DE Fazit: Die Verwendung eines Sitebuilders bietet nur kurzfristig Vorteile. Auf lange Sicht ist das der falsche Weg
"verwendung eines sitebuilders" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Fazit: Die Verwendung eines Sitebuilders bietet nur kurzfristig Vorteile. Auf lange Sicht ist das der falsche Weg
EN Conclusion: creating a site with a site builder offers advantages in the short term, but is a bad choice in the long term
alemão | inglês |
---|---|
fazit | conclusion |
lange | long |
vorteile | advantages |
bietet | offers |
kurzfristig | in the short term |
ist | is |
DE Fazit: Die Verwendung eines Sitebuilders bietet nur kurzfristig Vorteile. Auf lange Sicht ist das der falsche Weg
EN Conclusion: creating a site with a site builder offers advantages in the short term, but is a bad choice in the long term
alemão | inglês |
---|---|
fazit | conclusion |
lange | long |
vorteile | advantages |
bietet | offers |
kurzfristig | in the short term |
ist | is |
DE Vier Prüfkriterien, die vor der Nutzung eines Sitebuilders zu beachten sind
EN 4 criteria to assess before using a site builder
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
eines | a |
DE Nicht zu vergessen: Es ist durchaus möglich, dass der Anbieter eines Sitebuilders von einem Konkurrenten übernommen wird, seine Tarifpolitik ändert oder sein Geschäft einfach aufgibt
EN Finally, bear in mind that the companies supplying a site builder may get bought out, change their pricing policy, or simply decide to cut short their business
alemão | inglês |
---|---|
ändert | change |
oder | or |
geschäft | business |
es | finally |
zu | to |
dass | that |
wird | the |
DE Vier Prüfkriterien, die vor der Nutzung eines Sitebuilders zu beachten sind
EN 4 criteria to assess before using a site builder
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
eines | a |
DE Nicht zu vergessen: Es ist durchaus möglich, dass der Anbieter eines Sitebuilders von einem Konkurrenten übernommen wird, seine Tarifpolitik ändert oder sein Geschäft einfach aufgibt
EN Finally, bear in mind that the companies supplying a site builder may get bought out, change their pricing policy, or simply decide to cut short their business
alemão | inglês |
---|---|
ändert | change |
oder | or |
geschäft | business |
es | finally |
zu | to |
dass | that |
wird | the |
DE Sie benötigen eine Website, sind sich aber nicht sicher, wo Sie anfangen sollen? Beginnen Sie mit einer vollständigen Website-Lösung, einschließlich des Sitebuilders Ihrer Wahl: WordPress oder Weebly, und starten Sie Ihre Website schnell und einfach!
EN Need a website but not sure where to start? Get started with a full website solution including your choice of sitebuilder: WordPress or Weebly and launch your site quickly and easily!
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choice |
wordpress | wordpress |
weebly | weebly |
lösung | solution |
wo | where |
vollständigen | full |
oder | or |
schnell | quickly |
und | and |
einschließlich | including |
nicht | not |
ihre | your |
website | website |
mit | with |
sollen | to |
sie | need |
aber | but |
anfangen | to start |
DE Sie benötigen eine Website, sind sich aber nicht sicher, wo Sie anfangen sollen? Beginnen Sie mit einer vollständigen Website-Lösung, einschließlich des Sitebuilders Ihrer Wahl: WordPress oder Weebly, und starten Sie Ihre Website schnell und einfach!
EN Need a website but not sure where to start? Get started with a full website solution including your choice of sitebuilder: WordPress or Weebly and launch your site quickly and easily!
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choice |
wordpress | wordpress |
weebly | weebly |
lösung | solution |
wo | where |
vollständigen | full |
oder | or |
schnell | quickly |
und | and |
einschließlich | including |
nicht | not |
ihre | your |
website | website |
mit | with |
sollen | to |
sie | need |
aber | but |
anfangen | to start |
DE Sie benötigen eine Website, sind sich aber nicht sicher, wo Sie anfangen sollen? Beginnen Sie mit einer vollständigen Website-Lösung, einschließlich des Sitebuilders Ihrer Wahl: WordPress oder Weebly, und starten Sie Ihre Website schnell und einfach!
