PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.
"página para ajudar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.
DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.
português | alemão |
---|---|
exemplo | beispiel |
lista | liste |
alternar | wechseln |
qualquer | jede |
movendo | bewegen |
imagem | bild |
blog | blog |
levar | dauert |
PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
url | url |
deseja | möchten |
principal | haupt |
post | post |
verificar | überprüfen |
PT A função assume um parâmetro numérico, que lhe permite gerar links para a página atual, para a próxima página, para a página anterior ou para uma página específica
DE Die Funktion nimmt einen numerischen Parameter an, mit dem Sie Links für die aktuelle, nächste, vorherige oder eine bestimmte Seite erzeugen können
PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:
DE Wenn Ihre Domain nicht auf eine aktive Startseite verweisen kann, könnte beim Versuch, Ihre Domain aufzurufen, die Meldung Nicht gefunden / 404-Seite statt Ihrer Startseite aufgerufen werden. Die Standardmeldung sieht folgendermaßen aus:
PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.
DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.
PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.
DE Hinweis: Wenn eine Unterseite bereits als Startseite eingerichtet ist und du diese aus dem Index ziehst, kannst du die Seite erst wieder zurückziehen, nachdem du eine andere Seite als Startseite eingerichtet hast.
PT Na página de portfólio, você pode duplicar as subpáginas, mas não pode trasnferi-las para uma nova página de portfólio. Em vez disso, crie uma nova página de portfolio com layouts semelhantes de seção de página.
DE Für Portfolio-Seiten kannst du Unterseiten duplizieren, aber du kannst sie nicht auf eine neue Portfolio-Seite verschieben. Erstelle stattdessen eine neue Portfolio-Seite mit ähnlichen Seitenabschnitt-Layouts.
PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
português | alemão |
---|---|
página | seite |
blog | blog |
eventos | events |
ou | oder |
portfolio | portfolio |
PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).
DE Die individuellen URLs von Seiten innerhalb einer Index-Seite (der Inhalt dieser Seiten wird angezeigt. Das bedeutet, dass Suchmaschinen dennoch alle Inhalte auf deiner Index-Seite durchsuchen können).
português | alemão |
---|---|
url | urls |
índice | index |
ainda | dennoch |
PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.
DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.
português | alemão |
---|---|
página | seite |
blog | blog |
loja | shop |
eventos | events |
ou | oder |
portfolio | portfolio |
PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).
DE Die individuellen URLs von Seiten innerhalb einer Index-Seite (der Inhalt dieser Seiten wird angezeigt. Das bedeutet, dass Suchmaschinen dennoch alle Inhalte auf deiner Index-Seite durchsuchen können).
português | alemão |
---|---|
url | urls |
índice | index |
ainda | dennoch |
PT A página inicial é a primeira página que aparece ao se visitar um site. É possível configurar qualquer página do site como a página inicial.
DE Ihre Startseite ist die Seite, die als erste angezeigt wird, wenn Sie Ihre Website besuchen. Sie können eine beliebige Art von Seite auf Ihrer Website als Ihre Startseite einrichten.
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Nossa equipe de especialistas em apoio está sempre aqui para ajudar.Conecte-se conosco via bate-papo ao vivo ou tickets de suporte a qualquer momento, dia ou noite.Podemos ajudar e ajudar a resolver seus problemas.
DE Unser Team von Support-Experten ist immer hier, um zu helfen.Verbinden Sie sich mit uns über Live-Chat oder unterstützen Sie Tickets jederzeit, Tag oder Nacht.Wir können helfen und helfen, Ihre Probleme zu lösen.
português | alemão |
---|---|
equipe | team |
especialistas | experten |
bate-papo | chat |
vivo | live |
tickets | tickets |
dia | tag |
noite | nacht |
resolver | lösen |
problemas | probleme |
PT Use um cache do navegador Leverage Browser ? ele pode ajudar a criar um cache para um monte de informações, de modo que o navegador não tem que recarregar a página inteira sempre que um usuário retorna para essa página web particular.
