Traduzir "localization" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "localization" de inglês para holandês

Traduções de localization

"localization" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

localization content de een en het in jouw lokalisatie met om te van vertaling voor

Tradução de inglês para holandês de localization

inglês
holandês

EN These days, everyone knows what a localization service is, but few know how it works. Here are the 5 key steps to a successful localization service. [?]

NL Wilt u een Nederlands-Spaanse vertaling doen, houd er dan rekening mee dat er veel verschillende varianten bestaan van het Spaans. Wij helpen u de juiste [?]

inglêsholandês
servicehelpen
thede
tomee
aeen
but
arebestaan

EN Our Data Localization Suite provides granular controls on where data is inspected to ease compliance burdens

NL Onze Data Localization Suite biedt gedetailleerde controles over waar gegevens worden geïnspecteerd om de nalevingsbelasting te verlichten

inglêsholandês
suitesuite
controlscontroles
easeverlichten
providesbiedt
toom
onover
ouronze
wherewaar
localizationde

EN Website localization: Effective approaches to multilingual websites

NL Websitelokalisatie: doeltreffende oplossingen voor meertalige websites

inglêsholandês
tovoor
websiteswebsites

EN Used in connection with buyer localization.

NL Gebruikt voor lokalisatie voor de koper.

inglêsholandês
buyerkoper
usedgebruikt
localizationlokalisatie
invoor

EN Digital Brand Templates makes localization and A/B testing or versioning for social ads and paid ads a breeze

NL Digital Brand Templates maakt lokalisatie, A/B-testen en versiebeheer voor advertenties op sociale media en andere online kanalen een fluitje van een cent

inglêsholandês
templatestemplates
makesmaakt
bb
testingtesten
socialsociale
digitaldigital
aa
adsadvertenties
localizationlokalisatie
anden
brandvoor

EN Every localization means starting from scratch each time, which ties up creative resources and puts your brand identity at risk.

NL Je moet vanaf nul beginnen om marketing content aan te passen of te vertalen naar andere markten of landen.

inglêsholandês
startingbeginnen
scratchnul
means
yourje
fromvanaf
brandom
identityof
atte
upaan

EN Localization requires too many resources.

NL Het lokaliseren van content kost veel tijd en middelen.

inglêsholandês
manyveel
resourcesmiddelen
toohet

EN Brand templates allow designers to lock down specific brand elements in a design while leaving others open for adaptation or localization by marketers

NL Brand Templates stelt ontwerpers in staat om specifieke merkelementen in een ontwerp vast te leggen, terwijl bepaalde elementen voor aanpassing of lokalisatie door marketeers beschikbaar zijn

inglêsholandês
elementselementen
openbeschikbaar
marketersmarketeers
designersontwerpers
inin
orof
localizationlokalisatie
toom
specificspecifieke
bydoor
designontwerp
whileterwijl
templatestemplates

EN Brand templates lock down specific elements in a design or video while leaving others open for adaptation or localization.

NL Met de Brand Templates module vergrendel je specifieke elementen in een ontwerp of video terwijl andere elementen open blijven voor aanpassing of lokalisatie.

inglêsholandês
elementselementen
videovideo
inin
orof
openopen
aeen
designontwerp
localizationlokalisatie
templatestemplates
brandvoor

EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.

NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.

inglêsholandês
mastersmeesters
culturalcultureel
carefullyzorgvuldig
artistskunstenaars
thede
localizationlokalisatie
but
tomaar
createmaken
trueechte

EN Rich media localization tips to amp up your global content

NL Tips voor de lokalisatie van rich media om jouw internationale content te boosten

inglêsholandês
mediamedia
tipstips
globalinternationale
contentcontent
toom
localizationlokalisatie
yourde

EN Learn more about what your options are when it comes to audiovisual localization and how to get started.

NL Ontdek al jouw opties voor audiovisuele lokalisatie en leer hoe je eraan begint.

inglêsholandês
moreal
optionsopties
localizationlokalisatie
startedbegint
yourje
learnen
andleer

EN Workflow automation – creation to localization

NL Workflowautomatisering – van creatie tot lokalisatie

EN Talk to our localization experts!

NL Praat met onze experts op het gebied van lokalisatie!

inglêsholandês
localizationlokalisatie
expertsexperts
ouronze

EN Website localization: 3 effective approaches to multilingual websites

NL Websitelokalisatie: 3 doeltreffende oplossingen voor meertalige websites

inglêsholandês
tovoor
websiteswebsites

EN Plus, we’re able to scale as their localization requirements increase in volume and complexity.

