DE Zustandsbindungen können zwischen Zuständen desselben Modells oder verschiedener Modelle bestehen
"zustandsbindungen können zwischen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zustandsbindungen können zwischen Zuständen desselben Modells oder verschiedener Modelle bestehen
EN State Bindings may exist between States in the same model or different models
alemão | inglês |
---|---|
verschiedener | different |
bestehen | exist |
desselben | the same |
modelle | models |
oder | or |
können | may |
zwischen | between |
modells | model |
DE Die Modellschicht befasst sich mit der Implementierung von Modellen und damit mit der Implementierung von Verhaltensweisen, Nachrichten, Zuständen, Zustandsbindungen usw., wie sie in einer oder mehreren Modellspezifikationen definiert sind.
EN The Model Layer is concerned with the implementation of Models and as such, the implementation of behaviors, Messages, States, State Bindings and so on, as defined in one or more model specifications.
alemão | inglês |
---|---|
verhaltensweisen | behaviors |
usw | and so on |
definiert | defined |
modellen | models |
oder | or |
in | in |
implementierung | implementation |
mit | with |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
alemão | inglês |
---|---|
zunächst | initially |
kreis | circle |
fünf | five |
so | so |
sieben | seven |
gelb | yellow |
werden | are |
zwischen | between |
drei | three |
und | and |
blau | blue |
den | the |
DE Freuen Sie sich endlich auf nahtlose Übergänge zwischen Diagrammen, Wireframes und Prototypen. Vorbei das ständige Hin- und Herwechseln zwischen Apps, der manuelle Synch-Aufwand zwischen Plattformen.
EN Go from diagrams, wireframes and prototypes without switching apps or updating across platforms.
alemão | inglês |
---|---|
wireframes | wireframes |
prototypen | prototypes |
diagrammen | diagrams |
apps | apps |
plattformen | platforms |
und | and |
sie | without |
zwischen | from |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
alemão | inglês |
---|---|
anforderung | requirements |
nvme | nvme |
speicherkapazität | storage capacity |
gb | gb |
php | php |
mb | mb |
konten | accounts |
memory | memory |
limit | limit |
bieten | offer |
dir | your |
je nach | depending |
zwischen | between |
und | and |
diese | these |
nach | on |
ein | a |
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
alemão | inglês |
---|---|
corona | corona |
potenzial | potential |
strukturellen | structural |
ungleichheiten | inequalities |
europa | europe |
gering | low |
familien | families |
singles | singles |
nord | northern |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
hat | has |
zu | to |
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | uses |
merkmale | features |
abstand | distance |
punkte | points |
oder | or |
messen | measure |
um | for |
winkel | angle |
zwischen | between |
beispiel | example |
punkt | point |
und | and |
linien | lines |
zu | to |
den | the |
einer | a |
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentarischen | documentary |
fiktion | fiction |
repräsentation | representation |
sinn | sense |
es | it |
visuellen | visual |
bedeutung | meaning |
in | in |
um | about |
diesem | this |
zwischen | between |
text | text |
bild | image |
und | and |
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE Einfacher Transfer von Dateien zwischen Computern. Sie können Dateien zwischen Computern ziehen und ablegen und Sie können Dateien auch übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
computern | computers |
ziehen | drag |
remote | remote |
sitzung | session |
einfacher | easily |
und | and |
zwischen | between |
auch | also |
ohne | without |
eine | a |
zu | starting |
können | can |
übertragen | transfer |
DE So können auf Similio anhand der interaktiven Karten Themen innerhalb der Bundesländer, zwischen und innerhalb von Bezirken und Landschaften sowie zwischen verschiedenen Gemeinden miteinander vergleichen können
EN On Similio, for example, the interactive maps enable users to compare topics within the federal provinces, between and within districts and landscapes as well as between different municipalities
alemão | inglês |
---|---|
interaktiven | interactive |
karten | maps |
landschaften | landscapes |
verschiedenen | different |
gemeinden | municipalities |
vergleichen | compare |
und | and |
themen | topics |
zwischen | between |
anhand | on |
innerhalb | within |
DE Einfacher Transfer von Dateien zwischen Computern. Sie können Dateien zwischen Computern ziehen und ablegen und Sie können Dateien auch übertragen, ohne eine Remote-Sitzung zu starten!
