Traduzir "dazu unter fablab" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dazu unter fablab" de alemão para inglês

Traduções de dazu unter fablab

"dazu unter fablab" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

dazu a about add addition after all also always an and and the answer any app applications are as as well ask at at the based be before being below best better between but by can check complete content create customer data device different do don each even every first following for for the free from from the further get getting go great has have help how how to i if in in addition in the include includes including information into is it it is its just keep learn like ll made make many may more more than most multiple my need need to needs new no not now number of of the on on the one only or other our out over own part people personal process product products questions re read receive right s same secure see service services set should simply site so software some step such support system take team than that that you the the best the most the same their them there there are these they they are this those through time to to be to create to do to get to make to the to use top understand up us use used user users using want way we we are well what when where which will with within without work working would yes you you are you can you have your
unter a about access address all also among an and and the any app applications are as at at the available based based on be been below best both but by can can be children com consent content customer data day do does domain don every following for for the free from from the further get has have he help here higher how i if in in the in this including information into is it it is its just learn like link ll make may more most my no not now number of of the on on the one online only open or other our out own page personal please privacy questions re request right same see service services she should site so software some source start support team than that the the following the same their them then there these they this through time to to be to the under up url us use used user users using via want was we website well were what when which while who will will be with within without years you you are you can you have you want your

Tradução de alemão para inglês de dazu unter fablab

alemão
inglês

DE Mehr unter dazu unter FabLab Bern oder ganz allgemein unter FabLab Charter

EN For more information, see FabLab Bern or FabLab Charter in general

alemãoinglês
bernbern
oderor
chartercharter
mehrmore
unterin
allgemeingeneral

DE OGFLab steht für Open Game & FabLab Offenburg. Der Fokus liegt auf der Spiele- und App-Entwicklung (GameLab) sowie Rapid Prototyping (FabLab). Das OGFLab ist aber auch offen für Teams mit anderen Schwerpunkten.

EN OGFLab stands for Open Game & FabLab Offenburg. Our focus is on game and app development (GameLab) as well as rapid prototyping (FabLab). However, we are also open to teams with other focuses.

alemãoinglês
ampamp
prototypingprototyping
offenburgoffenburg
appapp
teamsteams
anderenother
entwicklungdevelopment
undand
fürfor
openopen
gamegame
iststands
mitwith
schwerpunktenfocus

DE unter uns, game, lustig unter uns, sus, verdächtig, unter uns betrüger, betrüger, mannschaftskamerad, gelb, blau, rot, weiß, telefon, unter uns design, unter uns, unter uns, unter uns kindern

EN among us, game, funny among us, sus, suspicious, among us imposter, impostor, crewmate, yellow, blue, red, white, phone, among us design, among us, among us, among us kids

alemãoinglês
unteramong
unsus
gamegame
lustigfunny
verdächtigsuspicious
telefonphone
designdesign
kindernkids
weißwhite
gelbyellow
blaublue
rotred

DE ?In ca. einer Stunde baust Du die Teile aus dem Bausatz zusammen, lötest Kabel, Schalter und Batterie zu einem Stromkreis und nimmst Deine kleine Maschine in Betrieb.? ? Kurt Meister, FabLab Bern

EN ?In about an hour you assemble the parts of a kit, solder wires, a switch and a battery to form a circuit and start using your little machine.? ? Kurt Meister, FabLab Bern

alemãoinglês
teileparts
bausatzkit
kabelwires
batteriebattery
kleinelittle
maschinemachine
bernbern
meistermeister
inin
stundehour
zuto
schalterswitch
undand
duyou
einera
demthe
zusammenof

DE Man klebt sie als Schablone auf ein Glas und graviert sie mit der Sandstrahlanlage ein.? ? ein Workshop im Rahmen der Zürich Mini Maker Faire, mit Kurt Meister vom FabLab Bern.

