EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
calls | chamadas |
now | agora |
icon | ícone |
click | clique |
a | um |
button | botão |
entering | digitar |
address | endereço |
green | verde |
outgoing | saída |
EN Click the Dialpad icon. You can make outgoing SIP calls by simply entering a SIP address above ipDTL’s dialpad. Now click the green button.
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Para fazer chamadas SIP de saída, basta digitar um endereço SIP acima do teclado de discagem do ipDTL. Agora clique no botão verde.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
calls | chamadas |
now | agora |
icon | ícone |
click | clique |
a | um |
button | botão |
entering | digitar |
address | endereço |
green | verde |
outgoing | saída |
EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.
PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
prefix | prefixo |
origination | origem |
uri | uri |
calls | chamadas |
possible | pode |
by | com |
the | o |
them | os |
example | exemplo |
EN A SIP enabled network element (e.g. Session Border Controller, SIP Call Server, IP-PBX, SIP-PRI IAD, etc.) with access to the internet.
PT Um elemento de rede habilitado para SIP (por exemplo, Session Border Controller, Servidor de chamadas SIP, IP-PBX, SIP-PRI IAD etc.) com acesso a? internet.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
element | elemento |
call | chamadas |
etc | etc |
border | border |
controller | controller |
a | um |
network | rede |
server | servidor |
access | acesso |
internet | internet |
the | a |
enabled | habilitado |
EN Configure a SIP Domain Name to uniquely identify your Termination SIP URI for this trunk. This URI will be used by your communications infrastructure to direct SIP traffic towards Twilio.
PT Configure um nome de domi?nio SIP para identificar exclusivamente seu URI SIP de terminac?a?o para este tronco. Este URI sera? usado pela sua infraestrutura de comunicac?o?es para direcionar o tra?fego SIP para a Twilio.
inglês | português |
---|---|
configure | configure |
sip | sip |
uri | uri |
trunk | tronco |
used | usado |
infrastructure | infraestrutura |
direct | direcionar |
twilio | twilio |
a | um |
identify | identificar |
uniquely | exclusivamente |
this | este |
name | nome |
communications | de |
EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.
PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.
inglês | português |
---|---|
origination | origem |
sip | sip |
priority | prioridade |
twilio | twilio |
weight | peso |
field | campo |
uri | uri |
other | outros |
if | se |
a | um |
value | valor |
determine | determinar |
in | em |
the | o |
has | e |
use | usar |
relevant | de |
is | tiver |
EN The two SIP URIs sip:mysbc2.com and sip:mysbc3.com will be used for 20% of requests each
PT Cada um dos URIs SIP sip:mysbc2.com e sip:mysbc3.com sera? usado para 20% das solicitac?o?es
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
the | o |
and | e |
used | usado |
each | cada |
of | dos |
for | para |
EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.
PT SIP é o protocolo para conexão entre estúdios, que substituiu o ISDN. O ipDTL inclui chamadas SIP como padrão. Também pode fazer chamadas telefônicas e ISDN.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
protocol | protocolo |
connecting | conexão |
studios | estúdios |
ipdtl | ipdtl |
standard | padrão |
is | é |
includes | inclui |
can | pode |
the | o |
calls | chamadas |
as | como |
and | e |
also | também |
between | entre |
for | para |
EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.
