DE Und dann gibt es natürlich die unumgänglichen Sehenswürdigkeiten wie die majestätische Tour Bel Air, die Kathedrale oder das Verwaltungsgebäude des IOK mit seiner futuristischen Architektur.
"verwaltungsgebäude des iok" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Und dann gibt es natürlich die unumgänglichen Sehenswürdigkeiten wie die majestätische Tour Bel Air, die Kathedrale oder das Verwaltungsgebäude des IOK mit seiner futuristischen Architektur.
EN There are, of course, the must-see monuments such as the Majestic Bel-Air Tower, the Cathedral and the IOC Headquarters with their futuristic architecture.
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | of course |
majestätische | majestic |
bel | bel |
air | air |
kathedrale | cathedral |
futuristischen | futuristic |
sehenswürdigkeiten | monuments |
architektur | architecture |
mit | with |
und | and |
seiner | of |
DE Lo Storto, der Verdrehte, Verwaltungsgebäude der Generali Versicherungsgruppe, Mailand, Italien
EN Lo Storto, The Twisted One, Administrative Building of the Generali Insurance Group, Milan, Italy
alemão | inglês |
---|---|
lo | lo |
mailand | milan |
italien | italy |
generali | generali |
DE Anwendung finden auch die Q25 Kamera mit ihrem 360-Grad-Rundumblick im Verwaltungsgebäude sowie zwei T25 IP-Video-Türstationen, die am Haupttor angebracht sind.
EN Moreover, a Q25 camera with 360° hemispheric view is installed in the administrative building and two T25 IP video door stations at the main gate.
alemão | inglês |
---|---|
ip | ip |
kamera | camera |
im | in the |
am | at the |
video | video |
angebracht | installed |
auch | moreover |
mit | with |
DE öffentliche und private Verwaltungsgebäude
EN Public and private administrative buildings
alemão | inglês |
---|---|
öffentliche | public |
private | private |
und | and |
DE MOBOTIX Partner MILEX, der für das Projekt verantwortlich ist, baute im Sommer 2017 weitere Indoormodelle ein, um die beiden verbleibenden Schulgebäude und das Verwaltungsgebäude auszustatten
EN MOBOTIX partner MILEX, which is responsible for the project, installed additional indoor models in the summer of 2017 in order to equip the two remaining school buildings and the administrative building
alemão | inglês |
---|---|
mobotix | mobotix |
partner | partner |
verantwortlich | responsible |
sommer | summer |
verbleibenden | remaining |
im | in the |
projekt | project |
und | and |
beiden | is |
DE Das neue Werk in Shunde ist fast 60 Prozent größer als der bisherige Standort und umfasst ein Verwaltungsgebäude, Produktions- Lager- und Logistikflächen sowie Labor-Einrichtungen.
EN Home to new administration, production, logistics, warehousing and R&D facilities, the new site in Shunde is almost 60 percent larger than the previous one.
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
prozent | percent |
produktions | production |
einrichtungen | facilities |
neue | new |
in | in |
standort | site |
und | and |
ist | is |
der | the |
DE 1970 – das neue Verwaltungsgebäude wird eingeweiht
EN 1970 – the new administration building is inaugurated
DE Bei Hilti entstehen CO2-Emissionen durch unsere eigene Geschäftstätigkeit – dem Betrieb unserer Werke, Verwaltungsgebäude, Verkaufsstandorte, Reparaturzentren und Lagerhallen sowie unserer globalen Fahrzeugflotte (Scope 1 und 2)
EN At Hilti, CO2 emissions are generated by our business operations: the operation of our plants, administrative buildings, sales locations, repair centers and warehouses as well as our global vehicle fleet (Scopes 1 and 2)
alemão | inglês |
---|---|
hilti | hilti |
emissionen | emissions |
globalen | global |
und | and |
unsere | our |
betrieb | operation |
sowie | as |
durch | by |
bei | at |
DE Lo Storto, der Verdrehte, Verwaltungsgebäude der Generali Versicherungsgruppe, Mailand, Italien
EN Lo Storto, The Twisted One, Administrative Building of the Generali Insurance Group, Milan, Italy
alemão | inglês |
---|---|
lo | lo |
mailand | milan |
italien | italy |
generali | generali |
DE 1970 – das neue Verwaltungsgebäude wird eingeweiht
EN 1970 – the new administration building is inaugurated
DE Aufgrund der zunehmend positiven Auftragslage zog das Unternehmen in das Industriegebiet von Marktlustenau. Dort wurde ein Produktions- und Verwaltungsgebäude errichtet.