EN You stick the foil to a glass and engrave it with the sand blasting machine.? ? a workshop during the Zürich Mini Maker Faire, with Kurt Meister of FabLab Bern.

alemãoinglês
glasglass
workshopworkshop
zürichzürich
minimini
makermaker
bernbern
meistermeister
undand
mitwith
imduring

DE ?Bau deine eigene Solar-Laterne. Dieser einfache Bausatz kann in ca. 15 Minuten zusammengebaut werden.? am Stand von Swiss FabLabs mit Jan Rothe vom FabLab Zürich.

EN ?Build your own Solar-Lantern. This simple kit can be assembled in about 15 Minutes.? at the booth of Swiss FabLabs with Jan Rothe of FabLab Zürich.

alemãoinglês
einfachesimple
minutenminutes
swissswiss
janjan
zürichzürich
baubuild
amat the
standbooth
inin
kanncan
eigeneyour
werdenbe
vonof

DE Bitz unibz fablab ist das im März 2018 eröffnete digitale Fertigungslabor der Freien Universität Bozen

EN Bitz unibz fablab is the digital production laboratory of the Free University of Bozen-Bolzano, opened in March 2018

alemãoinglês
unibzunibz
märzmarch
digitaledigital
freienfree
bozenbolzano
eröffneteopened
istis
universitätuniversity

DE Das FabLab Bern ist mit einer kleinen Werkstatt an der DINAcon mit dabei, wo einige Schülerinnen mit einfachen Mitteln beleuchtete Badges produzieren. Komm doch vorbei und lass Dich überraschen, was in unserem mobilen Lab alles gemacht werden kann.

EN The FabLab Bern is present with a small workshop at DINAcon, where some schoolgirls produce illuminated badges with simple means. Come by and let yourself be surprised what can be done in our mobile lab.

alemãoinglês
bernbern
dinacondinacon
mittelnmeans
badgesbadges
mobilenmobile
kleinensmall
wowhere
lablab
werkstattworkshop
inin
kanncan
undand
lasslet
dabeiwith
einigesome
einfachensimple
produzierenproduce
istis

DE Das Lab baut auf existierende Infrastrukturen und die Communities von Amsterdam Fablab und Open Wetlab auf und besteht aus verschiedenen Sitzungen und Gruppenaktivitäten, die über längere Zeiträume angelegt sind

EN The Lab builds on the existing infrastructures and communities from the Amsterdam Fablab & Open Wetlab, and consists of various meetings and group activities that last over long stretches of time

alemãoinglês
lablab
infrastruktureninfrastructures
communitiescommunities
amsterdamamsterdam
verschiedenenvarious
sitzungenmeetings
längerelong
existierendeexisting
besteht ausconsists
bautthe
openopen
undand
ausfrom
vonof

DE ?In ca. einer Stunde baust Du die Teile aus dem Bausatz zusammen, lötest Kabel, Schalter und Batterie zu einem Stromkreis und nimmst Deine kleine Maschine in Betrieb.? ? Kurt Meister, FabLab Bern

EN ?In about an hour you assemble the parts of a kit, solder wires, a switch and a battery to form a circuit and start using your little machine.? ? Kurt Meister, FabLab Bern

alemãoinglês
teileparts
bausatzkit
kabelwires
batteriebattery
kleinelittle
maschinemachine
bernbern
meistermeister
inin
stundehour
zuto
schalterswitch
undand
duyou
einera
demthe
zusammenof

DE Man klebt sie als Schablone auf ein Glas und graviert sie mit der Sandstrahlanlage ein.? ? ein Workshop im Rahmen der Zürich Mini Maker Faire, mit Kurt Meister vom FabLab Bern.

EN You stick the foil to a glass and engrave it with the sand blasting machine.? ? a workshop during the Zürich Mini Maker Faire, with Kurt Meister of FabLab Bern.

alemãoinglês
glasglass
workshopworkshop
zürichzürich
minimini
makermaker
bernbern
meistermeister
undand
mitwith
imduring

DE ?Bau deine eigene Solar-Laterne. Dieser einfache Bausatz kann in ca. 15 Minuten zusammengebaut werden.? am Stand von Swiss FabLabs mit Jan Rothe vom FabLab Zürich.

