DE Die Verwendung von zu vielen exakt passenden Ankern kann gegen Sie spielen, aber diese Texte müssen mit dem Thema der Seite, auf die sie verlinken, in Verbindung stehen (daher die Verwendung eines generischen Ankertextes, wie zuvor erklärt).
DE Die Verwendung von zu vielen exakt passenden Ankern kann gegen Sie spielen, aber diese Texte müssen mit dem Thema der Seite, auf die sie verlinken, in Verbindung stehen (daher die Verwendung eines generischen Ankertextes, wie zuvor erklärt).
EN Using too many exact match anchors can play against you, but these texts must be related to the topic of the page they link to (hence the use of a generic anchor text, as previously explained).
DE Beim Aufbau eines Ankertextes ist es wichtig, die folgenden Richtlinien zu beachten:
EN When building an anchor text, it is crucial to follow the following guidelines:
DE Liste und Tarife der generischen Erweiterungen anzeigen
EN Consult the list and prices of generic extensions
alemão | inglês |
---|---|
tarife | prices |
erweiterungen | extensions |
und | and |
liste | list |
DE Die neuen generischen Erweiterungen (New gTLD)
EN New generic extensions (New gTLD)
alemão | inglês |
---|---|
erweiterungen | extensions |
neuen | new |
DE Die neuen generischen Erweiterungen ermöglichen es, den perfekten Domainnamen zu finden
EN New generic extensions offer a unique opportunity to find the perfect domain name
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
erweiterungen | extensions |
perfekten | perfect |
finden | find |
domainnamen | domain name |
zu | to |
den | the |
DE Dazu können Sie Ihren Firmennamen, aus dem sich Ihre geschäftliche Tätigkeit ergibt, zusammen mit einer generischen Erweiterung oder der von Ihrer Zielgruppe erwarteten Ländererweiterung benutzen.
EN You can do this by encouraging your activity to be deduced from your company name, with a generic extension or with the extension of the country your target would logically expect.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterung | extension |
oder | or |
tätigkeit | activity |
können | can |
zusammen | with |
firmennamen | company name |
geschäftliche | company |
aus | from |
einer | a |
DE 3.4 Länder-Domainnamen und generische TLD Bei der Registrierung von Länder-Domainnamen sowie von generischen TLD (.com, .net, .org
EN 3.4 Country domain names and generic TLDs In the case of registration of country domain names and generic TLDs (.com, .net, .org
alemão | inglês |
---|---|
generische | generic |
registrierung | registration |
org | org |
länder | country |
net | net |
und | and |
domainnamen | domain |
DE Denn auf diese Weise ist es möglich, dass ein regional agierendes Unternehmen sehr prominent in den Ergebnislisten platziert ist, ohne dass es mit seiner Homepage direkt für einen generischen Suchbegriff rankt.
EN In this way, it is possible that a regionally operating company is very prominently displayed in the results without it ranking high with its homepage directly for a generic term.
alemão | inglês |
---|---|
weise | way |
regional | regionally |
unternehmen | company |
prominent | prominently |
homepage | homepage |
es | it |
möglich | possible |
in | in |
dass | that |
sehr | very |
ohne | without |
direkt | directly |
ist | is |
den | the |
für | for |
DE PlayStation Gear hat seit der Einführung die organische Sichtbarkeit für eine Reihe von Marken-, Produkt- und generischen Suchanfragen erhöht
EN PlayStation Gear has grown in organic visibility for a range of brand, product and generic search queries since its launch
alemão | inglês |
---|---|
playstation | playstation |
gear | gear |
einführung | launch |
organische | organic |
sichtbarkeit | visibility |
reihe | range |
suchanfragen | search |
marken | brand |
produkt | product |
eine | a |
hat | has |
und | and |
DE Das erreichen Sie nicht mit generischen Anzeigen und Angeboten
EN You aren’t going to get there with one-size-fits all ads
alemão | inglês |
---|---|
anzeigen | ads |
sie | you |
mit | with |
und | going |
DE Die Produkte werden mit generischen Grafiken gedruckt.
