Traduzir "collègues en utilisant" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "collègues en utilisant" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de collègues en utilisant

francês
inglês

FR Invitez les collègues à créer des e-mails ensemble en temps réel. Utilisez l’éditeur en temps réel et le chat pour parler à des collègues, leur poser des questions et donner une réaction à un e-mail.

EN Invite teammates to create emails together in real-time. Use real-time editor and a side-chat to talk to colleagues, ask questions and give feedback about the email.

francêsinglês
invitezinvite
réelreal
temps réelreal-time
éditeureditor
collèguescolleagues
enin
utilisezuse
chatchat
lethe
àto
tempstime
questionsquestions
una
créercreate

FR Le Latino Connection est un réseau d'employés latinos, latinx et hispaniques dans le monde entier, qui comprend nos collègues hispanophones, ainsi que nos collègues non hispanophones du Brésil, du Portugal, des Caraïbes, ou ceux qui sont indigènes

EN The Latino Connection is a network of Latino, Latinx, and Hispanic employees globally that includes our Spanish-speaking colleagues, as well as our non-Spanish speaking colleagues from Brazil, Portugal, the Caribbean, or those who are indigenous

francêsinglês
latinolatino
collèguescolleagues
brésilbrazil
portugalportugal
caraïbescaribbean
connectionconnection
una
réseaunetwork
ouor
lethe
comprendincludes
dufrom
ainsias
sontare
nosour
dans le monde entierglobally
etspeaking
quithat

FR Nous savons tous que passer 8 à 10 heures par jour avec des collègues peut être ennuyeux. Et si nous vous disions qu?il est possible de découvrir les merveilles de la réalité virtuelle et d?amener vos amis et collègues avec vous ?

EN We all know that spending 8-10 hours a day with coworkers can be boring. Well, what if we told you that it?s possible to experience the wonders of virtual reality and bring your friends and co-workers with you?

francêsinglês
ennuyeuxboring
merveilleswonders
virtuellevirtual
ds
siif
ilit
réalitéreality
possiblepossible
heureshours
lathe
nouswe
àto
collèguescoworkers
vosyour
amisfriends
etand
avecwith
peutcan
vousyou
deof

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

EN We should help our colleagues. We need to offer and not just ask. We need to create long-term relationships with our co-workers. We know that when you win, everyone wins.

francêsinglês
longlong
termeterm
aiderhelp
collèguescolleagues
seulementjust
demanderask
lorsquewhen
gagnewins
pasnot
relationsrelationships
àto
nosour
créercreate
avecwith
nouswe
gagnezwin
vousyou

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

EN We should help our colleagues. We need to offer and not just ask. We need to create long-term relationships with our co-workers. We know that when you win, everyone wins.

francêsinglês
longlong
termeterm
aiderhelp
collèguescolleagues
seulementjust
demanderask
lorsquewhen
gagnewins
pasnot
relationsrelationships
àto
nosour
créercreate
avecwith
nouswe
gagnezwin
vousyou

FR Invitez des collègues Recherchez des collègues par leur nom et invitez-les à se connecter à distance à vos périphériques USB et série.

EN Invite teammates Search for teammates by their name and invite colleagues to connect to your USB and serial port devices remotely.

francêsinglês
invitezinvite
périphériquesdevices
usbusb
sérieserial
nomname
collèguescolleagues
vosyour
àto
etand
recherchezsearch for
parby

FR Le Latino Connection est un réseau d'employés latinos, latinx et hispaniques dans le monde entier, qui comprend nos collègues hispanophones, ainsi que nos collègues non hispanophones du Brésil, du Portugal, des Caraïbes, ou ceux qui sont indigènes

EN The Latino Connection is a network of Latino, Latinx, and Hispanic employees globally that includes our Spanish-speaking colleagues, as well as our non-Spanish speaking colleagues from Brazil, Portugal, the Caribbean, or those who are indigenous

francêsinglês
latinolatino
collèguescolleagues
brésilbrazil
portugalportugal
caraïbescaribbean
connectionconnection
una
réseaunetwork
ouor
lethe
comprendincludes
dufrom
ainsias
sontare
nosour
dans le monde entierglobally
etspeaking
quithat

FR Nous plaçons le client au centre de nos prises de décisions. Nous nous mettons à la place de nos passagers et de nos collègues. Nous créons des expériences positives pour nos clients et nos collègues afin qu'ils restent à bord.

