DE Hierzu können beispielsweise veraltete Tools und experimentelle Labor-Objekte aus unserem Sommer-Praktikantenprogramm zählen.
"hierzu können beispielsweise" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Hierzu können beispielsweise veraltete Tools und experimentelle Labor-Objekte aus unserem Sommer-Praktikantenprogramm zählen.
EN This may include interesting new tools we're looking to get feedback on, or older tools being deprecated.
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
und | include |
DE Hierzu können beispielsweise veraltete Tools und experimentelle Labor-Objekte aus unserem Sommer-Praktikantenprogramm zählen.
EN This may include interesting new tools we're looking to get feedback on, or older tools being deprecated.
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
und | include |
DE Der Hapag-Lloyd Nachhaltigkeitsbericht deckt alle wichtigen Themen unseres Unternehmens ab. Hierzu gehören beispielsweise Informationen zu Mitarbeitern, Sicherheit und Gesundheit, Digitalisierung und digitale Sicherheit sowie Umwelt- und Klimaschutz.
EN The Hapag-Lloyd Sustainability Report covers all the important topics of our company such as employees, health and safety, digitalisation and digital security as well as environmental and climate protection.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltigkeitsbericht | sustainability report |
deckt | covers |
wichtigen | important |
unternehmens | company |
mitarbeitern | employees |
informationen | report |
klimaschutz | climate protection |
umwelt | environmental |
sicherheit | security |
gesundheit | health |
und | and |
alle | all |
themen | topics |
unseres | our |
digitale | digital |
digitalisierung | digitalisation |
beispielsweise | such as |
DE Installieren Sie die Pakete „eid-viewer“ bzw. „eid-mw“ nach dem allgemeinen Verfahren für Ihre Distribution. Unter Umständen müssen Sie hierzu vorab die Indexe updaten, beispielsweise via „apt-get update“.
EN Install the "eid-viewer" and/or "eid-mw" packages in the usual way for your distribution. This may require you to first perform an update of the indexes (e.g. using "apt-get update").
alemão | inglês |
---|---|
installieren | install |
pakete | packages |
distribution | distribution |
update | update |
müssen | require |
die | of |
ihre | your |
DE Hierzu gibt der Mensch beispielsweise Auskunft, ob und in welcher Intensität er den Schmerz weiterhin wahrnimmt
EN For example, humans provide information on whether and to what extent they continue to perceive pain
alemão | inglês |
---|---|
mensch | humans |
auskunft | information |
schmerz | pain |
ob | whether |
gibt | provide |
und | and |
beispielsweise | example |
den | to |
er | they |
DE Hierzu gehören beispielsweise Vorrichtungen, die elektrische Elemente, Druckspeicher oder ähnliches enthalten oder die eine definierte Spannkraft bereitstellen müssen
EN The TDM Fixture Management Module can optionally also manage and monitor the necessary maintenance intervals for such clamping elements
alemão | inglês |
---|---|
elemente | elements |
müssen | necessary |
DE Hierzu zählen beispielsweise Job Rotations, Auslandsentsendungen, herausfordernde Projektaufgaben sowie zielgerichtete Trainingsmaßnahmen
EN In order to harmonize the interests of SGL with your aims and ambitions, we use the latest professional development tools, including job rotations, assignments abroad, challenging project tasks, and targeted training activities
alemão | inglês |
---|---|
herausfordernde | challenging |
projektaufgaben | project tasks |
zielgerichtete | targeted |
job | job |
beispielsweise | to |
sowie | the |
DE Unsere Magnetfolien bestehen aus Strontiumferrit und flexiblem Kunststoff. Sie bleiben an allen ferromagnetischen Oberflächen problemlos magnetisch haften. Hierzu zählen beispielsweise:
EN Our magnetic sheets consist of strontium ferrite and flexible plastic, and magnetically adhere to all ferromagnetic surfaces, including:
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | consist |
kunststoff | plastic |
oberflächen | surfaces |
magnetisch | magnetic |
und | and |
unsere | our |
bleiben | to |
DE Hierzu zählt beispielsweise der Audi Freiwilligentag sowie Sonderaktionen wie die „Aktion Teamgeist“, bei der sich Mitarbeitende für „ihre“ Vereine um Spenden des Unternehmens bewerben
EN This includes the Audi Volunteer Day and special campaigns like the “Team Spirit Initiative”, in which employees apply for donations from the company on behalf of “their” associations
DE Hierzu gibt der Mensch beispielsweise Auskunft, ob und in welcher Intensität er den Schmerz weiterhin wahrnimmt
EN For example, humans provide information on whether and to what extent they continue to perceive pain
alemão | inglês |
---|---|
mensch | humans |
auskunft | information |
schmerz | pain |
ob | whether |
gibt | provide |
und | and |
beispielsweise | example |
den | to |
er | they |
DE 03.12.2020 – Beschrieben wird der Umfang der Dokumentation, wie er beim Einsatz computergestützter algorithmischer oder datengetriebener Verfahren, hierzu zählen beispielsweise Trackingverfahren oder das maschinelle Lernen, zu erwarten ist.