EN The products are printed with generic graphics.
alemão | inglês |
---|---|
grafiken | graphics |
gedruckt | printed |
werden | are |
mit | with |
produkte | products |
DE Artifactory bietet zwar keine native Unterstützung für PEAR-Pakete, Sie können hierzu aber die generischen Repositorys in Artifactory verwenden
EN While Artifactory doesn't natively support PEAR packages, you can use the generic repositories in Artifactory to do that
alemão | inglês |
---|---|
artifactory | artifactory |
repositorys | repositories |
verwenden | use |
pakete | packages |
in | in |
unterstützung | support |
zwar | the |
können | can |
DE Für diese dazwischenliegenden Go-Artefakte werden Sie die generischen Repositories von Artifactory verwenden
EN For these intermediate Go artifacts, you’ll use Artifactory’s generic repositories
alemão | inglês |
---|---|
repositories | repositories |
artefakte | artifacts |
verwenden | use |
für | for |
diese | these |
DE von Artifactory mit diesen generischen Repositories.
EN t feature of Artifactory with those generic repositories.
alemão | inglês |
---|---|
artifactory | artifactory |
repositories | repositories |
mit | with |
von | of |
DE Wenn Datums- und Zeitfelder mit relativen Werten aktualisiert werden müssen, profitieren Administratoren von erweiterten generischen...
EN If date and time fields must be updated with relative values, administrators benefit from advanced...
alemão | inglês |
---|---|
relativen | relative |
aktualisiert | updated |
administratoren | administrators |
werden | be |
und | and |
wenn | if |
mit | with |
werten | values |
von | fields |
müssen | must |
profitieren | benefit |
DE Wenn Datums- und Zeitfelder mit relativen Werten aktualisiert werden müssen, profitieren Administratoren von erweiterten generischen Agentenjob-Konfigurationen
EN If date and time fields must be updated with relative values, administrators benefit from advanced generic agent job configurations
alemão | inglês |
---|---|
relativen | relative |
aktualisiert | updated |
administratoren | administrators |
konfigurationen | configurations |
werden | be |
und | and |
wenn | if |
mit | with |
werten | values |
von | fields |
müssen | must |
profitieren | benefit |
DE Verschiedene Arten von Problemen erfordern verschiedene Arten von Daten. Die Verwendung eines generischen Formulars, das...
EN If CI data will be used for reporting and in automated workflows, service agents benefit...
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
arten | be |
von | in |
die | and |
verwendung | used |
das | for |
DE Automatisierte dynamische Sicherheitsbewertung von generischen Fail-Operational-Mechatroniksystemen
EN Automated Dynamic Safety Evaluation of Generic Fail-Operational Mechatronic Systems
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
dynamische | dynamic |
von | of |
DE WÄHLEN SIE AUS ÜBER 1000 GENERISCHEN DOMAINENDUNGEN
EN CHOOSE FROM OVER 1000 DOMAIN EXTENSIONS
alemão | inglês |
---|---|
aus | from |
DE Neben RIPE überstehen sie den DNS, IP Adressen und allen internationalen und generischen Domains
EN Along with RIPE they oversee the DNS, IP addresses and all international and generic domains
alemão | inglês |
---|---|
dns | dns |
ip | ip |
adressen | addresses |
internationalen | international |
domains | domains |
und | and |
den | the |
DE Dann laufen Sie aber Gefahr, dass Sie generischen Content bereitstellen, der keinen persönlichen oder sinnvollen Bezug zu Ihren Kundensegmenten hat – aber genau darum geht es bei der Personalisierung!
EN But without it, you could end up delivering generic content that doesn’t connect with your customer segments in any personal or meaningful way — and isn’t the quest for personalization what brought you here in the first place?
DE Der Datenimport in das CONTACT Zielsystem erfolgt ebenso kontrolliert durch Templates für den Import bestimmter Objekttypen sowie mit generischen Komponenten für Transformationsregeln.