EN We put the customer at the center of our decision making. We put ourselves in the shoes of our passengers and our colleagues. We create positive experiences for both our customers and our colleagues, so they stay on board.

francêsinglês
centrecenter
décisionsdecision
collèguescolleagues
expériencesexperiences
positivespositive
restentstay
passagerspassengers
créonswe create
clientcustomer
deof
nosour
àand
clientscustomers
nouswe
auon
afinin

FR Vous pouvez tout savoir sur un contact, le partager avec vos collègues, ajouter des commentaires et marquer vos collègues, attribuer un contact, etc., le tout à partir d?un seul endroit.

EN You can know everything about a contact, share it with your colleagues, add comments and tag your colleagues, assign a contact, and so on, all from one place.

francêsinglês
partagershare
collèguescolleagues
ajouteradd
marquertag
attribuerassign
etcand so on
endroitplace
contactcontact
commentairescomments
una
vosyour
partirfrom
suron
àand
avecwith
vousyou
toutall

FR Connectez-vous avec votre famille, vos amis, vos collègues et / ou vos clients en utilisant phpBB!

EN Connect With Your Family, Friends, Colleagues, And/Or Clients Using phpBB!

francêsinglês
famillefamily
clientsclients
connectezconnect
amisfriends
collèguescolleagues
ouor
etand
vousyour
avecwith

FR En utilisant 15Five pour demander aux gens comment ils apprécient leurs collègues, ils ont rassemblé toutes ces données dans un flipbook interactif, à l'aide de Flipsnack

EN Using 15Five to ask people how theyre appreciative of their colleagues, they gathered all this data in an interactive flipbook, using Flipsnack

francêsinglês
genspeople
collèguescolleagues
rassemblégathered
donnéesdata
interactifinteractive
flipsnackflipsnack
flipbookflipbook
demanderask
àto
deof
enin
commenthow
unan
ilsthey
leurstheir

FR collègues de travail confiants utilisant un ordinateur portable lors d'une réunion d'affaires au café

EN confident business colleagues using laptop during business meeting in cafe

francêsinglês
réunionmeeting
cafécafe
collèguescolleagues
deduring
utilisantusing

FR Au sein de la plateforme Keeper, les Utilisateurs Keeper éligibles peuvent parrainer des amis, des membres de leur famille ou des collègues en utilisant leur lien de parrainage unique

EN Within Keeper’s platform, eligible Keeper users can refer friends, family members or colleagues to Keeper using their unique referral link

francêsinglês
keeperkeeper
peuventcan
famillefamily
lienlink
parrainagereferral
utilisateursusers
amisfriends
membresmembers
ouor
collèguescolleagues
plateformeplatform

FR Appliquer des stratégies pour communiquer efficacement avec leurs patients et leurs collègues en utilisant des outils virtuels et la technologie.

EN Apply strategies for communicating effectively with patients and colleagues using virtual tools and technology

francêsinglês
communiquercommunicating
efficacementeffectively
patientspatients
collèguescolleagues
virtuelsvirtual
stratégiesstrategies
outilstools
appliquerapply
pourfor
etand
technologietechnology
avecwith

FR En utilisant des rôles de base de données, vous pouvez limiter l'accès à votre base de données à vos collègues ou amis

EN The service is easy to use and doesn’t require special knowledge and installation of additional software

francêsinglês
deof
baseknowledge
àto
pouvezuse

FR Pour informer les gens sur certains de vos événements, vous pouvez donner accès à un certain événement aux personnes ou aux groupes. Apprenez à partager votre événement avec les collègues en utilisant ce guide détaillé.

