Traduzir "gebied van lokalisatie" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gebied van lokalisatie" de holandês para inglês

Traduções de gebied van lokalisatie

"gebied van lokalisatie" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

gebied a about after and any are area areas been business by company customer service design features field fields for for the from help industry information into made make management market of of the offer online out part performance place project projects range region report sales service support the through to to be to the use web website what will with world your
van a about access across address after agreement all also an and and the and to any app apply are area around as as well as well as at at the available based based on be been best better between board both business but by by the can can be case consent content contract create creating customer data day design development do duration during each end every everything features first following for for the free from from the get has have have been help here high home how how to i if in in the in this including information input into is is not it it is its just like make makes making many may more most move music need no not of of the of their of this on on the once one online only or other our out over page part people per personal place please privacy product products project provide provides re receive results right s section see seo service services set site sites so software some start such such as support system take team terms than that the the best the most the service the web the website their them there these they this through time to to be to make to the top two up upon us use used user users using value video view want was way we web website websites well what when where whether which while who will will be with within without working years you you can you have your
lokalisatie localisation localization

Tradução de holandês para inglês de gebied van lokalisatie

holandês
inglês

NL Dankzij de uitgebreide kennis op het gebied van vertalen, tolken en ondertitelen, hebben we bij Cultures Connection nu ons dienstenaanbod uitgebreid met de lokalisatie van computerspellen

EN Thanks to its extensive expertise in the fields of translation, interpreting and subtitling, Cultures Connection has now expanded its services with the incorporation of video game localization

holandêsinglês
kennisexpertise
gebiedfields
connectionconnection
lokalisatielocalization

NL Dankzij de uitgebreide kennis op het gebied van vertalen, tolken en ondertitelen, hebben we bij Cultures Connection nu ons dienstenaanbod uitgebreid met de lokalisatie van computerspellen

EN Thanks to its extensive expertise in the fields of translation, interpreting and subtitling, Cultures Connection has now expanded its services with the incorporation of video game localization

holandêsinglês
kennisexpertise
gebiedfields
connectionconnection
lokalisatielocalization

NL Praat met onze experts op het gebied van lokalisatie!

EN Talk to our localization experts!

holandêsinglês
praattalk
expertsexperts
lokalisatielocalization

NL Praat met onze experts op het gebied van lokalisatie!

EN Talk to our localization experts!

holandêsinglês
praattalk
expertsexperts
lokalisatielocalization

NL Bij internationalisering en lokalisatie op digitaal gebied komen echter heel wat moeilijkheden om de hoek kijken

EN However, there are numerous intricacies involved in internationalizing and localizing in the digital sphere

holandêsinglês
bijin
digitaaldigital
echterhowever

NL Bij internationalisering en lokalisatie op digitaal gebied komen echter heel wat moeilijkheden om de hoek kijken

EN However, there are numerous intricacies involved in internationalizing and localizing in the digital sphere

holandêsinglês
bijin
digitaaldigital
echterhowever

NL Lokalisatie van e-learningcursussen van begin tot eind (Articulate, Captivate, Mohive, enz.). Maak gebruik van LanguageWire's wereldwijde netwerk van taalexperts en hun specialistische kennis van multimedialokalisatie, digitale engineering en vertaling.

EN Start-to-finish localisation of e-learning courses (Articulate, Captivate, Mohive, etc.). Make use of LanguageWire’s global network of language experts and their specialist skills in multimedia localisation, digital engineering and translation.

holandêsinglês
lokalisatielocalisation
beginstart
eindfinish
enzetc
maakmake
gebruikuse
ss
wereldwijdeglobal
netwerknetwork
taalexpertslanguage experts
kennisskills
engineeringengineering

NL Alpro's content team is verantwoordelijk voor de uitvoering en levering van marketingcampagnes wereldwijd. Dit vereist veel lokalisatie en samenwerking met bureau's en regionale teams, zonder dat dit ten koste gaat van de essentie van hun merkvisie.

