EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
"specifies the user" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
inglês | francês |
---|---|
user | utilisateur |
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
inglês | francês |
---|---|
user | utilisateur |
EN It specifies the administrative process that will designate the organisms in charge of administering the French internet ccTLDs (country-code Top Level Domains) and specifies orientation principles for the rules to administer these codes.
FR Il précise le processus administratif de désignation des organismes chargés de la gestion des extensions internet françaises et fixe des orientations de principe pour les règles de gestion de celles-ci .
inglês | francês |
---|---|
specifies | précise |
organisms | organismes |
internet | internet |
it | il |
rules | règles |
of | de |
administrative | administratif |
process | processus |
administer | gestion |
and | et |
EN The user specifies a wait time, and once this wait time has elapsed, the emergency contact will have access to the user's vault
FR L'utilisateur spécifie un délai d'attente et, une fois ce délai écoulé, la personne à contacter en cas d'urgence aura accès au coffre-fort de l'utilisateur
inglês | francês |
---|---|
elapsed | écoulé |
time | délai |
contact | contacter |
access | accès |
this | ce |
a | un |
to | à |
the | la |
will | aura |
vault | coffre |
EN First, one specifies the user agent to which the instruction should apply, then follows a “Disallow” command after which the URLs to be excluded from the crawling are listed
FR Tout d’abord, il faut spécifier l’user-agent pour lequel l’instruction doit s’appliquer, puis on ajoute une commande “Disallow” après avoir listé les URL qui doivent être exclues de l’exploration
EN OAuth is an open protocol for authorization. OAuth specifies a process to authorize third-party applications to obtain access to user accounts.
FR OAuth est un protocole ouvert d'autorisation. OAuth spécifie un processus d'autorisation des applications tierces pour obtenir l'accès aux comptes d'utilisateurs.
inglês | francês |
---|---|
oauth | oauth |
protocol | protocole |
accounts | comptes |
open | ouvert |
process | processus |
applications | applications |
third | tierces |
a | un |
is | est |
for | pour |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
inglês | francês |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN Torrents/P2P support: Specifies whether torrents can be downloaded/exchanged using the particular provider’s VPN network.
FR Compatibilité téléchargement de fichiers torrent/P2P : précise s’il est possible de télécharger/partager des fichiers torrents à l’aide de ce VPN.
inglês | francês |
---|---|
specifies | précise |
can | possible |
vpn | vpn |
whether | ce |
torrents | torrents |
downloaded | télécharger |
the | est |
support | des |
EN Simultaneous connections: Specifies how many simultaneous VPN connections you can have per subscription.
FR Connexions simultanées : précise le nombre de connexions VPN simultanées que vous pouvez avoir par abonnement.
inglês | francês |
---|---|
connections | connexions |
specifies | précise |
vpn | vpn |
subscription | abonnement |
you | vous |
simultaneous | simultané |
per | de |
how | nombre |
EN Tor over VPN: Specifies whether the Tor browser works well on the specific VPN provider’s servers. This browser can be used to access the dark web.
FR Tor sur VPN : spécifie si le navigateur Tor fonctionne bien sur les serveurs du fournisseur VPN en question. Ce navigateur peut être utilisé pour accéder au dark web.
inglês | francês |
---|---|
tor | tor |
vpn | vpn |
well | bien |
dark | dark |
used | utilisé |
works | fonctionne |
this | ce |
browser | navigateur |
the | le |
servers | serveurs |
access | accéder |
providers | fournisseur |
web | web |
whether | si |
can | peut |
EN Dedicated IP: Specifies whether the VPN in question offers dedicated IP addresses. You can read more about dedicated IP addresses here.
FR IP dédiée : précise si le VPN en question propose des adresses IP dédiées. Vous pouvez en apprendre davantage sur les adresses IP dédiées en cliquant ici.
inglês | francês |
---|---|
ip | ip |
specifies | précise |
vpn | vpn |
addresses | adresses |
offers | propose |
in | en |
question | question |
you | vous |
the | le |
dedicated | dédié |
EN Malicious website blocker: Specifies whether a VPN offers the additional function to block dangerous websites.
FR Bloqueur de site web malveillant : précise si le VPN propose une fonction supplémentaire permettant de bloquer les sites web dangereux.
inglês | francês |
---|---|
malicious | malveillant |
blocker | bloqueur |
specifies | précise |
vpn | vpn |
dangerous | dangereux |
offers | propose |
function | fonction |
the | le |
a | une |
block | bloquer |
website | site |
whether | si |
additional | supplémentaire |
EN Torrents/P2P support: Specifies whether torrents can be downloaded by a particular VPN.