EN To inform people about some of your events you can grant access to a certain event for individuals or groups. Learn how to share your event with colleagues from this detailed how-to guide.

francêsinglês
accèsaccess
groupesgroups
collèguescolleagues
guideguide
détaillédetailed
apprenezlearn
cethis
una
ouor
informerinform
deof
événementsevents
àto
événementevent
personnespeople
partagershare
vousyou
avecwith

FR Au sein de la plateforme Keeper, les Utilisateurs Keeper éligibles peuvent parrainer des amis, des membres de leur famille ou des collègues en utilisant leur lien de parrainage unique

EN Within Keeper’s platform, eligible Keeper users can refer friends, family members or colleagues to Keeper using their unique referral link

francêsinglês
keeperkeeper
peuventcan
famillefamily
lienlink
parrainagereferral
utilisateursusers
amisfriends
membresmembers
ouor
collèguescolleagues
plateformeplatform

FR En utilisant 15Five pour demander aux gens comment ils apprécient leurs collègues, ils ont rassemblé toutes ces données dans un flipbook interactif, à l'aide de Flipsnack

EN Using 15Five to ask people how theyre appreciative of their colleagues, they gathered all this data in an interactive flipbook, using Flipsnack

francêsinglês
genspeople
collèguescolleagues
rassemblégathered
donnéesdata
interactifinteractive
flipsnackflipsnack
flipbookflipbook
demanderask
àto
deof
enin
commenthow
unan
ilsthey
leurstheir

FR A l?époque, nous avions demandé à des collègues de faire chauffer un plat pendant 1 minute et 40 secondes en utilisant le micro-ondes de la cantine

EN I love how they provide a preview pane with an everyday object so you can imagine how the poster might look in your home

francêsinglês
una
enin
fairecan
dethey

FR En utilisant des lecteurs de l'état solide, nous pouvons servir votre site Web beaucoup plus rapidement que possible sur des plans d'hébergement typiques utilisant des disques durs standard.

EN By utilizing solid-state drives, we can serve your website much faster than is possible on typical hosting plans that utilize standard hard drives.

francêsinglês
solidesolid
servirserve
nouswe
votreyour
standardstandard
pouvonswe can
possiblepossible
suron
plansplans
nous pouvonscan
beaucoupmuch
en utilisantutilizing
dethan
sitewebsite
disquesdrives
quethat

FR En utilisant un seul compte proxy pour navigateur de Whoer.net, vous pouvez accéder à vos services en ligne préférés sur chacun de vos appareils, pas seulement en utilisant un navigateur

EN Using just one web proxy account for browsers from Whoer.net, you can access your favorite online services on any of your devices, not only through a browser

francêsinglês
proxyproxy
whoerwhoer
accéderaccess
servicesservices
appareilsdevices
netnet
en ligneonline
navigateurbrowser
una
compteaccount
deof
vosyour
pasnot
enthrough
vousyou
suron
préférésfavorite

FR Oui, vous pouvez exporter individuellement un seul extrait en utilisant le lien situé sous le nom de l’extrait sur la page « Extraits » ou exporter en masse plusieurs extraits en utilisant la fonction « Actions groupées »

EN Yes! You can individually export a single snippet using the link below the snippet name on the ?Manage Snippets? page or bulk export multiple snippets using the ?Bulk Actions? feature

francêsinglês
exporterexport
extraitssnippets
fonctionfeature
actionsactions
ouor
lienlink
individuellementindividually
una
nomname
ouiyes
pagepage
massebulk
vousyou
plusieursmultiple
suron

FR En utilisant un seul compte proxy pour navigateur Yandex.Browser de Whoer.net, vous pouvez accéder à vos services en ligne préférés sur chacun de vos appareils, pas seulement en utilisant un navigateur

EN Using just one web proxy account for Yandex.Browser from Whoer.net, you can access your favorite online services on any of your devices, not only through a browser

francêsinglês
proxyproxy
yandexyandex
whoerwhoer
accéderaccess
servicesservices
appareilsdevices
netnet
en ligneonline
navigateurbrowser
una
compteaccount
deof
vosyour
pasnot
enthrough
vousyou
suron
préférésfavorite

FR En utilisant un seul compte proxy pour navigateur Opera de Whoer.net, vous pouvez accéder à vos services en ligne préférés sur chacun de vos appareils, pas seulement en utilisant un navigateur

EN Using just one web proxy account for browser Opera from Whoer.net, you can access your favorite online services on any of your devices, not only through a browser

francêsinglês
proxyproxy
operaopera
whoerwhoer
accéderaccess
servicesservices
appareilsdevices
netnet
en ligneonline
navigateurbrowser
una
compteaccount
deof
vosyour
pasnot
enthrough
vousyou
suron
préférésfavorite

FR En utilisant un seul compte proxy pour navigateur Firefox de Whoer.net, vous pouvez accéder à vos services en ligne préférés sur chacun de vos appareils, pas seulement en utilisant un navigateur

