Traduzir "sous dossier wp" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sous dossier wp" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de sous dossier wp

francês
inglês

FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour accèder au dossier parent situè un niveau au-dessus du dossier actuel, utilisez la flèche .

EN Tap the folder name in the file list to open it. To go to the parent folder that is one level up from the current folder use the arrow.

francês inglês
parent parent
niveau level
flèche arrow
appuyez tap
dossier folder
ce that
fichiers file
utilisez use
dans in
liste list
la the
du from

FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

francês inglês
ok ok
astuce tip
hiérarchie hierarchy
limite limit
niveaux levels
déplacer drag
ou or
nom name
dossier folder
aucune no
un a
cliquez click
de of
créer create
vous you
autre another
nombre the

FR Dèplacer vers ou copier permet de dèplacer ou de copier le dossier et de dèplacer la copie vers la section/le dossier dèfini du module Documents. Choisissez le sous-menu nècessaire et sèlectionnez le dossier appropriè.

EN Move or Copy - to move the folder or create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.

francês inglês
module module
s a
ou or
dossier folder
documents documents
choisissez choose
de of
copie copy

FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

francês inglês
ok ok
astuce tip
hiérarchie hierarchy
limite limit
niveaux levels
déplacer drag
ou or
nom name
dossier folder
aucune no
un a
cliquez click
de of
créer create
vous you
autre another
nombre the

FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.

EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.

francês inglês
dossier folder
glisser drag
nouveau new
cliquez click
lien link
page page
le the
ajouter add
un a
à to
créer create

FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc

EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a documenta customer folder, a project folder, a topic folder

francês inglês
basée based
projet project
thématique topic
utilisateurs users
doivent should
enregistrer save
document document
client customer
configuration set
dossier folder
ils they
un a
dans in

FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !

EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!

francês inglês
sélectionnez select
supprimez delete
dossier folder
fichiers files
ce this
le the
de for
votre your
hébergement hosting
dans in
doit must
être be
site website
jamais never

FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.

EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.

francês inglês
enregistré saved
experts experts
ce this
données data
dossier folder
gauche left
fichier file
de of
cliquez sur clicking
en in
à to
plateforme platform
le bon correct
doit must
sur on
être be

FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc

EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a documenta customer folder, a project folder, a topic folder

francês inglês
basée based
projet project
thématique topic
utilisateurs users
doivent should
enregistrer save
document document
client customer
configuration set
dossier folder
ils they
un a
dans in

FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.

EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.

francês inglês
dossier folder
lapplication app
sélectionnez select
documents documents
appuyez tap
déplacer move
de of
copie copy
s a

FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !

EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!

francês inglês
sélectionnez select
supprimez delete
dossier folder
fichiers files
ce this
le the
de for
votre your
hébergement hosting
dans in
doit must
être be
site website
jamais never

FR Le fait de copier les bibliothèques DLL depuis le dossier PHP dans le dossier système Windows fonctionne également (car le dossier système est par défaut dans le PATH système), mais cette méthode n'est pas recommandée

EN Although copying DLL files from the PHP folder into the Windows system directory also works (because the system directory is by default in the system's PATH), this is not recommended

francês inglês
copier copying
dll dll
php php
windows windows
défaut default
dossier folder
système system
fonctionne works
également also
path path
recommandé recommended
le the
pas not
dans in
depuis from
par by

FR Un dossier (ou « case ») peut-être comparé à un dossier électronique qui inclurait la totalité des tâches, des documents et des données nécessaires à l’obtention d’un résultat souhaité. Un dossier peut :

EN A case is like an electronic folder that includes all the tasks, documents, and data needed to complete a desired outcome. A case can:

francês inglês
électronique electronic
nécessaires needed
souhaité desired
dossier folder
documents documents
un a
la the
totalité all
case case
données data
peut can
à to
résultat outcome
et and

FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec l'ID du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.

EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.

francês inglês
champ field
dossier folder
ce this
ne cannot
définis set
le the
créer create
un an
existant existing
avec with
temps time

FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec le chemin du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.

EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.

francês inglês
champ field
dossier folder
ce this
ne cannot
définis set
le the
chemin path
créer create
un an
existant existing
avec with
temps time

FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis du dossier enfant Services vers le dossier Assistance Request

EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to the Assistance Request case

francês inglês
copie copies
enfant child
traitement processing
services services
assistance assistance
le the
de of
demande request
du from

FR Pour verrouiller un dossier, rendez-vous sur le gestionnaire de conception, puis faites un clic droit avec votre souris sur le dossier et sélectionnez Verrouiller le dossier.