EN Easily transfer files between computers. You can drag-and-drop files between computers and you can also transfer files without starting a remote session!
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
computern | computers |
ziehen | drag |
remote | remote |
sitzung | session |
einfacher | easily |
und | and |
zwischen | between |
auch | also |
ohne | without |
eine | a |
zu | starting |
können | can |
übertragen | transfer |
DE Im Modus zur Durchsetzung Ihrer Richtlinie (p) können Sie zwischen drei Optionen wählen und den Empfängern von E-Mails, die nicht durch DMARC authentifiziert werden, Präferenzen zuweisen. Sie können zwischen den folgenden Optionen wählen
EN Your policy enforcement mode (p) allows you to select between three options and provide preferences to recipients of emails that are not authenticated by DMARC. You can choose from the following
alemão | inglês |
---|---|
durchsetzung | enforcement |
richtlinie | policy |
p | p |
empfängern | recipients |
dmarc | dmarc |
authentifiziert | authenticated |
optionen | options |
präferenzen | preferences |
modus | mode |
zwischen | between |
drei | three |
nicht | not |
folgenden | following |
und | and |
mails | emails |
können | can |
wählen | select |
den | the |
DE Sie können auch schnell mit nur wenigen Klicks zwischen den Servern zwischen den Servern verschieben.
EN You can also quickly move volumes between servers with just a few clicks.
alemão | inglês |
---|---|
klicks | clicks |
servern | servers |
verschieben | move |
schnell | quickly |
auch | also |
mit | with |
zwischen | between |
sie | you |
können | can |
nur | just |
wenigen | a |
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
alemão | inglês |
---|---|
schnitte | cuts |
szenen | scenes |
schnittstelle | interface |
grenzen | borders |
nun | now |
maus | mouse |
zwischen | between |
zu | to |
können | can |
die | adjust |
eine | a |
mauszeiger | mouse pointer |
objekte | objects |
DE Wenn Sie mit unserer NH Rewards-Kundenbetreuung bezüglich Ihres Kontos sprechen möchten, können Sie uns von Montag bis Freitag zwischen 8:00 Uhr und 21:00 Uhr oder am Wochenende zwischen 8:00 und 17:00 Uhr erreichen.
EN To speak with a member of our NH Rewards team regarding your account, please feel free to contact us from Monday - Friday between 08:00am and 09:00pm or on weekends between the hours of 08:00am - 05:00pm
alemão | inglês |
---|---|
nh | nh |
kontos | account |
uhr | hours |
oder | or |
montag | monday |
freitag | friday |
zwischen | between |
und | and |
wochenende | the |
uns | us |
mit | with |
DE Der wichtigste Kontaktpunkt zwischen Fahrer und Maschine ist jener zwischen dem Po und dem Sattel. Nutze unsere Tipps für die Pflege „dort unten“, um bequem sitzen zu können.
EN The most important contact point between rider and machine is that between our behinds and our saddles. To help you sit comfortably, follow our tips for taking care of ‘down there’.
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | rider |
maschine | machine |
sitzen | sit |
bequem | comfortably |
tipps | tips |
pflege | care |
unsere | our |
zwischen | between |
und | taking |
ist | is |
zu | to |
unten | down |
DE Klicken Sie hier, um mehr über den Unterschied zwischen dem MT5+ und dem MT4+ herauszufinden. Sie können auch view über die wichtigsten Unterschiede zwischen dem MT5+ und dem MT4+ sehen.
