Traduzir "beispielsweise inhalte kultischer" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beispielsweise inhalte kultischer" de alemão para italiano

Tradução de alemão para italiano de beispielsweise inhalte kultischer

alemão
italiano

DE Websites mit Bildern, Videos, Spielen oder andere Inhalten, die schockieren oder Angst auslösen. Umfasst auch andere Inhaltstypen wie beispielsweise Inhalte kultischer und okkulter Art, die jüngere Kinder möglicherweise verstören.

IT Siti Web che contengono immagini, video, giochi o contenuti inquietanti o spaventosi. Includono anche altri contenuti come sette o elementi occulti che i più giovani potrebbero trovare disturbanti.

alemão italiano
spielen giochi
umfasst includono
möglicherweise potrebbero
andere altri
videos video
oder o
auch anche
inhalte contenuti
bildern immagini
websites siti
wie come
die elementi

DE KI kann mithilfe von maschinellem Lernen beispielsweise Inhalte in regelmäßigen Abständen zur Überprüfung markieren, um Beiträge zu identifizieren, deren Titel, Inhalte oder Suchwörter aktualisiert werden müssen

IT Ad esempio, l'AI può segnalare i contenuti da rivedere a intervalli regolari, sfruttando l'apprendimento automatico per identificare gli articoli che hanno bisogno di titoli aggiornati, nuovi contenuti ed etichette di ricerca più pertinenti

alemão italiano
maschinellem automatico
regelmäßigen regolari
mithilfe sfruttando
deren i
kann può
inhalte contenuti
aktualisiert aggiornati
beispielsweise esempio
identifizieren identificare
zu a
titel titoli
von di
lernen per

DE Beachten Sie, dass eine solche Anforderung nicht automatisch dazu führt, dass Inhalte oder Informationen komplett oder umfassend entfernt werden, da beispielsweise einige Ihrer Inhalte möglicherweise von anderen Benutzern weitergegeben wurden.

IT La richiesta non garantisce tuttavia la rimozione completa o totale dei contenuti o delle informazioni, ad esempio perché alcuni contenuti potrebbero essere stati ripubblicati da un altro utente.

alemão italiano
anforderung richiesta
inhalte contenuti
informationen informazioni
möglicherweise potrebbero
umfassend completa
beispielsweise esempio
nicht non
anderen altro
oder o
ihrer la
eine totale
werden stati
da perché

DE Beachten Sie, dass eine solche Anforderung nicht automatisch dazu führt, dass Inhalte oder Informationen komplett oder umfassend entfernt werden, da beispielsweise einige Ihrer Inhalte möglicherweise von anderen Benutzern weitergegeben wurden.

IT La richiesta non garantisce tuttavia la rimozione completa o totale dei contenuti o delle informazioni, ad esempio perché alcuni contenuti potrebbero essere stati ripubblicati da un altro utente.

alemão italiano
anforderung richiesta
inhalte contenuti
informationen informazioni
möglicherweise potrebbero
umfassend completa
beispielsweise esempio
nicht non
anderen altro
oder o
ihrer la
eine totale
werden stati
da perché

DE Inhalte sind entscheidend, um sowohl Benutzer als auch Suchmaschinen auf Ihre Website zu locken. Zahlreiche Aspekte können Ihnen helfen, Ihre Inhalte für SEO zu optimieren. Denken Sie daran, wenn Sie Ihre Inhalte erstellen.

IT Il contenuto è fondamentale per attirare utenti e motori di ricerca sul tuo sito. Numerosi aspetti possono aiutarti a ottimizzare i tuoi contenuti per SEO. Tienili a mente quando crei i tuoi contenuti.

alemão italiano
entscheidend fondamentale
benutzer utenti
locken attirare
aspekte aspetti
helfen aiutarti
optimieren ottimizzare
denken mente
suchmaschinen motori di ricerca
seo seo
inhalte contenuti
website sito
zu a
zahlreiche numerosi
erstellen e
ihre i
wenn quando
als di

DE Unternehmen sollten in die Inhalte investieren, die das Geschäftswachstum fördern. Unser Dashboard für Social Media-Analytics zeigt die leistungsstärksten Inhalte und liefert personalisierte Insights zu den Gründen, warum Inhalte erfolgreich sind.