EN Using just one web proxy account for browser Firefox from Whoer.net, you can access your favorite online services on any of your devices, not only through a browser

francêsinglês
proxyproxy
whoerwhoer
accéderaccess
servicesservices
appareilsdevices
firefoxfirefox
netnet
en ligneonline
navigateurbrowser
una
compteaccount
deof
vosyour
pasnot
enthrough
vousyou
suron
préférésfavorite

FR En utilisant un seul compte proxy pour navigateur Chrome de Whoer.net, vous pouvez accéder à vos services en ligne préférés sur chacun de vos appareils, pas seulement en utilisant un navigateur

EN Using just one web proxy account for browser Chrome from Whoer.net, you can access your favorite online services on any of your devices, not only through a browser

francêsinglês
proxyproxy
whoerwhoer
accéderaccess
servicesservices
appareilsdevices
chromechrome
netnet
en ligneonline
navigateurbrowser
una
compteaccount
deof
vosyour
pasnot
enthrough
vousyou
suron
préférésfavorite

FR Il semble que cela soit fait en utilisant une série de solutions de contournement intelligentes utilisant des keepalives et des notifications

EN It appears that this is done through use of a series of clever workarounds using keepalives and notifications

francêsinglês
sérieseries
intelligentesclever
notificationsnotifications
solutions de contournementworkarounds
ilit
deof
etand
unea
celathis
faitthat

FR Les clients utilisant IDENTIKEY Server 3.3 ou 3.4 et les clients utilisant IDENTIKEY Authentication Server 3.4 SR1 sont recommandés de passer à IDENTIKEY Authentication Server 3.5 et d'appliquer le correctif approprié pour cette version

EN Customers using IDENTIKEY Server 3.3 or 3.4 and customers using IDENTIKEY Authentication Server 3.4 SR1 are recommended to upgrade to IDENTIKEY Authentication Server 3.5 and apply the appropriate fix for this version

francêsinglês
serverserver
authenticationauthentication
ouor
versionversion
recommandérecommended
lethe
clientscustomers
sontare
àto
etand
utilisantusing
deappropriate
pourfor

FR Vous avez la possibilité d’afficher de la publicité dans votre app, soit en utilisant une régie externe, soit en utilisant notre ad server interne

EN You can display advertising within your app, either through an external ad network or by using our internal ad server

francêsinglês
externeexternal
serverserver
appapp
adad
possibilitécan
publicitéadvertising
votreyour
soitor
unean
interneinternal
vousyou
notreour
dewithin
utilisantby using
en utilisantusing

FR Comment ajouter des utilisateurs en utilisant l'information depuis Yahoo, Google ? Comment ajouter des utilisateurs en utilisant l'information d'un fichier CSV ?

EN Importing users from Yahoo or Google Importing users from a CSV file

francêsinglês
yahooyahoo
googlegoogle
fichierfile
ajouterimporting
depuisfrom
utilisateursusers
duna
csvcsv

FR En raison d?un flux de paiement plus court, le nombre d?utilisateurs qui terminent le processus de paiement en utilisant le paiement sur facture opérateur est plus élevé qu?en utilisant d?autres méthodes de paiement

EN Due to a shorter checkout flow, the number of users who complete the checkout process using Carrier Billing is higher than using other payment methods

francêsinglês
opérateurcarrier
utilisateursusers
méthodesmethods
paiementpayment
una
fluxflow
lethe
processusprocess
deof
endue
autresother

FR Exigences mixtes – Un utilisateur individuel utilisant actuellement un système 64-bit peut installer les versions 32-bit et 64-bit des applications Altova sur le même poste de travail en utilisant un seul code-clé valide.

EN Mixed requirements – An individual user currently running a 64-bit system can install the 32-bit and 64-bit versions of Altova applications on the same workstation, using a single valid keycode.

FR De ce fait, la valeur moyenne des envois de fonds internationaux utilisant le système de l'argent mobile tend à être bien inférieure à celle des envois utilisant d'autres canaux, et les transactions tendent aussi à être plus fréquentes

EN As a result, the average value of international remittances sent through mobile money tends to be much lower than those sent through alternative channels, and transactions also tend to be more frequent

francêsinglês
moyenneaverage
internationauxinternational
mobilemobile
tendtends
canauxchannels
transactionstransactions
tendenttend
fréquentesfrequent
bienresult
envois de fondsremittances
deof
valeurvalue
largentmoney
àto
etand
êtrebe
plusmore

FR Mangez-vous en utilisant Internet et la technologie ou oubliez-vous de manger en utilisant Internet et la technologie?