EN Click here to see the differences between the two terminals on our platform comparison page. You can also view our tutorial videos to find out the main differences between the tools on MT5+ and MT4+.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
wichtigsten | main |
unterschiede | differences |
view | view |
hier | here |
zwischen | between |
herauszufinden | find |
können | can |
und | and |
den | the |
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
alemão | inglês |
---|---|
schnitte | cuts |
szenen | scenes |
schnittstelle | interface |
grenzen | borders |
nun | now |
maus | mouse |
zwischen | between |
zu | to |
können | can |
die | adjust |
eine | a |
mauszeiger | mouse pointer |
objekte | objects |
DE Gesunde Daten sind nutzlos, wenn sie nicht ungehindert fließen können: innerhalb von Organisationen, zwischen Gesundheitsdienstleistern, zwischen Informationssystemen, von Geräten zu Anwendungen und von Gesundheitsdienstleistern zu Innovatoren.
EN Healthy data is useless if it can’t flow freely within organisations, across communities, between information systems, from devices to apps, and from healthcare providers to innovators.
alemão | inglês |
---|---|
gesunde | healthy |
nutzlos | useless |
organisationen | organisations |
gesundheitsdienstleistern | healthcare providers |
informationssystemen | information systems |
innovatoren | innovators |
geräten | devices |
anwendungen | apps |
und | and |
daten | data |
zwischen | between |
zu | to |
sie | it |
innerhalb | within |
DE Sie können auch die Intervalle zwischen den Klicks sowie die Wiederholungshäufigkeit der Klicks zwischen den einzelnen Klicks einstellen
EN You can also set the intervals between the clicks, as well as how often the clicks repeat between them
alemão | inglês |
---|---|
intervalle | intervals |
klicks | clicks |
einstellen | set |
auch | also |
zwischen | between |
können | can |
DE Sie können jederzeit zwischen stabilen und Beta-Updates wechseln. Beim nächsten Online-Update werden alle Dateien heruntergeladen und ersetzt, die zwischen den gewählten Update-Feeds unterschiedlich sind.
EN You can switch between beta and stable updates whenever you want. When the next online update occurs, all files that are different between the update feeds chosen will be replaced.
alemão | inglês |
---|---|
stabilen | stable |
wechseln | switch |
dateien | files |
ersetzt | replaced |
gewählten | chosen |
beta | beta |
online | online |
feeds | feeds |
jederzeit | whenever |
updates | updates |
update | update |
alle | all |
zwischen | between |
und | and |
können | can |
sie | want |
nächsten | the |
sind | are |
DE Der wichtigste Kontaktpunkt zwischen Fahrer und Maschine ist jener zwischen dem Po und dem Sattel. Nutze unsere Tipps für die Pflege „dort unten“, um bequem sitzen zu können.
EN The most important contact point between rider and machine is that between our behinds and our saddles. To help you sit comfortably, follow our tips for taking care of ‘down there’.
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | rider |
maschine | machine |
sitzen | sit |
bequem | comfortably |
tipps | tips |
pflege | care |
unsere | our |
zwischen | between |
und | taking |
ist | is |
zu | to |
unten | down |
DE Mit den MES-Lösungen von Siemens PLM Software können die Bewegungen und die Lagerung von Materialien, Zwischen- und fertigen Produkten sowie die Transfers zwischen und in den Arbeitsstellen verwaltet und verfolgt werden.
EN Siemens Digital Industries Software MES Solutions provide the ability to manage and track the movement and storage of materials, in-process items and finished products, as well as the transfers between and within work centers.
alemão | inglês |
---|---|
siemens | siemens |
bewegungen | movement |
lagerung | storage |
transfers | transfers |
verfolgt | track |
mes | mes |
lösungen | solutions |
software | software |
materialien | materials |
in | in |
können | ability |
zwischen | between |
verwaltet | to manage |
und | and |
den | the |
von | of |
DE Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.
