DE Bewahre Deine Samen bis Du sie verwenden willst sicher in der originalen Verpackung auf, und lagere sie passend, damit sie so lange wie möglich lebensfähig bleiben
"lagere sie passend" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bewahre Deine Samen bis Du sie verwenden willst sicher in der originalen Verpackung auf, und lagere sie passend, damit sie so lange wie möglich lebensfähig bleiben
EN Keep your seeds safely inside the original packaging until you're ready to use them and always store them properly to ensure their viability for as long as possible
alemão | inglês |
---|---|
samen | seeds |
originalen | original |
verpackung | packaging |
lange | long |
möglich | possible |
verwenden | use |
und | and |
in | inside |
damit | to |
der | the |
DE Lagere das Management Deiner IT aus und konzentriere Dich auf Deine Kernkompetenz
EN Outsource the management of your IT and concentrate on your core competence
alemão | inglês |
---|---|
management | management |
it | it |
und | and |
deiner | the |
dich | your |
DE Lagere Dein Cannabis Mit Den Smokus Focus Vorratsgläsern Wie Ein Profi
EN Our Top 10 Reasons Why Cannabis Should Be Legal
alemão | inglês |
---|---|
cannabis | cannabis |
mit | our |
den | why |
ein | top |
wie | be |
DE Lagere Wartungs- und Sicherheitsaufgaben an Atlassian aus, sodass sich dein Team auf die Arbeit konzentrieren kann, die sich im Backlog angesammelt hat.
EN Offload maintenance and security tasks to Atlassian, and let your team focus on the work they’ve been wanting to get to in the backlog.
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
team | team |
backlog | backlog |
im | in the |
kann | let |
sodass | to |
arbeit | work |
und | and |
dein | the |
konzentrieren | focus |
DE Sie möchten im Alter finanziell gut dastehen? Mit der privaten Vorsorge legen Sie dafür den Grundstein. Wir zeigen Ihnen, wie Sie passend vorsorgen – ganz gleich, wo Sie im Leben gerade stehen.
EN Hoping to have sound finances in your old age? Lay the foundations now with private pension provision. We show you how to get your retirement planning right − whatever stage of life you’re at.
DE Sie arbeiten bereits mit Tableau Desktop? Prüfen Sie, welche Möglichkeit der Zusammenarbeit für Sie passend ist.
EN Already have Tableau Desktop? Find out which sharing option is right for you.
alemão | inglês |
---|---|
bereits | already |
tableau | tableau |
desktop | desktop |
möglichkeit | option |
zusammenarbeit | sharing |
passend | right |
für | for |
welche | which |
ist | is |
sie | you |
DE Wählen Sie Aktualität, Häufigkeit und monetären Wert als Hauptkriterien und segmentieren Sie Ihre Kund*innen danach. So haben Sie die perfekte Basis für automatisierte Kampagnen und können passend zu jedem Segment, Incentives setzen.
EN Segment customers using recency, frequency and monetary value as key criteria and create automated campaigns ensuring appropriate incentives based on customer segment.
alemão | inglês |
---|---|
häufigkeit | frequency |
wert | value |
automatisierte | automated |
kampagnen | campaigns |
incentives | incentives |
als | as |
segment | segment |
die | appropriate |
danach | on |
zu | using |
und | and |
DE Mit dem Brother Creative Center können Sie alle Dateien, die Sie erstellen, speichern und an Ihren Projekten weiterarbeiten, wann immer dies für Sie passend ist.
EN With Brother Creative Center you can edit a file you have already created and continue working on your saved project. (File extension: bcc)
alemão | inglês |
---|---|
brother | brother |
creative | creative |
center | center |
dateien | file |
ihren | your |
mit | with |
können | can |
sie | you |
und | and |
an | on |
projekten | project |
DE Wählen Sie passend zu Ihren Bedürfnissen zwischen zwei verschiedenen Anlageberatungspaketen und bestimmen Sie dadurch selbst, wie viel Beratung Sie wünschen
EN Choose between two different investment advisory packages to suit your needs and determine how much advice you want
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
beratung | advice |
und | and |
ihren | your |
zwischen | between |
wählen | choose |
zwei | two |
wünschen | you want |
bedürfnissen | needs |
zu | to |
sie | want |
verschiedenen | different |
DE Ziehen Sie weitere Dateien mit Geräuschaufnahmen auf eine eigene Spur und ordnen Sie sie passend an.