EN Do you eat while using internet and technology or forget to eat while using internet and technology?

francêsinglês
internetinternet
oubliezforget
ouor
mangereat
technologietechnology
vousdo
etand

FR Même si vous essayez d’accéder au site web en utilisant directement l’adresse IP correcte d’un site Web, si cette adresse IP est bloquée en utilisant cette technique, vous ne serez pas en mesure d’y accéder.

EN Even if you try to access the website by directly using the correct IP address of a website, if that IP is blocked by using this technique, you won’t be able to access it.

francêsinglês
directementdirectly
ipip
techniquetechnique
bloquéblocked
siif
essayeztry
adresseaddress
accéderaccess
duna
mêmethe
sitewebsite
auof
utilisantby using
en utilisantusing

FR Vous pouvez mettre à jour vos préférences ou vous désabonnez à tout moment en utilisant le lien dans le pied de page de chaque e-mail. Vous pouvez aussi nous contacter directement en utilisant nos coordonnées ci-dessous.

EN You can update your preferences or unsubscribe at any time using the links in the footer of each email. Alternatively, you can contact us directly using the contact details found within this policy.

francêsinglês
préférencespreferences
directementdirectly
mettre à jourupdate
lienlinks
contactercontact
ouor
vousyou
vosyour
enin
deof
chaqueeach
momenttime
lethe
mailemail

FR Vous pouvez mettre à jour vos préférences ou vous désabonnez à tout moment en utilisant le lien dans le pied de page de chaque e-mail. Vous pouvez aussi nous contacter directement en utilisant nos coordonnées ci-dessous.

EN For more information on how Mailchimp collects and processes your data, visit: https://mailchimp.com/legal/privacy/

francêsinglês
vosyour
àand
leon

FR Les conditions de service UE s'appliquent aux clients utilisant notre région de service UE (utilisant my.splashtop.eu)

EN The EU Terms of Service apply to customers using our EU service region (using my.splashtop.eu)

francêsinglês
ueeu
clientscustomers
mymy
splashtopsplashtop
serviceservice
régionregion
conditionsterms
deof
utilisantusing
notreour

FR Pour créer des applications natives, vous aurez besoin d'une équipe experte en développement d'applications Android utilisant Android Studio et d'une équipe de développement d'applications iOS utilisant Swift.

EN To create native apps you will need an expert team for Android app development using Android Studio and another team for iOS app development using Swift.

francêsinglês
nativesnative
experteexpert
androidandroid
studiostudio
iosios
équipeteam
développementdevelopment
aurezwill
besoinneed
applicationsapps
deanother
utilisantusing
créercreate
pourfor
vousyou
ento

FR L’élément vidéo du fichier est encodé en utilisant le codec vidéo VP8 et l’élément audio du fichier est encodé en utilisant le codec audio Vorbis.

EN The video element of the file is encoded using VP8 video codec and the audio element of the file is encoded using the Vorbis audio codec.

francêsinglês
codeccodec
élémentelement
fichierfile
lethe
vidéovideo
audioaudio

FR Le traitement des retours de commandes passées en ligne suivent deux procédures distinctes - pour les commandes passées en utilisant un Compte enregistré, et pour les commandes utilisant un Compte invité·e.

EN Returns for online orders are split into 2 processes - orders placed using a Registered Account , and orders placed using a Guest Account .

francêsinglês
retoursreturns
invitéguest
en ligneonline
commandesorders
enregistréregistered
una
compteaccount
procéduresprocesses
etand

FR intégrer plusieurs archives d?images en utilisant Podman et orchestrer leur exécution en utilisant Docker-compose,

EN Embed multiple image archives using Podman and orchestrate their execution using docker-compose,

francêsinglês
intégrerembed
archivesarchives
imagesimage
orchestrerorchestrate
exécutionexecution
plusieursmultiple
etand
leurtheir

FR Le custom Downhill a la platine montée en utilisant les trous de fixation d?origine du milieu du patin. Il est très facile de le monter plus en arrière, si souhaité, en utilisant certains des autres trous de fixation.