EN When the data is imported into the CONTACT target system, templates are used to control the import of certain object types and generic components for transformation rules.
alemão | inglês |
---|---|
contact | contact |
kontrolliert | control |
templates | templates |
import | import |
komponenten | components |
für | for |
den | the |
DE FOND OF Showcase – von generischen Inhalten zur Personalisierung
EN FOND OF Showcase – From Generic Messaging to Personalization
DE Was sind dotBRANDs? Die generischen Endungen .com / .org oder Domains mit Länderkennung, beispielsweise .de, sind nach wie vor die meistgenutzten Top Level Domains (TLD) im Internet
EN What are dotBRANDs? The generic extensions .com / .org, or domains with a country code – for example .de – are still the top-level domains (TLDs) most widely used on the Internet
alemão | inglês |
---|---|
endungen | extensions |
level | level |
internet | internet |
org | org |
domains | domains |
oder | or |
top | top |
mit | with |
beispielsweise | example |
sind | are |
die | the |
DE Dadurch wird es für Unternehmen, die über kein Risikokapital verfügen und rentabel arbeiten müssen, gerade bei generischen Suchbegriffen immer schwieriger, einen positiven ROI zu erwirtschaften.
EN This makes it increasingly difficult for companies that have no venture capital and have to work profitably to generate a positive ROI, especially with generic search terms.
alemão | inglês |
---|---|
schwieriger | difficult |
positiven | positive |
roi | roi |
es | it |
kein | no |
für | for |
arbeiten | work |
einen | a |
zu | to |
und | and |
bei | especially |
DE Wir bieten Ihnen eine riesige Auswahl an generischen und geographischen Domainendungen. Besuchen Sie unsere Angebote-Seite und entdecken Sie unsere Sonderangebote!
EN We offer a huge selection of generic and geographic domain extensions. Check our promotions and discover our special prices!
alemão | inglês |
---|---|
riesige | huge |
auswahl | selection |
seite | domain |
und | and |
bieten | offer |
entdecken | discover |
angebote | promotions |
eine | a |
unsere | our |
wir | we |
an | special |
DE Inhaberwechsel bei generischen Domains
EN Korean variants of .com & .net
alemão | inglês |
---|---|
bei | of |
domains | com |
DE Hier sehen Sie als Beispiel einen Satz auf Englisch, der zuerst von einem generischen maschinellen Übersetzungsprogramm und dann von einem lernfähigen maschinellen Übersetzungsprogramm ins Deutsche übersetzt wurde.
EN Here?s an example of a phrase translated from English to French by both generic machine translation engine that does not take the context of the sentence into account and a neural machine translation engine that has been trained in the field:
alemão | inglês |
---|---|
maschinellen | machine |
hier | here |
beispiel | example |
satz | sentence |
deutsche | the |
und | and |
englisch | english |
zuerst | a |
ins | to |
DE Benchmark-spezifische Optimierungen sind nicht zulässig. Zusätzlich sind alle generischen Optimierungen, die die durch den Benchmark spezifizierte Arbeit verändern, verboten.
EN Benchmark specific optimizations are not allowed. Additionally, all generic optimizations that change the work specified by the benchmark are prohibited.
alemão | inglês |
---|---|
optimierungen | optimizations |
zulässig | allowed |
benchmark | benchmark |
verboten | prohibited |
ändern | change |
arbeit | work |
alle | all |
nicht | not |
sind | are |
durch | by |
DE Benchmark-spezifische Treiberoptimierungen sind nicht erlaubt. Zusätzlich sind alle generischen Treiberoptimierungen, die die vom Benchmark geforderte oder spezifizierte Rendering-Qualität oder Rendering-Technik ändern, verboten:
EN Benchmark specific driver optimizations are not allowed. Additionally, all generic driver optimizations that change the rendering quality or rendering technique requested or specified by the benchmark are prohibited:
alemão | inglês |
---|---|
erlaubt | allowed |
benchmark | benchmark |
ändern | change |
verboten | prohibited |
rendering | rendering |
qualität | quality |
technik | technique |
oder | or |
alle | all |
nicht | not |
sind | are |
DE Ledger hat nach eigenen Aussagen diese Architektur gewählt, weil es nicht möglich ist, das ?Niveau der physischen Sicherheit mit generischen Chips zu erreichen?.
