DE Klicken Sie auf Datei > Als Vorlage speichern, um das Fenster Als Vorlage speichern zu öffnen.
"neue vorlage speichern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Klicken Sie auf Datei > Als Vorlage speichern, um das Fenster Als Vorlage speichern zu öffnen.
EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
vorlage | template |
fenster | window |
gt | gt |
speichern | save |
datei | file |
öffnen | open |
zu | to |
als | as |
DE Klicken Sie auf Datei > Als Vorlage speichern, um das Fenster Als Vorlage speichern zu öffnen.
EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.
DE Um eine Drag-&-Drop-Vorlage zu erstellen, öffnen Sie den Design-Manager und erstellen Sie im Finder eine neue Datei, wählen Sie eine Vorlage sowie den Typ der Vorlage aus, die Sie erstellen.
EN To create a drag and drop template, open the Design Manager and in the finder, create a new file, choose a template, and the type of template you're creating.
DE Vorlagen können nicht direkt bearbeitet werden. Sie können eine Vorlage ändern, indem Sie Änderungen am ursprünglichen Quellblatt vornehmen und es dann erneut als Neue Vorlage speichern.
EN Templates cannot be edited directly. To change a template, you'll need to edit the original source sheet and re-save it as a new template.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
ursprünglichen | original |
quellblatt | source sheet |
speichern | save |
vorlagen | templates |
es | it |
neue | new |
vorlage | template |
bearbeitet | edited |
und | and |
ändern | change |
vornehmen | to |
als | as |
eine | a |
erneut | re |
dann | the |
DE Um Vorlagen für das neue Konto zu speichern, kann der Inhaber der ursprünglichen Vorlage vor der Übertragung ein neues Blatt ausgehend von der Vorlage erstellen
EN To save templates for the new account, the original template owner can create a new sheet from the template before the transfer
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
inhaber | owner |
ursprünglichen | original |
blatt | sheet |
vorlagen | templates |
vorlage | template |
speichern | save |
kann | can |
neue | new |
zu | to |
erstellen | create |
der | the |
um | for |
ein | a |
DE Vorlagen können nicht direkt bearbeitet werden. Sie können eine Vorlage ändern, indem Sie Änderungen am ursprünglichen Quellblatt vornehmen und es dann erneut als Neue Vorlage speichern.
EN Templates cannot be edited directly. To change a template, you'll need to edit the original source sheet and re-save it as a new template.
DE Wenn Sie den Ordner Vorlagen ohne Speichern verlassen, werden Sie zum Speichern aufgefordert: Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern / Nicht speichern oder auf Abbrechen, um die Bearbeitung fortzusetzen.
EN If you leave the Templates folder without saving you will be prompted to save: click the Save / Do not save button or Cancel to continue editing.
alemão | inglês |
---|---|
vorlagen | templates |
aufgefordert | prompted |
abbrechen | cancel |
bearbeitung | editing |
oder | or |
fortzusetzen | to continue |
speichern | save |
klicken | click |
schaltfläche | button |
ordner | folder |
ohne | without |
nicht | not |
den | the |
DE Klicke auf Speichern, um die Veranstaltung als Entwurf zu speichern, oder auf Speichern und veröffentlichen, um sie sofort zu veröffentlichen. Weitere Informationen findest du unter Das Event speichern oder veröffentlichen.
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
DE Öffnen Sie den Ordner für den Projekttyp, für den Sie eine neue Vorlage hinzufügen möchten (z. B. im Bild oben würden Sie im Ordner Audit und Compliance beginnen, um eine neue Vorlage zum Projekttyp Audit und Compliance hinzuzufügen)
EN Open the folder for the project type for which you want to add a new template (for example, in the image above, to add a new template to the Audit and Compliance project type, you’d start from the Audit and Compliance folder)
alemão | inglês |
---|---|
ordner | folder |
neue | new |
bild | image |
audit | audit |
compliance | compliance |
vorlage | template |
im | in the |
beginnen | start |
hinzuzufügen | to add |
b | a |
hinzufügen | add |
und | and |
möchten | want to |
um | for |
sie | want |
DE Öffnen Sie den Ordner für den Projekttyp, für den Sie eine neue Vorlage hinzufügen möchten (z. B. im Bild oben würden Sie im Ordner Audit und Compliance beginnen, um eine neue Vorlage zum Projekttyp Audit und Compliance hinzuzufügen)
EN Open the folder for the project type for which you want to add a new template (for example, in the image above, to add a new template to the Audit and Compliance project type, you’d start from the Audit and Compliance folder)
DE Eine Vorlage muss sorgfältig vorbereitet werden, um spezifische Informationen an wichtigen Stellen abzufragen. Wenn Sie eine Vorlage verwenden, sind Sie darauf beschränkt, nur die Elemente zu ändern, die die Vorlage zur Verfügung stellt.