EN Need a website but not sure where to start? Get started with a full website solution including your choice of sitebuilder: WordPress or Weebly and launch your site quickly and easily!
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choice |
wordpress | wordpress |
weebly | weebly |
lösung | solution |
wo | where |
vollständigen | full |
oder | or |
schnell | quickly |
und | and |
einschließlich | including |
nicht | not |
ihre | your |
website | website |
mit | with |
sollen | to |
sie | need |
aber | but |
anfangen | to start |
DE die Verwendung von Meta Tags oder anderen verborgenen Texten, sowie Metadaten unter Verwendung einer Niantic Marke, eines Logos, einer URL oder eines Produktnamens ohne Niantics ausdrückliche schriftliche Zustimmung;
EN use any meta tags or other hidden text or metadata utilizing a Niantic trademark, logo, URL, or product name without Niantic’s express written consent;
alemão | inglês |
---|---|
meta | meta |
tags | tags |
verborgenen | hidden |
metadaten | metadata |
niantic | niantic |
url | url |
schriftliche | written |
zustimmung | consent |
anderen | other |
oder | or |
logos | logo |
verwendung | use |
texten | text |
ohne | without |
marke | trademark |
DE Verwendung eines CDN: Die Verwendung eines Content Delivery Network wird dringend empfohlen, um den Seitenaufbau zu beschleunigen
EN Use a CDN: Using a Content Delivery Network is highly recommended to speed up the page load
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
delivery | delivery |
network | network |
empfohlen | recommended |
cdn | cdn |
beschleunigen | speed |
zu | to |
verwendung | use |
DE die Verwendung von Bluetooth Marken, wobei sichergestellt wird, dass die Verwendung in Übereinstimmung mit dem Bluetooth Leitfaden zur Verwendung von Marken erfolgt.
EN the Bluetooth Trademarks are used, ensuring their use is in accordance with the Bluetooth Brand Usage Guide.
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
leitfaden | guide |
in | in |
wird | the |
mit | with |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
EN In addition, even relatively small uses can point against fair use if that small use is the “heart” of the work, such as a famous riff in a song or the climactic ending of a film.
DE Worin liegt der Unterschied zwischen der Verwendung des integrierten Lizenzüberwachungsmoduls und eines Altova LicenseServers zur Verwaltung und Überwachung der Verwendung der Lizenzen für Altova Developer Tool-Produkte?
EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
tool | tool |
worin | what |
verwaltung | administer |
lizenz | license |
produkte | products |
unterschied | difference |
zwischen | between |
und | and |
liegt | is |
DE Indem der Nutzer auf Grundlage eines von uns auf der Website erteilten Hinweises („Cookie-Banner“) eine Einwilligung zur Verwendung von Cookies erteilt hat, stimmt er der Verwendung von Cookies zu.
EN As soon as you actively accept the use of cookies via the cookie banner on our website, you consent to the use of cookies.
alemão | inglês |
---|---|
banner | banner |
einwilligung | consent |
verwendung | use |
website | website |
auf | on |
von | of |
zu | to |
cookies | cookies |
uns | our |
DE Dies wird durch die Befolgung von REST-Prinzipien wie Client-Server-Architektur, Zustandslosigkeit, Cache-Fähigkeit, Verwendung eines mehrschichtigen Systems, Unterstützung von Code on Demand und Verwendung einer einheitlichen Schnittstelle erreicht.