EN 03.12.2020 – A description of the extent of documentation to be expected when using computerised algorithmic or data-driven processes, including tracking processes or machine learning, is provided.
DE Außerdem erstellen wir akustische Planungen für Räume mit einer Größe von mehr als 50 m2 (beispielsweise Veranstaltungsräume, komplette Studios, Büroräume). Sende uns hierzu gerne eine individuelle Anfrage.
EN We are also happy to create acoustic plans for rooms larger than 50 m² (e.g. event halls, entire studios, office space) Please feel free to send us an individual request.
alemão | inglês |
---|---|
akustische | acoustic |
m | m |
komplette | entire |
e | e |
anfrage | request |
gerne | please |
erstellen | create |
für | for |
studios | studios |
wir | we |
von | space |
mehr | to |
uns | us |
individuelle | individual |
DE Hierzu gehören beispielsweise Fachverkäufer/in im Lebensmittelhandwerk, Fleischer/in, Klempner/in oder Berufe in der Gastronomie.
EN These include, for example, specialist salespersons in the food trade, butchers, plumbers or professions in the catering trade.
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
oder | or |
berufe | professions |
in | in |
der | the |
gastronomie | food |
beispielsweise | example |
DE Hierzu gehören beispielsweise Vorrichtungen, die elektrische Elemente, Druckspeicher oder ähnliches enthalten oder die eine definierte Spannkraft bereitstellen müssen
EN The TDM Fixture Management Module can optionally also manage and monitor the necessary maintenance intervals for such clamping elements
alemão | inglês |
---|---|
elemente | elements |
müssen | necessary |
DE Hierzu zählen beispielsweise automatische Einparksysteme sowie fortschrittliche Lösungen für das automatisierte Fahren.
EN Resulting in an innovative user experience.
DE Installieren Sie die Pakete „eid-viewer“ bzw. „eid-mw“ nach dem allgemeinen Verfahren für Ihre Distribution. Unter Umständen müssen Sie hierzu vorab die Indexe updaten, beispielsweise via „apt-get update“.
EN Install the "eid-viewer" and/or "eid-mw" packages in the usual way for your distribution. This may require you to first perform an update of the indexes (e.g. using "apt-get update").