NL Bovendien laten wij onze capaciteit meegroeien als hun lokalisatievereisten toenemen in volume en complexiteit.

inglêsholandês
increasetoenemen
inin
volumevolume
complexitycomplexiteit
asals
tolaten
theirhun

EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content

NL Amplexors oplossingen voor lokalisatie van e-learning ondersteunen de populairste authoringtools voor de content van opleidingen en rich media

inglêsholandês
trainingopleidingen
contentcontent
solutionsoplossingen
mediamedia
thede
supportondersteunen
forvoor
localizationlokalisatie
anden

EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.

NL Door jouw contentsourcesystemen te verbinden met jouw favoriete vertaaltools krijg je geautomatiseerde vertaal- en lokalisatieworkflows en behoud je tegelijkertijd een gecentraliseerd overzicht van al jouw contentprojecten.

inglêsholandês
preferredfavoriete
centralizedgecentraliseerd
yourje
connectingverbinden
viewoverzicht
anden
allte
bydoor
whiletegelijkertijd
aeen
ofvan

EN Our partner for world-ready software, helping companies with product localization in every sprint and release.

NL Een befaamde partner voor digitale werkplekken, samenwerking en productiviteit in het tijdperk van intelligente cloud.

inglêsholandês
partnerpartner
companiessamenwerking
inin
forvoor
anden

EN The smarter approach to website localization

NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites

inglêsholandês
smarterslimme
approachaanpak
websitewebsites
thede
localizationlokalisatie

EN <strong>Localization</strong>: all issues with Hreflang

NL <strong>Localisatie</strong>: alle problemen met Hreflang

inglêsholandês
gtgt
issuesproblemen
hreflanghreflang
ltlt
allalle
withmet

EN Alpro’s content team were responsible for the execution and delivery of brand campaigns across the globe. This required a lot of localization and collaboration with agencies and regional teams, without sacrificing the essence of their brand vision.

NL Alpro's content team is verantwoordelijk voor de uitvoering en levering van marketingcampagnes wereldwijd. Dit vereist veel lokalisatie en samenwerking met bureau's en regionale teams, zonder dat dit ten koste gaat van de essentie van hun merkvisie.

inglêsholandês
contentcontent
responsibleverantwoordelijk
requiredvereist
collaborationsamenwerking
agenciesbureaus
regionalregionale
essenceessentie
teamteam
executionuitvoering
deliverylevering
teamsteams
thede
globewereldwijd
thisdit
localizationlokalisatie
withoutzonder
anden
aveel
theirhun
brandvoor
withmet

EN Thanks to Bynder’s Video Brand Studio module, global companies like our customer can scale up video creation and leverage templating tools to fuel localization and segmentation while, at the same time, reducing the burden on their creatives

NL Dankzij Video Brand Studio van Bynder kunnen internationale bedrijven zoals onze klant de schaalbaarheid van videocreatie stimuleren en met behulp van templates de lokalisatie en segmentatie optimaliseren terwijl de druk op creatieve teams afneemt

inglêsholandês
videovideo
studiostudio
globalinternationale
customerklant
segmentationsegmentatie
creativescreatieve
companiesbedrijven
toolsteams
onop
thede
ouronze
localizationlokalisatie
anden
likezoals

EN Onboarding new business units was unstructured and sluggish: a lot of Skype meetings were needed, and even then the lack of brand guidelines about asset usage made it unclear how localization was being carried out

NL Het onboarden van nieuwe business units was ongestructureerd en traag: er waren veel Skype-bijeenkomsten nodig, en zelfs toen al was het door het gebrek aan merkrichtlijnen voor het gebruik van assets onduidelijk hoe de lokalisatie werd uitgevoerd.

inglêsholandês
newnieuwe
businessbusiness
unitsunits
skypeskype
meetingsbijeenkomsten
needednodig
lackgebrek
assetassets
usagegebruik
unclearonduidelijk
brand guidelinesmerkrichtlijnen
thede
howhoe
waswerd
brandvoor
localizationlokalisatie
carried outuitgevoerd
evenzelfs
anden
aveel

EN Digital asset management for marketing content localization

NL Digital Asset Management voor lokalisatie van marketingcontent

inglêsholandês
digitaldigital
managementmanagement
localizationlokalisatie
assetasset
forvoor

EN Boost localization and personalization efforts

NL Stimuleer inspanningen voor lokalisatie en personalisatie

inglêsholandês
localizationlokalisatie
personalizationpersonalisatie
effortsinspanningen
anden

EN The most competitive video making software offers features to create or update these formats quickly and automatically in order to populate every channel and personalize video content for localization.

