PT Você pode controlar o uso de cookies no nível individual do navegador, mas, se optar por desativá-los, isso poderá limitar seu uso de certos recursos ou funções em nosso site ou serviço.
"optar por desativá los" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Você pode controlar o uso de cookies no nível individual do navegador, mas, se optar por desativá-los, isso poderá limitar seu uso de certos recursos ou funções em nosso site ou serviço.
EN You can control the use of cookies at the individual browser level, but if you choose to disable cookies, it may limit your use of certain features or functions on our website or service.
PT Se você optar por participar da plataforma do Adaface Candidates, você poderá optar por nos fornecer informações adicionais, como perfis de mídia social, informações educacionais, experiência e outras informações
EN If you choose to participate in the Adaface Candidates Platform, you may choose to provide us with additional information such as social media profiles, education information, experience, and other information
português | inglês |
---|---|
se | if |
você | you |
participar | participate |
plataforma | platform |
adaface | adaface |
informações | information |
perfis | profiles |
educacionais | education |
experiência | experience |
PT Por padrão, este módulo agora está habilitado. Caso deseje desativá-lo ou ter certeza de que está ativo, acesse Controlar os módulos do Jetpack em uma página para obter instruções.
EN This module is now enabled by default. If you would like to deactivate it or make sure that it is active, please visit Control Jetpack?s Modules on One Page for instructions.
português | inglês |
---|---|
habilitado | enabled |
ou | or |
ativo | active |
controlar | control |
os | you |
instruções | instructions |
PT por padrão. Se você precisar desativá-la, alterne o botão Carregar mais posts usando o comportamento de tema padrão na seção Melhorias de tema em Jetpack — Configurações — Escrita.
EN by default. If you ever need to deactivate it, toggle the Load more posts using the default theme behavior setting in the Theme enhancements section at Jetpack — Settings — Writing.
português | inglês |
---|---|
se | if |
você | you |
carregar | load |
posts | posts |
comportamento | behavior |
tema | theme |
melhorias | enhancements |
escrita | writing |
PT Os códigos QR são ativados por padrão. Para verificar se você tem códigos QR ativados ou para desativá-los:
EN QR codes are enabled by default. To check that you have QR codes enabled, or to disable them:
português | inglês |
---|---|
códigos | codes |
qr | qr |
ativados | enabled |
ou | or |
PT Não, por padrão, a plataforma Lambda envia todos os logs para CloudWatch Logs e o uso da API Runtime Logs não desativa a saída para CloudWatch Logs.
EN No, by default, the Lambda platform sends all logs to CloudWatch Logs, and using the Runtime Logs API does not disable egress to CloudWatch Logs.
português | inglês |
---|---|
lambda | lambda |
envia | sends |
logs | logs |
saída | egress |
cloudwatch | cloudwatch |
PT Não, por padrão, a plataforma Lambda envia todos os logs para CloudWatch Logs e o uso da API Runtime Logs não desativa a saída para CloudWatch Logs.
EN No, by default, the Lambda platform sends all logs to CloudWatch Logs, and using the Runtime Logs API does not disable egress to CloudWatch Logs.
português | inglês |
---|---|
lambda | lambda |
envia | sends |
logs | logs |
saída | egress |
cloudwatch | cloudwatch |
PT Por padrão, este módulo agora está habilitado. Caso deseje desativá-lo ou ter certeza de que está ativo, acesse Controlar os módulos do Jetpack em uma página para obter instruções.
EN This feature is now enabled by default. If you would like to deactivate it or make sure that it is active, please visit Control Jetpack?s Features on One Page for instructions.
português | inglês |
---|---|
habilitado | enabled |
ou | or |
ativo | active |
controlar | control |
os | you |
instruções | instructions |
PT Os perfis de autor são gerais, por isso não é possível desativá-los em publicações individuais.
EN Author profiles are site-wide, meaning you can't disable them on individual posts.
PT desativa traduções porque alguns comandos internos do Django executam várias tarefas (por exemplo, renderização de conteúdo voltado ao usuário e popular o banco de dados) que exigem uma língua neutra no projeto.
EN method deactivates translations because some commands shipped with Django perform several tasks (for example, user-facing content rendering and database population) that require a project-neutral string language.