alemão | inglês |
---|---|
installieren | install |
pakete | packages |
distribution | distribution |
update | update |
müssen | require |
die | of |
ihre | your |
DE Hierzu zählen beispielsweise Lyme-Borreliose, Zeckenenzephalitis, West-Nil-Virus, Leishmaniose und Krim-Kongo-Fieber.Viele vektorübertragene Erkrankungen gelten als neu auftretende Infektionskrankheiten in der Europäischen Union, d
EN diseases that can be transmitted directly or indirectly between animals and humans
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Ein oft genutzter Einsatz ist der als Filter, bei dem Systeme beispielsweise aus internen Netzen keinen direkten Internetzugriff haben, jedoch über einen beispielsweise aus Sicherheitsgründen vorgeschalteten Proxy dennoch Webseiten erhalten können
EN It is often used as a filter, for example, in which systems do not have direct access to the internet from internal networks, but can still reach websites via a proxy connected upstream for security reasons, for example
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
filter | filter |
direkten | direct |
proxy | proxy |
genutzter | used |
systeme | systems |
webseiten | websites |
können | can |
ist | is |
als | as |
beispielsweise | example |
aus | from |
internen | to |
DE Wenn die eID-Software Ihre eID lesen kann, ist die Installation geglückt. Sie können nun testen, ob Sie sich bei den elektronischen Behördendiensten anmelden können. Befolgen Sie hierzu die Anweisungen unter „Anmeldung testen“.
EN When the eID software can read your eID, the installation is successful. You can now test logging in to the online public services. Follow the instructions under "Test login".
alemão | inglês |
---|---|
installation | installation |
testen | test |
befolgen | follow |
anweisungen | instructions |
software | software |
lesen | read |
nun | now |
bei | in |
unter | under |
ist | is |
können | can |
ihre | your |
anmeldung | logging |
DE Landing Pages können auch sehr viel komplexer werden, abhängig von den Zielen, die sie erreichen wollen (Dinge, verkaufen, neue Registrierungen erhalten, etc.) und hierzu können verschiedene Techniken eingesetzt werden, um diesen Erfolg zu messen.
EN Landing pages can be more complex depending on the goals they want to achieve (like selling things, getting new customers, etc.) and can use techniques to track their success in different ways.
alemão | inglês |
---|---|
landing | landing |
pages | pages |
abhängig | depending |
verkaufen | selling |
etc | etc |
zielen | goals |
neue | new |
eingesetzt | use |
erfolg | success |
techniken | techniques |
können | can |
verschiedene | different |
und | and |
zu | to |
komplexer | more complex |
den | the |
dinge | things |
DE Wenn die eID-Software Ihre eID lesen kann, ist die Installation geglückt. Sie können nun testen, ob Sie sich bei den elektronischen Behördendiensten anmelden können. Befolgen Sie hierzu die Anweisungen unter „Anmeldung testen“.
EN When the eID software can read your eID, the installation is successful. You can now test logging in to the online public services. Follow the instructions under "Test login".
alemão | inglês |
---|---|
installation | installation |
testen | test |
befolgen | follow |
anweisungen | instructions |
software | software |
lesen | read |
nun | now |
bei | in |
unter | under |
ist | is |
können | can |
ihre | your |
anmeldung | logging |
DE TIPP: Sie können Ihre Unteraufgaben in eine Checkliste mit Elementen umwandeln, die als erledigt abgehakt werden können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unten im Abschnitt Unteraufgaben in eine Checkliste umwandeln.
EN TIP: You can convert your subtasks into a checklist of items which can be checked off as completed. More information on this is in the Turn Your Subtasks into a Checklist section below.
DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows
EN Take selecting between two of the most popular options, Linux & Windows, for instance
alemão | inglês |
---|---|
optionen | options |
linux | linux |
windows | windows |
wählen | selecting |
zwischen | between |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE Jedoch aufgepasst: Sobald du dich für beispielsweise Bitcoin entschieden hast, kannst du nicht mehr auf beispielsweise Etherum umsteigen
EN However, beware: Once you have chosen Bitcoin, for example, you can no longer switch to Etherum, for example
alemão | inglês |
---|---|
sobald | once |
bitcoin | bitcoin |
entschieden | chosen |
jedoch | however |
für | for |
kannst | you can |
beispielsweise | example |
mehr | to |
du | you |
DE Denkbar ist es beispielsweise Abschnitte für verschiedene Abteilung zu erstellen wie beispielsweise “Buchhaltung, HR, und Marketing”
EN For example, it is possible to create sections for different departments such as ?Accounting, HR, and Marketing?