PT SIP é o protocolo para conexão entre estúdios, que substituiu o ISDN. O ipDTL inclui chamadas SIP como padrão. Também pode fazer chamadas telefônicas e ISDN.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
protocol | protocolo |
connecting | conexão |
studios | estúdios |
ipdtl | ipdtl |
standard | padrão |
is | é |
includes | inclui |
can | pode |
the | o |
calls | chamadas |
as | como |
and | e |
also | também |
between | entre |
for | para |
EN A subscription allows users to assign a SIP Username to each device, so that it can be called at its username@sip.audio
PT Uma assinatura permite que os usuários atribuam um Nome de Usuário SIP para cada dispositivo, para que possa receber chamadas em nomedeusuario@sip.audio
inglês | português |
---|---|
subscription | assinatura |
allows | permite |
sip | sip |
audio | audio |
users | usuários |
device | dispositivo |
username | nome de usuário |
a | um |
each | cada |
its | de |
called | chamadas |
to | em |
assign | para |
that | que |
EN To specify the geographic edge from which Twilio will send the originating SIP traffic towards your communication infrastructure, you must include the edge parameter in your Origination SIP URI
PT Para especificar a [borda] geogra?fica(/docs/global-infrastructure/edge-locations) da qual a Twilio enviara? o tra?fego SIP de origem para a infraestrutura de comunicac?o?es, inclua o para?metro edge em seu URI SIP de origem
inglês | português |
---|---|
twilio | twilio |
sip | sip |
origination | origem |
uri | uri |
infrastructure | infraestrutura |
specify | especificar |
in | em |
the | o |
your | seu |
include | para |
EN For example, if the edge=dublin parameter is included in your Origination SIP URI, Twilio will send the SIP traffic from the Europe Ireland edge location:
PT Por exemplo, se o para?metro edge=dublin estiver inclui?do em seu URI SIP de origem, a Twilio enviara? o tra?fego SIP do local de borda Europa Irlanda:
inglês | português |
---|---|
dublin | dublin |
included | inclui |
origination | origem |
sip | sip |
uri | uri |
twilio | twilio |
europe | europa |
ireland | irlanda |
if | se |
in | em |
the | o |
is | estiver |
example | exemplo |
your | seu |
EN Under the "Voice" section, select the "SIP Trunking" radiobutton, and from the dropdown list below select the desired SIP Trunk you wouldlike to associate this number with
PT Na sec?a?o "Voice" (Voz), selecione o bota?o de opc?a?o "SIP Trunking"e, na lista suspensa abaixo, selecione o SIP Trunkao qual deseja associar esse nu?mero
inglês | português |
---|---|
select | selecione |
sip | sip |
trunking | trunking |
associate | associar |
voice | voz |
list | lista |
the | o |
below | abaixo |
and | e |
EN By default, Twilio sends originating SIP requests towards your communications infrastructure over UDP. This may be customized to be sent over TCP rather than UDP. Change this by using the transport parameter in the origination SIP URI:
PT Por padra?o, a Twilio envia solicitac?o?es SIP de origem para a infraestrutura de comunicac?o?es via UDP. Isso pode ser personalizado para ser enviado por TCP em vez de UDP. Para altera?-lo, use o para?metro de transporte no URI SIP de origem:
inglês | português |
---|---|
twilio | twilio |
sip | sip |
udp | udp |
customized | personalizado |
tcp | tcp |
transport | transporte |
origination | origem |
uri | uri |
sends | envia |
sent | enviado |
infrastructure | infraestrutura |
be | ser |
in | em |
the | o |
may | pode |
communications | de |
rather | em vez |
EN A subscription allows users to assign a SIP Username to each device, so that it can be called at its username@sip.audio
PT Uma assinatura permite que os usuários atribuam um Nome de Usuário SIP para cada dispositivo, para que possa receber chamadas em nomedeusuario@sip.audio
inglês | português |
---|---|
subscription | assinatura |
allows | permite |
sip | sip |
audio | audio |
users | usuários |
device | dispositivo |
username | nome de usuário |
a | um |
each | cada |
its | de |
called | chamadas |
to | em |
assign | para |
that | que |
EN Queue up a list of sales calls, make them from inside your browser, log calls to your CRM automatically, and record calls with a single click.
PT Enfileire uma lista de chamadas de vendas, faça-as direto do seu navegador, registre chamadas no seu CRM automaticamente e grave chamadas com um só clique.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
automatically | automaticamente |
click | clique |
with | direto |
sales | vendas |
crm | crm |
browser | navegador |
record | registre |
a | um |
list | lista |
to | a |
of | do |
and | e |
EN Calls: store information about calls with contacts, but can also be associated with other objects as an engagement. View calls endpoints.
PT Chamadas: armazena informações sobre chamadas com contatos, mas também podem ser associadas a outros objetos como um engajamento. Exibir endpoints de chamadas
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
store | armazena |
contacts | contatos |
other | outros |
objects | objetos |
engagement | engajamento |
view | exibir |
endpoints | endpoints |
information | informações |
also | também |
as | como |
about | sobre |
associated | com |
but | mas |
be | ser |
an | um |
can | podem |
EN Call history data includes information on incoming, outgoing and missed calls, along with duration and contact data, which integrates well with CRM, billing and monitoring systems.