EN The Downhill custom has the frame mounted using the original middle holes of the boot. It?s trivial to mount it further back, if wanted, by using some of the other mounting holes.

francêsinglês
trousholes
origineoriginal
souhaitéwanted
siif
montémounted
ss
customcustom
ilit
monterto
montmount
ahas
deof
autresother
utilisantby using
dumiddle
en utilisantusing

FR Après cela, une nouvelle fenêtre s'ouvrira, montrant deux versions de votre modèle, l'une utilisant le modèle Alex, le plus fin, et l'autre utilisant le modèle standard Minecraft Steve, qui est significativement plus grand et plus massif.

EN After that, a new window will open, showing two versions of your model, one using the Alex, the slimmer, model, and the other using the standard Minecraft Steve model, which is significantly larger and blockier overall.

francêsinglês
fenêtrewindow
montrantshowing
alexalex
minecraftminecraft
stevesteve
nouvellenew
versionsversions
modèlemodel
standardstandard
plus grandlarger
lethe
votreyour
quithat
unea
deof
utilisantusing
etand
plussignificantly
êtreis

FR Les fichiers d'une taille maximale de 16 milliards de gigaoctets (16 exbibytes) peut être compressés en utilisant le système 7-Zip qui se caractérise par une forte compression utilisant des ratios élevés et un chiffrement AES-256 performant

EN Files up to 16 billion GB (16 exbibytes) can be compressed using the 7-Zip system with its high compression ratios, solid compressing, and strong AES-256 encryption

francêsinglês
fichiersfiles
milliardsbillion
compresséscompressed
ratiosratios
chiffrementencryption
compressioncompression
élevéshigh
systèmesystem
fortestrong
utilisantwith
lethe
deits
peutcan
etand
en utilisantusing

FR Vous pouvez filtrer la bibliothèque d'évaluations par catégorie en utilisant le panneau latéral à gauche ou en utilisant le formulaire de recherche en haut

EN You can filter the assessments library category-wise using the side panel on left or using the search form on the top

francêsinglês
filtrerfilter
bibliothèquelibrary
catégoriecategory
panneaupanel
latéralside
formulaireform
ouor
recherchesearch
gaucheleft
évaluationsassessments
vousyou

FR En utilisant des lecteurs de l'état solide, nous pouvons servir votre site Web beaucoup plus rapidement que possible sur des plans d'hébergement typiques utilisant des disques durs standard.

EN By utilizing solid-state drives, we can serve your website much faster than is possible on typical hosting plans that utilize standard hard drives.

francêsinglês
solidesolid
servirserve
nouswe
votreyour
standardstandard
pouvonswe can
possiblepossible
suron
plansplans
nous pouvonscan
beaucoupmuch
en utilisantutilizing
dethan
sitewebsite
disquesdrives
quethat

FR Veuillez sélectionner ... Importer Optimiser Réduire les fichiers en utilisant des préréglages Compresser en utilisant les codecs

EN Please select ... Import Optimize Compress using presets Compress using codecs

francêsinglês
veuillezplease
sélectionnerselect
importerimport
optimiseroptimize
codecscodecs
compressercompress

FR Ils offrent la possibilité de les recharger rapidement en utilisant l’étui de chargement inclus, et le son peut être personnalisé davantage en utilisant l’application BackBeat.

EN With the ability to quick charge using the included charging case, the sound can be further customized using the BackBeat app.

francêsinglês
rapidementquick
inclusincluded
personnalisécustomized
lapplicationapp
utilisantwith
rechargercharge
chargementcharging
peutcan
en utilisantusing

FR Si vous vous connectez au Service HotelTonight en utilisant un service tiers tel que Facebook, Google ou Apple, vous pouvez vous déconnecter de ce service en utilisant les paramètres de ce tiers

EN If you connect or login to the HotelTonight Service using a third-party service like Facebook, Google or Apple, you can unlink from that service using that third party’s settings

francêsinglês
hoteltonighthoteltonight
facebookfacebook
googlegoogle
paramètressettings
siif
serviceservice
una
ouor
defrom
cethat
appleapple
tiersthird
connectezconnect
vousyou
ento

Mostrando 50 de 50 traduções