EN Drag more files containing noises or sound effects onto another track and arrange the two tracks so that they fit the video track.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
ordnen | arrange |
passend | fit |
dateien | files |
mit | containing |
spur | track |
und | and |
an | onto |
weitere | another |
DE Ziehen Sie die Audiodateien mit Geräuschaufnahmen auf eine weitere Spur (z.B. Spur 5) und ordnen Sie sie dort passend zur Bildspur an.
EN Drag a file containing noises or sound effects onto yet another empty track (e.g. Track 5) and arrange the two tracks so that they fit the video track.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
ordnen | arrange |
passend | fit |
weitere | another |
spur | track |
mit | containing |
b | a |
an | onto |
und | and |
DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.
EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.
alemão | inglês |
---|---|
löschen | delete |
medien | media |
t | t |
schneiden | cut |
drücken | press |
und | and |
alle | all |
den | the |
innen | in |
zusammen | in the |
DE Wählen Sie passend zu Ihren Bedürfnissen zwischen verschiedenen Anlageberatungspaketen und bestimmen Sie dadurch selbst, wie viel Beratung Sie wünschen
EN Choose between various investment advisory packages to suit your needs and determine how much advice you want
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
beratung | advice |
und | and |
ihren | your |
zwischen | between |
wählen | choose |
verschiedenen | various |
wünschen | you want |
bedürfnissen | needs |
zu | to |
sie | want |
DE Ziehen Sie weitere Dateien mit Geräuschaufnahmen auf eine eigene Spur und ordnen Sie sie passend an.
EN Drag more files containing noises or sound effects onto another track and arrange the two tracks so that they fit the video track.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
ordnen | arrange |
passend | fit |
dateien | files |
mit | containing |
spur | track |
und | and |
an | onto |
weitere | another |
DE Ziehen Sie die Audiodateien mit Geräuschaufnahmen auf eine weitere Spur (z.B. Spur 5) und ordnen Sie sie dort passend zur Bildspur an.
EN Drag a file containing noises or sound effects onto yet another empty track (e.g. Track 5) and arrange the two tracks so that they fit the video track.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
ordnen | arrange |
passend | fit |
weitere | another |
spur | track |
mit | containing |
b | a |
an | onto |
und | and |
DE Stellen Sie die Medien passend zusammen und löschen Sie alle überflüssigen Passagen. Zum Schneiden stellen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle und drücken die Taste "T". Jede Schnittkante lässt sich zum Einkürzen nach innen ziehen.
EN Put all the media in order in the project and delete any parts you don't need. To cut, place the playback marker at a position to cut and press "T". Each cut border can be dragged inwards to shorten a clip.
alemão | inglês |
---|---|
löschen | delete |
medien | media |
t | t |
schneiden | cut |
drücken | press |
und | and |
alle | all |
den | the |
innen | in |
zusammen | in the |
DE Wählen Sie passend zu Ihren Bedürfnissen zwischen zwei verschiedenen Anlageberatungspaketen und bestimmen Sie dadurch selbst, wie viel Beratung Sie wünschen
EN Choose between two different investment advisory packages to suit your needs and determine how much advice you want
alemão | inglês |
---|---|
viel | much |
beratung | advice |
und | and |
ihren | your |
zwischen | between |
wählen | choose |
zwei | two |
wünschen | you want |
bedürfnissen | needs |
zu | to |
sie | want |
verschiedenen | different |
DE Passend für Sie: entscheiden Sie selbst, auf welchem Weg Sie Ihren Ausweis in Ihrem Verimi-Account hinterlegen wollen.