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
verschiedene | different |
abteilung | departments |
buchhaltung | accounting |
marketing | marketing |
es | it |
ist | is |
zu | to |
beispielsweise | example |
wie | as |
erstellen | create |
und | and |
DE durch andere technische Software ist am besten. Beispielsweise gibt es Editier-Modi, um die Eingabe noch zu vereinfachen, wie beispielsweise AUC
EN 's support by other technical software is the best. For example, there are editing modes to make input convenient, such as AUC
alemão | inglês |
---|---|
eingabe | input |
modi | modes |
technische | technical |
software | software |
um | for |
zu | to |
andere | other |
die | example |
DE Daneben können Sie sich bei der Digital Advertising Alliance über das Setzen von Cookies informieren und Einstellungen hierzu vornehmen.
EN In addition, you can obtain information about the setting of cookies from the Digital Advertising Alliance and accordingly adapt the settings of your browser.
alemão | inglês |
---|---|
daneben | in addition |
digital | digital |
advertising | advertising |
alliance | alliance |
cookies | cookies |
informieren | information |
einstellungen | settings |
und | and |
können | can |
DE Erst dann werden verschiedene Daten an das jeweilige soziale Netzwerk übermittelt. Hierzu können gehören:
EN Only then will various data be transmitted to the respective social network. This can include:
alemão | inglês |
---|---|
verschiedene | various |
jeweilige | respective |
übermittelt | transmitted |
netzwerk | network |
daten | data |
können | can |
dann | then |
werden | to |
DE Ihre Angaben in Kontaktanfragen bearbeiten wir und unsere Dienstleister zur Beantwortung Ihrer Anfrage. Wir stützen uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, eingehende Anfragen beantworten zu können.
EN We and our service providers process the information in your contact requests so that we can respond to your request. We base this on our legitimate interest to be able to answer incoming requests.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
eingehende | incoming |
in | in |
und | and |
ihre | your |
dienstleister | service providers |
beantworten | answer |
können | can |
beantwortung | respond |
unsere | our |
anfragen | requests |
zu | to |
anfrage | request |
angaben | information |
wir | we |
DE Im Übrigen stützen wir uns hierzu auf unser berechtigtes Interesse, das Extranet / die Kunden-Services betreiben zu können.
EN Furthermore, we rely on our legitimate interest to be able to operate the Extranet / customer services.
alemão | inglês |
---|---|
berechtigtes | legitimate |
interesse | interest |
extranet | extranet |
services | services |
kunden | customer |
zu | to |
wir | we |
betreiben | operate |
DE Ja, bei uns gibt es auch eine Konversationsansicht im Webmailer. Sie können zwischen Konversations- oder Listenansicht wählen. In unserer Hilfe erhalten Sie hierzu mehr Informationen.
EN Yes, our webmail has conversation view. You can choose between conversation and list view. You can find more information about this in our help section.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
hilfe | help |
hierzu | about this |
informationen | information |
mehr | more |
eine | list |
in | in |
ja | yes |
zwischen | between |
gibt | this |
können | can |
unserer | our |
sie | you |
DE Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den AGB von Houzz zu und erkennen die Houzz Datenschutzrichtlinie an. Sie sind zudem mit dem Erhalt von Marketing-E-Mails einverstanden. Sie können die Zustimmung hierzu jederzeit über Ihre Einstellungen widerrufen.
EN By signing up, signing in or continuing, I agree to Houzz’s Terms of Use and Privacy Policy.
alemão | inglês |
---|---|
fortfahren | continuing |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
indem | by |
zu | to |
und | and |
sie können | use |
agb | terms |
von | of |
einverstanden | agree |
DE Um ihre Arbeit am Projekt beginnen zu können, muss Mary zunächst Johns Bitbucket-Repository forken. Hierzu meldet sie sich bei Bitbucket an, navigiert zu Johns Repository und klickt auf die Schaltfläche Forken.