EN Alpro’s content team were responsible for the execution and delivery of brand campaigns across the globe. This required a lot of localization and collaboration with agencies and regional teams, without sacrificing the essence of their brand vision.

holandêsinglês
ss
contentcontent
verantwoordelijkresponsible
vereistrequired
lokalisatielocalization
samenwerkingcollaboration
bureauagencies
regionaleregional
zonderwithout
essentieessence
iswere

NL Dankzij Video Brand Studio van Bynder kunnen internationale bedrijven zoals onze klant de schaalbaarheid van videocreatie stimuleren en met behulp van templates de lokalisatie en segmentatie optimaliseren terwijl de druk op creatieve teams afneemt

EN Thanks to Bynder’s Video Brand Studio module, global companies like our customer can scale up video creation and leverage templating tools to fuel localization and segmentation while, at the same time, reducing the burden on their creatives

holandêsinglês
videovideo
studiostudio
bynderbynder
kunnencan
internationaleglobal
klantcustomer
lokalisatielocalization
segmentatiesegmentation
creatievecreatives

NL "Amplexor was een fantastische coach tijdens onze reis door de wondere wereld van lokalisatie. De hulp van een expert was van essentieel belang voor onze voortdurende groei.”

EN "Working with Amplexor has allowed us to put ‘Quality Firstin every aspect of our company. Our teams cannot thank you enough!”

holandêsinglês
amplexoramplexor

NL "Amplexor was een fantastische coach tijdens onze reis door de wondere wereld van lokalisatie. De hulp van een expert was van essentieel belang voor onze voortdurende groei.”

EN "Working with Amplexor has allowed us to put ‘Quality Firstin every aspect of our company. Our teams cannot thank you enough!”

holandêsinglês
amplexoramplexor

NL Amplexors oplossingen voor lokalisatie van e-learning ondersteunen de populairste authoringtools voor de content van opleidingen en rich media

EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content

holandêsinglês
oplossingensolutions
lokalisatielocalization
ondersteunensupport
contentcontent
opleidingentraining
mediamedia

NL Het onboarden van nieuwe business units was ongestructureerd en traag: er waren veel Skype-bijeenkomsten nodig, en zelfs toen al was het door het gebrek aan merkrichtlijnen voor het gebruik van assets onduidelijk hoe de lokalisatie werd uitgevoerd.

EN Onboarding new business units was unstructured and sluggish: a lot of Skype meetings were needed, and even then the lack of brand guidelines about asset usage made it unclear how localization was being carried out

holandêsinglês
nieuwenew
businessbusiness
unitsunits
nodigneeded
gebreklack
merkrichtlijnenbrand guidelines
gebruikusage
onduidelijkunclear
lokalisatielocalization
skypeskype
bijeenkomstenmeetings
assetsasset

NL Als vertaalbureau voor de lokalisatie van computerspellen , is het onze taak een schakel te creëren tussen de vertalers en de ontwikkelaars van computerspellen

EN As a translation agency for video game localization, our role is to establish a link between translators and developers

holandêsinglês
lokalisatielocalization
vertalerstranslators
ontwikkelaarsdevelopers

NL Cultures Connection maakt het mogelijk de gebruikerservaring van computerspellen te optimaliseren. Naast de lokalisatie en vertaling van computerspellen, bieden we ook de volgende diensten aan:

EN Cultures Connection offers the opportunity to optimise gamer user experience. In addition to the localization and translation of video games, we also provide the following services:

holandêsinglês
connectionconnection
gebruikerservaringuser experience
wewe
dienstenservices

NL Lokalisatie van e-learningcursussen van begin tot eind

EN Start-to-finish localisation of e-learning courses

holandêsinglês
lokalisatielocalisation
beginstart
eindfinish

NL Lokalisatie van e-learningcursussen van begin tot eind (Articulate, Captivate, Mohive, enz.)

EN Start-to-finish localisation of e-learning courses (Articulate, Captivate, Mohive, etc.)

holandêsinglês
lokalisatielocalisation
beginstart
eindfinish
enzetc

NL Amplexors oplossingen voor lokalisatie van e-learning ondersteunen de populairste authoringtools voor de content van opleidingen en rich media

EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content

holandêsinglês
oplossingensolutions
lokalisatielocalization
ondersteunensupport
contentcontent
opleidingentraining
mediamedia

NL Als vertaalbureau voor de lokalisatie van computerspellen , is het onze taak een schakel te creëren tussen de vertalers en de ontwikkelaars van computerspellen

EN As a translation agency for video game localization, our role is to establish a link between translators and developers

holandêsinglês
lokalisatielocalization
vertalerstranslators
ontwikkelaarsdevelopers