EN Decide for yourself how you want to store your ID in your Verimi-Account.
alemão | inglês |
---|---|
entscheiden | decide |
ausweis | id |
hinterlegen | store |
in | in |
ihren | your |
für | for |
DE Organisieren Sie Arbeitsabläufe passend zu Ihrem Unternehmen. Wählen Sie zwischen verschiedenen Kalenderformaten und Projektmanagement-Tools zur genauen Definition von Aufgaben, Prozessanforderungen, Fristen und Terminen.
EN Manage your work in the manner that best suits your business. Visualize your planning and choose between different calendar formats and project management tools to accurately define tasks, process requirements, duration, and deadlines.
alemão | inglês |
---|---|
genauen | accurately |
fristen | deadlines |
tools | tools |
aufgaben | tasks |
unternehmen | business |
definition | define |
und | and |
zu | to |
wählen | choose |
zwischen | between |
zur | the |
DE Speichern Sie Ihre bevorzugen Layouts für all die Panels und Werkzeuge der Apps passend zu unterschiedlichen Workflows und wechseln Sie die Layouts mit wenigen Handgriffen.
EN Save your favourite workspace setups for different tasks and easily switch between them.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
wechseln | switch |
ihre | your |
für | for |
und | and |
zu | them |
DE Fügen Sie Benutzer zu einer Anwendung hinzu und weisen Sie ihnen Rollen passend zu ihrer Interaktion mit der Anwendung zu.
EN Add users to an application and assign users to roles based on how they interact with a case.
alemão | inglês |
---|---|
rollen | roles |
interaktion | interact |
benutzer | users |
und | and |
zu | to |
anwendung | application |
mit | with |
einer | a |
sie | on |
hinzu | add |
DE Fügen Sie Benutzer zu einer Anwendung hinzu und weisen Sie ihnen Rollen passend zu ihrer Interaktion in einem Case zu.
EN Add users to an application and assign users to roles based on how they interact with a case.
alemão | inglês |
---|---|
rollen | roles |
interaktion | interact |
benutzer | users |
und | and |
zu | to |
anwendung | application |
case | case |
einer | a |
hinzu | add |
DE Sie müssen jede Phase der Customer Journey verstehen, damit Sie einschätzen können, ob Ihr Kanal, Ihre Botschaft und Ihr Content für die jeweilige Phase passend ist
EN It?s important to understand each stage in the customer journey so you can evaluate whether you have the right channel, right message, and right content for each stage
alemão | inglês |
---|---|
phase | stage |
journey | journey |
kanal | channel |
content | content |
passend | right |
ob | whether |
customer | customer |
damit | to |
können | can |
botschaft | the |
für | for |
und | and |
verstehen | understand |
DE Sollten Sie unseren Kandidaten passend finden, werden wir ihn für Sie einstellen und uns um alle administrativen Angelegenheiten kümmern
EN Finally, if you accept our candidate, we hire them for you and take care of all the key administrative work
alemão | inglês |
---|---|
kandidaten | candidate |
administrativen | administrative |
einstellen | hire |
und | and |
alle | all |
kümmern | take care of |
wir | we |
um | for |
DE Um sie passend einzukürzen, schieben Sie das Ende oder den Anfang des Audio-Objekts auf der Spur mit der Maus zusammen.
EN To trim the audio, use the mouse to move the end or beginning of the audio object on the track.
alemão | inglês |
---|---|
anfang | beginning |
spur | track |
maus | mouse |
schieben | move |
oder | or |
audio | audio |
ende | the end |
den | the |
DE Welche Musik oder Geräusche Sie auch immer als passend erachten, Sie können alle Audiodateien gleichermaßen verwenden und kreativ miteinander kombinieren:
EN Whatever music or soundtrack you find fits best, you can import the audio files in the same way to combine them creatively:
alemão | inglês |
---|---|
passend | fits |
audiodateien | audio files |
kreativ | creatively |
oder | or |
musik | music |
kombinieren | combine |
können | can |
auch | to |
miteinander | the |
und | audio |
DE Eine besonders kreative und starke Form der Weichzeichnung können Sie mit dem Effekt "Künstlerische Unschärfe" erzielen. Je nachdem, welche Art von Video Sie erstellen, kann dieser Effekt in einigen Szenen sehr passend wirken.