FR Compatibilité téléchargement de fichiers torrent/P2P : précise vous pouvez télécharger des fichiers torrent avec le VPN en question.
inglês | francês |
---|---|
torrents | torrent |
specifies | précise |
vpn | vpn |
a | l |
support | des |
can | pouvez |
by | avec |
whether | vous |
downloaded | télécharger |
EN Simultaneous connections: Specifies how many simultaneous VPN connections you can have per subscription for each VPN provider.
FR Connexions simultanées : indique le nombre de connexions VPN simultanées que vous pouvez avoir par abonnement pour chaque fournisseur VPN.
inglês | francês |
---|---|
connections | connexions |
vpn | vpn |
subscription | abonnement |
provider | fournisseur |
you | vous |
simultaneous | simultané |
how | nombre |
EN Torrents/P2P support: Specifies whether each VPN provider allows P2P traffic on their servers, for example for downloading torrents.
FR Compatibilité téléchargement de fichiers torrent/P2P : précise si le VPN autorise le trafic P2P sur ses serveurs, par exemple pour le téléchargement de torrents.
inglês | francês |
---|---|
specifies | précise |
vpn | vpn |
downloading | téléchargement |
servers | serveurs |
torrents | torrents |
traffic | trafic |
example | exemple |
whether | si |
on | sur |
each | de |
EN Log policy: Specifies the type of log policy the company behind the VPN uses. A VPN provider that does not keep logs is preferable to one that does.
FR Politique de journaux : précise le type de politique de journaux que le fournisseur applique. Un fournisseur de VPN ne conservant aucun journal est toujours préférable.
inglês | francês |
---|---|
policy | politique |
specifies | précise |
vpn | vpn |
provider | fournisseur |
preferable | préférable |
a | un |
of | de |
the | le |
logs | journaux |
type | type |
not | ne |
is | est |
to | que |
EN Simultaneous connections: Specifies how many devices you can connect to the VPN concurrently.
FR Connexions simultanées : indique le nombre d’appareils que vous pouvez connecter simultanément au VPN concerné.
inglês | francês |
---|---|
vpn | vpn |
devices | dappareils |
connections | connexions |
connect | connecter |
simultaneous | simultané |
the | le |
you | vous |
EN Tor over VPN: Specifies whether the VPN provider’s servers are suitable for use with the Tor Network. This network is used to visit the dark web.
FR Tor sur VPN : indique si le navigateur Tor fonctionne bien sur les serveurs du fournisseur VPN spécifique. Ce navigateur peut être utilisé pour accéder au dark web.
inglês | francês |
---|---|
tor | tor |
vpn | vpn |
suitable | bien |
dark | dark |
this | ce |
the | le |
used | utilisé |
servers | serveurs |
providers | fournisseur |
web | web |
whether | si |
for | pour |
EN DNS Leak test: Specifies whether each VPN has a built-in DNS leak test, which determines if your IP address is being leaked.
FR Test de fuite DNS : indique si le VPN dispose d’un test de fuite DNS intégré, qui détermine si votre adresse IP fait l’objet d’une fuite.
inglês | francês |
---|---|
dns | dns |
test | test |
vpn | vpn |
determines | détermine |
ip | ip |
if | si |
leak | fuite |
your | votre |
address | adresse |
each | de |
a | dun |
is | fait |
EN Tor over VPN: Specifies whether each VPN provider has special dark web servers available. Tor over VPN servers are special servers suitable for use with Tor browser
FR Tor sur VPN : précise si le fournisseur de VPN dispose de serveurs spéciaux pour le dark web. Les serveurs Tor sur VPN sont des serveurs spéciaux adaptés à l’utilisation du navigateur Tor.
inglês | francês |
---|---|
tor | tor |
vpn | vpn |
specifies | précise |
dark | dark |
suitable | adapté |
provider | fournisseur |
use | lutilisation |
browser | navigateur |
servers | serveurs |
with | à |
are | sont |
web | web |
whether | si |
EN Dedicated IP: Specifies whether you can get a fixed IP address with the particular VPN provider (often for a small additional charge per month).