EN This is achieved through following REST principles such as a client–server architecture, statelessness, cacheability, use of a layered system, support for code on demand, and using a uniform interface.
alemão | inglês |
---|---|
einheitlichen | uniform |
schnittstelle | interface |
erreicht | achieved |
systems | system |
unterstützung | support |
code | code |
on | on |
demand | demand |
wird | is |
dies | this |
verwendung | use |
DE Die Verwendung von SSH-Schlüsseln ist eine sicherere Möglichkeit, auf Ihr erstelltes Droplet zuzugreifen, als die Verwendung eines Kennworts
EN Using SSH keys is a more secure way to access your created droplet than using a password
alemão | inglês |
---|---|
sicherere | more secure |
erstelltes | created |
droplet | droplet |
kennworts | password |
ssh | ssh |
verwendung | using |
zuzugreifen | to access |
ihr | your |
ist | is |
DE Worin liegt der Unterschied zwischen der Verwendung des integrierten Lizenzüberwachungsmoduls und eines Altova LicenseServers zur Verwaltung und Überwachung der Verwendung der Lizenzen für Altova Developer Tool-Produkte?
EN What is the difference between using the built-in license metering module and using an Altova LicenseServer to administer and monitor license usage of Altova Developer Tool products?
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
tool | tool |
worin | what |
verwaltung | administer |
lizenz | license |
produkte | products |
unterschied | difference |
zwischen | between |
und | and |
liegt | is |
DE Unter keinen Umständen übernimmt das Unternehmen die Haftung für Schäden, die sich aus dem Vertrauen auf die genannten Informationen, deren Verwendung oder der Verwendung eines Produkts, auf das sie sich beziehen, ergeben.
EN Under no circumstances will the Company accept liability for injury arising from reliance on the said Information, its use or use of a product to which it refers.
alemão | inglês |
---|---|
umständen | circumstances |
unternehmen | company |
haftung | liability |
schäden | injury |
informationen | information |
vertrauen | reliance |
oder | or |
verwendung | use |
produkts | product |
für | for |
aus | from |
DE Die Verwendung von zu vielen exakt passenden Ankern kann gegen Sie spielen, aber diese Texte müssen mit dem Thema der Seite, auf die sie verlinken, in Verbindung stehen (daher die Verwendung eines generischen Ankertextes, wie zuvor erklärt).
EN Using too many exact match anchors can play against you, but these texts must be related to the topic of the page they link to (hence the use of a generic anchor text, as previously explained).
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on it – the Base Camp Duffel can’t be beaten.
alemão | inglês |
---|---|
rücken | backs |
ob | whether |
du | you |
base | base |
oder | or |
camp | camp |
sitzen | sit |
kannst | can |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;
alemão | inglês |
---|---|
nutzers | user |
hosts | host |
netzwerks | network |
stören | interfere |
virus | virus |
oder | or |
dienst | the service |
einschließlich | including |
zu | to |
den | the |
DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint
EN The Keysight N6705C DC Power Analyzer is a highly integrated instrument that combines up to four advanced DC power supplies, DMM, oscilloscope, arbitrary waveform generator and datalogger
alemão | inglês |
---|---|
dc | dc |
funktionen | power |
zu | to |
vier | four |
und | and |
ist | is |
der | the |
vereint | combines |
DE SKY ENGINE AI ermöglicht die Erstellung eines digitalen Zwillings eines Sensors, einer Drohne, eines Roboters oder eines UAVs, der in einer virtuellen Umgebung getestet und trainiert wird, bevor er in der realen Welt eingesetzt wird.
EN SKY ENGINE AI allows creating digital twin of the sensor, drone, robot or UAV putting it through testing and training in virtual environment prior to real-world deployment.
alemão | inglês |
---|---|
engine | engine |
ermöglicht | allows |
sensors | sensor |
drohne | drone |
roboters | robot |
getestet | testing |
realen | real |
ai | ai |
oder | or |
virtuellen | virtual |
umgebung | environment |
welt | world |
digitalen | digital |
in | in |
sky | sky |
bevor | to |
und | and |
wird | the |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;
alemão | inglês |
---|---|
nutzers | user |
hosts | host |
netzwerks | network |
stören | interfere |
virus | virus |
oder | or |
dienst | the service |
einschließlich | including |
zu | to |
den | the |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on it – the Base Camp Duffel can’t be beaten.
alemão | inglês |
---|---|
rücken | backs |
ob | whether |
du | you |
base | base |
oder | or |
camp | camp |
sitzen | sit |
kannst | can |
DE Ob aufgrund der Zensurpolitik eines Landes (wie in China) oder der Beschränkung von Senderechten (Netflix, Hulu, etc.), die Verwendung eines VPNs zur Verbindung mit dem Internet beseitigt diese Barrieren.