EN A template needs to be carefully prepared to demand specific information in key places. When you use a template, you’re restricted to changing only those elements the template makes available.
alemão | inglês |
---|---|
vorlage | template |
sorgfältig | carefully |
wichtigen | key |
beschränkt | restricted |
vorbereitet | prepared |
informationen | information |
verfügung | available |
verwenden | use |
elemente | elements |
stellt | the |
zu | to |
nur | only |
DE Auf Nicepage finden Sie ein Vintage-Kontaktformular, eine Vorlage für ein minimales Registrierungsformular, eine einseitige Wunderkind-Vorlage, eine kostenlose HTML5-Kontaktformular-PHP-Vorlage usw.
EN On Nicepage you can find a vintage contact form, minimal registration form template, wunderkind one page template, free html5 contact form PHP template, etc.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
usw | etc |
vintage | vintage |
php | php |
vorlage | template |
kostenlose | free |
auf | on |
sie | you |
registrierungsformular | form |
ein | a |
kontaktformular | contact |
DE Unterstützung für Design-Fragmente – Speichern einer Gruppe von Formatierungsregeln als Vorlage und Wiederverwendung dieser Vorlage an jeder beliebigen Stelle im Design
EN Support for design fragments – save a set of formatting rules as a template and re-use that template throughout a design as required
DE Unterstützung für Design-Fragmente – Speichern einer Gruppe von Formatierungsregeln als Vorlage und Wiederverwendung dieser Vorlage an jeder beliebigen Stelle im Design
EN Support for design fragments – save a set of formatting rules as a template and re-use that template throughout a design as required
DE indem wir permanent an neuen Ideen arbeiten und neue Produkte, neue Methoden, neue Prozesse und neue Verfahren sowie neue Service- oder Geschäftsmodelle entwickeln.
EN Constantly working on new ideas and developing new products, new methods, new processes and new procedures as well as new service or business models
alemão | inglês |
---|---|
ideen | ideas |
oder | or |
geschäftsmodelle | business models |
produkte | products |
methoden | methods |
service | service |
an | on |
arbeiten | working |
entwickeln | developing |
und | and |
prozesse | processes |
verfahren | procedures |
neue | new |
sowie | as |
DE Neue Version August 2022 Neue Version März 2022 Neue Version November 2021 Neue Version Juli 2021 Neue Version Januar 2021
EN Release Notes August 2022 Release Notes March 2022 Release Notes November 2021 Release Notes July 2021 Release Notes January 2021
alemão | inglês |
---|---|
version | release |
märz | march |
november | november |
januar | january |
august | august |
juli | july |
DE Wir werden zunächst die ursprüngliche Vorlage durch unsere neue Vorlage ersetzen, sie dann mit Helm installieren und verifizieren.
EN We will first replace the original template with our new template, then install it with Helm and verify.
alemão | inglês |
---|---|
vorlage | template |
neue | new |
ersetzen | replace |
helm | helm |
installieren | install |
verifizieren | verify |
ursprüngliche | original |
werden | will |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
dann | then |
mit | with |
DE Wenn Sie die Bestätigung erhalten, wissen Sie, dass die Vorlage (oder das Vorlagen-Update) in den Projekttyp aufgenommen wurde. Wenn Sie das nächste Mal ein Projekt dieses Typs bereitstellen, wird die neue Vorlage wie von Ihnen angegeben einbezogen.
EN Once you receive confirmation, you’ll know that the template (or template update) has been included with the project type. The next time you provision a project of that type, the new template will be included as you specified.
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirmation |
typs | type |
bereitstellen | provision |
angegeben | specified |
update | update |
oder | or |
neue | new |
vorlage | template |
einbezogen | included |
projekt | project |
dass | that |
mal | time |
von | of |
DE Um eine Vorlage anzuwenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Neue E-Mail verfassen, öffnen Sie die Liste Vorlagen oben auf der Seite und wählen Sie die gewünschte Vorlage aus.
