isé
distributiondistribuição
atna
theo
applicationapplication
platformplataforma
auma
applicationsaplicativos
cloudnuvem
deliveringda
ofdo
ande

EN Each simulation application has its own customized user interface, where the application creator can control the inputs and outputs that the application user can apply and manipulate

PT Cada aplicativo de simulação possui sua própria interface personalizada, na qual o criador do aplicativo pode controlar as entradas e saídas que o usuário do aplicativo queira aplicar e manipular

inglêsportuguês
simulationsimulação
customizedpersonalizada
controlcontrolar
outputssaídas
manipulatemanipular
applicationaplicativo
userusuário
applyaplicar
canpode
interfaceinterface
eachcada
theo
thatque
inputsentradas
ande
creatorde

EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.

PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.

inglêsportuguês
simplysimplesmente
isé
codecódigo
programmingprogramação
orou
necessarynecessário
theo
userusuário
createcrie
applicationaplicação
needsprecisa
visiblevisível
tosignifica
behindtrás
forde

EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.

PT Na caixa de diálogo Links de aplicativos, na caixa Nome do aplicativo, digite Smartsheet. Para Tipo de aplicativo, aceite o valor padrão de Aplicativo Genérico e clique em Continuar.

inglêsportuguês
dialogdiálogo
boxcaixa
acceptaceite
genericgenérico
continuecontinuar
smartsheetsmartsheet
defaultpadrão
valuevalor
theo
inem
applicationsaplicativos
applicationaplicativo
namenome
clickclique
typetipo
ofdo
ande

EN In Jira, from the Configure Application Links page (choose > Settings > Applications, and select Application Links in the menu), locate the Smartsheet Application Link that you created in the previous section and click the Edit icon  

PT No Jira, na página Configurar Links de Aplicativo (escolha > Configurações > Aplicativos, e selecione Links de Aplicativo no menu), localize o Link de Aplicativo do Smartsheet que você criou na seção anterior e clique no ícone Editar 

inglêsportuguês
jirajira
createdcriou
editeditar
gtgt
smartsheetsmartsheet
iconícone
configureconfigurar
settingsconfigurações
theo
linkslinks
menumenu
clickclique
pagepágina
locatelocalize
youvocê
applicationaplicativo
chooseescolha
applicationsaplicativos
selectselecione
linklink
sectionseção
inde
ande
previousanterior

EN When you enable Amazon CodeGuru Profiler to profile your application, it samples the CPU utilization and latency characteristics of your application runtime to create an application profile

PT Ao ativar o Amazon CodeGuru Profiler para criar um perfil do seu aplicativo, ele mostra as características de utilização e latência da CPU do tempo de execução do aplicativo, a fim de criar um perfil de aplicativo

inglêsportuguês
enableativar
amazonamazon
codegurucodeguru
cpucpu
latencylatência
characteristicscaracterísticas
runtimetempo de execução
profilerprofiler
profileperfil
applicationaplicativo
anum
utilizationutilização
whentempo
theo
itele
ande
ofdo
createcriar

EN Select a Category Install/Setup/Config Getting Started Building Mobile Apps Application Tethering Cloud Application Development Enterprise Application Development Internet of Things

PT Selecione uma categoria Instalar / Configurar Primeiros passos Criando aplicativos para celular Application Tethering Cloud Application Development Desenvolvimento de Aplicativos Corporativos Internet das Coisas

inglêsportuguês
selectselecione
categorycategoria
mobilecelular
cloudcloud
enterprisecorporativos
internetinternet
installinstalar
setupconfigurar
applicationapplication
appsaplicativos
gettingpara
developmentdevelopment
ofde
auma
thingscoisas
buildingcriando

EN A great Java developer can build a highly distributed web application, a sophisticated desktop application, or even a powerful mobile application running on a handheld device

PT Um grande desenvolvedor Java pode construir um aplicativo da Web altamente distribuído, um aplicativo de desktop sofisticado ou até mesmo um poderoso aplicativo móvel em execução em um dispositivo portátil

inglêsportuguês
javajava
developerdesenvolvedor
buildconstruir
distributeddistribuído
webweb
sophisticatedsofisticado
desktopdesktop
orou
aum
applicationaplicativo
mobilemóvel
devicedispositivo
handheldportátil
highlyaltamente
canpode
powerfulpoderoso
greatgrande
evenmesmo
runningem

EN Maintain application integrity. All associated application code and processes need to be secured to ensure integrity and prohibit unauthorised application execution.

PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.

inglêsportuguês
integrityintegridade
associatedassociados
processesprocessos
maintainmanter
codecódigos
executionexecução
beser
applicationaplicativo
toa
ensuregarantir
alltodos
need toprecisam
ande
needos
securedprotegidos

EN You can view your application in the ?edit application? link, add additional cover letters, update your resume or make changes to the application.

PT Você pode visualizar sua inscrição no link “editar inscrição”, adicionar cartas introdutórias adicionais, atualizar seu currículo ou fazer alterações na inscrição.

inglêsportuguês
applicationinscrição
linklink
letterscartas
resumecurrículo
editeditar
addadicionar
additionaladicionais
updateatualizar
orou
changesalterações
canpode
inno
tona
makefazer
yourseu

EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.

PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.

inglêsportuguês
simplysimplesmente
isé
codecódigo
programmingprogramação
orou
necessarynecessário
theo
userusuário
createcrie
applicationaplicação
needsprecisa
visiblevisível
tosignifica
behindtrás
forde

EN When an attacker wants to bring an application down, the easiest way is to launch a massive amount of traffic to the application and take down the application server (Distributed Denial of Service, or DDoS)

PT Quando um hacker quer derrubar uma aplicação, a forma mais fácil é lançar uma grande quantidade de tráfego para a aplicação e derrubar o servidor dela (Negação de serviço distribuído ou DDoS)

inglêsportuguês
massivegrande
traffictráfego
distributeddistribuído
denialnegação
ddosddos
easiestmais fácil
serverservidor
orou
isé
wantsquer
applicationaplicação
aum
serviceserviço
theo
amountquantidade
whenquando
ofdo
ande
wayde

EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from

PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado

inglêsportuguês
eventseventos
occurocorrem
aggregatedagregada
performancedesempenho
downloadedbaixado
recordregistrar
softwaresoftware
informationinformações
applicationaplicativo
datadados
wasfoi
youvocê
usageutilização
theo
whereonde
you useutiliza
maypode
thisesse
ascomo
withinde
ande
thatque
usecom

EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from

PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado

inglêsportuguês
eventseventos
occurocorrem
aggregatedagregada
performancedesempenho
downloadedbaixado
recordregistrar
softwaresoftware
informationinformações
applicationaplicativo
datadados
wasfoi
youvocê
usageutilização
theo
whereonde
you useutiliza
maypode
thisesse
ascomo
withinde
ande
thatque
usecom

EN Complete and submit your application. You can submit a paper application or apply online. The state must respond to your application in 45 days. If you are disabled, the state will respond within 90 days.

PT Preencha e envie sua inscrição. Você pode enviar uma inscrição em papel ou se inscrever online. O estado deve responder ao seu pedido em 45 dias. Se você estiver desativado, o estado responderá dentro de 90 dias.

inglêsportuguês
paperpapel
onlineonline
respondresponder
disableddesativado
orou
ifse
applyinscrever
theo
daysdias
submitenvie
auma
canpode
inem
completepreencha
youvocê
ande
stateestado
withinde
mustdeve

EN Yes, you can cancel your subscription, downgrade or upgrade your plan at any time. If you decide to cancel or downgrade your subscription within the first 7 days, you’ll get a full refund. No questions asked.