EN Due to increasingly positive order situation, the company moved to the industrial area of Marktlustenau. A production and administrative building was built in this location.
alemão | inglês |
---|---|
zunehmend | increasingly |
positiven | positive |
zog | moved |
errichtet | built |
in | in |
und | and |
unternehmen | company |
produktions | production |
aufgrund | to |
wurde | was |
ein | a |
DE Anwendung finden auch die Q25 Kamera mit ihrem 360-Grad-Rundumblick im Verwaltungsgebäude sowie zwei T25 IP-Video-Türstationen, die am Haupttor angebracht sind.
EN Moreover, a Q25 camera with 360° hemispheric view is installed in the administrative building and two T25 IP video door stations at the main gate.
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Bamberg und Mitglied des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions sowie Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe
EN Chairman of the Bamberg plant works council and of the economic committee of the Mobility Solutions business sector, as well as member of the central works council of the Bosch Group's Mobility Solutions business sector
alemão | inglês |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
bamberg | bamberg |
bosch | bosch |
gruppe | groups |
und | and |
mitglied | member |
DE Diese Route führt über die Höhen, entlang des rechten und linken Ufers des Hongrin durch unberührte Natur. Sie bietet einen eindrucksvollen Blick auf das Vallon des Cases sowie die zackigen Gipfel des Cape aux Moines und des Vanil des Artses.
EN Winding through the upper reaches and along the right and left bank of the Hongrin as well as a protected natural area, the path offers a breathtaking view of the Cases valley and the jagged summits of the Cape aux Moines and the Vanil des Artses.
alemão | inglês |
---|---|
natur | natural |
blick | view |
cases | cases |
gipfel | summits |
cape | cape |
bietet | offers |
aux | aux |
und | and |
linken | left |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Bamberg und Mitglied des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions sowie Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe
EN Chairman of the works council of the Bamberg plant, and member of the central works council of the Mobility Solutions business sector as well as chairman of the economic committee of the Mobility Solutions business sector of the Bosch Group
alemão | inglês |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
bamberg | bamberg |
bosch | bosch |
gruppe | group |
und | and |
mitglied | member |
DE Diese Route führt über die Höhen, entlang des rechten und linken Ufers des Hongrin durch unberührte Natur. Sie bietet einen eindrucksvollen Blick auf das Vallon des Cases sowie die zackigen Gipfel des Cape aux Moines und des Vanil des Artses.
EN Winding through the upper reaches and along the right and left bank of the Hongrin as well as a protected natural area, the path offers a breathtaking view of the Cases valley and the jagged summits of the Cape aux Moines and the Vanil des Artses.
alemão | inglês |
---|---|
natur | natural |
blick | view |
cases | cases |
gipfel | summits |
cape | cape |
bietet | offers |
aux | aux |
und | and |
linken | left |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Feuerbach und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe sowie stellvertretender Vorsitzender des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
EN Chairman of the works council of the Feuerbach plant, and chairman of the central works council of the Mobility Solutions business sector of Robert Bosch GmbH, and deputy chairman of the group works council of Robert Bosch GmbH
alemão | inglês |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
stellvertretender | deputy |
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
gruppe | group |
und | and |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
einschließlich | including |
datums | date |
entdeckung | discovery |
bekannt | known |
verstoß | breach |
und | and |
eine | a |
falls | the |
DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums
EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date
alemão | inglês |
---|---|
wichtigen | important |
absenders | sender |
betreffzeile | subject line |
datei | file |
informationen | information |
einschließlich | including |
nachricht | message |
namens | the name |
und | and |
aus | from |
enthält | contains |
der | receiving |
person | person |
des | the |
soll | be |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
alemão | inglês |
---|---|
beschreibung | description |
einschließlich | including |
datums | date |
entdeckung | discovery |
bekannt | known |
verstoß | breach |
und | and |
eine | a |
falls | the |
DE 9.000 monatlichen Meldungen von Unternehmen des Verarbeitenden Gewerbes, des Dienstleistungssektors, des Bauhauptgewerbes, des Großhandels und des Einzelhandels.