EN To apply a template click the Create Email button and open the Templates list at the top of the page, then choose the required one.
alemão | inglês |
---|---|
anzuwenden | to apply |
vorlagen | templates |
vorlage | template |
klicken | click |
schaltfläche | button |
seite | page |
öffnen | open |
wählen | choose |
liste | list |
oben | the |
und | and |
DE Jede Vorlage kann einzeln verwendet oder mit verschiedenen Effekten kombiniert werden, um eine völlig neue Vorlage zu erhalten (sogenannte "Combos")
EN Any template can be used on its own or combined with different effects to get an entirely new one (called "Combos")
alemão | inglês |
---|---|
vorlage | template |
effekten | effects |
oder | or |
neue | new |
kann | can |
verwendet | used |
verschiedenen | different |
zu | to |
erhalten | get |
eine | an |
DE Wenn Sie die Bestätigung erhalten, wissen Sie, dass die Vorlage (oder das Vorlagen-Update) in den Projekttyp aufgenommen wurde. Wenn Sie das nächste Mal ein Projekt dieses Typs bereitstellen, wird die neue Vorlage wie von Ihnen angegeben einbezogen.
EN Once you receive confirmation, you’ll know that the template (or template update) has been included with the project type. The next time you provision a project of that type, the new template will be included as you specified.
DE Dies sind die Seiten, die für 404- oder 500-Statuscodes zurückgegeben werden. Wenn Sie eine neue Vorlage erstellen, wählen Sie im Design-Manager den Vorlagentyp „Fehlerseite“ aus, um eine Vorlage für diese Systemseiten zur Verfügung zu stellen.
EN These are the pages that are returned for 404 or 500 status codes. When creating a new template, select the “Error page” template type in the Design Manager to make a template available for these system pages.
DE Wenn Sie eine neue Vorlage erstellen, wählen Sie im Design-Manager den Vorlagentyp „Seite mit Aufforderung zur Passworteingabe“, um eine Vorlage für diese Art von Systemseite verfügbar zu machen.
EN When creating a new template, select the “Password prompt page” template type in the Design Manager to make a template available for this kind of system page.
DE Wenn Sie eine neue Vorlage erstellen, wählen Sie im Design-Manager den Vorlagentyp „Suchergebnisseite“, um eine Vorlage für diese Art von Systemseite verfügbar zu machen
EN When creating a new template, select the “Search results page” template type in the Design Manager to make a template for this kind of system page
DE Trust Wallet ist die beste Wahl zum Speichern aller ERC20 Token und die bequemste Kryptowährungswallet zum Speichern Ihrer digitalen Assets und zum Speichern Ihrer Ethereum ( ETH )
EN Trust Wallet is the best choice to store all ERC20 tokens and the most convenient cryptocurrency wallet to store your digital assets and to store your Ethereum (ETH)
alemão | inglês |
---|---|
trust | trust |
wahl | choice |
digitalen | digital |
assets | assets |
wallet | wallet |
ethereum | ethereum |
eth | eth |
ist | is |
beste | the best |
und | and |
token | tokens |
zum | the |
speichern | store |
aller | to |
DE Um Ihre Änderungen an der Blattzusammenfassung zu speichern, müssen Sie Ihr Blatt speichern. Weitere Informationen finden Sie im Artikel Blätter speichern und aktualisieren.
EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
im | in the |
Änderungen | changes |
blatt | sheet |
informationen | information |
blätter | sheets |
zu | to |
finden | found |
und | and |
ihr | your |
aktualisieren | refresh |
DE Es hat sich bewährt, Änderungen häufig zu speichern, um zu verhindern, dass Arbeit verloren geht. In Smartsheet speichern Sie Änderungen, indem Sie in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Speichern klicken.
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
häufig | frequently |
smartsheet | smartsheet |
symbolleiste | toolbar |
speichern | save |
in | in |
indem | by |
arbeit | work |
schaltfläche | button |
zu | to |
der | the |
DE Nachdem Sie mit dem Zeichnen fertig sind, verwenden Sie die Option "Als PNG speichern", "Als JPG speichern" oder "Als SVG speichern", um Ihr Zeichen herunterzuladen.