EN Choreographies can also be seen as a business contract between participants, where the focus lies on the exchange of information (messages) between the participants
alemão | inglês |
---|---|
beteiligten | participants |
betrachtet | seen |
schwerpunkt | focus |
austausch | exchange |
informationen | information |
nachrichten | messages |
auch | also |
zwischen | between |
als | as |
den | the |
DE Bei einem Drei-Weg-Dateivergleich werden alle Unterschiede zwischen beiden neuen Versionen und der gemeinsamen Vorgängerdatei angezeigt und der Benutzer kann zwischen diesen Unterschieden navigieren
EN A three-way file compare permits display and navigation of all differences between both new versions and the common ancestor file
alemão | inglês |
---|---|
unterschiede | differences |
neuen | new |
versionen | versions |
gemeinsamen | common |
angezeigt | display |
navigieren | navigation |
alle | all |
zwischen | between |
und | and |
DE Sehen Sie sich diese Diskussion zwischen 3 Branchenexperten über die besten Praktiken zur Überwindung der Distanz zwischen Kommunikation und Mitarbeiter*innen in der Fabrikhalle an.
EN Check out this discussion between 3 industry veterans about best practices for bridging the gap between comms and employees on the factory floor.
alemão | inglês |
---|---|
diskussion | discussion |
praktiken | practices |
kommunikation | comms |
mitarbeiter | employees |
fabrikhalle | factory |
besten | best |
zwischen | between |
und | and |
über | about |
DE Preis Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
EN Price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
zwischen | between |
und | and |
weniger | less |
mehr | more |
als | than |
DE Nach Preis auswählen Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€
EN Sort by price Less than de 100$ Between 100$ and 200$ Between 200$ and 500$ More than 500$
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
nach | by |
zwischen | between |
und | and |
weniger | less |
mehr | more |
als | than |
DE Im Falle von Konflikten zwischen diesem Datenschutzhinweis und einer separaten Vereinbarung zwischen Ihnen und uns gelten die Bedingungen der separaten Vereinbarung im gesetzlich zulässigen Umfang.
EN In the event of any conflicts between this Privacy Notice and a separate agreement between you and us, the terms of the separate agreement shall apply to the extent permitted by law.
alemão | inglês |
---|---|
konflikten | conflicts |
datenschutzhinweis | privacy notice |
separaten | separate |
gelten | apply |
umfang | extent |
im | in the |
gesetzlich | by law |
bedingungen | terms |
falle | the |
zwischen | between |
diesem | this |
zulässigen | permitted |
und | and |
uns | us |
einer | a |
vereinbarung | agreement |
DE DMZ finden zwischen dem Internet und intern zwischen den unterschiedlichen Vertrauenszonen Anwendung.
EN DMZs are utilised within the Internet, and internally between the different zones of trust.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
unterschiedlichen | different |
intern | internally |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle vorherigen mündlichen oder schriftlichen Übereinkünfte zwischen Ihnen und Sprout Social
EN This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all previous understandings whether oral or written between You and Sprout Social
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
parteien | parties |
vorherigen | previous |
sprout | sprout |
social | social |
oder | or |
gegenstand | subject matter |
bezug | subject |
zwischen | between |
alle | all |
gesamte | entire |
dar | the |
DE Wechseln zwischen Olivenbäumen in einem schönen sonnigen Morgen unmittelbar nach Sonnenaufgang. Slider schoss hinter einem Baum zwischen Olivenbäumen. Reife Oliven auf den Bäumen. Oliven auf Bäumen vor der Ernte. Olivenhain.
EN Moving between olive trees in beautiful sunny morning just after sunrise. Slider shot behind tree between olive trees. Ripe olives on the trees. Olives on trees before harvest. Olive grove.
alemão | inglês |
---|---|
wechseln | moving |
schönen | beautiful |
sonnigen | sunny |
slider | slider |
ernte | harvest |
morgen | morning |
sonnenaufgang | sunrise |
bäumen | trees |
baum | tree |
in | in |
unmittelbar | just |
oliven | olives |
zwischen | between |
hinter | behind |
den | the |
DE Synchronisieren Sie Daten zwischen Salesforce und externen Anwendungen und Datenbanken oder sogar zwischen verschiedenen Salesforce-Apps
EN Synchronize data between Salesforce and external applications and databases, or even between different Salesforce apps
alemão | inglês |
---|---|
zwischen | between |
salesforce | salesforce |
externen | external |
datenbanken | databases |
oder | or |
apps | apps |
sogar | even |
anwendungen | applications |
und | and |
daten | data |
DE Von all jenen, die Observability bereits zum Monitoring ihrer System-Health einsetzen, müssen 72 % dabei zwischen mindestens zwei Tools wechseln, 13 % sogar zwischen zehn oder mehr
EN And of those who are already leveraging observability, 72% note having to toggle between two or more tools—and 13% between 10 or more tools—to monitor the health of their systems
alemão | inglês |
---|---|
observability | observability |
einsetzen | leveraging |
tools | tools |
wechseln | toggle |
oder | or |
monitoring | monitor |
zwischen | between |
mehr | more |
jenen | those |
zwei | two |
DE Als Bindeglieder zwischen den bestehenden und komplett neuen Services schrieb man Funktionen für die Businesslogik zwischen UX, Markt- und Benutzerdaten und Content.