FR IP dédiée : indique si vous pouvez obtenir une adresse IP fixe auprès du fournisseur VPN concerné (souvent moyennant un léger supplément mensuel).
inglês | francês |
---|---|
ip | ip |
fixed | fixe |
vpn | vpn |
provider | fournisseur |
month | mensuel |
additional | supplément |
often | souvent |
with | auprès |
address | adresse |
dedicated | dédié |
you | vous |
a | un |
get | obtenir |
the | une |
EN Dedicated IP: Specifies whether the particular VPN offers dedicated IP addresses. You do not share such an IP address with anyone else, however, it often costs extra.
FR IP dédiée : précise si le VPN en question propose des adresses IP dédiées. Vous ne partagez une telle adresse IP avec personne d’autre, mais cela coûte souvent plus cher.
inglês | francês |
---|---|
ip | ip |
specifies | précise |
vpn | vpn |
share | partagez |
often | souvent |
offers | propose |
addresses | adresses |
address | adresse |
the | le |
with | avec |
you | vous |
not | ne |
costs | coûte |
dedicated | dédié |
it | en |
EN Online tracker blocker: Specifies whether the particular VPN provider can block online trackers.
FR Bloqueur de trackers en ligne : indique si le fournisseur VPN en question peut bloquer les trackers en ligne.
inglês | francês |
---|---|
online | en ligne |
blocker | bloqueur |
vpn | vpn |
provider | fournisseur |
can | peut |
block | bloquer |
trackers | trackers |
the | le |
whether | si |
EN When an organization needs to make some changes to a report that has already been filed, to, for example add, delete, or correct data, the CbC XML Schema specifies the process for creating a correction report
FR Lorsqu’une organisation est contrainte d'apporter des modifications à un rapport qui a déjà été déposé, par exemple pour ajouter, supprimer ou corriger des données, le CbC XML Schema spécifie le processus pour créer un rapport de correction
inglês | francês |
---|---|
changes | modifications |
add | ajouter |
delete | supprimer |
xml | xml |
schema | schema |
cbc | cbc |
organization | organisation |
report | rapport |
or | ou |
correct | corriger |
correction | correction |
to | à |
a | un |
data | données |
the | le |
already | déjà |
been | été |
process | processus |
has | a |
example | exemple |
that | qui |
EN The app developer specifies the height and width of the pop-up window in the “Go to Subpage” action
FR Le développeur de l'appli spécifie la hauteur et la largeur de la fenêtre pop-up dans l'action “Aller à la sous-page”
EN This standard specifies the requirements for setting up an information security management system (ISMS)
FR Cette norme définit les exigences pour la mise en place d'un système de management de la sécurité de l'information (SMSI)
inglês | francês |
---|---|
security | sécurité |
standard | norme |
requirements | exigences |
system | système |
management | management |
the | la |
this | cette |
setting | mise |
EN ISO/IEC 27001:2013: ISO/IEC 27001 is a security management standard that specifies security management best practices and comprehensive security controls following the ISO/IEC 27002 best practice guidance
FR ISO/IEC 27001:2013: ISO/IEC 27001 est une norme de gestion de la sécurité qui spécifie les meilleures pratiques de gestion de la sécurité et les contrôles de sécurité complets à la suite des directives isO/IEC 27002 sur les meilleures pratiques
inglês | francês |
---|---|
iso | iso |
iec | iec |
comprehensive | complets |
standard | norme |
best | meilleures |
practices | pratiques |
controls | contrôles |
security | sécurité |
the | la |
a | une |
that | qui |
is | est |
guidance | directives |
management | gestion |
and | à |
EN The last part specifies the means made available to individuals to answer any questions about the Personal Data Protection Policy.
FR La dernière partie précise les moyens mis à disposition des personnes pour répondre à toute question au sujet de la Politique sur la protection des données à caractère personnel.
inglês | francês |
---|---|
part | partie |
specifies | précise |
policy | politique |
available | disposition |
to | à |
data | données |
protection | protection |
the | la |
last | dernière |
means | pour |
individuals | des |
questions | les |
EN CREATE TRANSACTION: The sender enters each signers’ name and email address, uploads the document to be signed, and specifies the signing order, authentication method, language and expiry date.
FR CRÉER LA TRANSACTION : L'expéditeur saisit le nom et l'adresse e-mail de chaque signataire, télécharge le document à signer et spécifie l'ordre de signature, la méthode d'authentification, la langue et la date d'expiration.
inglês | francês |
---|---|
transaction | transaction |
name | nom |
method | méthode |
document | document |
signing | signature |
to | à |
date | date |
email address |
EN An insurance contract was entered into with an insurance company in this respect at the end of 2014 which specifies the limits of the incapacity/disability and death benefits for the same insured party.