EN 9,000 monthly survey responses of firms in manufacturing, service sector, construction, wholesailing and retailing.
alemão | inglês |
---|---|
monatlichen | monthly |
und | and |
unternehmen | firms |
von | of |
DE Die Unterzeichnung des Vertrags, der uns bindet, die Annahme des vorgelegten Kostenvoranschlags, der Erhalt der Rechnungen des Lieferanten und die Unterzeichnung des Vertrags des Datenverarbeiters, falls zutreffend, für die erbrachte Dienstleistung.
EN The signature of the contract that binds us, the acceptance of the budget presented, the receipt of invoices from the supplier and the signature of the Data Processor contract if applicable for the service provided.
alemão | inglês |
---|---|
unterzeichnung | signature |
annahme | acceptance |
lieferanten | supplier |
zutreffend | applicable |
erhalt | receipt |
rechnungen | invoices |
dienstleistung | the service |
vertrags | contract |
für | for |
und | and |
uns | us |
falls | the |
DE Die Schutzhütte Bianchet liegt im oberen Abschnitt des Val Vescovà auf den Hängen des Coro inmitten eines herrlichen Fichtenwaldes, über dem sich die Nordwand des Schiara, des Gusèla del Vescovà und des Nasòn erheben
EN The Bianchet Mountain Hut stands at the top of the Vescovà Valley on the slopes of the Coro massif and is surrounded by a magnificent pine forest, overlooked by the north face of Schiara, Gusèla del Vescovà and the dangerous horn of Nasòn
alemão | inglês |
---|---|
schutzhütte | hut |
im | top |
val | the |
und | and |
liegt | is |
auf | mountain |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Feuerbach und Vorsitzender des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe sowie stellvertretender Vorsitzender des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH
EN Chairman of the works council of the Feuerbach plant, and chairman of the central works council of the Mobility Solutions business sector as well as deputy chairman of the combined works council of Robert Bosch GmbH
alemão | inglês |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
stellvertretender | deputy |
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
und | and |
DE Persönliche politische Spenden dürfen nicht unter Verwendung des Namens, des Briefkopfes, des Briefpapiers oder der Mittel des Unternehmens geleistet werden
EN Personal political contributions must not be made using the Company’s name, letterhead, stationary or funds
alemão | inglês |
---|---|
politische | political |
spenden | contributions |
namens | name |
mittel | funds |
geleistet | made |
oder | or |
verwendung | using |
nicht | not |
werden | be |
DE Dieses Cookie zeichnet Analyseinformationen vom ersten Besuch eines beliebigen getbambu.com-Objekts auf, einschließlich des Gerätetyps des Nutzers, des Browsers des Nutzers und der Google Analytics-Abfrageparameter.
EN Records analytics information from first visit to any getbambu.com property, including user device type, user browser, and Google Analytics query parameters
alemão | inglês |
---|---|
besuch | visit |
einschließlich | including |
nutzers | user |
browsers | browser |
analytics | analytics |
ersten | first |
und | and |
vom | from |
beliebigen | to |
DE Dieses Cookie zeichnet Analyseinformationen vom letzten Besuch auf einem beliebigen getbambu.com-Objekts auf, einschließlich des Gerätetyps des Nutzers, des Browsers des Nutzers und der Google Analytics-Abfrageparameter.