EN An especially creative and powerful blur effect is produced by the "artistic blur" feature. Depending on the kind of movie you're making, this type of blur can work really well in scenes.
alemão | inglês |
---|---|
besonders | especially |
kreative | creative |
video | movie |
szenen | scenes |
effekt | effect |
in | in |
kann | can |
starke | powerful |
und | and |
DE Sollten Sie unter dem Punkt Voraussetzungen Ihr Studium nicht finden, oder unsicher sein, ob die Vorbildung passend ist, fragen Sie gerne direkt beim Studiengang unter cos@fh-joanneum.at nach! Zusatzausbildungen, Praktika und berufliche Erfahrungen bzw
EN If you don’t find your degree programme listed under Application requirements, or are unsure whether your educational background is appropriate, you are welcome to ask the degree programme office directly by emailing cos@fh-joanneum.at
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
direkt | directly |
studiengang | degree |
at | at |
voraussetzungen | requirements |
ihr | your |
nicht | dont |
oder | or |
ist | is |
ob | if |
sollten | are |
fragen | ask |
dem | the |
die | appropriate |
DE Stellen Sie die Häufigkeit auf täglich, wöchentlich oder monatlich zu einem Zeitpunkt und in einer Zeitzone ein, die für Sie und Ihre Benutzer passend ist
EN Set the run frequency to daily, weekly or monthly at a time and time zone that is convenient for you and your users
alemão | inglês |
---|---|
häufigkeit | frequency |
wöchentlich | weekly |
zeitzone | time zone |
benutzer | users |
oder | or |
monatlich | monthly |
zu | to |
täglich | daily |
für | for |
ihre | your |
und | and |
ist | is |
DE Organisieren Sie Arbeitsabläufe passend zu Ihrem Unternehmen. Wählen Sie zwischen verschiedenen Kalenderformaten und Projektmanagement-Tools zur genauen Definition von Aufgaben, Prozessanforderungen, Fristen und Terminen.
EN Manage your work in the manner that best suits your business. Visualize your planning and choose between different calendar formats and project management tools to accurately define tasks, process requirements, duration, and deadlines.
alemão | inglês |
---|---|
genauen | accurately |
fristen | deadlines |
tools | tools |
aufgaben | tasks |
unternehmen | business |
definition | define |
und | and |
zu | to |
wählen | choose |
zwischen | between |
zur | the |
DE Eine besonders kreative und starke Form der Weichzeichnung können Sie mit dem Effekt "Künstlerische Unschärfe" erzielen. Je nachdem, welche Art von Video Sie erstellen, kann dieser Effekt in einigen Szenen sehr passend wirken.
EN An especially creative and powerful blur effect is produced by the "artistic blur" feature. Depending on the kind of movie you're making, this type of blur can work really well in scenes.
alemão | inglês |
---|---|
besonders | especially |
kreative | creative |
video | movie |
szenen | scenes |
effekt | effect |
in | in |
kann | can |
starke | powerful |
und | and |
DE Um sie passend einzukürzen, schieben Sie das Ende oder den Anfang des Audio-Objekts auf der Spur mit der Maus zusammen.
EN To trim the audio, use the mouse to move the end or beginning of the audio object on the track.
alemão | inglês |
---|---|
anfang | beginning |
spur | track |
maus | mouse |
schieben | move |
oder | or |
audio | audio |
ende | the end |
den | the |
DE Sollten Sie unseren Kandidaten passend finden, werden wir ihn für Sie einstellen und uns um alle administrativen Angelegenheiten kümmern
EN Finally, if you accept our candidate, we hire them for you and take care of all the key administrative work
alemão | inglês |
---|---|
kandidaten | candidate |
administrativen | administrative |
einstellen | hire |
und | and |
alle | all |
kümmern | take care of |
wir | we |
um | for |
DE Mit der Option ABSTAND VOM TEXT können Sie den Abstand zum Text an allen Rändern (oben, unten, links, rechts) festlegen. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie den Stil Eckig, Passend, Durchgehend oder Oben und unten auswählen.