FR Un contrat d’assurance a été conclu avec un assureur en ce sens fin 2014 qui précise les limites des prestations incapacité/invalidité et décès pour un même assuré.
inglês | francês |
---|---|
contract | contrat |
specifies | précise |
limits | limites |
benefits | prestations |
death | décès |
was | été |
this | ce |
in | en |
disability | invalidité |
and | et |
with | avec |
end | des |
the end | fin |
the | même |
for | pour |
insured | assuré |
EN Protocol: Specifies the type of traffic, ICMP, TCP, UDP
FR Protocole: spécifie le type de trafic, ICMP, TCP, UDP
inglês | francês |
---|---|
protocol | protocole |
of | de |
traffic | trafic |
tcp | tcp |
udp | udp |
the | le |
type | type |
EN SRV: Set an SRV (Service) record that specifies the hostname and port number of servers for any services or software that require it. An example is the Session Initiation Protocol (SIP).
FR SRV: Définir un enregistrement SRV (service) qui spécifie le nom d'hôte et le numéro de port de serveurs pour tout service ou logiciel qui le nécessite. Un exemple est le protocole d'initiation de la session (SIP).
inglês | francês |
---|---|
port | port |
require | nécessite |
session | session |
sip | sip |
servers | serveurs |
or | ou |
software | logiciel |
protocol | protocole |
of | de |
example | exemple |
set | définir |
that | qui |
an | un |
service | service |
and | et |
EN Protip 2: "The 'In Directory' option specifies what folder it will be installed to. […] Softaculous defaults this to a WP subfolder, and it would just add a /wp to the end of your URL."
FR Protip 2: "L'option" dans l'annuaire "spécifie ce que le dossier sera installé. [...] sadculet par défaut ceci à un sous-dossier WP, et il suffirait d'ajouter un / wp à la fin de votre URL."
inglês | francês |
---|---|
installed | installé |
wp | wp |
url | url |
folder | dossier |
and | et |
of | de |
a | un |
it | il |
this | ce |
end | fin |
to | à |
your | votre |
in | dans |
EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.
FR Les licences d’ancienne génération sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération, qui stipule que les mises à jour majeures sont payantes.
inglês | francês |
---|---|
policy | politique |
paid | payantes |
major | majeures |
updates | mises à jour |
to | à |
the | la |
are | sont |
licenses | licences |
EN The new EU regulation specifies that to determine a country, at least two attributes must be present which do not conflict
FR La nouvelle réglementation prévoit qu'au moins deux aspects non contradictoires doivent être définis pour la détermination du pays
inglês | francês |
---|---|
regulation | réglementation |
country | pays |
must | doivent |
new | nouvelle |
the | la |
two | deux |
not | non |
be | être |
EN Specifies the port of the dev server.
FR Spécifie le port du serveur dev.
inglês | francês |
---|---|
port | port |
server | serveur |
the | le |
dev | dev |
EN A Go module is defined by a go.mod file in the project’s root directory, which specifies the module name along with its module dependencies. The module dependency is represented by module name and
FR Un module Go est défini par un fichier go.mod qui se trouve dans le répertoire racine du projet et qui spécifie le nom du module ainsi que ses dépendances. La dépendance d’un module est représentée par son nom et son
inglês | francês |
---|---|
module | module |
dependencies | dépendances |
dependency | dépendance |
represented | représenté |
mod | mod |
file | fichier |
go | go |
a | un |
name | nom |
defined | défini |
by | par |
in | dans |
root | racine |
and | et |
directory | répertoire |
EN file in the Helm chart’s directory structure that specifies them. Since our application needs the
FR dans la structure de répertoires du chart Helm qui les spécifie. Étant donné que notre application a besoin de la base de données
inglês | francês |
---|---|
structure | structure |
helm | helm |
application | application |
file | répertoires |
in | dans |
the | la |
our | notre |
since | de |
needs | a |
that | qui |
EN This procedure relies on having a secret available to the Kubernetes cluster that specifies the login credentials for the repository manager. This secret can be created by a kubectl command line such as:
FR Cette procédure s'appuie sur le fait que le cluster Kubernetes dispose d'un secret qui spécifie les informations d'identification du gestionnaire de dépôts. Ce secret peut être créé par une ligne de commande kubectl telle que :
inglês | francês |
---|---|
procedure | procédure |
secret | secret |
cluster | cluster |
manager | gestionnaire |
command | commande |
created | créé |
kubernetes | kubernetes |
line | ligne |
the | le |
a | une |
on | sur |
by | par |
this | ce |
can | peut |
as | telle |
EN The container parameter is the core of adding infinite scroll to your theme: it specifies the ID of the HTML element to which Infinite Scroll should add additional posts to
FR Le paramètre container est au centre de l’ajout du défilement infini à votre thème : Il indique l’ID de l’élément HTML auquel le Défilement infini doit ajouter des articles supplémentaires
inglês | francês |
---|---|
parameter | paramètre |
core | centre |
infinite | infini |
theme | thème |
html | html |
element | élément |
container | container |
it | il |
of | de |
to | à |
add | ajouter |
additional | supplémentaires |
the | le |
your | votre |
scroll | défilement |
is | est |
EN That said, if a theme specifies click as the type from the outset, then the footer_widgets argument can safely be omitted.