PT Sim, você pode cancelar sua assinatura, fazer downgrade ou atualizar seu plano a qualquer momento. Se decidir cancelar ou fazer downgrade de sua assinatura nos primeiros 7 dias, vai receber um reembolso total. Sem quaisquer perguntas.

inglêsportuguês
cancelcancelar
downgradedowngrade
upgradeatualizar
refundreembolso
orou
ifse
aum
nosem
subscriptionassinatura
planplano
decidedecidir
withinde
questionsperguntas
canpode
timemomento
daysdias
thea
youvocê
yessim
fulltotal

EN As can be seen from the table below, the cost of a monthly NordVPN subscription is cheaper than a monthly ExpressVPN subscription. Furthermore, discounts are offered almost continuously at both providers, probably for marketing purposes.

PT Como pode ser visto na tabela abaixo, o custo de uma assinatura mensal NordVPN é mais barato do que uma assinatura mensal ExpressVPN. Além disso, os descontos são oferecidos quase sempre em ambos os fornecedores, provavelmente para fins de marketing.

inglêsportuguês
tabletabela
monthlymensal
nordvpnnordvpn
subscriptionassinatura
expressvpnexpressvpn
discountsdescontos
offeredoferecidos
providersfornecedores
marketingmarketing
probablyprovavelmente
canpode
seenvisto
costcusto
isé
aresão
beser
atna
auma
furthermorealém disso
ascomo
cheapermais barato
ofdo
theo
belowabaixo

EN Price: Provides information regarding each VPN’s cheapest monthly subscription costs. The cheapest prices often involve a long-term subscription.

PT Preço: Fornece informações sobre os custos de assinatura mensal mais baratos de cada VPN. Os preços mais baratos geralmente envolvem uma assinatura de longo prazo.

inglêsportuguês
providesfornece
informationinformações
vpnsvpn
monthlymensal
subscriptionassinatura
oftengeralmente
involveenvolvem
long-termlongo prazo
longlongo
termprazo
costscustos
theos
pricepreço
auma
eachcada
pricespreços
regardingde

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

inglêsportuguês
levelnível
majesticmajestic
subscriptionassinatura
applicationsaplicativos
subscribersassinantes
canpodem
issão
auma
connectconectar
thirdterceiros
toa
paidpaga
anyqualquer
useusar

EN These are subscriptions that are active for one year. This type of subscription is often prepaid. Please visit our plans and pricing page to purchase a subscription.

PT Essas são assinaturas que estão ativas há um ano. Esse tipo de assinatura é quase sempre pré-paga. Visite nossa página de planos e preços para adquirir uma assinatura.

inglêsportuguês
activeativas
yearano
oftensempre
visitvisite
plansplanos
pricingpreços
subscriptionsassinaturas
subscriptionassinatura
isé
typetipo
purchaseadquirir
pagepágina
aum
aresão
ofde
ande
topara
thisesse
thatque

EN Each subscription plan has a cap on the total number of backlinks which can be reported or downloaded during a given period within your subscription

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

inglêsportuguês
caplimite
backlinksbacklinks
reportedrelatado
downloadedbaixado
orou
periodperíodo
subscriptionassinatura
planplano
aum
canpode
theo
hastem
eachcada
onsobre
numbernúmero
beser
ofde
duringdurante
yoursua

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

inglêsportuguês
allowancelicença
expiresexpirar
reportsrelatórios
generatedgerados
lockedbloqueados
serversservidores
periodperíodo
aum
beser
removedremovidos
subscriptionassinatura
planplano
theo
duringdurante
ande
ournossos
will beserão

EN It will also be included with a Bitbucket Data Center subscription for customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) and Bamboo Data Center subscription for customers with 100 agents tier and above.

PT O Suporte Prioritário também vai ser incluído nas assinaturas do Bitbucket Data Center para clientes com 251 usuários ou mais (nível de 500 usuários e acima) e assinatura do Bamboo Data Center para clientes com nível de 100 agentes ou mais.

inglêsportuguês
bitbucketbitbucket
centercenter
tiernível
agentsagentes
bamboobamboo
includedincluído
customersclientes
orou
usersusuários
subscriptionassinatura
theo
datadata
beser
moremais
willvai
aboveacima
alsotambém
ande
forde

EN After your subscription end date, your Confluence Cloud Premium trial will expire and you’ll get a new quote for the following subscription term that includes Confluence Cloud Premium.

