Traduzir "mark your email" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mark your email" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de mark your email

inglês
francês

EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.

FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste nest pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.

inglês francês
service service
waiver renonciation
logo logo
or ou
name nom
of de
brand marque
trade commerce
list liste
not pas
rights droit
a une
in dans

EN To mark International Women’s Day (IWD), Fasken today launched a new web series showcasing its female leaders and has organized events to mark the occasion at its offices worldwide.

FR Pour souligner la Journée internationale des femmes (JIF), Fasken a lancé aujourd’hui une nouvelle série Web présentant les femmes dirigeantes du cabinet et a organisé plusieurs événements dans ses bureaux du monde entier.

inglês francês
fasken fasken
new nouvelle
web web
series série
female femmes
offices bureaux
launched lancé
leaders dirigeantes
organized organisé
events événements
today aujourdhui
worldwide monde
the la
international internationale
a une
and et
day les

EN Mark with a pencil and place the inside portion of the frame so the innermost side is lined up with the mark

FR Marquez l'endroit avec un crayon et placez la portion intérieure du cadre de manière à ce que le côté intérieur soit aligné avec la marque

inglês francês
pencil crayon
frame cadre
side côté
a un
inside intérieur
of de
mark marquez
and à
portion portion
with avec

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The ban… read more

FR Le trio Foster the People prend forme en 2009 à Los Angeles et est composé de Mark Foster (claviers/guitare/chant), Cubbie Fink (basse) et Mark Pontius (batterie). Le groupe se fait remarquer avec le simple Pumped Up Kicks, qui trou… en lire plus

EN Want to see Mark Ronson in concert? Find information on all of Mark Ronson’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.

FR Veux-tu voir Mark Ronson en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Mark Ronson en 2021-2022.

inglês francês
mark mark
find trouve
information infos
upcoming prochains
ticket billets
concert concert
concerts concerts
in en
of de
want veux
on sur
see voir

EN Mark function allows up to 99 points to be added to a single file (mark information can be used in software that supports BWF)

FR Fonction Mark, permettant de poser jusquà 99 marqueurs dans un même fichier (ces données sont récupérables dans tout logiciel compatible avec le format BWF)

inglês francês
mark mark
function fonction
software logiciel
a un
up to jusquà
file fichier
information données
in dans
can permettant
single de

EN Transport controls for Record, Play, Skip backward/forward, MARK Set and MARK Skip

FR Contrôles de transport pour les fonctions Record, Lecture, Skip et recherche avant/arrière, MARK Set et MARK Skip

inglês francês
transport transport
controls contrôles
record record
backward arrière
set set
and lecture
forward pour
mark mark

EN Catherine Bergeron specializes in trade-marks, more particularly trade-mark prosecution, trade-mark litigation and the strategic management of trade-marks portfolios

FR Catherine Bergeron se spécialise dans les marques de commerce, plus précisément la poursuite de demandes d’enregistrement, le litige de marques et la gestion stratégique de portefeuilles de marques

inglês francês
catherine catherine
specializes se spécialise
litigation litige
strategic stratégique
portfolios portefeuilles
marks marques
of de
trade commerce
in dans
more plus
management gestion
and et

EN Member of the Trade-mark Agent Examining Board since 2018, Karine Pommier contributes to the drafting and marking of the trade-mark agent exams.

FR Membre de la Commission d’examen des agents de marques de commerce depuis 2018, Karine Pommier collabore à la préparation et à la correction des examens pour l’obtention du titre d’agent de marques de commerce.

inglês francês
agent agents
exams examens
trade commerce
the la
member membre
of de
to à

EN 1. be permanently visible, similar to that of the trade-mark displayed; and 2. be legible in the same visual field as that of the non-French trade-mark on signs or posters.

FR 1. conférer au français une visibilité permanente, similaire à celle de la marque de commerce affichée; 2. assurer une lisibilité dans le même champ visuel que celui qui est principalement visé par l’affichage de la marque de commerce.

inglês francês
permanently permanente
visual visuel
trade commerce
of de
displayed affiché
field champ
to à
similar similaire
in dans
on au
french français
that qui

EN For transport, the UN3373 mark must be displayed on one of four external sides of the outer package. The mark must be in the shape a diamond with each side having a length of 50mm.