IT Investi in contenuti che fanno crescere il tuo business. La nostra dashboard di analitica per i social mostra i tuoi contenuti di maggiore successo e fornisce informazioni personalizzate sul perché funzionano.

alemão italiano
fördern crescere
dashboard dashboard
social social
zeigt mostra
liefert fornisce
personalisierte personalizzate
erfolgreich successo
analytics analitica
inhalte contenuti
insights informazioni
unternehmen business
in in
und e
zu sul
warum di

DE Gewalttätige oder bedrohliche Inhalte bzw. Inhalte, die Gewalt verherrlichen oder verharmlosen, oder Inhalte, die von einer anderen Person als bedrohlich angesehen werden können. 

IT Contenuti violenti o minacciosi o che promuovono violenza o azioni minacciose nei confronti di altre persone

alemão italiano
inhalte contenuti
gewalt violenza
anderen altre
oder o

DE Alle von Nanoleaf über die Website zur Verfügung gestellten Inhalte und Daten, einschließlich der Inhalte Dritter, (die „Nanoleaf Inhalte“) sind alleiniges und ausschließliches Eigentum von Nanoleaf und/oder Dritten

IT Qualsiasi contenuto e dato reso disponibile attraverso il Sito web, ivi compresi i Contenuti di terzi, (in seguito, iContenuti Nanoleaf”) sono di proprietà esclusiva di Nanoleaf e delle rispettive terze parti

DE Unternehmen sollten in die Inhalte investieren, die das Geschäftswachstum fördern. Unser Dashboard für Social Media-Analytics zeigt die leistungsstärksten Inhalte und liefert personalisierte Insights zu den Gründen, warum Inhalte erfolgreich sind.

IT Investi in contenuti che fanno crescere il tuo business. La nostra dashboard di analitica per i social mostra i tuoi contenuti di maggiore successo e fornisce informazioni personalizzate sul perché funzionano.

alemão italiano
fördern crescere
dashboard dashboard
social social
zeigt mostra
liefert fornisce
personalisierte personalizzate
erfolgreich successo
analytics analitica
inhalte contenuti
insights informazioni
unternehmen business
in in
und e
zu sul
warum di

DE Langweilige Inhalte sind langweilige Inhalte – ganz egal, wo sie herkommen. Inhalte von Reevoo inspirieren und überzeugen, weil sie real sind. So werden die Touchpoints Ihrer Kunden zu vertrauensvollen Kontaktpunkten.

IT I contenuti noiosi sono contenuti noiosi, a prescindere da chi li fornisce. I contenuti di Reevoo ispirano e convincono perché sono reali. Questo è ciò che trasforma i punti di contatto del cliente in punti di riferimento.

alemão italiano
inhalte contenuti
egal prescindere
real reali
kunden cliente
und e
sind sono
zu a
weil perché
die i
von da

DE Inhalte sind entscheidend, um sowohl Benutzer als auch Suchmaschinen auf Ihre Website zu locken. Zahlreiche Aspekte können Ihnen helfen, Ihre Inhalte für SEO zu optimieren. Denken Sie daran, wenn Sie Ihre Inhalte erstellen.

IT Il contenuto è fondamentale per attirare utenti e motori di ricerca sul tuo sito. Numerosi aspetti possono aiutarti a ottimizzare i tuoi contenuti per SEO. Tienili a mente quando crei i tuoi contenuti.

alemão italiano
entscheidend fondamentale
benutzer utenti
locken attirare
aspekte aspetti
helfen aiutarti
optimieren ottimizzare
denken mente
suchmaschinen motori di ricerca
seo seo
inhalte contenuti
website sito
zu a
zahlreiche numerosi
erstellen e
ihre i
wenn quando
als di

DE Weglot übersetzt alle Inhalte eines Shopify-Shops, egal ob es sich um dynamische Inhalte, von anderen Apps generierte Inhalte oder sogar den Checkout-Prozess handelt - ohne das Layout der Webseite zu beeinflussen.