PT Se você vir recomendações da Outbrain nos seus aplicativos móveis, também pode desativá-las. Basta atualizar as configurações do seu dispositivo móvel:
EN If you see Outbrain recommendations on your mobile applications, you can opt-out from those as well. Simply update your mobile device settings:
português | inglês |
---|---|
se | if |
recomendações | recommendations |
outbrain | outbrain |
nos | on |
aplicativos | applications |
atualizar | update |
configurações | settings |
do | out |
dispositivo | device |
PT Mas se não quiser mais usar esse recurso, pode desativá-lo na página de Segurança da sua conta
EN But if you no longer want to use it, you can turn it off on the Security page in your account
português | inglês |
---|---|
segurança | security |
conta | account |
PT Criar e editar filtros de planilha (depois que os filtros forem criados em uma planilha na sua área de trabalho, você poderá ativá-los e desativá-los no aplicativo móvel).
EN Create and edit sheet filters (once filters have been created on a sheet from your desktop, you can toggle them on and off in the mobile app).
português | inglês |
---|---|
editar | edit |
filtros | filters |
móvel | mobile |
PT Não, não pode remover o Pay Wall. Só pode desativá-lo, se necessário.
EN No, you can't remove the Pay Wall. You can only deactivate it if necessary.
português | inglês |
---|---|
remover | remove |
pay | pay |
wall | wall |
necessário | necessary |
PT Você pode especificar layouts adicionais no front-matter ou configurá-lo como false para desativá-lo
EN You can specify additional layouts in the front-matter or set it to false to disable it
português | inglês |
---|---|
você | you |
especificar | specify |
layouts | layouts |
adicionais | additional |
ou | or |
lo | it |
PT ativa ou desativa o bloqueio de anúncios e rastreadores no site que você está acessando.
EN toggle enables or disables the blocking of ads and trackers on the website where you’re currently browsing
português | inglês |
---|---|
ou | or |
bloqueio | blocking |
anúncios | ads |
rastreadores | trackers |
site | website |
PT Em "Notificações, clique no controle deslizante para desativar as notificações do MacKeeper. Se você quiser mais receber notificações de outros apps, clique nos controles deslizantes correspondentes para desativá-las.
EN Under notifications, click on the slider to turn off notifications for MacKeeper. For any other apps from which you don’t want to receive notifications, click the slider next to that app to the off position.
português | inglês |
---|---|
notificações | notifications |
clique | click |
desativar | turn off |
mackeeper | mackeeper |
você | you |
quiser | want |
PT Quando você desmarca uma opção e desativa o recurso de publicação na Habilitação de recurso, o botão Publicar não é mais exibido no painel à direita das planilhas e dos relatórios.
EN When you uncheck an option and disable the publishing feature in Feature Enablement, the Publish button will no longer appear in the right panel for sheets or reports.
português | inglês |
---|---|
opção | option |
recurso | feature |
habilitação | enablement |
exibido | appear |
direita | right |
relatórios | reports |
PT Isso é possível e recomendado. Quando você desativa a opção “E-mail + senha” em seu plano, o Smartsheet exibe a opção “Manter e-mail + senha para administradores de sistema (fallback)”.
EN This is possible and recommended. When you disable the “Email + Password” option on your plan, Smartsheet will prompt you with a “Keep Email + Password for Sys Admins (fallback)” option.
português | inglês |
---|---|
recomendado | recommended |
senha | password |
plano | plan |
smartsheet | smartsheet |
manter | keep |
administradores | admins |
PT Se quiser remover as barras da linha de referência de Gantt, você pode ativá-las e desativá-las
EN If you want to remove the baseline bars from Gantt, you can toggle them on and off
português | inglês |
---|---|
se | if |
barras | bars |
gantt | gantt |
PT Basta ativar rapidamente os desktops para oferecer suporte a empreiteiros e trabalhadores temporários em todo o mundo, e depois desativá-los quando os projetos forem concluídos.
EN Simply spin up desktops to support contractors and temporary workers globally, then spin them down when projects are complete.
português | inglês |
---|---|
desktops | desktops |
empreiteiros | contractors |
trabalhadores | workers |
mundo | globally |
projetos | projects |
forem | are |
PT Se você adicionar um código à injeção de código, pode ser necessário desativá-lo durante a edição do seu site.
EN If you add code to Code Injection, we may ask you to disable it while editing your site.