NL Cultures Connection maakt het mogelijk de gebruikerservaring van computerspellen te optimaliseren. Naast de lokalisatie en vertaling van computerspellen, bieden we ook de volgende diensten aan:

EN Cultures Connection offers the opportunity to optimise gamer user experience. In addition to the localization and translation of video games, we also provide the following services:

holandêsinglês
connectionconnection
gebruikerservaringuser experience
wewe
dienstenservices

NL Digital Brand Templates maakt lokalisatie, A/B-testen en versiebeheer voor advertenties op sociale media en andere online kanalen een fluitje van een cent

EN Digital Brand Templates makes localization and A/B testing or versioning for social ads and paid ads a breeze

holandêsinglês
templatestemplates
maaktmakes
lokalisatielocalization
socialesocial
bb
testentesting

NL Print Brand Templates helpt met het (her)gebruik en de lokalisatie van bestaande ontwerpen: er zijn geen ontwerpvaardigheden nodig.

EN Re-use and localize designs that have already been created; no design skills needed.

holandêsinglês
gebruikuse

NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.

EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.

holandêsinglês
echtetrue
kunstenaarsartists
meestersmasters
lokalisatielocalization
cultureelcultural
jouwyour
zorgvuldigcarefully

NL Tips voor de lokalisatie van rich media om jouw internationale content te boosten

EN Rich media localization tips to amp up your global content

holandêsinglês
tipstips
lokalisatielocalization
mediamedia
jouwyour
internationaleglobal
contentcontent

NL Workflowautomatisering – van creatie tot lokalisatie

EN Workflow automation – creation to localization

holandêsinglês
creatiecreation
lokalisatielocalization

NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites

EN The smarter approach to website localization

holandêsinglês
aanpakapproach
lokalisatielocalization
websiteswebsite
slimmesmarter

NL Van snellere content lokalisatie tot digitale advertentie productie, bekijk vijf use cases voor Bynder's Digital Brand Templates.

EN Ensure your team always communicates a consistent brand identity with Bynder's Brand Guidelines: embeddable branding elements that explains your brand in one digital home, globally available and ready to use. Learn more!

holandêsinglês
useuse
bynderbynder
ss

NL Digital Asset Management voor lokalisatie van marketingcontent

EN Digital asset management for marketing content localization

holandêsinglês
digitaldigital
assetasset
managementmanagement
lokalisatielocalization

NL De meest concurrerende video bewerkingssoftware biedt functies om deze formaten snel en automatisch aan te maken of bij te werken, zodat elk kanaal kan worden voorzien van video content en gepersonaliseerde lokalisatie.

EN The most competitive video making software offers features to create or update these formats quickly and automatically in order to populate every channel and personalize video content for localization.

holandêsinglês
concurrerendecompetitive
videovideo
functiesfeatures
formatenformats
snelquickly
automatischautomatically
ofor
kanaalchannel
contentcontent
lokalisatielocalization

NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites

EN The smarter approach to website localization

holandêsinglês
aanpakapproach
lokalisatielocalization
websiteswebsite
slimmesmarter

NL Lokalisatie van software en mobiele apps

EN Software and Mobile App Localization

holandêsinglês
lokalisatielocalization
mobielemobile

NL Blijf op de hoogte van trends in onze sector dankzij onze lokalisatie-experts

EN Stay up-to-date with industry trends from our localization experts

holandêsinglês
blijfstay
trendstrends
sectorindustry
lokalisatielocalization
expertsexperts

NL Als operationeel directeur is Richard verantwoordelijk voor het toezicht op de dagelijkse activiteiten van het bedrijf, inclusief de klantenondersteuning, human resources, advertenties, lokalisatie, evenals financiën en boekhouding

EN As COO, Richard is responsible for overseeing daily operations of the company, including customer support, human resources, advertising, localization, as well as finance and accounting

holandêsinglês
richardrichard
verantwoordelijkresponsible
dagelijksedaily
inclusiefincluding
humanhuman
lokalisatielocalization
financiënfinance
boekhoudingaccounting

NL Genereer gesynthetiseerde meertalige voice-overs voor onmiddellijke opname in je project. Automatische vertaling van je tekst in verschillende talen voor lokalisatie.