PT Os dados do histórico de chamadas incluem informações sobre chamadas recebidas, efetuadas e não atendidas, além de dados de duração e contato, que se integram bem aos sistemas de CRM, cobrança e monitoramento.
inglês | português |
---|---|
history | histórico |
includes | incluem |
duration | duração |
well | bem |
crm | crm |
billing | cobrança |
monitoring | monitoramento |
systems | sistemas |
information | informações |
contact | contato |
data | dados |
calls | chamadas |
on | sobre |
incoming | do |
and | e |
which | o |
EN Call history data includes information on incoming, outgoing and missed calls, along with duration and contact data, which integrates well with CRM, billing and monitoring systems.
PT Os dados do histórico de chamadas incluem informações sobre chamadas recebidas, efetuadas e não atendidas, além de dados de duração e contato, que se integram bem aos sistemas de CRM, cobrança e monitoramento.
inglês | português |
---|---|
history | histórico |
includes | incluem |
duration | duração |
well | bem |
crm | crm |
billing | cobrança |
monitoring | monitoramento |
systems | sistemas |
information | informações |
contact | contato |
data | dados |
calls | chamadas |
on | sobre |
incoming | do |
and | e |
which | o |
EN Record live phone calls incoming & outgoing -Monitor call logs with number and caller name.
PT Grave chamadas telefônicas ao vivo recebidas e enviadas -Monitore os registros de chamadas com o número e o nome do chamador.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
logs | registros |
number | número |
live | vivo |
name | nome |
incoming | do |
and | e |
EN Calls over PSTN or SIP are charged the relevant Voice rates along with the Video Groups Participant minute charge.
PT As chamadas via RPTC ou SIP são cobradas nas taxas de voz relevantes juntamente com a cobrança por minuto do participante dos grupos de vídeo.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
sip | sip |
charged | cobradas |
groups | grupos |
participant | participante |
minute | minuto |
calls | chamadas |
voice | voz |
rates | taxas |
are | são |
video | vídeo |
with | juntamente |
relevant | relevantes |
over | de |
charge | cobrança |
the | as |
EN Get an Account Choose a Phone Number Log in using a web browser Receive Phone calls & SIP
PT Obter uma Conta Escolha um Número de Telefone Faça login usando um navegador da web Receber Telefonemas e SIP
inglês | português |
---|---|
choose | escolha |
sip | sip |
account | conta |
phone | telefone |
using | usando |
browser | navegador |
in | de |
a | um |
web | web |
number | número |
receive | receber |
log in | login |
get | a |
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver
PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar
inglês | português |
---|---|
contract | contrato |
legacy | legado |
provider | provedor |
sip | sip |
backup | backup |
solution | solução |
calls | chamadas |
elastic | elastic |
trunking | trunking |
or | ou |
can | pode |
a | uma |
deliver | entregar |
you | você |
use | usar |
when | quando |
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver
PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar
inglês | português |
---|---|
contract | contrato |
legacy | legado |
provider | provedor |
sip | sip |
backup | backup |
solution | solução |
calls | chamadas |
elastic | elastic |
trunking | trunking |
or | ou |
can | pode |
a | uma |
deliver | entregar |
you | você |
use | usar |
when | quando |
EN Log into the console and go to the "Elastic SIP Trunking" section. Your Dashboard will be displayed, providing a high level overview of your Trunking usage: Minutes, Calls & Cost.
PT Fac?a login no console e va? para a sec?a?o "Elastic SIP Trunking". Seu Painel sera? exibido e fornecera? uma visa?o geral de alto ni?vel do uso do Trunking: Minutos, chamadas & custo.
inglês | português |
---|---|
sip | sip |
displayed | exibido |
minutes | minutos |
calls | chamadas |
cost | custo |
elastic | elastic |
trunking | trunking |
amp | amp |
console | console |
dashboard | painel |
usage | uso |
high | alto |
the | o |
a | uma |
and | e |
of | do |
EN Note: The Twilio number dialed (+14158675309) will always be conveyed in a SIP Diversion header for Trunking Origination calls.