DE Verwenden Sie einen Caching-Browser Leverage Browser ? es helfen, einen Cache für eine Reihe von Informationen erstellen kann, so dass der Browser nicht die ganze Seite, wenn ein Benutzer kehrt in dieser speziellen Web-Seite neu geladen werden muss.
português | alemão |
---|---|
use | verwenden |
ajudar | helfen |
inteira | ganze |
usuário | benutzer |
retorna | kehrt |
PT Sim. Ele está disponível para acesso na página Demonstração ao vivo. Para acessar essa página, é preciso inscrever-se para a conta de avaliação gratuita usando a caixa Inscrição à esquerda da nossa página inicial.
DE Ja. Sie können von der Live-Demo-Seite aus darauf zugreifen. Um diese Seite aufzurufen, registrieren Sie bitte einen kostenlosen Testzugang über den Registrierungslink im linken Bereich unserer Homepage.
português | alemão |
---|---|
demonstração | demo |
vivo | live |
preciso | können |
gratuita | kostenlosen |
esquerda | linken |
nossa | unserer |
PT Este guia é para a versão 7.0. Na versão 7.1, você pode usar seções de página para um efeito semelhante aos layouts de página de índice empilhados ou páginas de portfólio para um efeito nos layouts de página de índice de grade.
DE Diese Anleitung gilt für Version 7.0. In Version 7.1 kannst du Seitenabschnitte verwenden, die den Layouts der gestapelten Index-Seite ähneln, oder Portfolio-Seiten, um einen ähnlichen Effekt wie Raster-Index-Seiten zu erzielen.
PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.
DE Im Seiten-Menü ist das Password-Feld für Unterseiten versteckt. Ziehe die Seite aus dem Index, um ein Passwort einzurichten. Nachdem du eine Seite mit einem Passwort versehen hast, kannst du sie nicht mehr in einen Index ziehen.
PT Para verificar o tamanho da página ou obter dicas para reduzir o tamanho da página, acesse Reduzir o tamanho da página para um carregamento mais rápido.
DE Um die Seitengröße zu überprüfen oder Tipps zum Verkleinern der Seitengröße zu erhalten, gehe zu Seitengröße für schnelleres Laden reduzieren.
PT Você também pode fazer blogging convidado em um site semelhante que tenha autoridade página para ajudar a aumentar o tráfego do site que poderiam também levar a um melhor ranking da página em diferentes motores de busca como o Google.
DE Sie können tun, Gast-Blogging auch auf eine ähnliche Website, die Seite Autorität erhöhen helfen Website-Traffic hat, die könnte führt auch zu einer besseren Seite Ranking auf verschiedene Suchmaschinen wie Google.
português | alemão |
---|---|
convidado | gast |
ajudar | helfen |
tráfego | traffic |
ranking | ranking |
diferentes | verschiedene |
semelhante | ähnliche |
motores de busca | suchmaschinen |
PT Observação para membros Pro e superiores: se você selecionar Ninguém, o botão Página de revisão na página de edição de vídeo e página de destinatário para vídeos privados será desabilitado
DE Hinweis für Pro-Mitglieder und höher: Wenn du Niemand auswählst, wird der Button für die Review-Seite auf deiner Videobearbeitungsseite und der Empfängerseite für private Videos deaktiviert
português | alemão |
---|---|
observação | hinweis |
membros | mitglieder |
ninguém | niemand |
botão | button |
página | seite |
revisão | review |
privados | private |
selecionar | auswählst |
PT Por exemplo: para apagar uma página com a URL https://minhaempresa.com/historia, basta redirecionar o visitante dessa página para a sua página inicial
DE Wenn Sie beispielsweise eine Seite mit der URL https://meinunternehmen.com/geschichte haben, können Sie Besucher von dieser Seite auf Ihre Startseite umleiten
português | alemão |
---|---|
página | seite |
url | url |
redirecionar | umleiten |
visitante | besucher |
https | https |
PT O visitante também verá uma página 404 se o redirecionamento levar para uma página desativada ou apagada. Veja se o redirecionamento aponta para uma página ativada.