EN To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.

francês inglês
verrouiller lock
dossier folder
gestionnaire manager
droit right
un a
conception design
clic click
le the
sélectionnez select
de then
et and
vous to

FR vous pouvez l'ouvrir sous Mac en sélectionnant le dossier Applications, en ouvrant le dossier Tablette Wacom et en sélectionnant « Wacom Desktop Center »

EN It can be opened on Mac by selecting the Applications folder, opening the Wacom Tablet folder and selecting "Wacom Desktop Center"

francês inglês
sélectionnant selecting
dossier folder
applications applications
ouvrant opening
tablette tablet
wacom wacom
center center
mac mac
desktop desktop
le the
en it
pouvez can
sous by
et and

FR Auparavant, la Couronne remettait le dossier de divulgation sur disque ou sur papier. Désormais, le dossier de divulgation est disponible sous forme électronique et est envoyé par courriel.

EN In the past, disclosure was provided by the Crown on disk or paper. Now, disclosure is also available in an electronic format, sent by email.

francês inglês
couronne crown
divulgation disclosure
disque disk
forme format
envoyé sent
ou or
papier paper
désormais now
par by
de provided
sur on
disponible available
sous in the
électronique email
et also

FR Ouvrez le dossier "Modèles" dans le Media Pool et cliquez sur un carreau dans le sous-dossier "Modèles de titre".

EN In the Media Pool, open the "Templates" tab and click on one of the icons under "Title templates".

francês inglês
modèles templates
pool pool
dossier tab
media media
de of
et and
cliquez click
titre title
dans in
ouvrez the
sous under
sur on

FR Dèplacer vers ou copier permet de dèplacer ou de copier le fichier et de dèplacer la copie vers la section/le dossier dèfini du module Documents. Choisissez le sous-menu nècessaire et sèlectionnez le dossier appropriè.

EN Move or Copy - to move the file or create a copy of the file and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.

francês inglês
module module
s a
ou or
documents documents
dossier folder
choisissez choose
fichier file
de of
copie copy

FR Le dossier du serveur web (pour les modules SAPI), ou le dossier contenant PHP (autrement sous Windows)

EN The web server's directory (for SAPI modules), or directory of PHP (otherwise in Windows).

francês inglês
dossier directory
serveur servers
modules modules
php php
windows windows
web web
le the
ou or
pour for

FR Un message de confirmation s?affiche à l?écran pour confirmer que la pièce jointe a été téléchargée.  Si elle a été téléchargée dans un dossier, elle s?affiche sous le dossier en tant que contenu.

EN A confirmation message appears on-screen confirming that the attachment has been uploaded.  If uploaded to a folder, it will display under the folder as content.

francês inglês
message message
confirmation confirmation
si if
contenu content
un a
dossier folder
téléchargé uploaded
écran screen
à to
jointe attachment
a has
été been
de under

FR Avant les URL, pour indiquer où se trouvait une ressource sur l?Internet, il fallait faire des phrases compliquées comme « va dans le dossier Truc, puis dans le sous-dossier Machin »

EN Before URLs existed, to indicate where a resource was on the Internet, you had to enter complicated sentences such as ?go to folder thingummy, then to subfolder thingamajig?

francês inglês
url urls
ressource resource
internet internet
fallait had to
phrases sentences
dossier folder
compliqué complicated
indiquer indicate
le the
comme as
avant to
une a
sur on
puis then

FR Pour ajouter un sous-dossier à un dossier existant :

EN To add a subfolder to an existing folder:

francês inglês
dossier folder
existant existing
un a
à to
ajouter add

FR Celui qui se réchauffe pour les sous-marins découvrira également plusieurs modèles spectaculaires dans l'atelier de Revell, comme le sous-marin allemand Type IX C/40 ou le sous-marin CLASS 214, l'un des sous-marins les plus modernes au monde.

EN Anyone who warms up for submarines will also discover several spectacular models in Revell's model shop, such as the German Submarine Type IX C/40 or the Submarine CLASS 214, which is one of the most modern submarines in the world.

francês inglês
réchauffe warms
spectaculaires spectacular
sous-marin submarine
class class
modernes modern
monde world
ou or
également also
modèles models
c c
de of
dans in
comme as
le the
type type
pour for

FR Chez Wildz, vous trouverez un large éventail de catégories de machines à sous telles que des machines à sous classiques, des machines à sous vidéo, des machines à sous en grille et des jeux avec des rouleaux en cascade.