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
alemão | inglês |
---|---|
mary | mary |
bitbucket | bitbucket |
repository | repository |
klickt | clicking |
schaltfläche | button |
johns | johns |
projekt | project |
zu | to |
arbeit | working |
können | can |
und | and |
beginnen | start |
DE Einige Attraktionen können Reservierungen erfordern oder eingeschränkte Öffnungszeiten haben; Details hierzu finden Sie im CityPASS-Reiseführer
EN Some attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details
alemão | inglês |
---|---|
attraktionen | attractions |
reservierungen | reservations |
eingeschränkte | limited |
details | details |
im | operating |
reiseführer | guide |
oder | or |
einige | some |
haben | have |
erfordern | require |
DE Personen mit einem Interessenkonflikt können dagegen keine Bewertungen zu Ihrem Unternehmen abgeben – hierzu zählen Sie, Ihre Mitarbeiter und Ihre engsten Familienangehörigen
EN But anyone with a conflict of interest cannot write a review of your business — this includes you, your employees and your immediate family members
DE Die effizienteste Bearbeitung Ihres Problems können wir sicherstellen, wenn Sie uns eine schriftliche Anfrage schicken. Alle Optionen hierzu finden Sie auf unserer Website.
EN The best and most efficient way for us to process your inquiry is via email or ticket. All options can be found on our website.
alemão | inglês |
---|---|
effizienteste | most efficient |
schicken | |
optionen | options |
website | website |
bearbeitung | process |
können | can |
anfrage | inquiry |
finden | found |
wenn | to |
uns | us |
alle | all |
unserer | the |
wir | our |
DE Diese App präsentiert Managern alle Informationen, die Sie benötigen, um fundierte Entscheidungen treffen zu können. Hierzu liefert sie einen Überblick über wichtige Geschäftselemente und Metriken.
EN This app puts everything managers need at their fingertips to make well-informed decisions. The app gives a bird's-eye view of critical business elements.
alemão | inglês |
---|---|
managern | managers |
entscheidungen | decisions |
wichtige | critical |
app | app |
zu | to |
DE Das bedeutet, dass wir Ihre personenbezogenen Daten nur dann erheben können, wenn wir über eine rechtmässige Grundlage hierzu verfügen
EN This means we can only collect your personal data if we have lawful grounds for doing so
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
erheben | collect |
ihre | your |
können | can |
wenn | if |
bedeutet | means |
wir | we |
nur | only |
personenbezogenen | personal |
DE Einige Attraktionen erfordern Reservierungen oder haben eingeschränkte Öffnungszeiten und -tage; Details hierzu finden Sie im CityPASS-Reiseführer.Attraktionen können zur Überprüfung des Impfnachweises verpflichtet sein, ehe Einlass gewährt wird
EN Some attractions require reservations or have limited operating hours and days; see the CityPASS Travel Guide for details.Attractions may be required to verify proof of vaccination before allowing entry
alemão | inglês |
---|---|
attraktionen | attractions |
reservierungen | reservations |
eingeschränkte | limited |
details | details |
einlass | entry |
tage | days |
reiseführer | guide |
oder | or |
einige | some |
im | operating |
erfordern | require |
sein | be |
und | allowing |
DE Möchten Sie ihr Recht auf Widerruf einer Einwilligung geltend machen, können Sie sich hierzu jederzeit an unseren Datenschutzbeauftragten oder an die in Abschnitt 10 genannte Stelle wenden.
EN You have the right to revoke your consent to the processing of personal data at any time.
alemão | inglês |
---|---|
widerruf | revoke |
jederzeit | at any time |
wenden | time |
ihr | your |
einwilligung | consent |
recht | right |
machen | to |
DE Artifactory bietet zwar keine native Unterstützung für PEAR-Pakete, Sie können hierzu aber die generischen Repositorys in Artifactory verwenden
EN While Artifactory doesn't natively support PEAR packages, you can use the generic repositories in Artifactory to do that
alemão | inglês |
---|---|
artifactory | artifactory |
repositorys | repositories |
verwenden | use |
pakete | packages |
in | in |
unterstützung | support |
zwar | the |
können | can |
DE . Wir verwenden Ihre E-Mail-Adresse für Werbung rund um eigene, ähnliche Produkte. Dem können Sie jederzeit widersprechen. Hinweise hierzu und zum Datenschutz finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen.