IT Weglot traduce tutti i contenuti di un negozio Shopify, sia che si tratti di contenuti dinamici, sia che si tratti di contenuti generati da altre app o persino del processo di checkout, senza impattare sul layout del sito.

DE Weglot übersetzt sämtliche Inhalte der Kunden-Webseiten von Maestrooo, wie dynamische Inhalte, Inhalte, die von anderen Apps generiert werden und sogar den Checkout-Prozess, ohne sich auf das Layout der mehrsprachigen Website auszuwirken.

IT Weglot traduce tutti i contenuti dei siti dei clienti di Maestrooo, sia che si tratti di contenuti dinamici, sia che si tratti di contenuti generati da altre app o persino del processo di checkout, senza impattare il layout del loro sito web multilingue.

DE Auf dem Inhalte-Tab können Admins mit bestimmten Rollen Team-Inhalte einsehen, prüfen und erstellen sowie den Zugriff auf alle diese Inhalte verwalten.

IT La scheda Contenuti consente di visualizzare, controllare, creare e gestire l’accesso ai contenuti del team.

DE Wählen Sie beispielsweise zwischen zwei der beliebtesten Optionen, beispielsweise Linux und Windows

IT Prendi la selezione tra due delle opzioni più popolari, Linux e Windows, ad esempio

alemão italiano
beispielsweise esempio
zwischen tra
optionen opzioni
linux linux
windows windows
zwei due
und e
wählen selezione

DE Sie können beispielsweise "Hallo Bixby, ich fahre" sagen und Bixby kann beispielsweise Bluetooth aktivieren, WLAN deaktivieren und eine Wiedergabeliste abspielen.

IT Ad esempio, puoi dire "Ciao Bixby, sto guidando" e Bixby può attivare il Bluetooth, disattivare il Wi-Fi e riprodurre una playlist, ad esempio.

alemão italiano
bluetooth bluetooth
aktivieren attivare
wlan wi-fi
deaktivieren disattivare
abspielen riprodurre
beispielsweise esempio
und e
kann può
sie puoi
sagen dire
eine una
hallo il

DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.

IT Sarai in grado di assegnare cose come servizi musicali predefiniti e un dispositivo TV predefinito, così puoi chiedere di guardare una cosa particolare in TV, ad esempio.

alemão italiano
beispielsweise esempio
zuweisen assegnare
sache cose
und e
fernsehen tv
anzusehen guardare
sie puoi

DE Sie empfehlen beispielsweise, bestimmte Nahrungsmittel zu vermeiden, die mit einem verschriebenen Medikament in Wechselwirkung treten, oder erklären den Patienten, wie sie sich Medikamente (wie beispielsweise Insulin) zu Hause spritzen

IT Per esempio, i farmacisti possono consigliare ai pazienti di evitare determinati cibi specifici che interagiscono con i farmaci prescritti o possono insegnare ai pazienti come iniettarsi i farmaci (quale l’insulina) a casa

alemão italiano
empfehlen consigliare
vermeiden evitare
medikamente farmaci
beispielsweise esempio
oder o
patienten pazienti
bestimmte specifici
mit con
hause di

DE Sie können beispielsweise Standardmusikdienste und ein Standardfernsehgerät zuweisen, um beispielsweise eine bestimmte Sache im Fernsehen anzusehen.