EN At Wildz you'll find a wide range of slot categories like classic slots, video slots, grid-play slots and games featuring cascading reels.

francês inglês
large wide
catégories categories
classiques classic
vidéo video
grille grid
un a
jeux games
et find
à and
de of
en cascade cascading

FR Veuillez sélectionner ... Importation vidéo Recherche d'un modèle de sous-titre Personnalisation du modèle Duplication de sous-titres Création de sous-titres personnalisés Conseil d'expert pour les sous-titres Exportation vidéo

EN Please select ... Video import Selecting a subtitle template Adjusting the template Duplicating subtitles Creating your own subtitles Pro tip for subtitles Video export

francês inglês
conseil tip
modèle template
création creating
exportation export
vidéo video
sous-titres subtitles
veuillez please
sélectionner select
importation import
dun a

FR Celui qui se réchauffe pour les sous-marins découvrira également plusieurs modèles spectaculaires dans l'atelier de Revell, comme le sous-marin allemand Type IX C/40 ou le sous-marin CLASS 214, l'un des sous-marins les plus modernes au monde.

EN Anyone who warms up for submarines will also discover several spectacular models in Revell's model shop, such as the German Submarine Type IX C/40 or the Submarine CLASS 214, which is one of the most modern submarines in the world.

francês inglês
réchauffe warms
spectaculaires spectacular
sous-marin submarine
class class
modernes modern
monde world
ou or
également also
modèles models
c c
de of
dans in
comme as
le the
type type
pour for

FR 4.5.1 Les présidents de sous-groupe sont élus par les membres de leur sous-groupe. Le comité exécutif d’un sous-groupe est responsable de toutes les questions touchant le sous-groupe devant le comité exécutif du groupe.

EN 4.4.3 In instances where a Representative is elected to the Group Executive, the Member will normally continue to serve as the Representative for his/her particular location/Employer organizational unit.

francês inglês
élus elected
membres member
exécutif executive
le the
groupe group
sous as
dun a
de instances
devant in

FR Les dossiers ne s’affichent pas sous forme de menus déroulants dans la Navigation en pied de page. En revanche, vous pouvez les afficher sous forme de colonnes distinctes avec le titre du dossier comme en-tête.

EN Folders don't display as drop-down menus in the footer navigation. Instead, you can display them as separate columns with the folder title as a header.

francês inglês
menus menus
distinctes separate
afficher display
colonnes columns
dossiers folders
dossier folder
navigation navigation
en in
vous you
avec with
titre title
comme as
de them
en-tête header
pas dont

FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.

EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.

francês inglês
sous-ensemble subset
blog blog
contenu content
site site
typique typical
le the
nom name
exemple example
un a
de of
particulier particular
autre another
serait be
votre your
partie part

FR Les dossiers ne s’affichent pas sous forme de menus déroulants dans la Navigation en pied de page. En revanche, vous pouvez les afficher sous forme de colonnes distinctes avec le titre du dossier comme en-tête.

EN Folders don't display as drop-down menus in the footer navigation. Instead, you can display them as separate columns with the folder title as a header.

francês inglês
menus menus
distinctes separate
afficher display
colonnes columns
dossiers folders
dossier folder
navigation navigation
en in
vous you
avec with
titre title
comme as
de them
en-tête header
pas dont

FR Le sous-dossier est une partie de l'url qui abrite un sous-ensemble particulier de contenu. Une autre façon de le décrire serait le nom d'une section spécifique de votre site. Un exemple typique serait /blog.

EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.

francês inglês
sous-ensemble subset
blog blog
contenu content
site site
typique typical
le the
nom name
exemple example
un a
de of
particulier particular
autre another
serait be
votre your
partie part

FR Envoyez le dossier imagify complet dans le dossier /wp-content/plugins/

EN Upload the complete imagify folder to the /wp-content/plugins/ directory

francês inglês
envoyez upload
complet complete
plugins plugins
le the
dossier folder

FR Il existe un moyen simple de trouver facilement ce dossier: iPhone Backup Extractor vous montrera le dossier de sauvegarde par défaut (et vous permettra de le changer ) en un clic ou deux:

EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:

francês inglês
dossier folder
iphone iphone
extractor extractor
défaut default
permettra let
changer change
clic click
facilement easily
ce this
montrera will show
ou or
il it
le the
un a
sauvegarde backup
simple simple
et find
existe and
de way
vous you

FR créer un nouveau dossier ou modifier un dossier existant

EN create a new folder, or edit an existing folder

francês inglês
créer create
dossier folder
ou or
modifier edit
nouveau new
existant existing
un a

FR Vous devriez voir apparaître deux onglets : Info et Notifications. À partir de l'onglet Info, vous pouvez ajouter ou modifier le nom d'un dossier, ajouter des collaborateurs ou supprimer le dossier.

EN You should see two tabs: Info and Notifications. On the Info tab, you can add or edit a folder's name, add team members to contribute work to that folder, or delete the folder.

francês inglês
info info
notifications notifications
ajouter add
modifier edit
nom name
supprimer delete
ou or
onglets tabs
dossier folder
pouvez can
des a
vous you
le on
et and
voir see

FR Si vos fichiers de ressources sources sont en anglais, créez un dossier nommé en.lproj dans le dossier de votre projet. Si vos fichiers de ressources sources sont dans une autre langue, remplacez en par le code pays à deux lettres.