FR Cela dit, si le type de défilement du thème est défini sur click dès le départ, l’argument footer_widgets peut être omis en toute sécurité.
inglês | francês |
---|---|
said | dit |
theme | thème |
click | click |
if | si |
a | toute |
the | le |
safely | sur |
type | type |
can | peut |
from | du |
then | de |
EN Tell us what you’d like in a target audience and our calculator instantly specifies a price.
FR Dites-nous ce que vous attendez de votre audience cible et notre calculateur affichera instantanément un devis.
inglês | francês |
---|---|
tell | dites |
target | cible |
audience | audience |
calculator | calculateur |
price | devis |
a | un |
us | nous |
instantly | instantanément |
our | notre |
and | et |
EN In order to validate emails, SPF specifies to the receiving mail server to perform DNS queries to check for authorized IPs, resulting in DNS lookups.
FR Afin de valider les courriers électroniques, SPF spécifie au serveur de courrier électronique récepteur d'effectuer des requêtes DNS pour vérifier les IP autorisées, ce qui entraîne des consultations DNS.
inglês | francês |
---|---|
spf | spf |
dns | dns |
queries | requêtes |
ips | ip |
lookups | consultations |
server | serveur |
validate | valider |
authorized | autorisé |
emails | courriers |
check | vérifier |
in | afin |
EN It specifies to receiving servers how to respond to emails that fail either/both of these authentication checks, giving the domain owner control over the receiver’s response
FR Il indique aux serveurs destinataires comment répondre aux e-mails qui échouent à l'un ou l'autre de ces contrôles d'authentification, ce qui permet au propriétaire du domaine de contrôler la réponse du destinataire
inglês | francês |
---|---|
servers | serveurs |
receivers | destinataires |
it | il |
domain | domaine |
to | à |
respond | répondre |
that | ce |
the | la |
how | comment |
owner | propriétaire |
response | réponse |
either | ou |
of | de |
checks | contrôles |
EN The MTA-STS protocol specifies to an SMTP sending server that emails addressed to your domain must be sent over a TLS-encrypted connection
FR Le protocole MTA-STS spécifie à un serveur d'envoi SMTP que les courriels adressés à votre domaine doivent être envoyés via une connexion cryptée TLS
inglês | francês |
---|---|
protocol | protocole |
smtp | smtp |
server | serveur |
emails | courriels |
domain | domaine |
must | doivent |
connection | connexion |
encrypted | cryptée |
tls | tls |
to | à |
the | le |
be | être |
your | votre |
sent | envoyé |
a | un |
that | que |
EN specifies and implements the correct environmental conditions for storage and display — temperature, relative humidity, light, security, and protection against airborne pollutants
FR définir et mettre en œuvre les conditions environnementales idéales d’entreposage et d’exposition : température, humidité relative, luminosité, sécurité et protection contre les polluants atmosphériques;
inglês | francês |
---|---|
conditions | conditions |
environmental | environnementales |
temperature | température |
humidity | humidité |
relative | relative |
light | luminosité |
and | et |
protection | protection |
security | sécurité |
the | mettre |
against | contre |
EN ?-i ? Specifies case-sensitive matches for all following characters.
FR ?-i ? Spécifie des correspondances sensibles à la casse pour tous les caractères suivants.
inglês | francês |
---|---|
characters | caractères |
sensitive | sensibles |
for | pour |
all | tous |
following | les |
Mostrando 50 de 50 traduções