EN The DISTANCE FROM TEXT option allows to set a distance from text at all sides (top, bottom, left, right). This option is available only if you select the Square, Tight, Through, or Top and Bottom style.
alemão | inglês |
---|---|
abstand | distance |
stil | style |
oder | or |
option | option |
auswählen | select |
text | text |
verfügbar | available |
und | and |
ist | is |
vom | from |
nur | only |
DE Sollten Sie unter dem Punkt Voraussetzungen Ihr Studium nicht finden, oder unsicher sein, ob die Vorbildung passend ist, fragen Sie gerne direkt beim Studiengang unter cos@fh-joanneum.at nach! Zusatzausbildungen, Praktika und berufliche Erfahrungen bzw
EN If you don’t find your degree programme listed under Application requirements, or are unsure whether your educational background is appropriate, you are welcome to ask the degree programme office directly by emailing cos@fh-joanneum.at
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
direkt | directly |
studiengang | degree |
at | at |
voraussetzungen | requirements |
ihr | your |
nicht | dont |
oder | or |
ist | is |
ob | if |
sollten | are |
fragen | ask |
dem | the |
die | appropriate |
DE Stellen Sie die Häufigkeit auf täglich, wöchentlich oder monatlich zu einem Zeitpunkt und in einer Zeitzone ein, die für Sie und Ihre Benutzer passend ist
EN Set the run frequency to daily, weekly or monthly at a time and time zone that is convenient for you and your users
alemão | inglês |
---|---|
häufigkeit | frequency |
wöchentlich | weekly |
zeitzone | time zone |
benutzer | users |
oder | or |
monatlich | monthly |
zu | to |
täglich | daily |
für | for |
ihre | your |
und | and |
ist | is |
DE Speichern Sie Ihre bevorzugen Layouts für all die Panels und Werkzeuge der Apps passend zu unterschiedlichen Workflows und wechseln Sie die Layouts mit wenigen Handgriffen.
EN Save your favourite workspace setups for different tasks and easily switch between them.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
wechseln | switch |
ihre | your |
für | for |
und | and |
zu | them |
DE Fügen Sie Benutzer zu einer Anwendung hinzu und weisen Sie ihnen Rollen passend zu ihrer Interaktion mit der Anwendung zu.
EN Add users to an application and assign users to roles based on how they interact with a case.
alemão | inglês |
---|---|
rollen | roles |
interaktion | interact |
benutzer | users |
und | and |
zu | to |
anwendung | application |
mit | with |
einer | a |
sie | on |
hinzu | add |
DE Lassen Sie den Tag mit einer gemütlichen Gondelfahrt und einem feinen Käsefondue ausklingen. Passend dazu gönnen Sie sich einen mundenden Tropfen Weisswein.
EN If you are looking for a romantic evening programme for you and your loved ones, we have just the thing for you.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
den | the |
mit | looking |
DE Außerdem hilft es, Ihren Buchtitel nicht zu lang zu machen. Ein guter ist nur passend kurz, einzigartig, und das Hören sollte angenehm für die Ohren sein. Werfen Sie einen Blick auf einen Buchnamengenerator und sehen Sie, was auftaucht.
EN Also, it helps not to make your book title too long. A good one is just aptly short, unique, and hearing it should be pleasant to the ears. Take a look at a book name generator and see what pops up.
alemão | inglês |
---|---|
lang | long |
kurz | short |
ohren | ears |
hilft | helps |
es | it |
angenehm | pleasant |
ihren | your |
nicht | not |
zu | to |
sein | be |
blick | at |
ist | is |
sollte | should |
und | and |
einzigartig | a |
DE Passend dazu: So schützen wir Ihre Umfragedaten sowie 3 Schritte, mit denen Sie sie selbst schützen können
EN Related: How we protect your data and 3 steps you can take to keep it safe
DE Fügen Sie Benutzer zu einer Anwendung hinzu und weisen Sie ihnen Rollen passend zu ihrer Interaktion in einem Case zu.