EN After you?re done with the drawing part, use the Save as PNG, Save as JPG, or Save as SVG option to download your sign.
alemão | inglês |
---|---|
zeichnen | drawing |
option | option |
svg | svg |
zeichen | sign |
png | png |
speichern | save |
jpg | jpg |
oder | or |
herunterzuladen | to download |
ihr | your |
mit | with |
fertig | done |
verwenden | use |
als | as |
dem | the |
DE Wenn Sie ein Bearbeitungsprojekt in Camtasia speichern, indem Sie auf "Datei" gehen und dann entweder "Speichern" oder "Speichern unter..." wählen, wird eine TSCPROJ Datei erstellt
EN When saving an editing project in Camtasia, by going to “File”, then either choosing “Save” or “Save As...”, a TSCPROJ file is created
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choosing |
dann | then |
erstellt | created |
speichern | save |
indem | by |
in | in |
datei | file |
wird | is |
wenn | to |
ein | a |
oder | or |
DE Trust Wallet ist die beste Wahl zum Speichern aller ERC20 Token und die bequemste Kryptowährungswallet zum Speichern Ihrer digitalen Assets und zum Speichern Ihrer Ethereum ( ETH )
EN Trust Wallet is the best choice to store all ERC20 tokens and the most convenient cryptocurrency wallet to store your digital assets and to store your Ethereum (ETH)
alemão | inglês |
---|---|
trust | trust |
wahl | choice |
digitalen | digital |
assets | assets |
wallet | wallet |
ethereum | ethereum |
eth | eth |
ist | is |
beste | the best |
und | and |
token | tokens |
zum | the |
speichern | store |
aller | to |
DE Um die Änderungen zu speichern und den Link in Ihre Zwischenablage zu kopieren, klicken Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Speichern und wählen Sie die Option Speichern und direkten Link kopieren.
EN To save the changes and get the link copied to your clipboard, click the arrow next to the Save button and choose the Save and Copy direct link option.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
link | link |
zwischenablage | clipboard |
pfeil | arrow |
direkten | direct |
kopieren | copy |
option | option |
speichern | save |
klicken | click |
schaltfläche | button |
zu | to |
ihre | your |
wählen | choose |
und | and |
den | the |
DE Jetzt sollte der Screenshot in Paint angezeigt werden. Klicken Sie nun auf "Datei", "Speichern unter ?" und speichern Sie die Datei an einen Speicherort Ihrer Wahl. Als Dateityp sollten Sie JPG oder PNG beim Speichern wählen.
EN The screenshot should now have appeared inside Paint. You can select "File", "Save As" to save it to a location of your choice. We recommend that you select either JPG or PNG as a file type in the save dialog.
alemão | inglês |
---|---|
screenshot | screenshot |
paint | paint |
dateityp | file type |
wahl | choice |
jpg | jpg |
png | png |
speichern | save |
oder | or |
wählen | select |
in | in |
datei | file |
sollte | should |
als | as |
jetzt | now |
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Es hat sich bewährt, Änderungen häufig zu speichern, um zu verhindern, dass Arbeit verloren geht. In Smartsheet speichern Sie Änderungen, indem Sie in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Speichern klicken.
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
EN After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Arbeit zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Wenn du mit dem Erstellen des Blogeintrags fertig bist, klicke auf Speichern, um den Beitrag als Entwurf zu speichern, oder klicke auf Speichern & veröffentlichen, um den Beitrag sofort zu teilen
EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately
DE Nach der Übertragung kann der neue Inhaber das Blatt als Vorlage in seinem eigenen Konto speichern.
EN After the transfer, the new owner can save that sheet as a template to their own account.
alemão | inglês |
---|---|
blatt | sheet |
vorlage | template |
konto | account |
speichern | save |
neue | new |
inhaber | owner |
kann | can |
als | as |
der | the |
eigenen | own |
in | to |
DE Neue Aktion: Laden/Speichern von Dateien auf Client-Geräten. Benutzer können Dateien speichern / diese für andere Apps auf dem Gerät freigeben
EN New Action: Loading/saving files on client devices. Users can save files / share between apps on device
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
aktion | action |
können | can |
dateien | files |
benutzer | users |
apps | apps |
gerät | device |
client | client |
geräten | devices |
laden | loading |
speichern | save |
von | share |
auf | on |
DE Genehmigungsstatus in Spalte speichern: Erstellen Sie eine neue Dropdown-Listenspalte oder wählen Sie eine vorhandene aus, um die Antwort des Genehmigers (Genehmigung oder Ablehnung) zu speichern.