EN apply. We use your email address for advertising our own similar products. You can object to this at any time. You can find information about this and about data protection in our Privacy Policy.
alemão | inglês |
---|---|
werbung | advertising |
ähnliche | similar |
widersprechen | object |
hinweise | information |
hierzu | about this |
finden | find |
adresse | address |
jederzeit | at any time |
datenschutzbestimmungen | privacy policy |
produkte | products |
verwenden | use |
e-mail-adresse | email address |
in | in |
und | and |
wir | we |
können | can |
sie | you |
ihre | your |
um | for |
dem | to |
datenschutz | privacy |
DE Luxemburg for Tourism speichert Ihre personenbezogenen Daten, um Ihre Anfragen beantworten zu können. Hierzu benötigen wir unter Umständen die folgenden Informationen:
EN Luxembourg for Tourism stores your personal data in order to be able to respond to your requests. In order to do this, we may need the following information:
alemão | inglês |
---|---|
luxemburg | luxembourg |
tourism | tourism |
speichert | stores |
beantworten | respond |
benötigen | need |
informationen | information |
um | for |
ihre | your |
daten | data |
wir | we |
folgenden | following |
anfragen | requests |
zu | to |
personenbezogenen | the |
DE Beachten Sie, dass wir typischerweise keine Unterstützung für das Aufsetzen oder Betreiben Ihrer E-Mail-Plattform anbieten. Wir können Ihnen hierzu jedoch falls notwendig fachkundige Partnerfirmen vermitteln.
EN Note that we typically do not offer migration-related work such as configuring or administrating messaging platforms. We might however recommend trusted partners for such tasks upon requests.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
typischerweise | typically |
messaging | |
plattform | platforms |
oder | or |
anbieten | offer |
dass | that |
wir | we |
für | for |
jedoch | however |
vermitteln | as |
keine | not |
betreiben | do |
DE Die Webanalyse können Sie technisch unterbinden, indem Sie JavaScript in Ihrem Webbrowser deaktivieren. Details zu den hierzu notwendigen Einstellungen finden sich in den Anleitungen der verschiedenen Browser-Anbieter.
EN You can technically disable the web analysis by deactivating JavaScript in your web browser. Details on the settings required for this can be found in the product descriptions and/or instructions of the various browser providers.
alemão | inglês |
---|---|
webanalyse | web analysis |
technisch | technically |
javascript | javascript |
details | details |
hierzu | for this |
anleitungen | instructions |
anbieter | providers |
einstellungen | settings |
in | in |
browser | browser |
können | can |
indem | by |
finden | found |
verschiedenen | various |
notwendigen | required |
webbrowser | web |
deaktivieren | your |
den | the |
DE Alternativ können Sie der Speicherung und Auswertung Ihrer Daten durch Matomo jederzeit wie folgt widersprechen: Am Ende dieser Seite befindet sich hierzu ein Opt-Out-Dialog
EN You can object to the storage and evaluation of this data by Matomo at any time
alemão | inglês |
---|---|
speicherung | storage |
auswertung | evaluation |
matomo | matomo |
jederzeit | at any time |
und | and |
befindet | to |
können | can |
daten | data |
folgt | the |
widersprechen | object |
DE Alternativ können Sie sich bei der Digital Advertising Alliance unter der Internetadresse www.aboutads.info über das Setzen von Cookies informieren und Einstellungen hierzu vornehmen
EN No further processing will take place unless you have consented to Google linking your internet and app browsing history to your Google account and using information from your Google account to personalise ads you view online
alemão | inglês |
---|---|
digital | online |
advertising | ads |
und | and |
info | information |
vornehmen | to |
sie | you |
Mostrando 50 de 50 traduções