português | inglês |
---|---|
código | code |
injeção | injection |
edição | editing |
site | site |
PT Se ainda não quiser a função de remarketing do Google, você pode desativá-la definindo as configurações apropriadas em http://www.google.com/settings/ads
EN If you still do not want Google's remarketing function, you can always deactivate it by making the appropriate settings at http://www.google.com/settings/ads
português | inglês |
---|---|
função | function |
remarketing | remarketing |
as | at |
apropriadas | appropriate |
http | http |
ads | ads |
PT O Usuário poderá bloquear ou excluir os cookies do seu disco rígido; no entanto, ao desativá-los, o Usuário pode não ter acesso a todos os serviços ou conteúdos
EN You may block or delete cookies from your hard drive; however, by disabling cookies, you may not have access to all of the Services or Content
português | inglês |
---|---|
bloquear | block |
ou | or |
excluir | delete |
cookies | cookies |
disco | hard drive |
rígido | hard |
serviços | services |
conteúdos | content |
PT Informamos que cookies não são necessários para o uso de nossa Plataforma; você pode bloqueá-los ou desativá-los nas configurações do seu navegador
EN Since cookies are not required for using our Platform, you may block or disable them through your browser at any time
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
plataforma | platform |
ou | or |
navegador | browser |
PT Bloqueá-los ou desativá-los não lhe impede de continuar usando a Plataforma, embora o uso de alguns serviços possa ficar limitado e sua experiência em nossa Plataforma possa ser menos satisfatória.
EN If you decide to do so, you will still be able to continue to use our Platform, although some of our services might be limited, and your experience might be less rewarding.
português | inglês |
---|---|
limitado | limited |
experiência | experience |
menos | less |
PT O sistema de Monitoramento Avançado também desativa as Configurações Offline uma vez que seu serviço retorne ao estado normal.
EN The Advanced Monitoring system will also turn the Offline settings off once your service returns to a normal state.
português | inglês |
---|---|
monitoramento | monitoring |
avançado | advanced |
configurações | settings |
offline | offline |
seu | your |
serviço | service |
normal | normal |
PT Houve uma pequena, mas significativa mudança nos modelos Galaxy S e você pode descobrir que não consegue descobrir como desativá-lo.
EN There's been a small but significant change to the Galaxy S models and you might find that you can't figure out how to turn it off.
português | inglês |
---|---|
pequena | small |
significativa | significant |
modelos | models |
galaxy | galaxy |
s | s |
PT Você pode descobrir mais sobre quais cookies estamos usando ou desativá-los em
EN You can find out more about which cookies we are using or switch them off in
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
usando | using |
ou | or |
PT Após desativá-las, selecione 'CONCLUÍDO' no canto superior direito do PhotoGrid para entrar na página de edição do texto.
EN After you turn it off, select 'DONE' on the upper right of PhotoGrid to enter the text editing page.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
direito | right |
edição | editing |
texto | text |
PT Este recurso explica quais são os vários recursos do Continuity da Apple e como ativá-los e desativá-los.
EN This feature explains what the various features of Apple's Continuity are and how to enable and disable them.
português | inglês |
---|---|
explica | explains |
são | are |
vários | various |
apple | apple |
s | s |
PT Você pode especificar layouts adicionais no front-matter ou configurá-lo como false para desativá-lo
EN You can specify additional layouts in the front-matter or set it to false to disable it
português | inglês |
---|---|
você | you |
especificar | specify |
layouts | layouts |
adicionais | additional |
ou | or |
lo | it |
PT O Usuário poderá bloquear ou excluir os cookies do seu disco rígido; no entanto, ao desativá-los, o Usuário pode não ter acesso a todos os serviços ou conteúdos
EN You may block or delete cookies from your hard drive; however, by disabling cookies, you may not have access to all of the Services or Content
português | inglês |
---|---|
bloquear | block |
ou | or |
excluir | delete |
cookies | cookies |
disco | hard drive |
rígido | hard |
serviços | services |
conteúdos | content |
PT Se alguém ativou a autenticação de dois fatores para o seu ID Apple sem a sua permissão, você também pode desativá-lo no e-mail de confirmação de inscrição enviado ao seu ID Apple ou no endereço de e-mail de resgate.
EN If someone has turned on two-factor authentication for your Apple ID without your permission, you can also turn it off from the enrollment confirmation email sent to your Apple ID or rescue email address.
português | inglês |
---|---|
se | if |
alguém | someone |
autenticação | authentication |
fatores | factor |
id | id |
apple | apple |
sem | without |
permissão | permission |
confirmação | confirmation |
inscrição | enrollment |
enviado | sent |
endereço | address |
resgate | rescue |
PT Informamos que cookies não são necessários para o uso de nossa Plataforma; você pode bloqueá-los ou desativá-los nas configurações do seu navegador
EN Since cookies are not required for using our Platform, you may block or disable them through your browser at any time
português | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
plataforma | platform |
ou | or |
navegador | browser |
PT Bloqueá-los ou desativá-los não lhe impede de continuar usando a Plataforma, embora o uso de alguns serviços possa ficar limitado e sua experiência em nossa Plataforma possa ser menos satisfatória.