EN Store approval status in column—Create a new Dropdown list column or select an existing one to store the approver’s response (approve or decline).
alemão | inglês |
---|---|
spalte | column |
wählen | select |
antwort | response |
oder | or |
genehmigung | approval |
speichern | store |
neue | new |
vorhandene | existing |
in | in |
erstellen | create |
eine | a |
um | to |
des | the |
DE Klicken Sie rechts unten im Assistenten auf Speichern, um Ihren Blueprint zu speichern. Sie können Ihren Blueprint jetzt bearbeiten, löschen oder neue Projekte erstellen.
EN Click Save in the lower-right corner of the wizard save your Blueprint. You can now edit your Blueprint, delete it, or create new projects.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
speichern | save |
bearbeiten | edit |
löschen | delete |
im | in the |
blueprint | blueprint |
jetzt | now |
neue | new |
projekte | projects |
oder | or |
erstellen | create |
rechts | right |
ihren | your |
unten | the |
können | can |
zu | of |
DE Neue Aktion: Laden/Speichern von Dateien auf Client-Geräten. Benutzer können Dateien speichern / diese für andere Apps auf dem Gerät freigeben
EN New Action: Loading/saving files on client devices. Users can save files / share between apps on device
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
aktion | action |
können | can |
dateien | files |
benutzer | users |
apps | apps |
gerät | device |
client | client |
geräten | devices |
laden | loading |
speichern | save |
von | share |
auf | on |
DE Alle Neuigkeiten, die die Arbeit im ‚digitalen forum romanum‘ betreffen, finden Sie hier angezeigt: etwa wenn neue Epochen oder neue Gebäude freigeschaltet werden, wenn neue Publikationen veröffentlicht werden, wenn neue Modellbilder, Filme...
EN All news related to the work on the “digital Forum Romanum” can be found on this page: For example, if new eras or buildings are unlocked, if new publications are made available, or if new images of the model, films or animations are uploaded....
DE Nehmen Sie neue Linien, neue Abfahrten, neue Horizonte, die die Grenzen, die Sie vom Mountainbiken kannten, verwischen und eine neue Welt voller Möglichkeiten zum Erkunden eröffnen.
EN Take on new lines, new descents, new horizons that blur the limits you knew about mountain biking and open up a new world of possibilities to explore.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
abfahrten | descents |
horizonte | horizons |
grenzen | limits |
mountainbiken | mountain biking |
welt | world |
öffnen | open |
eröffnen | the |
und | and |
linien | lines |
erkunden | explore |
DE Zwei neue Fraktionen, die neuen epischen Heldinnen Hippolyta and Penthesilea, neue rein weibliche Einheitenlisten, drei neue Fraktionsmechaniken, zwei neue epische Missionsfolgen und vieles mehr!
EN Enjoy two new factions; new epic heroes Hippolyta and Penthesilea; new female-only unit rosters; three new faction mechanics; two new epic mission chains, and more!
alemão | inglês |
---|---|
fraktionen | factions |
heldinnen | heroes |
weibliche | female |
zwei | two |
drei | three |
und | and |
neue | new |
DE Neue Version März 2022 Neue Version November 2021 Neue Version Juli 2021 Neue Version Januar 2021
EN Release Notes March 2022 Release Notes November 2021 Release Notes July 2021 Release Notes January 2021
alemão | inglês |
---|---|
version | release |
märz | march |
november | november |
juli | july |
januar | january |
DE Zwei neue Fraktionen, die neuen epischen Heldinnen Hippolyta and Penthesilea, neue rein weibliche Einheitenlisten, drei neue Fraktionsmechaniken, zwei neue epische Missionsfolgen und vieles mehr!
EN Enjoy two new factions; new epic heroes Hippolyta and Penthesilea; new female-only unit rosters; three new faction mechanics; two new epic mission chains, and more!
alemão | inglês |
---|---|
fraktionen | factions |
heldinnen | heroes |
weibliche | female |
zwei | two |
drei | three |
und | and |
neue | new |
Mostrando 50 de 50 traduções