EN Whether due to a country?s censorship policies (like in China) or broadcasting rights limitations (Netflix, Hulu, etc.), using a VPN to connect to the internet eliminates these barriers.
alemão | inglês |
---|---|
landes | country |
china | china |
netflix | netflix |
hulu | hulu |
etc | etc |
vpns | vpn |
internet | internet |
beseitigt | eliminates |
barrieren | barriers |
oder | or |
in | in |
verbindung | connect |
ob | whether |
aufgrund | to |
verwendung | using |
DE In den meisten Fällen handelt es sich dabei um die Verwendung eines Benutzernamens und eines Kennworts
EN In most cases, this involves using a user name and password
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
kennworts | password |
in | in |
und | and |
eines | a |
verwendung | using |
den | most |
DE Hallo! Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Erstellen Ihrer neuen Vorlage. Wir bemerken, dass Sie ein Mobilgerät benutzen. Für eine verbesserte Bedienung empfehlen wir die Verwendung eines Desktops oder eines Tablets.
EN Thank you for visiting Brother Creative Center. For enhanced experience, we recommend using a PC or tablet.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | enhanced |
oder | or |
tablets | tablet |
wir | we |
sie | you |
für | for |
empfehlen | recommend |
die | thank |
DE Und schließlich kann die Verwendung eines menschlichen Transkriptionsdienstes eines Drittanbieters bis zu 3-5 Werktage dauern.
EN And lastly, using a third party human transcription service can take up to 3-5 business days.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
menschlichen | human |
drittanbieters | third party |
werktage | business days |
zu | to |
und | and |
eines | a |
die | third |
DE Durch die Verwendung eines der öffentlichen Modelle oder eines eigenen Modells können Tausende von historischen Dokumenten automatisch in Text umgewandelt werden.
EN By using one of the public models or a own model, thousands of historical documents can be automatically converted into text.
alemão | inglês |
---|---|
historischen | historical |
automatisch | automatically |
öffentlichen | public |
modelle | models |
oder | or |
können | can |
dokumenten | documents |
text | text |
tausende | thousands of |
eigenen | own |
modells | model |
umgewandelt | converted |
in | into |
DE Durch die Verwendung eines der öffentlichen Modelle oder eines eigenen Modells können Tausende von Sütterlin-Dokumenten automatisch in Text umgewandelt werden.
EN By using one of the public models or a own model, thousands of Sütterlin documents can be automatically converted into text.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
dokumenten | documents |
öffentlichen | public |
modelle | models |
oder | or |
können | can |
text | text |
tausende | thousands of |
eigenen | own |
modells | model |
umgewandelt | converted |
in | into |
DE Durch die Verwendung eines der öffentlichen Modelle oder eines eigenen Modells können Tausende von Kurrent-Dokumenten automatisch in Text umgewandelt werden.
EN By using one of the public models or a own model, thousands of Kurrent documents can be automatically converted into text.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
kurrent | kurrent |
dokumenten | documents |
öffentlichen | public |
modelle | models |
oder | or |
können | can |
text | text |
tausende | thousands of |
eigenen | own |
modells | model |
umgewandelt | converted |
in | into |
DE Sie können den Testdriver-Dienst auf jedem Computer mit einem Browser und einer Internetverbindung nutzen. Wir empfehlen die Verwendung eines PCs anstelle eines mobilen Geräts.