DE Besucher sehen auch eine 404-Seite, wenn eine Umleitung zu einer deaktivierten oder gelöschten Seite führt. Stellen Sie sicher, dass Ihre Umleitungen auf Seiten verweisen, die aktiviert sind.
português | alemão |
---|---|
visitante | besucher |
se | wenn |
redirecionamento | umleitung |
ou | oder |
ativada | aktiviert |
PT Digite o título da sua página de destino na caixa Page Title (Título da página) e toque em Hold to publish (Segurar para publicar) para concluir sua página de destino
DE Gib den Titel deiner Landingpage in das Feld Page Title (Seitentitel) ein und tippe anschließend auf Hold to publish (Zum Veröffentlichen halten) , um ihn auf deiner Landingpage zu veröffentlichen
português | alemão |
---|---|
segurar | halten |
PT O identifier (identificador) é exclusivo para o público associado à sua página. O landing page subject (assunto da página de destino) é escolhido por você e é exclusivo para a sua página de destino.
DE Die identifier (Kennung) ist für die mit deiner Seite verknüpfte Zielgruppe eindeutig. Das landing page subject (Landingpage-Thema) wird von dir ausgewählt und ist (innerhalb deiner gesamten Website) einzigartig für diese Landingpage.
português | alemão |
---|---|
identificador | kennung |
exclusivo | einzigartig |
associado | verknüpfte |
escolhido | ausgewählt |
PT Na página Principal, se você clicar em qualquer um dos produtos listados, ele levará para uma página semelhante, se não for o mesmo, como a página para adicionar um novo produto
DE Wenn Sie auf der Seite der Hauptproduktseite auf eine der aufgeführten Produkte klicken, führt Sie auf eine ähnliche Seite, wenn nicht gleich, wenn nicht gleich, wie die Seite zum Hinzufügen eines neuen Produkts
português | alemão |
---|---|
clicar | klicken |
listados | aufgeführten |
adicionar | hinzufügen |
novo | neuen |
semelhante | ähnliche |
PT na página de configuração, será direcionado para nossa página de transmissão baseada em navegador onde você pode adicionar elementos de produção para seu evento a partir de uma página de navegador única.
DE klickst, wirst du zu unserer browserbasierten Broadcaster-Seite weitergeleitet, wo du alle Produktionselemente für dein Event von einer einzigen Browser-Seite aus hinzufügen kannst.
português | alemão |
---|---|
navegador | browser |
onde | wo |
adicionar | hinzufügen |
evento | event |
PT O texto do título tem um link direto para o conteúdo. As imagens também têm um link para o conteúdo, exceto as imagens da página de galeria e da página de projeto na versão 7.0, que são abertos em uma lightbox na página bloco de sumário.
DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die ausgewählten Bilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
português | alemão |
---|---|
direto | direkt |
conteúdo | inhalt |
imagens | bilder |
galeria | galerie |
projeto | projekt |
PT Para sair de uma Comunidade, visite a página correspondente (por meio da página de Comunidades ou de algum Tweet marcado na Comunidade) e toque ou clique no botão Adicionado no topo da página. Você então verá uma opção para Sair da comunidade.
DE Um eine Community zu verlassen, besuche ihre Seite (über die Community-Seite oder einen in der Community markierten Tweet) und tippe oder klicke auf die Schaltfläche Beigetreten oben auf der Seite. Du siehst dann die Option, die Community zu verlassen.
português | alemão |
---|---|
visite | besuche |
ou | oder |
botão | schaltfläche |
opção | option |
ver | siehst |
PT Por exemplo: para apagar uma página com a URL https://minhaempresa.com/historia, basta redirecionar o visitante dessa página para a sua página inicial
DE Wenn Sie beispielsweise eine Seite mit der URL https://meinunternehmen.com/geschichte haben, können Sie Besucher von dieser Seite auf Ihre Startseite umleiten
português | alemão |
---|---|
página | seite |
url | url |
redirecionar | umleiten |
visitante | besucher |
https | https |
PT Para apagar uma página, passe o mouse sobre o título dela e clique na lixeira. Você tem até 30 dias para restaurar uma página apagada. Saiba mais em Como apagar uma página.
DE Fahre mit der Maus über Seitentitel und klicke auf den Papierkorb, um Seiten zu löschen. Innerhalb von 30 Tagen kannst du gelöschte Seiten wiederherstellen. Näheres erfährst du unter Eine Seite löschen.