EN If your source resource files are in English, then create a new folder called en.lproj in your project?s folder. If your source resource files are in a different language, replace the en with the two-letter country code.

francês inglês
nommé called
remplacez replace
pays country
si if
fichiers files
créez create
projet project
code code
ressources resource
sources source
dossier folder
sont are
en in
un a
le the
à with
de then
anglais english

FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".

EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".

francês inglês
itunes itunes
défaut default
iphone iphone
extractor extractor
automatiquement automatically
si if
cliquez click
dossier folder
bouton button
votre your
sauvegarde backup
ajouter add
en in
ou or
par by
sur on
vous you

FR Dans le compte FTP que vous avez connecté, recherchez les modules étiquetés de dossier et double-cliquez sur ce dossier à partir de votre programme FTP.

EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.

francês inglês
ftp ftp
modules modules
dossier folder
programme program
ce this
le the
compte account
connecté connected
votre your
vous you
à and
dans in
partir from

FR Une fois que vous êtes configuré et utilisez votre client FTP, accédez au dossier public_html.N'oubliez pas que quelque chose dans ce dossier est en direct et en ligne, de même que la racine du document de votre nom de domaine principal.

EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.

francês inglês
configuré set up
client client
ftp ftp
ligne set
racine root
dossier folder
document document
principal main
en ligne online
nom name
domaine domain
en in
direct live
la the
de within
et and
utilisez using
votre your
ce this
vous you
une fois once

FR Cette migration ne change pas l'emplacement du dossier /docs, mais les sites Docusaurus v2 ont généralement le dossier /docs à l'intérieur de /website

EN This migration does not change the /docs folder location, but Docusaurus v2 sites generally have the /docs folder inside /website

francês inglês
migration migration
change change
dossier folder
docs docs
docusaurus docusaurus
généralement generally
lintérieur inside
le the
website website
mais but
sites sites

FR Copiez les jpgs dans le dossier Whiteboard/(le nom de votre iPad)/Backgrounds (suivez le raccourci de votre bureau pour localiser ce dossier)

EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)

francês inglês
copiez copy
ipad ipads
suivez follow
raccourci shortcut
dossier folder
bureau desktop
ce this
le the
de into
nom name
votre your

FR N'oubliez pas que Whiteboard crée un dossier avec le nom de votre iPad dans le dossier Whiteboard, alors assurez-vous d'y copier les fichiers ! 3

EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3

francês inglês
crée creates
ipad ipads
un a
dossier folder
fichiers files
le the
copier copy
nom name
de there
avec with
dans in

FR d’apporter le dossier de votre enfant avec vous chaque fois que l’enfant se fait vacciner, pour que le dossier de l’enfant soit mis à jour.

EN Bring your child’s record with you each time that child is immunized, so your child’s record can be updated.

francês inglês
dossier record
enfant child
mis à jour updated
votre your
de bring
vous you
chaque each
avec with
fait that

FR Identifier le rôle du statut du dossier dans le traitement du dossier

EN Identify the role of case status in case processing

francês inglês
identifier identify
traitement processing
statut status
le the
dans in
rôle role

FR 80 % de vos travaux représentent 20 % de vos revenus. Pourquoi ? Parce que le coût pré-presse d’un dossier à 50 € est le même que celui d’un dossier à 5000 € ! Tous les fichiers de vos clients doiv ...

EN Are you going to watch the launch? Yes, you heard it well, we're joining SpaceX and Virgin Galactic in live broadcasting our launch of pdfToolbox 13! Big change in comparison to last year: ...

francês inglês
de of
le last
que were
est live

FR De la même manière, si le dossier ou l’espace de travail contient une feuille avec des liens de cellules sortants vers une autre feuille du même dossier, la copie de cette feuille ne les inclut pas

EN Similarly, if there's a sheet in the folder or workspace with outbound cell links to another sheet in that same folder, the copy of that sheet won't include them

francês inglês
liens links
cellules cell
sortants outbound
copie copy
si if
ou or
feuille sheet
dossier folder
manière to
inclut include
de of
avec with
une a
autre another

FR Si vous sélectionnez un dossier, les nouvelles feuilles ajoutées à ce dossier après l’avoir sélectionné ne seront pas incluses dans votre rapport

EN If you select a folder, new sheets added to that folder after you've selected it won't be included in your report

francês inglês
incluses included
si if
sélectionnez select
un a
feuilles sheets
ce that
sélectionné selected
rapport report
dossier folder
nouvelles new
seront be
à to
votre your
ajouté added
dans in
vous you

Mostrando 50 de 50 traduções