EN Ledger says it chose this architecture because it is not possible to ?reach the level of physical security with generic chips?.
alemão | inglês |
---|---|
ledger | ledger |
architektur | architecture |
gewählt | chose |
möglich | possible |
niveau | level |
physischen | physical |
sicherheit | security |
chips | chips |
es | it |
nicht | not |
ist | is |
mit | with |
zu | to |
erreichen | reach |
DE Mit der generischen Beschreibung poröser Elektroden können Sie beliebig viele konkurrierende Reaktionen in einer Elektrode definieren und diese auch an einen Elektrolyten beliebiger Zusammensetzung koppeln
EN With the generic description of porous electrodes, you can define any number of competing reactions in an electrode and also couple this to an electrolyte of an arbitrary composition
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
elektroden | electrodes |
reaktionen | reactions |
zusammensetzung | composition |
in | in |
und | and |
mit | with |
können | can |
definieren | define |
beliebig | any |
DE Das Interface Battery with Binary Electrolyte dient zur Berechnung der Potenzial- und Stromverteilungen in einem generischen Akku
EN The Battery with Binary Electrolyte interface is used to compute the potential and current distributions in a generic battery
alemão | inglês |
---|---|
interface | interface |
binary | binary |
berechnung | compute |
potenzial | potential |
in | in |
akku | battery |
und | and |
DE Erstellen Sie optional eine zentrale Sicherung der hochgeladenen Daten an einem generischen Speicherort, um die Daten der Benutzer zu schützen.
EN Optionally, create a central backup of the uploaded data on a generic storage location to protect the user?s data.
alemão | inglês |
---|---|
optional | optionally |
hochgeladenen | uploaded |
zentrale | central |
speicherort | storage location |
schützen | protect |
sicherung | backup |
benutzer | user |
zu | to |
erstellen | create |
daten | data |
an | on |
eine | a |
DE Die häufigste Verwendung eines solchen generischen Dateiformats ist der Datenaustausch zwischen zwei Programmen
EN The most common usage of such a generic file format is to exchange data between two programs
alemão | inglês |
---|---|
häufigste | most common |
verwendung | usage |
programmen | programs |
ist | is |
zwischen | between |
DE Daher können Dateien mit der Endung C in jedem generischen Texteditor geöffnet werden
EN Thus, files with the C extension can be opened by any basic text editor
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
texteditor | text editor |
dateien | files |
können | can |
mit | with |
geöffnet | the |
werden | be |
der | thus |
DE FNT Dateien können neben einer generischen Schrift auch Vektor- und Rasterglyphen enthalten
EN Next to a generic font, FNT files can also contain vector and raster glyphs
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
schrift | font |
vektor | vector |
und | and |
können | can |
einer | a |
DE In diesem Ordner sollte sich eine Datei befinden, die den generischen Namen "stream" trägt
EN Within that folder, there should be a file with the generic title of “stream”
alemão | inglês |
---|---|
in | within |
sollte | should |
namen | title |
stream | stream |
ordner | folder |
datei | file |
den | the |
eine | a |
DE Die DAZN Group betreibt eine Blacklist-Richtlinie, die auf generischen Kategorien basiert, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die folgenden:
EN DAZN Group operates a blacklist policy based on generic categories including but not limited to the following:
alemão | inglês |
---|---|
betreibt | operates |
einschließlich | including |
beschränkt | limited |
richtlinie | policy |
group | group |
kategorien | categories |
basiert | based on |
folgenden | a |
nicht | not |
aber | but |
DE SPEE3D-Drucker sind auch so konstruiert, dass sie optimal mit kostengünstigen generischen Metallpulvern arbeiten.