NL De meest concurrerende video bewerkingssoftware biedt functies om deze formaten snel en automatisch aan te maken of bij te werken, zodat elk kanaal kan worden voorzien van video content en gepersonaliseerde lokalisatie.

inglêsholandês
competitiveconcurrerende
videovideo
formatsformaten
quicklysnel
automaticallyautomatisch
channelkanaal
contentcontent
featuresfuncties
orof
inbij
thede
offersbiedt
tozodat
localizationlokalisatie
anden
everyte

EN The smarter approach to website localization

NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites

inglêsholandês
smarterslimme
approachaanpak
websitewebsites
thede
localizationlokalisatie

EN Manuel Stöckl has a 14-year career working up to Managing Director with some of the most recognizable names in the localization industry

NL Manuel Stöckl heeft de afgelopen 14 jaar met enkele bekende namen in de lokalisatiebranche gewerkt

inglêsholandês
namesnamen
yearjaar
workinggewerkt
inin
thede
hasheeft
withmet

EN Full control over each localization project

NL Volledige controle over elk lokalisatieproject

inglêsholandês
fullvolledige
controlcontrole
overover
eachelk

EN Understand the different approaches to evaluate machine translation quality – and what they mean for your translation and localization needs.

NL Raadpleeg ons e-book en leer alles over de vertaling van websites via de vertaalproxytechnologie

inglêsholandês
anden
thede
translationvertaling
toraadpleeg

EN The ultimate website localization checklist

NL De ultieme checklist voor websitelokalisatie

inglêsholandês
ultimateultieme
checklistchecklist
thede

EN Our website localization experts are ready to help!

NL Onze experts op het gebied van websitelokalisatie staan klaar om te helpen!

inglêsholandês
expertsexperts
readyklaar
toom
ouronze
arestaan
helphelpen

EN Rikai is a cloud-based localization and translation platform tailored to offer more control with less complexity

NL Rikai is een lokalisatie- en vertaalplatform op cloudbasis dat speciaal is gemaakt voor meer controle en minder complexiteit

inglêsholandês
controlcontrole
lessminder
complexitycomplexiteit
isis
localizationlokalisatie
withop
anden
moremeer
aeen

EN If you manage complex and voluminous translation projects for your organization or department, Rikai is all you need to centralize and automate localization workflows, working seamlessly without restrictions.

NL Beheer jij complexe en omvangrijke vertaalprojecten voor jouw organisatie of afdeling, dan is Rikai precies wat je nodig hebt om lokalisatieworkflows te centraliseren en automatiseren en naadloos te werken zonder beperkingen.

inglêsholandês
complexcomplexe
centralizecentraliseren
automateautomatiseren
seamlesslynaadloos
restrictionsbeperkingen
managebeheer
yourje
organizationorganisatie
orof
departmentafdeling
isis
toom
workingwerken
withoutzonder
forvoor
allte
neednodig
anden

EN Continuous localization, agile workflows and automation - all in one place 

NL Voortdurende lokalisatie, flexibele workflows en automatisering – alles op één plek 

inglêsholandês
continuousvoortdurende
localizationlokalisatie
agileflexibele
workflowsworkflows
automationautomatisering
placeplek
anden
allop

EN Ready for website localization? 5 multilingual SEO tips to get started

NL Klaar voor websitelokalisatie? Vijf meertalige SEO-tips om aan de slag te gaan

inglêsholandês
readyklaar
seoseo
tipstips
toom
forvoor
5vijf
getde

EN We not only localize your training materials, we optimize the structure and layout to make your localization efforts easy and streamlined.

NL Wij lokaliseren niet enkel jouw opleidingsmateriaal,  wij optimaliseren ook de structuur en lay-out zodat jouw lokalisatie vlot en gestroomlijnd verloopt.

inglêsholandês
optimizeoptimaliseren
structurestructuur
layoutlay-out
streamlinedgestroomlijnd
easyvlot
thede
tozodat
wewij
localizationlokalisatie
anden

EN Software and Mobile App Localization

NL Lokalisatie van software en mobiele apps

inglêsholandês
mobilemobiele
localizationlokalisatie
softwaresoftware
appapps
anden

EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications. 