PT Observac?a?o: O nu?mero Twilio discado (+14158675309) sempre sera? transmitido em um cabec?alho SIP Diversion para chamadas de origem de tronco telefo?nico.
inglês | português |
---|---|
twilio | twilio |
always | sempre |
sip | sip |
origination | origem |
calls | chamadas |
a | um |
in | em |
the | o |
EN Get an Account Choose a Phone Number Log in using a web browser Receive Phone calls & SIP
PT Obter uma Conta Escolha um Número de Telefone Faça login usando um navegador da web Receber Telefonemas e SIP
inglês | português |
---|---|
choose | escolha |
sip | sip |
account | conta |
phone | telefone |
using | usando |
browser | navegador |
in | de |
a | um |
web | web |
number | número |
receive | receber |
log in | login |
get | a |
EN Ability to make calls to any other Cisco Webex user in any company via SIP dialling, landline and mobile phones via the PSTN from the Cisco Webex app on your mobile phone or desktop
PT Capacidade de fazer chamadas para qualquer outro usuário Cisco Webex em qualquer empresa por discagem SIP, telefones fixos e móveis por PSTN do aplicativo Cisco Webex em seu telefone celular ou desktop
inglês | português |
---|---|
cisco | cisco |
webex | webex |
company | empresa |
sip | sip |
pstn | pstn |
desktop | desktop |
ability | capacidade |
calls | chamadas |
user | usuário |
phones | telefones |
app | aplicativo |
or | ou |
mobile | móveis |
phone | telefone |
in | em |
mobile phone | celular |
to | outro |
any | qualquer |
and | e |
EN Want to get better lighting on your Zoom calls but not sure where to start? We take a look at the most popular lights to find the best option for video calls.
PT Quer ter uma iluminação melhor em suas chamadas de Zoom, mas não sabe por onde começar? Damos uma olhada nas luzes mais populares para encontrar a melhor opção para chamadas de vídeo.
inglês | português |
---|---|
zoom | zoom |
calls | chamadas |
video | vídeo |
lighting | iluminação |
we | damos |
lights | luzes |
popular | populares |
option | opção |
find | encontrar |
where | onde |
the | a |
a | uma |
want | quer |
but | mas |
best | melhor |
EN or Canada and $0.35 per minute for calls forwarded to all other destinations. Standard and Enterprise accounts include an incoming call number and 100 minutes of incoming calls to US/Canada destinations.
PT As contas Standard e Enterprise incluem um número de chamadas recebidas e 100 minutos de chamadas recebidas para localidades nos Estados Unidos/Canadá.
inglês | português |
---|---|
standard | standard |
enterprise | enterprise |
canada | canadá |
accounts | contas |
minutes | minutos |
calls | chamadas |
an | um |
number | número |
us | nos |
of | de |
EN Asterisk is nice because it lets you conduct conference calls, maintain multiple lines, set up phone extensions, employ voice-responding menus, make calls automated, enable texting, integrate video, and more
PT O Asterisk é bom porque permite realizar chamadas em conferência, manter várias linhas, configurar extensões de telefone, utilizar menus de resposta por voz, fazer chamadas automatizadas, habilitar mensagens de texto, integrar vídeo e muito mais
inglês | português |
---|---|
conference | conferência |
extensions | extensões |
menus | menus |
automated | automatizadas |
texting | mensagens de texto |
integrate | integrar |
video | vídeo |
calls | chamadas |
phone | telefone |
is | é |
voice | voz |
lets | permite |
maintain | manter |
lines | linhas |
enable | habilitar |
more | mais |
nice | muito |
multiple | várias |
because | porque |
you | texto |
set up | configurar |
and | e |
EN Securely transcribe video calls, webinars, conference calls, and online meetings. Search, share, and gain insights from text transcripts all in one central location.
PT Transcreva com segurança videochamadas, webinars, teleconferências e reuniões online. Pesquise, compartilhe e obtenha insights de transcrições de texto em um único local central.
inglês | português |
---|---|
webinars | webinars |
online | online |
search | pesquise |
transcripts | transcrições |
central | central |
location | local |
video calls | videochamadas |
transcribe | transcreva |
meetings | reuniões |
insights | insights |
text | texto |
in | em |
share | com |
and | e |
one | um |
EN Calls, video calls and messaging for free
PT Ligações, videochamadas e mensagens gratuitos
inglês | português |
---|---|
and | e |
messaging | mensagens |
free | gratuitos |
video calls | videochamadas |
EN 60% of scheduled calls never happen. Crisp solves this issue by including audio/video calls, which let you make direct contact with customers. No external plugin required.