EN Add users to an application and assign users to roles based on how they interact with a case.
DE Die Parameter sind passend für Pushs Regler gruppiert und somit leicht zugänglich, und falls Sie es klanglich gerne noch komplexer hätten, können Sie auch Makros zuweisen
EN Parameters are grouped and easily accessible via Push’s encoders, plus you can map macros to multiple controls for even more sonic mayhem
DE Passend dazu: Bereinigung von Umfragedaten: 7 Punkte, die Sie vor Beginn Ihrer Analyse prüfen sollten
EN Related: Survey data cleaning: 7 things to check before you start your analysis
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
prüfen | check |
sie | you |
ihrer | your |
DE Passend dazu: Erstellen Sie attraktive Umfragen durch Anpassen des Umfragedesigns
EN Related: Create beautiful surveys by customizing their themes
alemão | inglês |
---|---|
umfragen | surveys |
erstellen | create |
durch | by |
anpassen | customizing |
DE Dabei stehen Ihnen drei Stufen zur Verfügung – so haben Sie die nötige Flexibilität bei der Auswahl der richtigen Lösung, passend zum Investitionsumfang und Unterstützungsbedarf.
EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.
alemão | inglês |
---|---|
auswahl | choose |
flexibilität | flexibility |
lösung | solution |
so | much |
drei | three |
richtigen | right |
die | of |
und | and |
haben | have |
DE Die ideale Domain für den Verkauf. Mit den neuen Shopping- und E-Commerce-Domains geben Sie Ihrer Website oder Ihrem Onlineshop den richtigen Namen passend zu Ihren Produkten.
EN The top domain for your sales. With the new shopping and e-commerce domains, you can give your website or online shop the perfect name for your products.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
domains | domains |
e-commerce | e-commerce |
domain | domain |
ideale | perfect |
verkauf | sales |
oder | or |
onlineshop | online shop |
mit | with |
neuen | new |
ihren | your |
shopping | shopping |
für | for |
namen | name |
und | and |
den | the |
geben | give |
DE Edle Materialien und stilvolle Designs kleiden Sie passend beim Golf
EN Elegant materials and stylish designs suit you when playing golf
alemão | inglês |
---|---|
materialien | materials |
designs | designs |
beim | when |
golf | golf |
und | and |
sie | you |
stilvolle | stylish |
DE Mit dem passend benannten Power BI können Sie auch interaktive Geschäftsvisualisierungen erstellen und Ihre Nachrichten mit Video in Stream anreichern.
EN You can also create interactive business visualisations with the aptly named Power BI and enrich your messages with video using Stream.
alemão | inglês |
---|---|
benannten | named |
bi | bi |
interaktive | interactive |
video | video |
anreichern | enrich |
stream | stream |
in | using |
auch | also |
mit | with |
können | can |
ihre | your |
power | power |
dem | the |
erstellen | create |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Mit unserem höhenverstellbaren Aufrüstset können Sie ganz einfach Ihren Schreibtisch in einen ergonomischen Steh- bzw. Sitzarbeitsplatz verwandeln. Unser Set ist passend für alle Tischplatten zwischen 120 und 200 cm Breite und...
EN With our height adjustable desk upgrade kit you can easily convert your current working desk into an ergonomic sit/stand workstation. Fits for all desks between 120 to 200cm width and 70 to 90 cm depth. Including a touchscreen...
alemão | inglês |
---|---|
ergonomischen | ergonomic |
passend | fits |
cm | cm |
schreibtisch | desk |
breite | width |
ist | stand |
zwischen | between |
können | can |
für | for |
sie | convert |
und | and |
ihren | your |
alle | all |
Mostrando 50 de 50 traduções