PT Após a data final da assinatura, a avaliação do Confluence Cloud Premium vai expirar e você vai receber uma cotação nova para o próximo termo de assinatura, que vai incluir o Confluence Cloud Premium.

inglêsportuguês
subscriptionassinatura
cloudcloud
premiumpremium
expireexpirar
newnova
quotecotação
includesincluir
confluenceconfluence
termtermo
theo
datedata
auma
willvai
thatque
endfinal
ande
getpara

EN *Minimum cost of participation is a starter level subscription. Our starter software subscription starts at

PT * É preciso ter qualquer software da HubSpot do nível Professional ou Enterprise. $25/mês para empresas no brasil.

inglêsportuguês
levelnível
softwaresoftware
ofdo
atno
ister

EN Need more reasons to register? Slator is offering a complimentary 1-month subscription to the SlatorSweep service. You’ll learn more about this service and have a chance to win a free subscription, so sign up to join us!

PT Precisa de mais razões para se inscrever? A Slator oferece uma assinatura gratuita de 1 mês para o serviço SlatorSweep. Aprenderá mais sobre este serviço e terá a oportunidade de ganhar uma assinatura gratuita. Inscreva-se e junte-se a nós!

inglêsportuguês
reasonsrazões
chanceoportunidade
monthmês
subscriptionassinatura
serviceserviço
sign upinscreva-se
freegratuita
needprecisa
joinjunte
theo
auma
thiseste
usnós
moremais
learne
haveterá
aboutsobre

EN To unsubscribe at any time go to: My Account > Workspace Settings > Subscription > click on the arrow next to the subscription status and select the Unsubscribe option.

PT Você pode cancelar a assinatura a qualquer momento acessando Minha conta > Configurações do espaço de trabalho > Assinatura, clicando na seta ao lado do status da assinatura e selecionando a opção Cancelar assinatura.

inglêsportuguês
unsubscribecancelar
timemomento
workspaceespaço de trabalho
arrowseta
gtgt
accountconta
settingsconfigurações
subscriptionassinatura
optionopção
clickclicando
atna
myminha
thea
selectselecionando
statusstatus
ande
nextde

EN Red Hat Learning Subscription These tiered offerings offer access to Red Hat online training resources in a single, annual subscription

PT Red Hat Learning Subscription Essa opção é dividida em níveis e oferece acesso aos recursos de treinamento online da Red Hat em uma única subscrição anual

inglêsportuguês
redred
hathat
onlineonline
resourcesrecursos
annualanual
accessacesso
trainingtreinamento
subscriptionsubscription
learninge
inem
offerda
singleúnica

EN You can change your monthly subscription price on the Pricing tab of your VOD Settings. If you set a new price for an existing subscription, you'll need to wait 30 days before you can change the price again.  

PT Você pode alterar o preço das assinaturas mensais na guia Preços das Configurações do VOD. Se você definir um novo preço para uma assinatura existente, será preciso esperar 30 dias antes de alterar novamente o preço.  

inglêsportuguês
monthlymensais
tabguia
vodvod
changealterar
settingsconfigurações
ifse
againnovamente
subscriptionassinatura
newnovo
theo
daysdias
pricepreço
aum
existingexistente
waitesperar
pricingpreços
canpode
need topreciso
youvocê
ofdo
todefinir
beforeantes

EN If you downgrade, you’ll be billed for the current subscription period and after your current subscription period ends, you’ll be billed for the new plan.

PT Se fizer o downgrade, você vai ser cobrado pelo período de assinatura atual e, após o término do período, você vai receber a cobrança do novo plano.

inglêsportuguês
downgradedowngrade
ifse
currentatual
subscriptionassinatura
periodperíodo
newnovo
planplano
beser
billedcobrado
theo
youvocê
ande

Mostrando 50 de 50 traduções