EN ?Build your own Solar-Lantern. This simple kit can be assembled in about 15 Minutes.? at the booth of Swiss FabLabs with Jan Rothe of FabLab Zürich.

alemãoinglês
einfachesimple
minutenminutes
swissswiss
janjan
zürichzürich
baubuild
amat the
standbooth
inin
kanncan
eigeneyour
werdenbe
vonof

DE Das Lab baut auf existierende Infrastrukturen und die Communities von Amsterdam Fablab und Open Wetlab auf und besteht aus verschiedenen Sitzungen und Gruppenaktivitäten, die über längere Zeiträume angelegt sind

EN The Lab builds on the existing infrastructures and communities from the Amsterdam Fablab & Open Wetlab, and consists of various meetings and group activities that last over long stretches of time

alemãoinglês
lablab
infrastruktureninfrastructures
communitiescommunities
amsterdamamsterdam
verschiedenenvarious
sitzungenmeetings
längerelong
existierendeexisting
besteht ausconsists
bautthe
openopen
undand
ausfrom
vonof

DE Bitz unibz fablab ist das im März 2018 eröffnete digitale Fertigungslabor der Freien Universität Bozen

EN Bitz unibz fablab is the digital production laboratory of the Free University of Bozen-Bolzano, opened in March 2018

alemãoinglês
unibzunibz
märzmarch
digitaledigital
freienfree
bozenbolzano
eröffneteopened
istis
universitätuniversity

DE unter uns, unter uns spiel, betrüger, rot und schwarz, typografie, unter uns crew, unter uns crewmitglied, meme, memes, danke memes, unter uns

EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us

alemãoinglês
unteramong
spielgame
typografietypography
crewcrew
unsus
schwarzblack
undand
rotred
memememe
memesmemes

DE Dazu können unter anderem Daten dazu gehören, mit welchen Bildschirmen innerhalb der Benutzeroberfläche interagiert wird und welche Funktionen verwendet werden, während der Dienst ausgeführt wird.

EN It may include but not be limited to information about which screens within the user interface are being interacted with and which features are being used while the Services are running.

alemãoinglês
bildschirmenscreens
interagiertinteracted
funktionenfeatures
mitwith
verwendetused
innerhalbwithin
benutzeroberflächeuser interface
undand

DE Unter bestimmten Umständen sind wir gesetzlich dazu verpflichtet, oder wir sind in bester Absicht der Meinung, unter sehr begrenzten Umständen, dass es notwendig ist, Strafverfolgungsbehörden Nutzerdaten zur Verfügung zu stellen

EN In certain circumstances we may be required by law, or in very limited circumstances we may in good faith believe it is necessary, to provide user data to law enforcement agencies

alemãoinglês
umständencircumstances
meinungbelieve
begrenztenlimited
strafverfolgungsbehördenlaw enforcement agencies
nutzerdatenuser data
gesetzlichby law
esit
wirwe
oderor
inin
notwendignecessary
sehrvery
verfügungis
zuto

DE unter uns, mannschaftskamerad, betrüger, unter uns spiel, game, videospiel, unter uns crewmitglied, sus, gaming, internet

EN amoung us, among us, crewmate, imposter, among us game, impostor, game, video game, among us crewmate, sus, gaming, amoung us game, internet

alemãoinglês
unteramong
unsus
internetinternet
gaminggaming
spielgame

DE Unter Caryńska Inn ist eine modern unter dem Dach versteckt Touristenort traditionellen und stilvollen Design und klimatische Atmosphäre der Kultur unter Bezugnahme vor Bojken Jahren hier zu leben. Die Lage im Zentrum des Bieszczady-Nationalpark…

EN Zajazd Caryńską is a modern tourist hidden under the roof of a traditional and stylish designs and climate atmosphere the caller to culture living here years ago Bojków. Location in the center of the Bieszczady sector National Park intimidates and

DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

alemãoinglês
ebenelevel
kategoriecategory
erstelltcreated
inhaltecontent
thematopic
ba
diesemthis
diethird

DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.

EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.

alemãoinglês
githubgithub
apacheapache
postgresqlpostgresql
jetztnow
lizenzlicense
quellcodesource code
verfügbaravailable
unterunder
könnencan
benutzenuse
beidenis

DE versicherungen.postfinance.ch oder per Telefon unter der Nummer 0848 117 799 (aus der Schweiz) oder unter +41 58 667 14 00 (aus dem Ausland). Bei einer Panne können Sie uns jederzeit auch unter denselben Nummern erreichen.

EN insurance.postfinance.ch or by calling 0848 117 799 (from Switzerland) or +41 58 667 14 00 (from abroad). In the event of a breakdown, you can reach us on the same number at any time.

alemãoinglês
postfinancepostfinance
schweizswitzerland
chch
oderor
jederzeitat any time
auslandabroad
nummera
könnencan
ausfrom
unsus
erreichenreach
beiinsurance

DE Sie können es auch manuell mithilfe der Symbole = machen: H1 - =Sektion= H2 - ==Untersektion== H3 - ===Unter-Untersektion=== H4 - ====Unter-Unter-Untersektion====

EN You can also do it manually using the = symbols: H1 - =Section= H2 - ==Subsection== H3 - ===Sub-subsection=== H4 - ====Sub-sub-subsection====

alemãoinglês
auchalso
manuellmanually
esit
könnencan
machendo
mithilfeusing
derthe
-symbols

DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.

EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.

alemãoinglês
ebenelevel
kategoriecategory
erstelltcreated
inhaltecontent
thematopic
ba
diesemthis
diethird

DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.

EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.

alemãoinglês
githubgithub
apacheapache
postgresqlpostgresql
jetztnow
lizenzlicense
quellcodesource code
verfügbaravailable
unterunder
könnencan
benutzenuse
beidenis

DE Unseren Datenschutzbeauftragten unter erreichen unter der o.g. Adresse mit dem Zusatz – Datenschutzbeauftragter – oder unter der E-Mail-Adresse datenschutz@munichre.com

EN Our Data Protection Officer can be reached at the above addressby adding the words “Data Protection Officer” – or at the following email address datenschutz@munichre.com

DE Stimmen Sie einer Kontaktaufnahme durch Billie unter Nutzung der Dienste von Calendly nicht zu, können Sie alternativ mit uns per E-Mail unter info@billie.io Kontakt aufnehmen und unter Angabe Ihrer Kontaktdaten eine Rückrufbitte hinterlassen.

EN If you do not consent to being contacted by Billie using the services of Calendly, you can alternatively contact us by email at info@billie.io and arrange for us to give you a call by stating your contact details.

alemãoinglês
stimmenconsent to
ioio
diensteservices
alternativalternatively
infoinfo
kontaktdatencontact details
kontaktcontact
undand
nichtnot
zuto
könnencan
unsus
mailemail

DE Filtern nach: Alle Firefox unter Windows Firefox auf Mac OS Chrome unter Mac OS oder Windows Safari auf Mac OS Safari unter Mac OS oder Windows

EN Filter by: All Firefox on Windows Firefox on Mac OS Chrome on Mac or Windows Safari on Mac OS Safari on Mac or Windows

DE Der Erfolg dieser Kampagne inspirierte das Unternehmen dazu, jedes Jahr ähnliche Kampagnen zu erstellen, um Aufmerksamkeit auf seine Profile zu lenken und Follower dazu zu animieren, auf Twitter mit ihm zu interagieren.