EN You can use the Tesdriver service on any computer with a browser and an Internet connection. We recommend using a PC rather than a mobile device.
alemão | inglês |
---|---|
internetverbindung | internet connection |
mobilen | mobile |
computer | computer |
browser | browser |
geräts | device |
wir | we |
dienst | service |
mit | with |
und | and |
können | can |
empfehlen | recommend |
DE In diesen Szenarien kann die Verwendung eines digitalen Zwillings anstelle eines physischen Zwillings Ihnen helfen, das Verhalten Ihrer Produkte zu verstehen, und das bei wesentlich geringeren Investitionen.
EN In these scenarios, using a digital twin instead of a physical twin can help you understand your products behavior for substantially less investment.
alemão | inglês |
---|---|
szenarien | scenarios |
physischen | physical |
verhalten | behavior |
geringeren | less |
investitionen | investment |
wesentlich | substantially |
kann | can |
in | in |
digitalen | a |
anstelle | instead of |
produkte | products |
helfen | help |
zu | of |
DE In diesen Szenarien kann die Verwendung eines digitalen Zwillings anstelle eines physischen Zwillings Ihnen helfen, das Verhalten Ihrer Produkte zu verstehen, und das bei wesentlich geringeren Investitionen.
EN In these scenarios, using a digital twin instead of a physical twin can help you understand your products behavior for substantially less investment.
alemão | inglês |
---|---|
szenarien | scenarios |
physischen | physical |
verhalten | behavior |
geringeren | less |
investitionen | investment |
wesentlich | substantially |
kann | can |
in | in |
digitalen | a |
anstelle | instead of |
produkte | products |
helfen | help |
zu | of |
DE Alle Bildformate haben eines gemeinsam: je nach Umständen empfiehlt sich möglicherweise die Verwendung eines anderen Dateityps
EN Similar to all image file types, there are times when an alternative is necessary
alemão | inglês |
---|---|
anderen | alternative |
die | similar |
alle | all |
DE Hallo! Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Erstellen Ihrer neuen Vorlage. Wir bemerken, dass Sie ein Mobilgerät benutzen. Für eine verbesserte Bedienung empfehlen wir die Verwendung eines Desktops oder eines Tablets.
EN Thank you for visiting Brother Creative Center. For enhanced experience, we recommend using a PC or tablet.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | enhanced |
oder | or |
tablets | tablet |
wir | we |
sie | you |
für | for |
empfehlen | recommend |
die | thank |
DE In diesen Szenarien kann die Verwendung eines digitalen Zwillings anstelle eines physischen Zwillings Ihnen helfen, das Verhalten Ihrer Produkte zu verstehen, und das bei wesentlich geringeren Investitionen.
EN In these scenarios, using a digital twin instead of a physical twin can help you understand your products behavior for substantially less investment.
alemão | inglês |
---|---|
szenarien | scenarios |
physischen | physical |
verhalten | behavior |
geringeren | less |
investitionen | investment |
wesentlich | substantially |
kann | can |
in | in |
digitalen | a |
anstelle | instead of |
produkte | products |
helfen | help |
zu | of |
DE Sie können den Testdriver-Dienst auf jedem Computer mit einem Browser und einer Internetverbindung nutzen. Wir empfehlen die Verwendung eines PCs anstelle eines mobilen Geräts.
EN You can use the Tesdriver service on any computer with a browser and an Internet connection. We recommend using a PC rather than a mobile device.
alemão | inglês |
---|---|
internetverbindung | internet connection |
mobilen | mobile |
computer | computer |
browser | browser |
geräts | device |
wir | we |
dienst | service |
mit | with |
und | and |
können | can |
empfehlen | recommend |
DE Für die Verwendung eines Produkts von Fremdherstellern können Lizenzbedingungen des Urheberrechtsinhabers eines solchen Produkts von Fremdherstellern gelten
EN Use of such Third Party Products is subject to license restrictions imposed by the copyright owner of such Third Party Product ("Third Party Vendor")
alemão | inglês |
---|---|
gelten | use |
die | third |
produkts | product |
von | of |
DE Mithilfe eines elastischen Hashing-Algorithmus lassen sich mit Red Hat Gluster Storage Daten ohne Verwendung eines Metadaten-Servers speichern, und Single Points of Failure werden vermieden
EN Using an elastic hashing algorithm, Red Hat Gluster Storage stores data without the need for a metadata server, eliminating any single point of failure
alemão | inglês |
---|---|
red | red |
failure | failure |
algorithmus | algorithm |
servers | server |
ohne | without |
of | of |
metadaten | metadata |
storage | storage |
verwendung | using |
single | a |
daten | data |
und | any |
DE Wenn Sie ein Kennwort mithilfe eines Kennwort-Hashes knacken, wird die Verwendung eines sicheren Kennworts erheblich schwieriger.
EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.
alemão | inglês |
---|---|
schwieriger | difficult |
kennwort | password |
wenn | if |
sie | you |
wird | is |
mithilfe | use |
DE Und schließlich kann die Verwendung eines menschlichen Transkriptionsdienstes eines Drittanbieters bis zu 3-5 Werktage dauern.
EN And lastly, using a third party human transcription service can take up to 3-5 business days.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
menschlichen | human |
drittanbieters | third party |
werktage | business days |
zu | to |
und | and |
eines | a |
die | third |
DE Wenn die Verwendung eines privaten Fensters oder eines anderen Browsers hilft, leeren Sie Ihren Browser-Cache, um Dateien aus Drive anzuhängen, ohne den privaten Modus zu verwenden.
EN If a private window or other browser does work, clear your browser cache to attach files from Drive without using private mode.
DE Best Practices für das Erstellen eines Logos zur Verwendung in Smartsheet finden Sie unter Erstellen eines hochwertigen Logos für das Branding von Smartsheet-Elementen.
EN For best practices about creating a logo for use in Smartsheet, see Create a Quality Logo to Brand Your Smartsheet Items.
DE Um Inhaltselemente wie Designs, Vorlagen, Modulen zu entwickeln und Änderungen daran zu testen, empfehlen wir die Verwendung eines Entwickler-Sandbox-Accounts. Erfahren Sie mehr über das Erstellen eines effizienten Entwicklungsworkflows.
EN For building and testing changes to assets like themes, templates, modules, we recommend using a developer sandbox account. Learn more about building an efficient development workflow.
DE Diese HubSpot-App eines Erstanbieters erleichtert die Authentifizierung für die Tools für lokale Entwicklung bei der Verwendung eines persönlichen Zugriffsschlüssels
EN This first-party HubSpot app facilitates authentication for the local development tools when using a personal access key
DE Für die Verwendung Ihres Design im digitalen Bereich brauchen Sie JPG-, GIF- oder PNG-Dateien im RGB-Farbraum. Für die Verwendung Ihres Designs im Printbereich brauchen Sie PDF-, Illustrator-, Photoshop- oder InDesign-Dateien im CMYK-Farbraum.
EN If you need files for digital use then you need JPG, GIF or PNG files in RGB color mode. If you’re getting designs printed then you’ll need PDF, Illustrator, Photoshop or InDesign files in CMYK color mode.
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | digital |
gif | gif |
rgb | rgb |
illustrator | illustrator |
photoshop | photoshop |
cmyk | cmyk |
oder | or |
designs | designs |
dateien | files |
jpg | jpg |
png | png |
verwendung | use |
die | color |
für | for |
brauchen | you need |
DE Darüber hinaus schützt die Verwendung unseres Super-VPN für die Krim Ihre Daten vor unbefugtem Zugriff bei der Verwendung von Anwendungen.
EN Moreover, the use of our super vpn for Crimea protects your data from unauthorized access when using applications.
alemão | inglês |
---|---|
schützt | protects |
krim | crimea |
unbefugtem | unauthorized |
darüber hinaus | moreover |
vpn | vpn |
zugriff | access |
anwendungen | applications |
super | super |
für | for |
ihre | your |
daten | data |
über | using |
verwendung | use |
hinaus | of |
Mostrando 50 de 50 traduções