EN Records analytics information from last visit to any getbambu.com property, including user device type, user browser, and Google Analytics query parameters
alemão | inglês |
---|---|
letzten | last |
besuch | visit |
einschließlich | including |
nutzers | user |
browsers | browser |
analytics | analytics |
und | and |
vom | from |
beliebigen | to |
DE Pokoje Gościnne "Nad Zaporą" befindet sich in der Nähe des Damms, des Baches und des Parks - in der Nähe des Zentrums und der Skilifte
EN Pokoje Gościnne "Nad Zaporą" is located near the dam, stream and park - close to the center and ski lifts
alemão | inglês |
---|---|
pokoje | pokoje |
gościnne | gościnne |
amp | amp |
quot | quot |
parks | park |
zentrums | center |
skilifte | ski lifts |
und | and |
nad | nad |
befindet | located |
nähe | close |
DE Frankreich, Paris, Detail des Daches und des Glasdaches des Grand Palais in niedrigem Winkel, seine kunstvollen Schmiedearbeiten im Gustave Eiffel-Stil Universalausstellung / Eisengeschnitzte Decke des Grand Palais im Eiffel-Stil, Paris, Frankreich
EN France, Paris, detail of the roof and the glass roof of the Grand Palais in low angle, its wrought ironwork Gustave Eiffel style universal exhibition / Iron carved ceilar of Grand Palais in Eiffel style, Paris, France
alemão | inglês |
---|---|
detail | detail |
grand | grand |
palais | palais |
niedrigem | low |
winkel | angle |
stil | style |
frankreich | france |
paris | paris |
in | in |
und | and |
des | the |
DE Vorsitzender des Betriebsrats des Werks Homburg und Mitglied des Gesamtbetriebsrats des Unternehmensbereichs Mobility Solutions der Bosch-Gruppe
EN Chairman of the works council of the Homburg plant, and member of the central works council of the Mobility Solutions business sector
alemão | inglês |
---|---|
vorsitzender | chairman |
mobility | mobility |
solutions | solutions |
und | and |
mitglied | member |
DE Ein archäologisches Wunder: vom Tempel des Saturn zum Triumphbogen des Titus, von der Regia (ein uralter Bereich mit Grabstätten und religiösen Funktionen) zum Tempel des Divus Iulius, vom Triumphbogen des Septimius Severus zum Dioskurentempel
EN An archaeological wonder: from the Temple of Saturn to the Arch of Titus, from the Regia (an ancient area that functioned as a graveyard and holy place) to the Temple of Caesar, from the Arch of Septimius Severus to the Temple of Castor and Pollux
alemão | inglês |
---|---|
wunder | wonder |
tempel | temple |
saturn | saturn |
und | and |
vom | from |
ein | a |
DE Ośrodek Wczasowy Ostrów Pieckowski liegt am Rande des Masurischen Landschaftsparks und des Piska-Waldes in der Nähe der Route Mrągowo - Szczytno. Das Wasser des Wölfer Sees mit dem malerischen Bereich des Zentrums wird als Sauberkeit der Klasse I…
EN Ośrodek Wczasowy Ostrów Pieckowski is located on the edge of the Masurian Landscape Park and the Piska Forest, near the Mrągowo - Szczytno route. The waters of Lake Wągiel, with the picturesque area of the center, are classified as class I…
DE Unterkunft Adamówka ist in einem abgelegenen Teil des Bialowieza in der Nähe des Hotels "Bialowieza" in der Nähe des Bialowieza Wald und das Tal des Flusses Narewka gelegen
EN Headquarters Adamówka located in ustronnej part of Bialowieza near the Hotel Bialowieski" in close proximity of the Białowieski National Park and river valley Narewka
alemão | inglês |
---|---|
wald | park |
tal | valley |
flusses | river |
gelegen | located |
hotels | hotel |
und | and |
in | in |
nähe | close |
DE Broom - ein kleines, malerisches Dorf in den Ausläufern des Bardo im Glatzer Tal. Die Gebäude strecken auf die Höhe. 255-310 m. Entlang der Unterlauf des Jasionowka, bis zur Mündung des Nysa Kłodzka. Der obere Teil des Dorfes gedrückt in einen…
EN Holding agro-tourism in the picturesque area - Living room with a fireplace - Fully equipped kitchen - place for a bonfire and grill…
DE Die Daten werden bis zum Abschluss des Vertrags / der Bestellung und nach Abschluss des Vertrages / der Bestellung für die Zeit aufbewahrt, die von den Bestimmungen des Steuerrechts und des Buchführungsgesetzes gefordert wird.