EN The success they saw during that campaign inspired them to create similar campaigns every year to attract attention to their profiles and encourage followers to engage with them on Twitter.

alemãoinglês
inspirierteinspired
aufmerksamkeitattention
profileprofiles
followerfollowers
animierenencourage
twittertwitter
interagierenengage
erfolgsuccess
ähnlichesimilar
kampagnecampaign
jahryear
kampagnencampaigns
zuto
mitwith
derthe
erstellencreate
undand

DE Soweit wir von Gerichten oder Behörden dazu aufgefordert werden und dazu rechtlich verpflichtet sind, werden wir Ihre Personendaten an diese oder andere Dritte bekannt zu geben.

EN To the extent that courts or authorities request and we are legally required, we will pass on your personal data to them or other third parties.

alemãoinglês
behördenauthorities
rechtlichlegally
personendatenpersonal data
oderor
undand
wirwe
ihreyour
verpflichtetthe
andereother
sindare
zuto

DE Die Pandemie hat viele Urlauber in diesem Jahr dazu gezwungen, auf Reisen ins Ausland zu verzichten, aber sie hat auch dazu geführt, dass neue, rustikale architektonische Perlen in der näheren Umgebung entdeckt wurden.

EN The pandemic has forced many holidaymakers to eschew foreign travel this year, but it has also allowed for the discovery of new, rustic architectural gems a little closer to home.

alemãoinglês
pandemiepandemic
jahryear
gezwungenforced
auslandforeign
neuenew
architektonischearchitectural
vielemany
diesemthis
reisentravel
zuto
hathas
aberbut

DE Diese wird nicht dazu verwendet, noch kann sie dazu verwendet werden, um weitergehende Einsichten in personenbezogene Daten des Nutzers zu erhalten.

EN This information is not used nor can it be used to gain further insight in the personal data of the user.

alemãoinglês
verwendetused
nutzersthe user
inin
kanncan
datendata
zuto
wirdthe

DE Wenn Sie erfahren möchten, welche Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert sind, oder wenn Sie diese löschen möchten, können Sie dazu eine Einstellung in Ihrem Browser benutzen. Weitere Informationen dazu finden Sie über die folgenden Links.

EN If you wish to know which cookies have been saved on your device or if you can delete them, you can use a parameter of your browser. You will find more information on how to do it via the following links.

alemãoinglês
cookiescookies
gerätdevice
gespeichertsaved
löschendelete
informationeninformation
findenfind
oderor
browserbrowser
folgendena
könnencan
benutzenuse
linkslinks
möchtenwish

DE Die Erhebung der E-Mail-Adresse des Nutzers dient dazu, den Newsletter zuzustellen. Die Erhebung sonstiger personenbezogener Daten im Rahmen des Anmeldevorgangs dient dazu, einen Missbrauch der Dienste oder der verwendeten E-Mail-Adresse zu verhindern.

EN We collect users? email addresses for the purposes of delivering our newsletter. Any other personal data collected as part of the subscription process is used to prevent the misuse of services or the email address provided.

alemãoinglês
erhebungcollect
nutzersusers
newsletternewsletter
missbrauchmisuse
verwendetenused
diensteservices
oderor
e-mail-adresseemail address
personenbezogenerwe
datendata
zuto
verhindernprevent
adresseaddress
denthe

DE : Die Ausgabe eines Abzeichens, wenn Lernende auf ein Forum antworten, kann sie dazu ermutigen. Es sollte jedoch mit Vorsicht verwendet werden, da es einige dazu bringen könnte, nur zu antworten, um ein Abzeichen zu erhalten.

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

alemãoinglês
ausgabeissuing
lernendelearners
forumforum
antwortenreply
ermutigenencourage
abzeichenbadge
esit
kanncan
umfor
verwendetused
einigesome
zuto
sollteshould
jedochhowever
erhaltenobtaining
mitwith
dasince

DE Sollten Sie sich dazu entscheiden vom Verkauf zurückzutreten, sind Sie dazu verpflichtet, die gelieferte Ware auf eigene Kosten zurückzusenden

EN You must return any goods supplied at your own expense if you cancel the contract

alemãoinglês
solltenmust
kostenexpense
verpflichtetthe
zurat
eigeneyour
diegoods

DE Alternativ können Sie auch alle Schnitte selber setzen und mit beliebiger Musik, Titeln, Blenden oder spannenden Effekten unterlegen. Dazu benutzen Sie die Hauptoberfläche von Video deluxe. Lesen Sie dazu bitte den Hauptartikel auf dieser Seite.