EN Serving as the connective tissue between Morningstar’s existing and net-new services, Gregory and Erdmann focused on writing functions that provided the business logic among the user experience, market and user data, and content.
alemão | inglês |
---|---|
benutzerdaten | user data |
markt | market |
neuen | new |
services | services |
bestehenden | existing |
funktionen | functions |
content | content |
als | as |
zwischen | between |
und | and |
DE Kommunikationsdiagramme beschreiben zwischen Objekten übertragene Nachrichten und Assoziationen zwischen Klassen
EN Communication diagrams describe messages transmitted between objects and imply associations between classes
alemão | inglês |
---|---|
beschreiben | describe |
zwischen | between |
objekten | objects |
assoziationen | associations |
klassen | classes |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Wir laden Sie zu der neu gebauten liegenden Penjsonat in Podwilk Orava - Land befindet sich an der Grenze zwischen den polnischen und slowakischen, befindet sich in einem Tal zwischen den Gorce und Babia Berg. Von Süden ist es umgeben von…
EN We kindly welcome you to the newly built holding The Siwa horse farm lying in the Podwilku Orawie - land located on the border of Poland and Slovakia, located in Kotlina between Gorcami a mountain called "Babia Góra". From the south is surrounded by…
DE Die majestätische Lage zwischen zwischen drei Seen, die leichte Erreichbarkeit per Zahnrad- oder Luftseilbahn, die Panoramasicht auf den Alpenkranz sowie das vielfältige Angebot an Freizeitaktivitäten machen die Rigi zu einem beliebten Ausflugsberg.
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities – no wonder the Rigi is one of Switzerland’s most popular mountains.
alemão | inglês |
---|---|
majestätische | majestic |
leichte | easily |
vielfältige | varied |
beliebten | popular |
seen | lakes |
oder | or |
drei | three |
den | the |
an | and |
per | by |
einem | a |
DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Jura. Die abwechslungsreiche Stufenlandschaft aus Tal, Tafeljura und Berg ist der grösste Natur- und Erholungsraum zwischen Basel und Zürich.
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
alemão | inglês |
---|---|
eingebettet | nestled |
rhein | rhine |
berg | mountains |
grösste | largest |
basel | basel |
zürich | zürich |
jura | jura |
natur | landscape |
aare | aare |
zwischen | between |
und | and |
liegt | is |
aus | a |
DE Wer sich für den liebevoll zwischen Bremgartenwald und Wohlensee angelegten Campingplatz entscheidet, hat die Qual der Wahl zwischen Städtereise und Naturerlebnis
EN If you choose this lovely campsite, situated between the Bremgarten forest and Lake Wohlen, you?ll be spoilt for choice between trips to the city and adventures in nature
alemão | inglês |
---|---|
campingplatz | campsite |
wahl | choice |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE Ändere die Abstandsbreite des horizontalen Abstands/Paddings zwischen den Spalten. Das vertikale Padding bzw. der Abstand zwischen den Zeilen passt sich automatisch an die Elemente im Block an, entspricht aber nicht dieser Einstellung.