EN Generate synthesized multi-lingual voiceovers for immediate inclusion in your project. Auto translate your text into several languages for localization.

holandêsinglês
genereergenerate
onmiddellijkeimmediate
projectproject
verschillendeseveral

NL Ze hadden hulp nodig bij het vertalen van hun website en mobiele app naar 32 talen. We hebben lokalisatie-workflows opgesteld voor hun specifieke contentbehoeften, inclusief hoogwaardige SEO-vertaling.

EN They needed help translating their website and mobile app into 32 languages. We set up localisation workflows for their specific content needs, including high-quality SEO translation.

holandêsinglês
hulphelp
websitewebsite
mobielemobile
lokalisatielocalisation
workflowsworkflows
seoseo

NL En je weet dat vertaling, lokalisatie en efficiënte contentworkflows een essentieel onderdeel zijn van merk- of contentstrategieën

EN And you know translation, localisation and efficient content workflows are a vital part of any brand or content strategy

holandêsinglês
lokalisatielocalisation
essentieelvital
onderdeelpart
merkbrand

NL Integreer de PIM-, CMS- en DAM-platformen van LanguageWire en garandeer dat lokalisatie naadloos, consistent en makkelijk op te volgen gebeurt.

EN Integrate LanguageWire with your PIM, CMS & DAM platforms and guarantee that localisation happens in a seamless, consistent and easy-to-track manner.

holandêsinglês
integreerintegrate
languagewirelanguagewire
lokalisatielocalisation
naadloosseamless
consistentconsistent
makkelijkeasy
volgentrack
gebeurthappens
pimpim
cmscms
damdam
platformenplatforms

NL Vertaling en lokalisatie van meertalige computerspellen

EN Multilingual video game translation and localization

NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken

EN About Interpreting, About Translation, Audiovisual, Interpreting Services, Marketing, Medical, News, Subtitles, Translation services, Video game localization

holandêsinglês
audiovisueelaudiovisual

NL De verschillende toepassingsdomeinen van lokalisatie

EN ABC of impossible words in translation: Part 2

NL Lokalisatie van e-learningcursussen - LanguageWire

EN Localisation of e-learning courses - LanguageWire

holandêsinglês
lokalisatielocalisation
vanof
languagewirelanguagewire

NL Gebundelde kennis van multimedia-lokalisatie, digitale engineering en vertaling

EN Combined expertise in multimedia localisation, digital engineering and translation

holandêsinglês
kennisexpertise
digitaledigital
engineeringengineering
multimediamultimedia
lokalisatielocalisation

NL je URL's je trefwoorden moeten bevatten en dat de lokalisatie ervan onderdeel uitmaakt van het vertaalproces voor andere meta-informatie;

EN It makes sense for your URLs to contain keywords and that their localisation is included in the translation process for other meta information

holandêsinglês
urlurls
trefwoordenkeywords
lokalisatielocalisation
metameta
informatieinformation

NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites

EN The smarter approach to website localization

holandêsinglês
aanpakapproach
lokalisatielocalization
websiteswebsite
slimmesmarter

NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.

EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.

holandêsinglês
echtetrue
kunstenaarsartists
meestersmasters
lokalisatielocalization
cultureelcultural
jouwyour
zorgvuldigcarefully

NL Tips voor de lokalisatie van rich media om jouw internationale content te boosten

EN Rich media localization tips to amp up your global content

holandêsinglês
tipstips
lokalisatielocalization
mediamedia
jouwyour
internationaleglobal
contentcontent

NL Workflowautomatisering – van creatie tot lokalisatie

EN Workflow automation – creation to localization

holandêsinglês
creatiecreation
lokalisatielocalization

NL Lokalisatie van software en mobiele apps

EN Software and Mobile App Localization

holandêsinglês
lokalisatielocalization
mobielemobile

NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites

EN The smarter approach to website localization

holandêsinglês
aanpakapproach
lokalisatielocalization
websiteswebsite
slimmesmarter

NL Blijf op de hoogte van trends in onze sector dankzij onze lokalisatie-experts

EN Stay up-to-date with industry trends from our localization experts

holandêsinglês
blijfstay
trendstrends
sectorindustry
lokalisatielocalization
expertsexperts

Mostrando 50 de 50 traduções