PT 60% das chamadas agendadas não acontecem. O Crisp resolve este problema ao incluir chamadas de áudio/vídeo, permitindo que você faça contato direto com os clientes. Não precisa de plugin externo.
inglês | português |
---|---|
scheduled | agendadas |
happen | acontecem |
solves | resolve |
including | incluir |
customers | clientes |
plugin | plugin |
crisp | crisp |
calls | chamadas |
video | vídeo |
contact | contato |
audio | áudio |
external | externo |
this | este |
of | de |
you | você |
no | não |
required | precisa |
never | os |
issue | problema |
direct | direto |
by | com |
which | o |
EN You can make both direct (synchronous) calls to retrieve or check data in real time, as well as asynchronous calls
PT Você pode fazer chamadas diretas (síncronas) para recuperar ou verificar dados em tempo real, bem como chamadas assíncronas
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
direct | diretas |
you | você |
or | ou |
check | verificar |
data | dados |
real | real |
well | bem |
retrieve | recuperar |
in | em |
can | pode |
time | tempo |
EN Text messages, calls and video calls to and from phones and PCs
PT Cliente para Windows do app de chat e videochamadas
inglês | português |
---|---|
video calls | videochamadas |
to | para |
and | e |
EN UX Design Every day, we are called to do something?your significant other calls you to go out and have dinner with them. Your boss calls you to do a task. However?
PT Integração do Usuário Momentos “Aha!” são momentos mágicos que definem toda uma empresa com base em um objetivo. Neste artigo, discutiremos o que é um momento “Aha!” e como encontrá-lo com exemplos.
inglês | português |
---|---|
to | que |
a | uma |
out | o |
and | e |
every | em |
dinner | com |
task | do |
EN Please note that booking calls on hold and not attending them may impact your ability to book new calls.
PT Favor observar que a reserva de chamadas em espera e o não comparecimento a elas pode impactar sua capacidade de reservar novas chamadas.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
impact | impactar |
new | novas |
ability | capacidade |
note | não |
may | pode |
please | favor |
booking | reserva |
hold | que |
and | e |
to | a |
book | reservar |
on | em |
EN 60% of scheduled calls never happen. Crisp solves this issue by including audio/video calls, which let you make direct contact with customers. No external plugin required.
PT 60% das chamadas agendadas não acontecem. O Crisp resolve este problema ao incluir chamadas de áudio/vídeo, permitindo que você faça contato direto com os clientes. Não precisa de plugin externo.
inglês | português |
---|---|
scheduled | agendadas |
happen | acontecem |
solves | resolve |
including | incluir |
customers | clientes |
plugin | plugin |
crisp | crisp |
calls | chamadas |
video | vídeo |
contact | contato |
audio | áudio |
external | externo |
this | este |
of | de |
you | você |
no | não |
required | precisa |
never | os |
issue | problema |
direct | direto |
by | com |
which | o |
EN You can make both direct (synchronous) calls to retrieve or check data in real time, as well as asynchronous calls
PT Você pode fazer chamadas diretas (síncronas) para recuperar ou verificar dados em tempo real, bem como chamadas assíncronas
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
direct | diretas |
you | você |
or | ou |
check | verificar |
data | dados |
real | real |
well | bem |
retrieve | recuperar |
in | em |
can | pode |
time | tempo |
EN Make as many free calls as you want, for as long as you want. With Brave Talk, there’s no limit on the number or length of free calls.
PT Faça quantas chamadas gratuitas quiser, pelo tempo que quiser. Com o Brave Talk, as chamadas gratuitas não têm limites de quantidade nem duração.
inglês | português |
---|---|
free | gratuitas |
calls | chamadas |
limit | limites |
you want | quiser |
number | quantas |
length | duração |
the | o |
many | que |
or | nem |
of | de |
EN Want to create calls for large groups? Brave Talk Premium offers call recordings, hosting tools like participant muting and entry passcodes, and more for calls with hundreds of people.
PT Quer criar chamadas com grupos maiores? Com o Brave Talk Premium, é possível gravar chamadas, utilizar ferramentas como silenciamento de participantes, códigos de acesso e muito mais para chamadas com centenas de pessoas.
inglês | português |
---|---|
groups | grupos |
premium | premium |
tools | ferramentas |
entry | acesso |
people | pessoas |
calls | chamadas |
with | utilizar |
hundreds | centenas |
want | quer |
of | de |
to | gravar |
create | criar |
and | e |
more | mais |
like | com |
EN Brave Talk is free for video calls up to 4 people. If you’d like to invite more people, consider upgrading to Brave Premium, which can support calls for hundreds of people.