EN If you decide to do so, you will still be able to continue to use our Platform, although some of our services might be limited, and your experience might be less rewarding.
português | inglês |
---|---|
limitado | limited |
experiência | experience |
menos | less |
PT Se você vir recomendações da Outbrain nos seus aplicativos móveis, também pode desativá-las. Basta atualizar as configurações do seu dispositivo móvel:
EN If you see Outbrain recommendations on your mobile applications, you can opt-out from those as well. Simply update your mobile device settings:
português | inglês |
---|---|
se | if |
recomendações | recommendations |
outbrain | outbrain |
nos | on |
aplicativos | applications |
atualizar | update |
configurações | settings |
do | out |
dispositivo | device |
PT Se você adicionar um código à injeção de código, pode ser necessário desativá-lo durante a edição do seu site.
EN If you add code to code injection, we may ask you to disable it while editing your site.
português | inglês |
---|---|
código | code |
injeção | injection |
edição | editing |
site | site |
PT Não, não pode remover o Pay Wall. Só pode desativá-lo, se necessário.
EN No, you can't remove the Pay Wall. You can only deactivate it if necessary.
português | inglês |
---|---|
remover | remove |
pay | pay |
wall | wall |
necessário | necessary |
PT . Após a criação dos filtros em uma planilha no seu computador, você poderá ativá-los e desativá-los no aplicativo móvel.
EN Once filters have been created on a sheet from your computer, you can turn them on and off in the mobile app.
PT Ativa ou desativa comentários em todas as Páginas do Blog. Quando esta opção é marcada ou ligada, configurações extras aparecem abaixo.
EN Enable or disable comments across all blog pages. When checked or switched on, more settings appear below.
PT Ao trabalhar em uma nova página ou ao remodelar uma página existente, é possível desativá-la na seção "Não vinculadas" sem que o visitante veja o trabalho em andamento
EN If you’re working on new pages or redesigning existing pages, you can disable them in Not linked without visitors seeing your work
PT Para tornar um álbum secreto público, desativa Manter este álbum como secreto nas definições do álbum.
EN To make a secret board public, toggle off Keep this board secret in the board settings.
PT Quando você transforma um Objeto inteligente que possui um Filtro inteligente aplicado a ele, o Photoshop desativa os efeitos de filtro enquanto a transformação é realizada
EN When you transform a Smart Object that has a Smart Filter applied to it, Photoshop turns off filter effects while the transform is being performed
PT Outra necessidade pode ser que o seu comando simplesmente deva utilizar a definição de localidade definida no settings e o Django deve ser impedido de desativá-lo. Você pode fazer isso usando a opção
EN Another need might be that your command simply should use the locale set in settings and Django should be kept from deactivating it. You can achieve it by using the
PT Acompanhamos a sua atividade de leitura para lhe fornecer informações, como estatísticas de leitura e para melhorar as recomendações personalizadas de livros. Se pretende desativá-la no seu eReader, pode fazê-lo em https://www.kobo.com/privacy.
EN We keep track of your reading activity to provide you with information such as reading statistics, and improve personalized book recommendations. If you would like to turn it off on your eReader, you may do so by visiting https://www.kobo.com/privacy.
PT Na seção de orçamento e programação, decida quanto você deseja gastar no seu anúncio e por quanto tempo será veiculado. Você pode também optar por pagar por dia ou definir um orçamento vitalício para sua campanha.
EN In the budget and scheduling section, decide how much you want to spend on your ad and how long it will run. You can also choose whether to pay per day or set a lifetime budget for your ad fundraiser.
português | inglês |
---|---|
orçamento | budget |
programação | scheduling |
gastar | spend |
anúncio | ad |
PT Pontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar por meio do nosso site, por meio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.
EN Views, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions that you choose to send to us, post via our Site, via a survey, or publicly post via social media platforms.
português | inglês |
---|---|
interesses | interests |
classificações | rating |
ou | or |
você | you |
pesquisa | survey |
PT Por fim, se você optar por uma assinatura mais longa, terá uma garantia generosa de devolução do dinheiro por 45 dias. Esta longa avaliação gratuita é mais do que suficiente para testar o serviço e ver se funciona para você.
EN Finally, if you opt for a longer subscription, you’ll enjoy a generous 45-day money-back guarantee. This lengthy free trial is more than enough to test the service and see if it works for you.
português | inglês |
---|---|
se | if |
você | you |
assinatura | subscription |
garantia | guarantee |
dinheiro | money |
dias | day |
gratuita | free |
serviço | service |
por fim | finally |
PT Pontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar por meio do nosso site, por meio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.
EN Views, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions that you choose to send to us, post via our Site, via a survey, or publicly post via social media platforms.
português | inglês |
---|---|
interesses | interests |
classificações | rating |
ou | or |
você | you |
pesquisa | survey |
Mostrando 50 de 50 traduções