IT Sarai in grado di assegnare cose come servizi musicali predefiniti e un dispositivo TV predefinito, così puoi chiedere di guardare una cosa particolare in TV, ad esempio.

alemão italiano
beispielsweise esempio
zuweisen assegnare
sache cose
und e
fernsehen tv
anzusehen guardare
sie puoi

DE Cookies helfen uns beispielsweise dabei, verschiedene Versionen unserer Dienste zu testen, um zu sehen, welche bestimmten Funktionen oder Inhalte unsere Nutzer bevorzugen

IT Ad esempio, i cookie ci consentono di testare varie versioni dei nostri servizi per stabilire quali funzioni e contenuti riscuotono più successo tra gli utenti

alemão italiano
cookies cookie
verschiedene varie
inhalte contenuti
nutzer utenti
beispielsweise esempio
funktionen funzioni
dienste servizi
versionen versioni
testen testare
unserer nostri
zu dei

DE Manche Websites nutzen beispielsweise Icons, um Inhalte zu differenzieren:

IT Per esempio, alcuni siti web hanno delle icone per separare i contenuti:

alemão italiano
icons icone
inhalte contenuti
beispielsweise esempio
websites siti

DE Websites, auf denen unautorisierte Inhalte zum Download bereitgestellt werden, beispielsweise Websites für Filesharing oder aus dem Bereich der Softwarepiraterie.

IT Siti Web che forniscono contenuti non autorizzati da scaricare. Ad esempio, siti Web di condivisione file e pirateria software.

alemão italiano
inhalte contenuti
beispielsweise esempio
websites siti
download scaricare

DE Wenn Sites Inhalte oder Dokumente aus einer externen Quelle automatisch updaten – beispielsweise Buchhaltung von Online Stores, Versanddienste oder Geschäfte mit Daten im Internet

IT Se il sito esegue un aggiornamento automatico del contenuto o altri dati da una risorsa esterna, ad esempio, indirizzando verso negozi online, servizi di consegna o magazzini con dati su internet

alemão italiano
automatisch automatico
quelle risorsa
beispielsweise esempio
wenn se
internet internet
online online
daten dati
oder o
inhalte contenuto
einer una
geschäfte negozi
mit con
von da
externen esterna

DE Du kannst beispielsweise Text und Bilder über Hintergrundvideos hinzufügen, um deinen Seiten mehr Dimension und dynamische Inhalte zu verleihen

IT Ad esempio, puoi aggiungere testo e immagini ai video di sfondo per donare più dimensioni e contenuti dinamici alle tue pagine

alemão italiano
beispielsweise esempio
dynamische dinamici
text testo
bilder immagini
inhalte contenuti
und e
hinzufügen aggiungere
seiten pagine
kannst puoi
mehr per
über di

DE Um spezifische Smartsheet-Elemente zu finden (Blätter, Berichte, Dashboards usw.) oder um Inhalte innerhalb dieser Elemente zu finden (Kommentare oder Anlagen beispielsweise), schränken Sie Ihre Suche folgendermaßen ein:

IT Per trovare elementi di Smartsheet specifici (fogli, report, pannelli di controllo e così via) o per trovare contenuti all’interno di questi elementi (commenti o allegati, ad esempio) effettua le seguenti operazioni per restringere la ricerca:

alemão italiano
usw e così via
anlagen allegati
smartsheet smartsheet
berichte report
inhalte contenuti
kommentare commenti
blätter fogli
dashboards pannelli
beispielsweise esempio
suche ricerca
spezifische specifici
ein di
elemente elementi
oder o
zu finden trovare
um la
innerhalb allinterno
sie questi

DE Das ist kein Problem, solange die Suchanfragen sehr ähnlich zur Sprache des Inhaltes ist. Google kann Qualitätssignale, wie beispielsweise Links verwenden, um die besten Inhalte des Indexes abzurufen.

IT Questo va bene fino a che le query di ricerca assomigliano al linguaggio del contenuto. Google usa segnali di qualità come i link per indicare il miglior contenuto dal suo indice.

alemão italiano
inhalte contenuto
google google
besten miglior
des del
verwenden usa
suchanfragen query
solange a

DE Es kann manchmal wirklich kompliziert sein, herauszufinden, was man posten kann und was nicht.  Denke daran, dass beispielsweise folgende Inhalte auf ASKfm NIEMALS erlaubt sind:

IT A volte può essere davvero difficile capire cosa è opportuno e cosa non è opportuno pubblicare.  Ad esempio, ricorda che la pubblicazione dei seguenti contenuti non è MAI consentita su ASKfm:

alemão italiano
kompliziert difficile
inhalte contenuti
kann può
wirklich davvero
posten pubblicare
beispielsweise esempio
nicht non
und e
sein essere
was cosa
herauszufinden capire
folgende seguenti
manchmal a volte
auf su

DE Inhalte, die behördlichen Anforderungen unterliegen, beispielsweise dem Americans with Disabilities Act (ADA) 

IT Per i contenuti che devono essere conformi a requisiti normativi, come quelli richiesti dall'Americans with Disabilities Act (ADA) 

alemão italiano
inhalte contenuti
anforderungen requisiti
act act
ada ada
beispielsweise a

DE Google sagte beispielsweise, dass ein Partner ein E-Ink-Display erstellen könnte, das das Wetter oder Ihren Kalender projiziert, während Sie Assistant Connect verwenden, um Inhalte von Ihrem verknüpften intelligenten Lautsprecher bereitzustellen.

IT Ad esempio, Google ha affermato che un partner potrebbe creare un display e-ink che proietta il meteo o il tuo calendario, mentre utilizza Assistant Connect per fornire contenuti dal tuo altoparlante intelligente collegato.

alemão italiano
google google
partner partner
könnte potrebbe
wetter meteo
kalender calendario
assistant assistant
inhalte contenuti
intelligenten intelligente
lautsprecher altoparlante
bereitzustellen fornire
display display
connect connect
beispielsweise esempio
verwenden utilizza
ein un
ihrem il
oder o
erstellen creare
ihren e

DE So werden beispielsweise auch Nicht-HDR-Inhalte, die auf Disney + abgespielt werden, über den aktuellen HDR-Modus Ihres Fernsehgeräts abgespielt.

IT Quindi, anche i contenuti non HDR riprodotti su Disney+, ad esempio, vengono riprodotti tramite lattuale modalità HDR della TV.

alemão italiano
beispielsweise esempio
disney disney
inhalte contenuti
hdr hdr
modus modalità
werden vengono
nicht non
auch anche
auf su
so quindi
über tramite
den i

DE MOVAVI besitzt beispielsweise ein Urheberrecht an der Auswahl, Organisation, Anordnung und Verbesserung von Inhalten sowie an eigene Inhalte

IT Ad esempio, MOVAVI possiede diritti di copyright relativamente alla selezione, organizzazione, disposizione e miglioramento dei Contenuti, oltre che sui Contenuti originali stessi

alemão italiano
movavi movavi
beispielsweise esempio
urheberrecht copyright
auswahl selezione
verbesserung miglioramento
organisation organizzazione
und e
inhalte contenuti
besitzt possiede
ein di

DE Wenn Sites Inhalte oder Dokumente aus einer externen Quelle automatisch updaten – beispielsweise Buchhaltung von Online Stores, Versanddienste oder Geschäfte mit Daten im Internet

IT Se il sito esegue un aggiornamento automatico del contenuto o altri dati da una risorsa esterna, ad esempio, indirizzando verso negozi online, servizi di consegna o magazzini con dati su internet

alemão italiano
automatisch automatico
quelle risorsa
beispielsweise esempio
wenn se
internet internet
online online
daten dati
oder o
inhalte contenuto
einer una
geschäfte negozi
mit con
von da
externen esterna

DE MOVAVI besitzt beispielsweise ein Urheberrecht an der Auswahl, Organisation, Anordnung und Verbesserung von Inhalten sowie an eigene Inhalte

IT Ad esempio, MOVAVI possiede diritti di copyright relativamente alla selezione, organizzazione, disposizione e miglioramento dei Contenuti, oltre che sui Contenuti originali stessi

alemão italiano
movavi movavi
beispielsweise esempio
urheberrecht copyright
auswahl selezione
verbesserung miglioramento
organisation organizzazione
und e
inhalte contenuti
besitzt possiede
ein di