PT Dica: para criar uma página "about" (sobre) do zero, escolha o layout Blank no menu da página. Em seguida, adicione blocos para personalizar a página com imagens, texto e outros conteúdos.
DE Tipp: Um eine Info-Seite von Grund auf zu erstellen, wähle das Layout Leer im Seiten-Menü. Füge dann Blöcke hinzu, um die Seite mit Bildern, Text und weiteren Inhalten individuell zu gestalten.
PT Para mostrar conteúdo no Índice de um tipo de página não aceito, adicione uma Página de Layout ao Índice. Em seguida, use os métodos a seguir para mostrar o conteúdo nessa Página de Layout:
DE Füge eine Layout-Seite zum Index hinzu, um Inhalte aus nicht unterstützten Seitentypen in einem Index anzuzeigen. Mit den folgenden Methoden kannst du diese Inhalte dann auf einer Layout-Seite darstellen:
PT Exclusivas do template York, funcionam como uma página de galeria. Para duplicar a estrutura de uma página de projetos, duplique as imagens e transfira-as para uma nova página de projetos.
DE Diese sind nur in der Template-Gruppe „York“ enthalten und funktionieren so wie eine Galerie-Seite. Um die Struktur einer Projekt-Seite zu replizieren, dupliziere deren Bilder und verschiebe sie auf eine neue Projekt-Seite.
PT Esse método cria um link para o topo de cada página do site. Você pode usar o mesmo processo para criar um link no topo de uma página específica, mas precisará adicionar o código às configurações avançadas da página.
DE Diese Methode verlinkt auf den Anfang jeder Seite deiner Website. Du kannst denselben Vorgang verwenden, um auf den Anfang einer einzelnen Seite zu verlinken, indem du den Code stattdessen zu den erweiterten Einstellungen der Seite hinzufügst.
PT Na guia Conteúdo do editor de Blocos de Sumário, clique em Selecionar uma Página para escolher a página a ser exibida no bloco. Ao clicar em uma página, você verá que seu conteúdo preenche o Bloco de Sumário.
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
português | alemão |
---|---|
guia | tab |
conteúdo | inhalt |
exibida | angezeigt |
PT As miniaturas também são têm um link para o conteúdo, exceto as imagens da Página de Galeria e da Página de Projeto na versão 7.0, que são abertos em uma lightbox na página Bloco de Sumário.
DE Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
português | alemão |
---|---|
miniaturas | vorschaubilder |
conteúdo | inhalt |
imagens | bilder |
galeria | galerie |
projeto | projekt |
PT O website crawler começa escaneando a página principal. Utilizando links em cada página, coleta todas as páginas disponíveis. Se não existem links internos para uma página, o crawler não a encontrará.
DE Dieses Werkzeug startet mit dem Scannen der Hauptseite. Über Links auf jeder Seite werden alle verfügbaren Seiten erfasst. Wenn keine internen Links zu einer Seite vorhanden sind, wird sie vom Crawler nicht identifiziert.
português | alemão |
---|---|
começa | startet |
PT Além de publicar notícias sobre sua campanha na sua timeline do Facebook, você deve criar uma página dedicada de empresa no Facebook para a sua causa. Comece pela criação do URL da página do Facebook, definindo nas configurações da página .
DE Aktuelle Neuigkeiten zur Kampagne in deiner Chronik zu veröffentlichen, reicht nicht – daneben solltest du eine spezielle Unternehmensseite auf Facebook einrichten. Als erstes musst du in den Seiteneinstellungen eine URL für deine Seite festlegen.
português | alemão |
---|---|
publicar | veröffentlichen |
notícias | neuigkeiten |
campanha | kampagne |
página | seite |
url | url |
PT Você também pode querer incluir links para sua página inicial e página de pesquisa, como na página padrão 404.
DE Wie auf der standardmäßigen 404-Seite kannst du auch Links zu deiner Startseite und Suchseite hinzufügen.
português | alemão |
---|---|
incluir | hinzufügen |
página | seite |
padrão | standardmäßigen |
Mostrando 50 de 50 traduções