EN Alternatively, you can set all cuts yourself and then add any music, titles, transitions or exciting effects you like. You can use the main interface in Movie Edit Pro for thisplease read the main article on this page.

alemãoinglês
schnittecuts
musikmusic
spannendenexciting
videomovie
effekteneffects
benutzenuse
seitepage
könnencan
alleall
beliebigerany
oderor
alternativalternatively
bitteplease
denthe
lesenread

DE Finde heraus, welche Modelabels Vorreiter in Sachen Transparenz sind, und sieh dir dazu den Fashion Transparency Index der Organisation Fashion Revolution an. Frage Markenhersteller, was sie für Nachhaltigkeit tun, und sporne sie dazu an, mehr zu tun.

EN Find out which fashion brands are leading the way on transparency. Have a look at the Fashion Revolution’s Fashion Transparency Index. Ask brands what actions they are taking on sustainability and inspire them to do more.  

alemãoinglês
fashionfashion
indexindex
nachhaltigkeitsustainability
findefind
undtaking
sindare
mehrmore
zuto
siehlook
denthe
tundo
wasask

DE Dazu führt die granulare Kampagnenstruktur dazu, dass für die Keywords genau passende Anzeige und Zielseiten hinterlegt werden können.

EN In addition, the granular campaign structure means that exactly the right ad and landing pages can be stored for the keywords.

alemãoinglês
granularegranular
keywordskeywords
anzeigead
passenderight
könnencan
dassthat
fürfor
undand
genauexactly
werdenbe
diethe

DE Dazu gehören auch die Aktionstage bei der „Wissensstadt Berlin“ auf dem Platz vor dem Roten Rathaus, die dazu einladen, sich über Wissenschaft zu informieren und zum Beispiel bei einer Labor-Olympiade mitzumachen.

EN These include the action days at "Wissensstadt Berlin" (City of Knowledge Berlin) on the square in front of the Rotes Rathaus (Red City Hall), which invite visitors to find out about science and, for example, to take part in a laboratory Olympics.

alemãoinglês
berlinberlin
platzsquare
einladeninvite
wissenschaftscience
laborlaboratory
einera
beispielexample
dieof
zuto
sichtake
undand
aufon
vorfront

DE Eine sehr gut gemachte Szene rundum, mit zwei schönen Mädchen in den Hauptrollen, eindeutig dazu gemacht, Sie zu beeindrucken und jeden dazu zu bringen, mehr davon zu wollen

EN A very well made scene all around starring two beautiful girls, clearly made to impress you and to make anyone want more of it

alemãoinglês
szenescene
rundumall around
beeindruckenimpress
schönenbeautiful
mädchengirls
eindeutigclearly
sehrvery
zuto
mehrmore
undand
gutwell
zweitwo
einea

DE Dies kann dazu führen, dass Minecraft prüft, welche skin du haben möchtest, und könnte dazu führen, dass dein skin aktualisiert wird, und zwar ein bisschen schneller, als wenn du nur wartest.

EN This can cause Minecraft to check which skin you want and could potentially lead to your skin being updated, just a bit quicker when compared to just waiting.

alemãoinglês
führenlead
minecraftminecraft
prüftcheck
skinskin
aktualisiertupdated
schnellerquicker
kanncan
möchtestyou want
undand
könntecould
duyou
diesthis
nurjust

DE Zum Beispiel die Möglichkeit, Push-Benachrichtigungen an die Leser zu senden, sie dazu zu bringen, sich leichter zu abonnieren oder zu registrieren (dazu später mehr) oder einen stärker personalisierten Inhaltsmix zu liefern.

EN Like being able to send push notifications to readers, getting them to subscribe or register more easily (more on that later) or delivering a more personalized content mix.

alemãoinglês
möglichkeitable
leserreaders
leichtereasily
personalisiertenpersonalized
lieferndelivering
oderor
registrierenregister
benachrichtigungennotifications
abonnierensubscribe
späterlater
mehrmore
einena
siebeing

DE Die Welt braucht Hilfe, und engagierte Lions sind bereit, sie zu verbessern. Doch Trost und Mitgefühl allein reichen nicht aus. Dazu bedarf es Geldmittel. Dazu bedarf es der Campaign 100.

EN Theres a world in need and caring Lions are ready to change it. But comfort and compassion alone can’t heal those suffering. It takes funding. It takes Campaign 100.

alemãoinglês
lionslions
bereitready
mitgefühlcompassion
campaigncampaign
weltworld
esit
sindare
sieneed
zuto
nichtbut
undand
alleinalone

DE Dazu braucht es keinen erfahrenen Techniker – du selbst bist dazu mit wenigen Handgriffen in der Lage.

EN You don?t need an experienced technician to do this ? you can do it yourself with a few simple steps.

alemãoinglês
erfahrenenexperienced
technikertechnician
esit
into
wenigenfew
selbstyourself
duyou

DE Alternativ können Sie auch alle Schnitte selber setzen und mit beliebiger Musik, Titeln, Blenden oder spannenden Effekten unterlegen. Dazu benutzen Sie die Hauptoberfläche von Video deluxe. Lesen Sie dazu bitte den Hauptartikel auf dieser Seite.

EN Alternatively, you can set all cuts yourself and then add any music, titles, transitions or exciting effects you like. You can use the main interface in Movie Edit Pro for thisplease read the main article on this page.

alemãoinglês
schnittecuts
musikmusic
spannendenexciting
videomovie
effekteneffects
benutzenuse
seitepage
könnencan
alleall
beliebigerany
oderor
alternativalternatively
bitteplease
denthe
lesenread

DE Sie können sich dazu entscheiden, uns zusätzliche personenbezogene Daten zur Verfügung zu stellen. Dazu gehören:

EN You can choose to provide us with additional personal information. This may include:

alemãoinglês
entscheidenchoose
zusätzlicheadditional
dateninformation
unsus
zuto
könnencan
sieyou
verfügungprovide

DE Diese wird nicht dazu verwendet, noch kann sie dazu verwendet werden, um weitergehende Einsichten in personenbezogene Daten des Nutzers zu erhalten.

EN This information is not used nor can it be used to gain further insight in the personal data of the user.

alemãoinglês
verwendetused
nutzersthe user
inin
kanncan
datendata
zuto
wirdthe

DE Wenn Sie erfahren möchten, welche Cookies auf Ihrem Gerät gespeichert sind, oder wenn Sie diese löschen möchten, können Sie dazu eine Einstellung in Ihrem Browser benutzen. Weitere Informationen dazu finden Sie über die folgenden Links.

EN If you wish to know which cookies have been saved on your device or if you can delete them, you can use a parameter of your browser. You will find more information on how to do it via the following links.

alemãoinglês
cookiescookies
gerätdevice
gespeichertsaved
löschendelete
informationeninformation
findenfind
oderor
browserbrowser
folgendena
könnencan
benutzenuse
linkslinks
möchtenwish

DE In der Praxis hat das dazu geführt, dass die Menschen gelegentlich dazu aufgefordert wurden, ihre E-Mails zu verschlüsseln – in Ländern wie Pakistan, wo genau das illegal ist

EN In practice, this resulted in trainers sometimes encouraging people to use email encryption in countries where encryption is illegal, like Pakistan

alemãoinglês
praxispractice
gelegentlichsometimes
menschenpeople
verschlüsselnencryption
länderncountries
illegalillegal
pakistanpakistan
inin
wielike
mailsemail
istis
zuto

Mostrando 50 de 50 traduções