DE MOVAVI besitzt beispielsweise ein Urheberrecht an der Auswahl, Organisation, Anordnung und Verbesserung von Inhalten sowie an eigene Inhalte

IT Ad esempio, MOVAVI possiede diritti di copyright relativamente alla selezione, organizzazione, disposizione e miglioramento dei Contenuti, oltre che sui Contenuti originali stessi

alemão italiano
movavi movavi
beispielsweise esempio
urheberrecht copyright
auswahl selezione
verbesserung miglioramento
organisation organizzazione
und e
inhalte contenuti
besitzt possiede
ein di

DE MOVAVI besitzt beispielsweise ein Urheberrecht an der Auswahl, Organisation, Anordnung und Verbesserung von Inhalten sowie an eigene Inhalte

IT Ad esempio, MOVAVI possiede diritti di copyright relativamente alla selezione, organizzazione, disposizione e miglioramento dei Contenuti, oltre che sui Contenuti originali stessi

alemão italiano
movavi movavi
beispielsweise esempio
urheberrecht copyright
auswahl selezione
verbesserung miglioramento
organisation organizzazione
und e
inhalte contenuti
besitzt possiede
ein di

DE Es gibt keinen Sprung zum Starten oder Beenden, daher müssen Sie manchmal einen Bildschirmcontroller öffnen, um größere Sprünge um Inhalte zu machen und beispielsweise problemlos zu verschiedenen Szenen zu springen.

IT Non cè nessun salto per iniziare o finire, quindi a volte potresti dover aprire un controller su schermo per fare salti più grandi intorno al contenuto, ad esempio saltando facilmente a scene diverse.

alemão italiano
inhalte contenuto
szenen scene
sprung salto
starten iniziare
öffnen aprire
um intorno
beispielsweise esempio
oder o
größere più grandi
zu a
problemlos facilmente
zum al
einen un
und fare
manchmal a volte
machen per

DE Netflix unterstützt beispielsweise Full HD 1080p, während TV nur bis zu 720p ausgibt. Wenn Sie 720p-Inhalte auf einem 1080p-Fernseher ansehen, wird sie vom Roku Express hochskaliert.

IT Netflix, ad esempio, supporta Full HD 1080p, mentre Now TV emette solo fino a 720p. Se stai guardando contenuti a 720p su una TV 1080p, il Roku Express lo aumenterà.

alemão italiano
netflix netflix
unterstützt supporta
hd hd
ansehen guardando
roku roku
full full
fernseher tv
inhalte contenuti
express il
beispielsweise esempio
nur solo
wenn se
während mentre
auf su
einem una

DE Während die Kanten einige Funktionen bieten - beispielsweise Kantenbildschirme - können Sie feststellen, dass Inhalte, die über die Kanten rollen, weniger verwendbar sind

IT Mentre i bordi forniscono alcune funzionalità, ad esempio i pannelli dello schermo del bordo, puoi scoprire che se il contenuto scorre oltre i bordi, è meno utilizzabile

alemão italiano
kanten bordi
bieten forniscono
feststellen scoprire
inhalte contenuto
weniger meno
verwendbar utilizzabile
funktionen funzionalità
einige alcune
beispielsweise esempio
sie puoi
über oltre
die è
dass che
während mentre

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

DE Per Auftragsfotografie bestellte Inhalte, bei denen Getty Images das Urheberrecht aber nicht die vollständige redaktionelle Kontrolle behält, lautet der Bildnachweis beispielsweise Getty Images for [Kunde] oder Getty Images for [Marke].

IT I contenuti creati su commissione, su cui Getty Images non esercita completo controllo editoriale ma dei quali rimane titolare del copyright, riportano, per esempio, il seguente credito: Getty Images per [Cliente] o Getty Images for [il Brand].

alemão italiano
inhalte contenuti
getty getty
images images
urheberrecht copyright
vollständige completo
redaktionelle editoriale
kunde cliente
beispielsweise esempio
aber ma
nicht non
oder o
kontrolle controllo
marke brand
der il

Mostrando 50 de 50 traduções