FR Pour le transport, la marque UN3373 doit être apposée sur l’un des quatre côtés de l’emballage extérieur. La marque doit être en forme de losange mesurant au moins 50 mm de chaque côté.

inglês francês
shape forme
a un
side côté
transport transport
external extérieur
in en
must doit
of de
be être

EN The absence of a brand, logo, trademark, service mark or trade name from this list is not a waiver of any of Peli's rights in such brand, logo, trademark, service mark or trade name.

FR L’absence d’une marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial de cette liste nest pas une renonciation à tout droit de Peli dans cette marque, logo, marque de commerce, marque de service ou nom commercial.

inglês francês
service service
waiver renonciation
logo logo
or ou
name nom
of de
brand marque
trade commerce
list liste
not pas
rights droit
a une
in dans

EN Catherine Bergeron specializes in trade-marks, more particularly trade-mark prosecution, trade-mark litigation and the strategic management of trade-marks portfolios

FR Catherine Bergeron se spécialise dans les marques de commerce, plus précisément la poursuite de demandes d’enregistrement, le litige de marques et la gestion stratégique de portefeuilles de marques

inglês francês
catherine catherine
specializes se spécialise
litigation litige
strategic stratégique
portfolios portefeuilles
marks marques
of de
trade commerce
in dans
more plus
management gestion
and et

EN Member of the Trade-mark Agent Examining Board since 2018, Karine Pommier contributes to the drafting and marking of the trade-mark agent exams.

FR Membre de la Commission d’examen des agents de marques de commerce depuis 2018, Karine Pommier collabore à la préparation et à la correction des examens pour l’obtention du titre d’agent de marques de commerce.

inglês francês
agent agents
exams examens
trade commerce
the la
member membre
of de
to à

EN 1. be permanently visible, similar to that of the trade-mark displayed; and 2. be legible in the same visual field as that of the non-French trade-mark on signs or posters.

FR 1. conférer au français une visibilité permanente, similaire à celle de la marque de commerce affichée; 2. assurer une lisibilité dans le même champ visuel que celui qui est principalement visé par l’affichage de la marque de commerce.

inglês francês
permanently permanente
visual visuel
trade commerce
of de
displayed affiché
field champ
to à
similar similaire
in dans
on au
french français
that qui

EN For transport, the UN3373 mark must be displayed on one of four external sides of the outer package. The mark must be in the shape a diamond with each side having a length of 50mm.

FR Pour le transport, la marque UN3373 doit être apposée sur l’un des quatre côtés de l’emballage extérieur. La marque doit être en forme de losange mesurant au moins 50 mm de chaque côté.

inglês francês
shape forme
a un
side côté
transport transport
external extérieur
in en
must doit
of de
be être

EN For example, you may not change the proportion, color, or font of any Lauzon Mark, or make any additions to or remove any elements from any Lauzon Mark.

FR Par exemple, vous ne pouvez pas changer la proportion, la couleur ou la police d’aucune marque de commerce Lauzon ou faire des ajouts ou enlever des éléments d’aucune marque de commerce Lauzon.

inglês francês
change changer
proportion proportion
additions ajouts
remove enlever
elements éléments
or ou
font police
of de
the la
color couleur
example exemple
you vous

EN Each Lauzon Mark must appear by itself, with reasonable spacing between each side of the Lauzon Mark and other visual, graphic or textual elements

FR Chaque marque de commerce Lauzon doit paraître telle quelle, avec un espacement raisonnable entre chaque côté de la marque de commerce Lauzon et tout autre élément visuel, graphique ou textuel

inglês francês
mark marque
must doit
reasonable raisonnable
spacing espacement
side côté
visual visuel
or ou
graphic graphique
the la
appear paraître
with avec
of de
and et

EN Under no circumstance may any Lauzon Mark be placed on any background that interferes with the readability or display of that Lauzon Mark.

FR En aucune circonstance, aucune marque de commerce Lauzon ne peut être placée sur aucune image de fond qui nuit à la lisibilité ou à l’affichage de cette marque de commerce Lauzon.

inglês francês
circumstance circonstance
mark marque
background fond
readability lisibilité
or ou
no aucune
placed placé
of de
the la
with à
on sur
that qui

EN Design Guild Mark award UK, 2013 Juno chair designed by James Irvine has been awarded a Design Guild Mark

FR Design Guild Mark award R.-U., 2013 Juno, l'assise conçue par James Irvine, a remporté le prix Design Guild Mark

inglês francês
mark mark
james james
irvine irvine
juno juno
design design
chair le
by par
designed conçue
a r
has a
award award

EN To mark International Women’s Day (IWD), Fasken today launched a new web series showcasing its female leaders and has organized events to mark the occasion at its offices worldwide.

FR Pour souligner la Journée internationale des femmes (JIF), Fasken a lancé aujourd’hui une nouvelle série Web présentant les femmes dirigeantes du cabinet et a organisé plusieurs événements dans ses bureaux du monde entier.

inglês francês
fasken fasken
new nouvelle
web web
series série
female femmes
offices bureaux
launched lancé
leaders dirigeantes
organized organisé
events événements
today aujourdhui
worldwide monde
the la
international internationale
a une
and et
day les

EN What makes Trade Mark Check unique is that IPONZ designed and tested the tool with Trade Mark Examiners and New Zealand businesses.

FR Ce qui rend Trade Mark Check unique et qu?IPONZ a réalisé la conception et les tests de l’application conjointement avec des examinateurs de marques et les entreprises néo-zélandaises.

inglês francês
trade trade
mark mark
businesses entreprises
check check
that ce
makes rend
tested tests
the la
unique de
and et
with conjointement

EN Specialism: Gospel of Mark: Christology and the Use of Jewish Scriptures in the Gospel of Mark

FR Spécialité : Évangile de Marc : la christologie et l?utilisation des Ecritures juives dans l?Évangile de Marc

inglês francês
use utilisation
the la
of de
in dans
and et

EN Failure of a mark to appear on this page does not mean that Precisely does not use the mark or it is not actively marketed, or it is not significant within its relevant market.

FR Le fait qu?une marque n?apparaisse pas sur cette page ne signifie pas qu?elle n?est pas utilisée par Precisely, qu?elle n?est pas activement commercialisée ou qu?elle n?est pas significative sur le marché correspondant.

inglês francês
page page
actively activement
marketed commercialisé
significant significative
market marché
precisely precisely
use utilisée
or ou
the le
this cette
a une
to signifie
is est
appear qu
on sur
that fait
it elle

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The ban… read more

FR Le trio Foster the People prend forme en 2009 à Los Angeles et est composé de Mark Foster (claviers/guitare/chant), Cubbie Fink (basse) et Mark Pontius (batterie). Le groupe se fait remarquer avec le simple Pumped Up Kicks, qui trou… en lire plus

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The band … read more

FR Le trio Foster the People prend forme en 2009 à Los Angeles et est composé de Mark Foster (claviers/guitare/chant), Cubbie Fink (basse) et Mark Pontius (batterie). Le groupe se fait remarquer avec le simple Pumped Up Kicks, qui trouve… en lire plus

EN Want to see Mark Ronson in concert? Find information on all of Mark Ronson’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2022-2023.

FR Veux-tu voir Mark Ronson en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Mark Ronson en 2022-2023.

inglês francês
mark mark
find trouve
information infos
upcoming prochains
ticket billets
concert concert
concerts concerts
in en
of de
want veux
on sur
see voir

EN Canon EOS 6D Mark II vs 5D Mark IV: What's the difference and which should I buy?

FR Photokina 2018 : Tous les meilleurs nouveaux appareils photo du salon photo

inglês francês
the les

EN The Copper Mark entity is a separate organization to ensure its independence from the industry it assesses. The ICA partners closely with the Copper Mark and continues to support the organization.

FR L'entité Copper Mark est une organisation distincte afin de garantir son indépendance vis-à-vis de l'industrie qu'elle évalue. L'ACI travaille en étroite collaboration avec le Copper Mark et continue à soutenir l'organisation.

inglês francês
mark mark
separate distincte
independence indépendance
continues continue
copper copper
assesses évalue
closely étroite
organization organisation
to support soutenir
the le
a une
to à
ensure garantir
it en
is est
with avec

EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc

FR GARTNER est une marque déposée et une marque de service, et PEER INSIGHTS une marque commerciale et une marque de service, de Gartner, Inc

inglês francês
gartner gartner
service service
insights insights
inc inc
peer peer
of de
a une
is est
trademark marque déposée
and et

EN Want to see Mark Forster in concert? Find information on all of Mark Forster’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2023-2024.

FR Veux-tu voir Mark Forster en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Mark Forster en 2023-2024.

inglês francês
mark mark
find trouve
information infos
upcoming prochains
ticket billets
concert concert
concerts concerts
in en
of de
want veux
on sur
see voir

EN Tap Mark As Spam to mark the comment as spam and delete it.

FR Appuyez sur Marquer comme spam pour marquer le commentaire comme spam et le supprimer.

inglês francês
tap appuyez
spam spam
comment commentaire
delete supprimer
and et
the le
as comme

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglês francês
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:

FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.

inglês francês
accounts comptes
let permettent
client client
domain domaine
easily facilement
manage gérer
or ou
address adresse
choose choisissez
choice choix
based on basée
of de
secure sécurisé
you vous
that qui
an une
email messagerie
on sur

EN Please mark this email as spam in your email client and do not respond to it.

FR Il ne faut donc pas répondre à cet e-mail et le marquer comme spam !

inglês francês
mark marquer
spam spam
it il
as comme
respond répondre
this cet
to à
email mail

EN Please mark this email as spam in your email client and do not respond to it.

FR Il ne faut donc pas répondre à cet e-mail et le marquer comme spam !

inglês francês
mark marquer
spam spam
it il
as comme
respond répondre
this cet
to à
email mail

EN With the integration of SpamTitan in EGroupware, hosting customers can blacklist or whitelist email addresses and mark emails as spam or ham directly from the email module

FR Grâce à l?intégration de SpamTitan dans EGroupware, les clients de l?hébergement peuvent mettre en liste noire ou en liste blanche les adresses électroniques et marquer les courriels comme spam ou jambon directement à partir du module de messagerie

inglês francês
integration intégration
egroupware egroupware
hosting hébergement
can peuvent
blacklist liste noire
addresses adresses
mark marquer
spam spam
ham jambon
module module
or ou
directly directement
of de
in en
customers clients
email messagerie
as comme
the blanche
and à

EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email

FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email

inglês francês
information informations
customers clients
recipients destinataires
mta mta
agent agent
if si
your vos
email email
of de
protected protégé
by par
about sur
you vous
mail courrier
and et
you use utilisez

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglês francês
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming

FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des

inglês francês
io io
tool outil
servers serveurs
ips ip
reputation réputation
email messagerie
your vos
is est
a un
start pouvez

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’onglet E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsque les visiteurs cliquent sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans leur client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

inglês francês
encourage inciter
visitors visiteurs
default défaut
automatically automatiquement
information informations
click cliquent
a un
email messagerie
link lien
the le
when lorsque
your vos
to à
you vous
in dans

EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

FR Utilisez l’option E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsqu’un visiteur clique sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans son client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.

inglês francês
encourage inciter
clicks clique
default défaut
automatically automatiquement
information informations
a un
email messagerie
visitors visiteurs
visitor visiteur
link lien
the le
your vos
to à
you vous
it son
in dans

EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email

FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail

inglês francês
marketing marketing
banner bannière
called appelé
image image
or ou
visual visuel
of de
also également
context contexte
in en
your votre
the le
an un
header en-tête
located situé
email mail

EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…

FR Oui, vous pouvez transférer vos commandes en modifiant votre adresse email. Accédez aux détails de votre compte, cliquez sur « Modifier le profil » et renseignez votre nouvelle ad…

EN *If you do not receive an automated confirmation email following your donation, please check your junk folder and mark us as a safe sender. 

FR Si vous ne recevez pas d'e-mail de confirmation automatique après votre don, vérifiez votre dossier de courrier indésirable et marquez-nous comme expéditeur sûr. 

inglês francês
automated automatique
donation don
mark marquez
a s
safe sûr
sender expéditeur
if si
confirmation confirmation
us nous
as comme
email mail
check vérifiez
folder dossier
you vous
your votre
and et

EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.

FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.

inglês francês
campaigns campagnes
analytics analyses
add ajouter
subscription abonnement
or ou
can peuvent
track suivi
editors éditeurs
to envoyer
an un
create créer
email mail
and et

EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website

FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi quà la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo

inglês francês
react réagissent
block bloquent
jimdo jimdo
systems systèmes
automatically automatiquement
this ce
website site
email électronique
of de
we use utilisons
sending courrier
we nous
to à
type type
account compte
relevant sur
administration la gestion

EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format

FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail

inglês francês
domain domaine
pattern modèle
offers offre
suggestions suggestions
format format
if si
company entreprise
system système
employees employés
our notre
other autres
the le
with avec
a un
employee employé
email mail

EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?

FR   Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?

inglês francês
out en
and et
of une
their leurs
if demandez
already pour

EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io

FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io

inglês francês
strategy stratégie
outreach sensibilisation
tools outil
io io
cold cold
a un
solution solution
key clé
email emailing
more plus
with avec
about sur
that cette
learn et

Mostrando 50 de 50 traduções