PT O Brave Talk é gratuito para chamadas de vídeo com até 4 pessoas. Se você quer convidar mais pessoas, considere a possibilidade de fazer o upgrade para o Brave Premium, que é compatível com chamadas para centenas de pessoas.
inglês | português |
---|---|
free | gratuito |
video | vídeo |
calls | chamadas |
people | pessoas |
upgrading | upgrade |
is | é |
if | se |
premium | premium |
invite | convidar |
can | possibilidade |
hundreds | centenas |
like | com |
consider | considere |
of | de |
more | mais |
which | o |
EN Calls, video calls and messaging for free
PT Chamadas, videochamadas e mensagens gratuitas
inglês | português |
---|---|
and | e |
video calls | videochamadas |
calls | chamadas |
messaging | mensagens |
free | gratuitas |
EN Please note that booking calls on hold and not attending them may impact your ability to book new calls.
PT Favor observar que a reserva de chamadas em espera e o não comparecimento a elas pode impactar sua capacidade de reservar novas chamadas.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
impact | impactar |
new | novas |
ability | capacidade |
note | não |
may | pode |
please | favor |
booking | reserva |
hold | que |
and | e |
to | a |
book | reservar |
on | em |
EN hand, holding, mobile, phone device, call, icon, contacts, received, outbound calls, inbound calls Public Domain
PT moderna, smartphone, mãos de mulheres, mãos., desbloquear, telefone, impressão digital, tecnologia sem fio, tecnologia, telefone inteligente Public Domain
inglês | português |
---|---|
domain | domain |
public | public |
hand | mãos |
phone | telefone |
EN You don’t have to be in the streaming business to gather and leverage valuable data about your customers. In addition to listening to your customer service calls and sales calls, get started with the following tools:
PT Você não precisa estar no negócio de streaming para reunir e aproveitar dados valiosos sobre seus clientes. Além de ouvir suas ligações de atendimento ao cliente e ligações de vendas, comece com as seguintes ferramentas:
inglês | português |
---|---|
streaming | streaming |
gather | reunir |
leverage | aproveitar |
valuable | valiosos |
data | dados |
started | comece |
sales | vendas |
tools | ferramentas |
the | as |
customers | clientes |
customer | cliente |
customer service | atendimento |
you | você |
to | além |
in | de |
business | com |
and | e |
your | seus |
following | seguintes |
about | sobre |
get | para |
EN Want to get better lighting on your Zoom calls but not sure where to start? We take a look at the most popular lights to find the best option for video calls.
PT Quer ter uma iluminação melhor em suas chamadas de Zoom, mas não sabe por onde começar? Damos uma olhada nas luzes mais populares para encontrar a melhor opção para chamadas de vídeo.
inglês | português |
---|---|
zoom | zoom |
calls | chamadas |
video | vídeo |
lighting | iluminação |
we | damos |
lights | luzes |
popular | populares |
option | opção |
find | encontrar |
where | onde |
the | a |
a | uma |
want | quer |
but | mas |
best | melhor |
EN or Canada and $0.35 per minute for calls forwarded to all other destinations. Standard and Enterprise accounts include an incoming call number and 100 minutes of incoming calls to US/Canada destinations.
PT As contas Standard e Enterprise incluem um número de chamadas recebidas e 100 minutos de chamadas recebidas para localidades nos Estados Unidos/Canadá.
inglês | português |
---|---|
standard | standard |
enterprise | enterprise |
canada | canadá |
accounts | contas |
minutes | minutos |
calls | chamadas |
an | um |
number | número |
us | nos |
of | de |
EN I found myself doing multiple calls a week pretty quickly, and the more calls I had, the more issues I noticed in the quality of my webcam
PT Eu me peguei fazendo várias ligações por semana muito rapidamente e, quanto mais ligações eu tinha, mais problemas percebi na qualidade da minha webcam
inglês | português |
---|---|
week | semana |
quickly | rapidamente |
issues | problemas |
webcam | webcam |
i | eu |
had | tinha |
quality | qualidade |
my | minha |
more | mais |
multiple | várias |
and | e |
pretty | muito |
Mostrando 50 de 50 traduções