NL Softwarelokalisatie voor medische hulpmiddelen en mobiele applicaties, zoals: klantenapplicaties, diagnosesoftware en gespecialiseerde chirurgische applicaties. 

inglêsholandês
medicalmedische
mobilemobiele
specializedgespecialiseerde
applicationsapplicaties
anden
forvoor

EN Customer service has always been a major element for all the work Amplexor does - including video localization - with its clients in life sciences and other industries.

NL Klantenservice staat centraal bij al het werk dat Amplexor uitvoert – zoals videolokalisatie – zowel voor klanten op het gebied van biowetenschappen als andere sectoren.

inglêsholandês
amplexoramplexor
industriessectoren
serviceklantenservice
workwerk
clientsklanten
otherandere
itsvan

EN Our automotive industry specialists can meet all your translation and localization needs and help your company communicate with clients and stakeholders from around the world. Our commitment in ensuring continuous delivery:

NL Onze automobielsectorspecialisten kunnen al jouw vertaal- en lokalisatiewensen vervullen en helpen jouw bedrijf communiceren met klanten en belanghebbenden over de hele wereld. Ons engagement om voortdurende levering te waarborgen:

inglêsholandês
cankunnen
helphelpen
communicatecommuniceren
commitmentengagement
ensuringwaarborgen
continuousvoortdurende
deliverylevering
meetvervullen
thede
companybedrijf
stakeholdersbelanghebbenden
clientsklanten
withmet
anden
aroundom
worldwereld
ouronze
inover

EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.

NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.

inglêsholandês
streamlinesstroomlijnt
newnieuwe
anden
thehet

EN Yves Lang, Amplexor’s Senior DIrector Business Development, will host a presentation from Loy Searle on the 28th, from 1:00 t0 1:30 pm, in the auditorium of the AL track (Advanced Localization Management)

NL Allison McDougall, Senior Vice President Global Revenue van Amplexor, host een presentatie van Loy Searle op 28 januari, van 13:00 tot 13:30 uur, in het auditorium van het AL track (Advanced Localization Management)

inglêsholandês
seniorsenior
hosthost
presentationpresentatie
auditoriumauditorium
alal
tracktrack
advancedadvanced
onop
inin
managementmanagement
aeen

EN The two leaders of the Localization business will proof why the KPIs used within the industry need to be changed for good as much as the mullet hairstyle of 80s did.

NL De twee leiders van de lokalisatiebusiness tonen aan waarom de KPI's die in de sector worden gebruikt, voorgoed moeten worden veranderd, net zoals de matjeskapsels van de jaren tachtig.

inglêsholandês
leadersleiders
usedgebruikt
industrysector
changedveranderd
thede
beworden
aszoals
twotwee
whywaarom
ofvan
toaan
gooddie

EN Go Global: A Practical Guide to Localization

NL Ga ervoor met Microsoft Power Platform: voeg AI en RPA toe aan het geheel

inglêsholandês
goga
aervoor
totoe

EN Stay up-to-date with industry trends from our localization experts

NL Blijf op de hoogte van trends in onze sector dankzij onze lokalisatie-experts

inglêsholandês
stayblijf
up-to-dateop de hoogte
industrysector
trendstrends
expertsexperts
uphoogte
localizationlokalisatie
withop
todankzij
ourin

EN Translation program metrics: The key to making (and keeping) your localization resolutions

NL Metrics voor vertaalprogramma's: dé manier om jouw lokalisatievoornemens te realiseren (en te houden)

inglêsholandês
metricsmetrics
keepinghouden
toom
anden

EN Does localization always require translation?

NL Gaan lokalisatie en vertaling altijd hand in hand?

inglêsholandês
alwaysaltijd
localizationlokalisatie
translationen

EN As COO, Richard is responsible for overseeing daily operations of the company, including customer support, human resources, advertising, localization, as well as finance and accounting

NL Als operationeel directeur is Richard verantwoordelijk voor het toezicht op de dagelijkse activiteiten van het bedrijf, inclusief de klantenondersteuning, human resources, advertenties, lokalisatie, evenals financiën en boekhouding

inglêsholandês
richardrichard
responsibleverantwoordelijk
dailydagelijkse
includinginclusief
financefinanciën
accountingboekhouding
humanhuman
isis
operationsactiviteiten
thede
companybedrijf
advertisingadvertenties
localizationlokalisatie
forvoor
asevenals
resourcesresources
ofvan
anden

Mostrando 50 de 50 traduções