EN Data will be stored until the contract / order is completed, and after implementation contracts / orders for the time required by the provisions of tax law and the Act on accounting.
alemão | inglês |
---|---|
abschluss | completed |
aufbewahrt | stored |
zeit | time |
bestimmungen | provisions |
bestellung | order |
gefordert | required |
vertrags | contract |
daten | data |
für | for |
und | and |
werden | be |
DE Saadia ist Gründerin und Mitverfasserin des Future of Jobs Report, des Global Gender Gap Report und des Human Capital Report des Forums
EN Saadia founded and co-authors the Forum?s Future of Jobs Report, Global Gender Gap Report and Human Capital Report
alemão | inglês |
---|---|
future | future |
jobs | jobs |
report | report |
global | global |
gender | gender |
gap | gap |
human | human |
capital | capital |
forums | forum |
of | of |
und | and |
des | the |
DE Der Kanal des Charismas (oder des Beschäftigt-seins) : 20-34 Dies ist die einzige direkte Verbindung oder der ?Direktflug? zwischen der Lebensenergie des Generatorzentrums und den Manifestationsfähigkeiten des Kehlzentrums
EN The Channel of Charisma (or Being Busy) : 20-34 This is the only direct connection, or ‘direct flight’, between the life energy of the Generator center and the manifesting capabilities of the Throat center
alemão | inglês |
---|---|
kanal | channel |
direkte | direct |
verbindung | connection |
beschäftigt | busy |
oder | or |
zwischen | between |
und | and |
ist | is |
dies | this |
DE Wir befinden uns im Herzen des medizinischen Campus von Helsinki und befinden uns an der Kreuzung des HUS-Universitätsklinikums, der medizinischen Fakultät der Universität Helsinki und des HiLIFE, des Helsinki Institute of Life Science.
EN Being located in the heart of Helsinki’s medical campus, we are at the junction of the HUS University Hospital, the Faculty of Medicine of Helsinki University and HiLIFE, the Helsinki Institute of Life Science.
alemão | inglês |
---|---|
herzen | heart |
campus | campus |
helsinki | helsinki |
kreuzung | junction |
life | life |
science | science |
im | in the |
fakultät | faculty |
of | of |
universität | university |
institute | institute |
und | and |
medizinischen | medical |
befinden | are |
wir | we |
DE Die Unterschrift des Eigentümers oder der Eigentümerin des Rechts am geistigen Eigentum oder einer entsprechend bevollmächtigten Person im Namen des Eigentümers oder der Eigentümerin, um die Verletzung des Rechts geltend zu machen.
EN the signature of the intellectual property right owner or someone authorised on the owner’s behalf to assert infringement of the right.
alemão | inglês |
---|---|
unterschrift | signature |
bevollmächtigten | authorised |
namen | behalf |
verletzung | infringement |
oder | or |
eigentümerin | owner |
eigentum | property |
geistigen | intellectual |
zu | to |
DE Leitendes Mitglied des IEEE Mitglied von CIGRE (auch Vorsitzender von SC C1 und somit Mitglied des Technical Council) Mitglied des VDE Mitglied des INFORMS Mitglied der AGU
EN Senior member, IEEE Member, Cigre (also Chair SC C1 and thus member of Technical Council) Member, VDE Member, INFORMS Member, AGU
alemão | inglês |
---|---|
technical | technical |
council | council |
ieee | ieee |
auch | also |
von | chair |
der | thus |
und | and |
mitglied | member |
DE Mitglieder des DDV, des DMVÖ, des BVDW und des eco e.V. erhalten einen Preisnachlass von 20%. Unsere detaillierte Preisliste finden Sie hier.
EN DDV, DMVÖ, BVDW, and eco e.V. members receive a 20% discount. You can find our detailed price list here.
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
eco | eco |
v | v |
preisnachlass | discount |
detaillierte | detailed |
preisliste | price list |
finden | find |
e | e |
unsere | our |
einen | a |
hier | here |
und | and |
DE Wert ist der 3DMark Score geteilt durch den Preis. Ein höherer Wert bedeutet mehr Leistung für Ihr Geld. Er berücksichtigt nicht den Wert des Motherboards, des Memory, des Speichers oder des Zubehörs.
EN Value is the 3DMark score divided by price. A higher value means more performance for your money. It does not account for the value of the motherboard, memory, storage or any accessories.
alemão | inglês |
---|---|
score | score |
geteilt | divided |
leistung | performance |
preis | price |
geld | money |
oder | or |
ihr | your |
memory | memory |
wert | value |
bedeutet | means |
mehr | more |
nicht | not |
für | for |
ist | is |
speichers | storage |
den | the |
ein | a |
DE Unser Chalet befindet sich in der Pufferzone des Nationalparks Gorce, es gibt keine architektonischen Barrieren, zB Treppen und Stufen, und ist ein "Paradies" für Liebhaber des Winterskifahrens, der Fotografie, des Wanderns und des…
EN Welcome to the Apartment Hrube in Zakopane. Apartment Hrube provides very comfortable accommodation, ideal for all the family. Our house is located in a quiet area of the city, away from the traffic and the hustle and bustle of cars. This is a great…
DE In der Innenstadt, in der Nähe des Bahnhofs, der Bains des Docks und des Einkaufszentrums Docks Vauban, verfügt das Port Vauban über 200 Ringe, die zu einem Preis zugänglich sind, der 40 % unter dem des Haupthafens liegt .