EN Change the Gutter Width of horizontal space/padding between columns. Vertical padding/space between rows adjusts automatically depending on the items in the block, but doesn't correspond to this setting
alemão | inglês |
---|---|
horizontalen | horizontal |
vertikale | vertical |
abstand | space |
automatisch | automatically |
block | block |
entspricht | correspond |
einstellung | setting |
im | in the |
spalten | columns |
zeilen | rows |
zwischen | between |
an | on |
aber | but |
DE Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen uns über unseren Service dar und ersetzen und ersetzen alle früheren Vereinbarungen, die wir zwischen uns über den Service getroffen haben.
EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.
alemão | inglês |
---|---|
früheren | prior |
gesamte | entire |
service | service |
ersetzen | replace |
vereinbarungen | agreements |
bedingungen | terms |
stellen | constitute |
zwischen | between |
dar | the |
und | and |
vereinbarung | agreement |
uns | us |
wir | we |
haben | have |
DE „Die Produkte von Zendesk sind toll und das Unternehmen ist fantastisch. Die Beziehung zwischen Shopify und Zendesk und zwischen Shopify und anderen Zendesk-Benutzern ist nicht mit Gold aufzuwiegen.“
EN “Zendesk’s products are great, the company is fantastic; but it’s really the relationship between Shopify and Zendesk, and between Shopify and other Zendesk users, that has been tremendously valuable.”
DE Entscheidend für die genaue Abstimmung und Präzision zwischen Struktur und Dekoration liegt dabei in der Synchronisation zwischen dem Gamma DG Strukturdrucker und dem Gamma XD Dekordrucker.
EN Durst TRUE DIGITAL PRODUCTION is the evolution in an industry that consistently relies on digitalization and continuously seeks new technological innovations to allow new product ideas and to strengthen its market position.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
die | ideas |
und | and |
liegt | is |
DE Kontaktloser Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger mit doppelter RFID-Frequenz: NFC ISO14443-A und RAIN RFID UHF. Zeichnet bis zu 4096 Protokolle zwischen -30 und 70°C und zwischen 20 und 80% rH auf.
EN Contactless temperature and humidity data logger with dual RFID frequency: NFC ISO14443-A and RAIN RFID UHF. Records up to 4096 logs between -30 and 70°C and between 20 and 80% rH.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktloser | contactless |
nfc | nfc |
rain | rain |
rfid | rfid |
uhf | uhf |
c | c |
temperatur | temperature |
frequenz | frequency |
und | and |
zu | to |
protokolle | logs |
zwischen | between |
mit | with |
DE Altersspanne Wählen Sie älter als 55 Jahren zwischen 14 und 34 Jahren zwischen 35 und 54 Jahren
EN Age Range Choose between 14 and 34 years between 35 and 54 years older than 55 years
alemão | inglês |
---|---|
zwischen | between |
als | than |
und | and |
älter | older |
wählen | choose |
jahren | years |
DE Verschieben von Daten zwischen Datenbanken, Data Warehouses, Hadoop und der Cloud. Qliks einfache, universelle und echtzeitfähige Software repliziert, synchronisiert, verteilt, konsolidiert und erfasst Daten zwischen allen namhaften Plattformen.
EN Move data across databases, data warehouses, Hadoop & the cloud. Qlik’s simple, universal and real-time software replicates, synchronizes, distributes, consolidates, and ingests data across all major platforms.
alemão | inglês |
---|---|
verschieben | move |
datenbanken | databases |
warehouses | warehouses |
hadoop | hadoop |
cloud | cloud |
einfache | simple |
universelle | universal |
verteilt | distributes |
konsolidiert | consolidates |
software | software |
allen | all |
plattformen | platforms |
und | and |
synchronisiert | time |
von | across |
DE Die Datenübertragung zwischen Fastly und Azure erfolgt über diese optimierten Verbindungen zwischen unseren Netzwerken
EN Data transferred between Fastly and Azure is sent over these optimized connections between our two networks
alemão | inglês |
---|---|
azure | azure |
optimierten | optimized |
übertragung | transferred |
über | over |
verbindungen | connections |
unseren | our |
netzwerken | networks |
daten | data |
zwischen | between |
und | and |
diese | these |
Mostrando 50 de 50 traduções