EN SPEE3D printers are also engineered to optimally work with low-cost generic metal powders.
alemão | inglês |
---|---|
optimal | optimally |
arbeiten | work |
drucker | printers |
sind | are |
mit | with |
DE Unter grammatikalischen Gesichtspunkten ist eine Marke ein substantiviertes oder normalisiertes Adjektiv, das den generischen Produkt‑ oder Servicenamen (ein Substantiv) modifiziert
EN Grammatically, a mark is a proper adjective that modifies the generic product or service name (a noun)
alemão | inglês |
---|---|
marke | mark |
oder | or |
ist | is |
produkt | product |
eine | a |
DE ServiceNow‑Marken (als substantivierte oder normalisierte Adjektive) sollten immer von einem generischen Begriff (einem Substantiv) begleitet werden, der das Produkt oder den Service identifiziert, mit dem die Marke verbunden ist
EN ServiceNow Trademarks (as proper adjectives) should always be accompanied by a generic, lowercase term (a noun) that identifies the product or service with which the mark is associated
alemão | inglês |
---|---|
immer | always |
begleitet | accompanied |
begriff | term |
identifiziert | identifies |
oder | or |
service | service |
verbunden | associated |
marken | trademarks |
produkt | product |
marke | mark |
ist | is |
die | as |
von | by |
sollten | should |
DE Der Datenimport in das CONTACT Zielsystem erfolgt ebenso kontrolliert durch Templates für den Import bestimmter Objekttypen sowie mit generischen Komponenten für Transformationsregeln.
EN When the data is imported into the CONTACT target system, templates are used to control the import of certain object types and generic components for transformation rules.
alemão | inglês |
---|---|
contact | contact |
kontrolliert | control |
templates | templates |
import | import |
komponenten | components |
für | for |
den | the |
DE Mehr mediale Aufmerksamkeit zum generischen Thema "Wein" generieren
EN Gaining powerful marketing, media and audience insights.
alemão | inglês |
---|---|
mediale | media |
zum | and |
DE Die Produkte werden mit generischen Grafiken gedruckt.
EN The products are printed with generic graphics.
alemão | inglês |
---|---|
grafiken | graphics |
gedruckt | printed |
werden | are |
mit | with |
produkte | products |
DE Dadurch wird es für Unternehmen, die über kein Risikokapital verfügen und rentabel arbeiten müssen, gerade bei generischen Suchbegriffen immer schwieriger, einen positiven ROI zu erwirtschaften.
EN This makes it increasingly difficult for companies that have no venture capital and have to work profitably to generate a positive ROI, especially with generic search terms.
alemão | inglês |
---|---|
schwieriger | difficult |
positiven | positive |
roi | roi |
es | it |
kein | no |
für | for |
arbeiten | work |
einen | a |
zu | to |
und | and |
bei | especially |
DE Neben den populären und länderspezifischen Domainnamen können wir auch eine große Auswahl an generischen Top-Level-Domains zu fantastischen Preisen registrieren.
EN Besides the popular and the country specific domain names, we can also register a wide range of generic, top-level domains at fantastic prices.
alemão | inglês |
---|---|
große | wide |
preisen | prices |
registrieren | register |
können | can |
domains | domains |
auswahl | range |
fantastischen | fantastic |
wir | we |
den | the |
domainnamen | domain names |
und | besides |
DE Neben den populären und länderspezifischen Domainnamen können wir auch eine große Auswahl an generischen Top-Level-Domains zu fantastischen Preisen registrieren.
EN Besides the popular and the country specific domain names, we can also register a wide range of generic, top-level domains at fantastic prices.
alemão | inglês |
---|---|
große | wide |
preisen | prices |
registrieren | register |
können | can |
domains | domains |
auswahl | range |
fantastischen | fantastic |
wir | we |
den | the |
domainnamen | domain names |
und | besides |
DE Automatisierte dynamische Sicherheitsbewertung von generischen Fail-Operational-Mechatroniksystemen
EN Automated Dynamic Safety Evaluation of Generic Fail-Operational Mechatronic Systems
alemão | inglês |
---|---|
automatisierte | automated |
dynamische | dynamic |
von | of |
DE WÄHLEN SIE AUS ÜBER 1000 GENERISCHEN DOMAINENDUNGEN
EN CHOOSE FROM OVER 1000 DOMAIN EXTENSIONS
alemão | inglês |
---|---|
aus | from |
Mostrando 50 de 50 traduções