EN Visits to the main port are organised in season, as part of the visits of the Tourist Office.
alemão | inglês |
---|---|
port | port |
in | in |
zu | to |
sind | are |
DE Die Daten werden bis zum Abschluss des Vertrags / der Bestellung und nach Abschluss des Vertrages / der Bestellung für die Zeit aufbewahrt, die von den Bestimmungen des Steuerrechts und des Buchführungsgesetzes gefordert wird.
EN Data will be stored until the contract / order is completed, and after implementation contracts / orders for the time required by the provisions of tax law and the Act on accounting.
alemão | inglês |
---|---|
abschluss | completed |
aufbewahrt | stored |
zeit | time |
bestimmungen | provisions |
bestellung | order |
gefordert | required |
vertrags | contract |
daten | data |
für | for |
und | and |
werden | be |
DE Entdecken Sie den Zauber des Nachtrodelns, des Winterwanderns, des Langlaufs und des Schneeschuhwanderns
EN Discover the magic of night sledding, winter hiking, cross-country skiing and snowshoeing
alemão | inglês |
---|---|
zauber | magic |
entdecken | discover |
und | and |
den | the |
DE Leitendes Mitglied des IEEE Mitglied von CIGRE (auch Vorsitzender von SC C1 und somit Mitglied des Technical Council) Mitglied des VDE Mitglied des INFORMS Mitglied der AGU
EN Senior member, IEEE Member, Cigre (also Chair SC C1 and thus member of Technical Council) Member, VDE Member, INFORMS Member, AGU
alemão | inglês |
---|---|
technical | technical |
council | council |
ieee | ieee |
auch | also |
von | chair |
der | thus |
und | and |
mitglied | member |
DE Mitglieder des DDV, des DMVÖ, des BVDW und des eco e.V. erhalten einen Preisnachlass von 20%. Unsere detaillierte Preisliste finden Sie hier.
EN DDV, DMVÖ, BVDW, and eco e.V. members receive a 20% discount. You can find our detailed price list here.
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
eco | eco |
v | v |
preisnachlass | discount |
detaillierte | detailed |
preisliste | price list |
finden | find |
e | e |
unsere | our |
einen | a |
hier | here |
und | and |
DE Im Vergleich dazu wäre die heutige westliche Markenkultur, neben dem wirtschaftlichen Fortschritt, ohne die Ideengeschichte des Originals, des Verständnisses des Künstlers als Genie und folglich des Individuums als Urheber nicht möglich.
EN In comparison, today's western brand culture would not be possible, besides economic progress, without the history of ideas of the original, the understanding of the artist as a genius and consequently the individual as a creator.
alemão | inglês |
---|---|
vergleich | comparison |
westliche | western |
wirtschaftlichen | economic |
fortschritt | progress |
originals | original |
künstlers | artist |
genie | genius |
möglich | possible |
wäre | be |
die | ideas |
ohne | without |
nicht | not |
als | as |
neben | in |
folglich | consequently |
und | besides |
DE Wert ist der 3DMark Score geteilt durch den Preis. Ein höherer Wert bedeutet mehr Leistung für Ihr Geld. Er berücksichtigt nicht den Wert des Motherboards, des Memory, des Speichers oder des Zubehörs.
EN Value is the 3DMark score divided by price. A higher value means more performance for your money. It does not account for the value of the motherboard, memory, storage or any accessories.
alemão | inglês |
---|---|
score | score |
geteilt | divided |
leistung | performance |
preis | price |
geld | money |
oder | or |
ihr | your |
memory | memory |
wert | value |
bedeutet | means |
mehr | more |
nicht | not |
für | for |
ist | is |
speichers | storage |
den | the |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções