EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
"long rest" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
PT Copie e cole diretamente componentes REST do REST Debugger para o RAD Studio, Delphi ou C++Builder IDE. Isso permite a configuração e o consumo de serviços REST nos aplicativos Delphi ou C++Builder com apenas alguns cliques!
inglês | português |
---|---|
copy | copie |
paste | cole |
components | componentes |
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
ide | ide |
enables | permite |
configuration | configuração |
consumption | consumo |
clicks | cliques |
rest | rest |
delphi | delphi |
or | ou |
services | serviços |
apps | aplicativos |
directly | diretamente |
the | o |
and | e |
of | do |
just | apenas |
EN Once you perform validation tests using the REST debugger tool you can directly copy and paste REST components from the REST Debugger into the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE
PT Depois de realizar os testes de validação usando a ferramenta de depuração REST, você pode copiar e colar diretamente os componentes REST do depurador REST no RAD Studio, Delphi ou C ++ Builder IDE
inglês | português |
---|---|
validation | validação |
tests | testes |
directly | diretamente |
components | componentes |
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
ide | ide |
rest | rest |
delphi | delphi |
tool | ferramenta |
or | ou |
you | você |
using | usando |
paste | colar |
can | pode |
copy | copiar |
the | os |
and | e |
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
PT Copie e cole diretamente componentes REST do REST Debugger para o RAD Studio, Delphi ou C++Builder IDE. Isso permite a configuração e o consumo de serviços REST nos aplicativos Delphi ou C++Builder com apenas alguns cliques!
inglês | português |
---|---|
copy | copie |
paste | cole |
components | componentes |
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
ide | ide |
enables | permite |
configuration | configuração |
consumption | consumo |
clicks | cliques |
rest | rest |
delphi | delphi |
or | ou |
services | serviços |
apps | aplicativos |
directly | diretamente |
the | o |
and | e |
of | do |
just | apenas |
EN 2 piece white flowy simple wedding dress. A bodysuit fitted lace top with long sleeves and jewel neckline. Flowy wide long skirt with a chiffon layer and a long train.
PT Vestido de noiva simples de 2 peças branco fluido. Um corpete bodysuit de renda justo com mangas compridas e decote em jóia. Saia longa larga e fluida, com uma camada de chiffon e uma longa cauda.
inglês | português |
---|---|
piece | peças |
simple | simples |
dress | vestido |
lace | renda |
long | longa |
sleeves | mangas |
neckline | decote |
wide | larga |
skirt | saia |
chiffon | chiffon |
layer | camada |
white | branco |
a | um |
and | e |
EN “I’ve been around social networks for a long, long, long time, so I know what I like in an online space. We know our members well, and needed a place we could be authentic, genuine and responsive.”
PT “Participo de redes sociais há realmente muito tempo, então sei o que eu gosto em um espaço online. Conhecemos nossos membros muito bem e precisávamos de um local onde pudéssemos ser autênticos, originais e receptivos”.
EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.
PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.
inglês | português |
---|---|
encrypt | criptografar |
jurisdiction | jurisdição |
data | dados |
rest | repouso |
access | acesso |
is | é |
allow | permitir |
solution | solução |
where | onde |
from | partir |
and | e |
the | o |
EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API
PT Algumas pessoas preferem ter seu tempo controlado automaticamente, outros acham melhor registrar manualmente seus registros de tempo e há até pessoas que precisam criar relatórios a partir dos dados de controle de tempo e analisá-los
inglês | português |
---|---|
the | a |
to | partir |
and | e |
custom | de |
EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.
PT Os serviços REST estão em todo lugar e conectar-se a eles com o Delphi é fácil. Acesse vídeos de treinamento gratuitos para ajudá-lo a se conectar às APIs REST.
inglês | português |
---|---|
easy | fácil |
free | gratuitos |
training | treinamento |
videos | vídeos |
apis | apis |
rest | rest |
delphi | delphi |
services | serviços |
is | é |
connect | conectar |
access | acesse |
and | e |
to | a |
are | estão |
EN Database with Encryption at Rest - Add an extra level of security with a database that has encryption at rest and encryption in transit.
PT Banco de Dados com Criptografia em Repouso - Adicione um nível extra de segurança com um banco de dados que possui criptografia em repouso e criptografia em trânsito.
inglês | português |
---|---|
rest | repouso |
level | nível |
transit | trânsito |
encryption | criptografia |
security | segurança |
database | banco de dados |
add | adicione |
extra | extra |
a | um |
in | em |
of | de |
that | que |
and | e |
EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.
PT Evite a confusão de depurar chamadas REST no código e use o REST Debugger para acelerar a criação de protótipos ricos em dados com aplicativos criados usando o Delphi ou o C++Builder.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
prototyping | protótipos |
or | ou |
c | c |
builder | builder |
rest | rest |
data | dados |
delphi | delphi |
code | código |
apps | aplicativos |
built | criados |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
with | use |
using | usando |
EN Check out this really great video below available at Embarcadero’s channel on Youtube showing more information about REST and REST Debugger.
PT Confira abaixo este ótimo vídeo disponível no canal da Embarcadero no Youtube com mais informações sobre REST e REST Debugger.
inglês | português |
---|---|
video | vídeo |
available | disponível |
channel | canal |
youtube | youtube |
rest | rest |
information | informações |
below | abaixo |
more | mais |
great | ótimo |
and | e |
check | confira |
about | sobre |
out | com |
at | no |
EN RAD Studio Delphi and C++Builder make it very easy to connect to APIs as you can you REST Debugger to automatically create the REST components and paste them into your app.
PT O RAD Studio Delphi e o C ++ Builder facilitam muito a conexão com APIs, já que você pode REST Debugger para criar automaticamente os componentes REST e colá-los em seu aplicativo.
inglês | português |
---|---|
rad | rad |
studio | studio |
c | c |
builder | builder |
apis | apis |
automatically | automaticamente |
components | componentes |
app | aplicativo |
delphi | delphi |
rest | rest |
connect | conexão |
can | pode |
you | você |
and | e |
very | muito |
create | criar |
the | o |
EN Now that you have installed Low Code App Wizard for FireMonkey and that you were able to sucessfully configure and test your API calls on the REST Debbuger, go back to the REST Debbuger and click the Copy Components button
PT Agora que você instalou o Low Code App Wizard para FireMonkey e foi capaz de configurar e testar com sucesso suas chamadas de API no REST Debbuger, volte para o REST Debbuger e clique no botão Copiar Componentes
inglês | português |
---|---|
installed | instalou |
calls | chamadas |
copy | copiar |
components | componentes |
rest | rest |
now | agora |
code | code |
app | app |
test | testar |
api | api |
the | o |
low | low |
on | no |
click | clique |
button | botão |
able | capaz |
you | você |
and | e |
for | de |
EN PrizmDoc REST APIs provide complete control, allowing you to customize and extend the viewer functionality within your application. These REST APIs are available in the cloud-hosted product:
PT As APIs REST do PrizmDoc oferecem controle total, permitindo que você personalize e amplie a funcionalidade de visualização em seu aplicativo. Essas APIs REST estão disponíveis no produto hospedado na nuvem:
inglês | português |
---|---|
apis | apis |
provide | oferecem |
control | controle |
allowing | permitindo |
customize | personalize |
rest | rest |
hosted | hospedado |
cloud | nuvem |
functionality | funcionalidade |
product | produto |
application | aplicativo |
available | disponíveis |
in | em |
you | você |
and | e |
within | de |
the | as |
EN See the REST API: Sending a SMS or MMS or REST API: Messages page for details.
PT Consulte API REST: Como enviar um SMS ou MMS ou API REST: pa?gina Messages para obter detalhes.
inglês | português |
---|---|
api | api |
mms | mms |
details | detalhes |
rest | rest |
a | um |
sms | sms |
or | ou |
sending | enviar |
see | consulte |
EN The solution is to encrypt all data-at-rest and only allow access to data-at-rest from the jurisdiction where it originates.
PT A solução é criptografar todos os dados em repouso e somente permitir o acesso a eles a partir da jurisdição de onde eles se originam.
inglês | português |
---|---|
encrypt | criptografar |
jurisdiction | jurisdição |
data | dados |
rest | repouso |
access | acesso |
is | é |
allow | permitir |
solution | solução |
where | onde |
from | partir |
and | e |
the | o |
EN REST services are everywhere and connecting to them with Delphi is easy. Access free training videos to help you connect to REST APIs.
PT Os serviços REST estão em todo lugar e conectar-se a eles com o Delphi é fácil. Acesse vídeos de treinamento gratuitos para ajudá-lo a se conectar às APIs REST.
inglês | português |
---|---|
easy | fácil |
free | gratuitos |
training | treinamento |
videos | vídeos |
apis | apis |
rest | rest |
delphi | delphi |
services | serviços |
is | é |
connect | conectar |
access | acesse |
and | e |
to | a |
are | estão |
EN Escape the mire of debugging REST calls in code and use the REST Debugger to fast track data-rich prototyping with apps built using Delphi or C++Builder.
PT Evite a confusão de depurar chamadas REST no código e use o REST Debugger para acelerar a criação de protótipos ricos em dados com aplicativos criados usando o Delphi ou o C++Builder.
inglês | português |
---|---|
calls | chamadas |
prototyping | protótipos |
or | ou |
c | c |
builder | builder |
rest | rest |
data | dados |
delphi | delphi |
code | código |
apps | aplicativos |
built | criados |
in | em |
the | o |
of | de |
and | e |
with | use |
using | usando |
EN REST differs from SOAP in a fundamental way: SOAP is a protocol, whereas REST is an architectural style
PT A REST é fundamentalmente diferente do SOAP: o SOAP é um protocolo e a REST é um estilo de arquitetura
inglês | português |
---|---|
protocol | protocolo |
rest | rest |
is | é |
style | estilo |
architectural | arquitetura |
a | um |
way | de |
EN long. At Westin you can stay longer, rest better and make every hour count
PT todo. No Westin, você pode ficar mais tempo, descansar melhor e fazer cada hora valer mais
inglês | português |
---|---|
westin | westin |
longer | mais |
better | melhor |
at | no |
hour | hora |
long | tempo |
you | você |
and | e |
every | cada |
can | pode |
rest | descansar |
stay | ficar |
EN Seemingly secluded from the rest of the world, this lowermost but typical side valley of the Simmental is a cosmopolitan and welcoming place. The Diemtigtal valley is a 16km-long oasis of wilderness and pristine beauty.
PT Em 2005, os rios Chirel e Fildrich se enfureceram. Mas as feridas das enchentes já cicatrizaram, e o vale agora apresenta todas as facetas de sua beleza natural, para que todos possam admirar.
inglês | português |
---|---|
valley | vale |
beauty | beleza |
place | agora |
but | mas |
of | de |
and | e |
the | o |
EN Rest assured with our PoE and wireless night vision security camera systems. Clear night vision up to 100 feet long, for 24 hours vigilance.
PT Fique tranquilo com nossos sistemas de câmara de segurança PoE sem fio e com visão noturna. Visão noturna nítida de até 30 metros de alcance, para vigilância de 24 horas.
inglês | português |
---|---|
rest | fique |
poe | poe |
wireless | sem fio |
night | noturna |
systems | sistemas |
hours | horas |
security | segurança |
camera | câmara |
with | sem |
our | nossos |
and | e |
to | a |
for | de |
EN Bright house, with patio. Silent. Perfect to study (if you live long season) or rest (if you come as a tourist). Private toilet. Shower...
PT Casa brilhante, com pátio. Silencioso. Perfeito para estudar (se você vive longa temporada) ou de descanso (se você vir como turista). WC privativo...
inglês | português |
---|---|
bright | brilhante |
perfect | perfeito |
long | longa |
season | temporada |
rest | descanso |
tourist | turista |
if | se |
or | ou |
live | vive |
you | você |
house | de |
to | para |
study | estudar |
as | como |
EN Depending on how long you let it rest or squeeze it, its Consistency sometimes firmer or sometimes crumbly.
PT Dependendo de quanto tempo você o deixa para descansar ou quanto tempo você o aperta, seu Consistência às vezes mais firme ou às vezes quebradiça.
inglês | português |
---|---|
rest | descansar |
consistency | consistência |
sometimes | vezes |
long | tempo |
or | ou |
depending | dependendo |
you | você |
let | para |
how | quanto |
its | de |
it | seu |
EN If you prefer an enjoyable rest after a long day of touring or working in the Irish capital, The Marker Hotel is one of the best hotels in Dublin for its spacious and comfortable rooms
PT Se preferir descansar após um longo dia de visitas ou de trabalho na capital Irlandesa, o The Marker Hotel é um dos melhores hotéis em Dublin devido aos seus quartos espaçosos e confortáveis
inglês | português |
---|---|
prefer | preferir |
rest | descansar |
long | longo |
irish | irlandesa |
capital | capital |
dublin | dublin |
if | se |
or | ou |
is | é |
rooms | quartos |
the | o |
day | dia |
hotel | hotel |
hotels | hotéis |
a | um |
best | melhores |
working | trabalho |
in | em |
of | de |
after | após |
and | e |
EN Rest assured with our PoE and wireless night vision security camera systems. Clear night vision up to 100 feet long, for 24 hours vigilance.
PT Fique tranquilo com nossos sistemas de câmara de segurança PoE sem fio e com visão noturna. Visão noturna nítida de até 30 metros de alcance, para vigilância de 24 horas.
inglês | português |
---|---|
rest | fique |
poe | poe |
wireless | sem fio |
night | noturna |
systems | sistemas |
hours | horas |
security | segurança |
camera | câmara |
with | sem |
our | nossos |
and | e |
to | a |
for | de |
EN Seemingly secluded from the rest of the world, this lowermost but typical side valley of the Simmental is a cosmopolitan and welcoming place. The Diemtigtal valley is a 16km-long oasis of wilderness and pristine beauty.
PT Em 2005, os rios Chirel e Fildrich se enfureceram. Mas as feridas das enchentes já cicatrizaram, e o vale agora apresenta todas as facetas de sua beleza natural, para que todos possam admirar.
inglês | português |
---|---|
valley | vale |
beauty | beleza |
place | agora |
but | mas |
of | de |
and | e |
the | o |
EN This mathematical problem is based on random calculations that aim to find the solution and thus obtain block validation. Whoever cracks this gets the reward, as long as the rest of the network members confirm that the answer is correct.
PT Este problema matemático é baseado em cálculos aleatórios que visam encontrar a solução e assim obter a validação do bloco. Quem decifrar isso ganha a recompensa, desde que o resto dos membros da rede confirmem que a resposta está correta.
inglês | português |
---|---|
calculations | cálculos |
block | bloco |
validation | validação |
reward | recompensa |
rest | resto |
members | membros |
correct | correta |
network | rede |
is | é |
solution | solução |
obtain | obter |
of | do |
based on | baseado |
gets | que |
the | o |
problem | problema |
this | este |
find | encontrar |
and | e |
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
inglês | português |
---|---|
root | raiz |
making | tornando |
a | um |
subdomain | subdomínio |
or | ou |
long | longo |
domain | domínio |
is | é |
domains | domínios |
of | do |
are | são |
something | algo |
the | a |
extra | extra |
added | acrescentado |
example | exemplo |
EN Headlines - Content can call out political groups or leanings in the headline, as long as paid sponsorship is clearly disclosed.Stance language is authorized as long as it does not discriminate against any group, person, or belief.
PT Manchetes - O conteúdo pode destacar grupos políticos ou tendências no título, desde que o patrocínio pago seja claramente divulgado. É permitido tomar uma posição, desde que você não discrimine nenhum grupo, pessoa ou credo.
inglês | português |
---|---|
headlines | manchetes |
content | conteúdo |
paid | pago |
sponsorship | patrocínio |
clearly | claramente |
disclosed | divulgado |
political | políticos |
groups | grupos |
or | ou |
the | o |
can | pode |
group | grupo |
person | pessoa |
in | no |
as | desde |
out | do |
it | seja |
EN We have added over one hundred one-off awards. Some are obvious, some will take a long, long time to find.
PT Acrescentamos mais de cem prêmios únicos. Alguns são óbvios e outros levam muito, muito tempo para serem encontrados.
inglês | português |
---|---|
awards | prêmios |
hundred | cem |
time | tempo |
are | são |
find | e |
over | de |
EN Long-lasting effect: Once you have stopped paying for the ads, it will rank lower. On the other hand, SEO has a long-lasting effect on your site.
PT Efeito de longa duração: Depois de parar de pagar pelos anúncios, ele terá uma classificação inferior. Por outro lado, o SEO tem um efeito duradouro no seu site.
inglês | português |
---|---|
effect | efeito |
ads | anúncios |
rank | classificação |
site | site |
long | longa |
the | o |
lasting | duradouro |
seo | seo |
on | no |
other | outro |
a | um |
for | de |
it | ele |
will | terá |
paying | pagar |
your | seu |
EN The third layer is the one where you have small tasks, which your regular team members can start processing and begin the long journey toward completing your long-term goals.
PT O terceiro nível é aquele onde você possui as menores tarefas, que os membros regulares dos times podem começar a processar e, assim, iniciar sua longa jornada em direção à realização dos seus objetivos de longo prazo.
inglês | português |
---|---|
members | membros |
processing | processar |
long-term | longo prazo |
team | times |
term | prazo |
tasks | tarefas |
regular | regulares |
goals | objetivos |
layer | nível |
is | é |
long | longo |
can | podem |
where | onde |
you | você |
journey | jornada |
your | seus |
start | começar |
and | e |
the | o |
EN Parking: Yes; paid parking – about 2300 short and long term spaces (CH) and 3600 short and long term spaces (F).
PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com 2.300 lugares destinados à breves e longas permanências (Suíça) e com 3.600 lugares (França).
inglês | português |
---|---|
spaces | lugares |
long | longas |
parking | estacionamento |
and | e |
yes | sim |
EN So, when it comes to Instagram, how long is too long? How many words or characters can you get away with, before the Instagram community lays the smackdown? (Or, worse, ignores your posts completely!)
PT Então, quando se trata da Instagram, quanto tempo é muito tempo? Com quantas palavras ou caracteres você pode escapar, antes que a comunidade Instagram faça o smackdown? (Ou, pior, ignorar completamente as suas mensagens!)
inglês | português |
---|---|
characters | caracteres |
community | comunidade |
worse | pior |
completely | completamente |
how many | quantas |
is | é |
or | ou |
can | pode |
the | o |
comes | com |
words | palavras |
you | você |
when | quando |
long | tempo |
many | que |
before | antes |
EN Long Island City Hotels in New York | Aloft Long Island City-Manhattan View
PT Hotel Urbano em Long Island City | Aloft Long Island City-Manhattan View
inglês | português |
---|---|
hotels | hotel |
aloft | aloft |
long | long |
view | view |
city | city |
in | em |
island | island |
EN To register your brand and 10DLC campaigns or to upgrade your long code origination ID, see Requesting 10DLC numbers, toll-free numbers, and P2P long codes for SMS messaging with Amazon SNS.
PT Para registrar sua marca e campanhas 10DLC ou atualizar seu ID de origem de código longo, consulte Solicitar números 10DLC, números gratuitos e códigos longos P2P para mensagens SMS com o Amazon SNS.
inglês | português |
---|---|
or | ou |
upgrade | atualizar |
origination | origem |
requesting | solicitar |
amazon | amazon |
sns | sns |
id | id |
free | gratuitos |
campaigns | campanhas |
code | código |
codes | códigos |
sms | sms |
long | longo |
see | consulte |
numbers | números |
register | registrar |
brand | marca |
and | e |
messaging | mensagens |
for | de |
EN Covering a distance of 1,117 miles in 31 ½ hours, he sets the world’s long-distance overseas record and the British long-distance in-flight record.
PT Cobrindo uma distância de 1.797 quilômetros em 31 horas e meia, ele conquista o recorde mundial e o recorde britânico de longa distância.
inglês | português |
---|---|
covering | cobrindo |
miles | quilômetros |
record | recorde |
british | britânico |
distance | distância |
long | longa |
the | o |
hours | horas |
a | uma |
in | em |
of | de |
he | ele |
and | e |
EN We will retain your information for as long as your organization is listed as an active participant on our website or as long as needed to provide our services
PT Nós reteremos suas informações enquanto sua organização estiver listada como um participante ativo em nosso site ou enquanto for necessário para prestar nossos serviços
inglês | português |
---|---|
information | informações |
active | ativo |
participant | participante |
website | site |
or | ou |
needed | necessário |
listed | listada |
organization | organização |
an | um |
services | serviços |
to provide | prestar |
for | em |
is | estiver |
your | sua |
EN The famous, or notorious, Rondje Markermeer with lots of long stretches guarantees an epic ride, with the twisting roads in Noord-Holland, the endless long dyke to Lelystad and the even longer path back to the mainland and Amsterdam
PT A famosa, ou conhecida, rota de Rondje Markermeer, com várias distâncias longas, garante uma pedalada épica com estradas sinuosas na Holanda do Norte, o enorme dique até Lelystad e o trecho ainda mais longo de volta a Amsterdã
inglês | português |
---|---|
or | ou |
guarantees | garante |
roads | estradas |
epic | épica |
amsterdam | amsterdã |
longer | mais |
famous | famosa |
long | longo |
the | o |
of | do |
and | e |
EN It's not too short but not too long — perfect for a long lunchtime ride or a shorter weekend excursion.
PT O percurso não é muito curto nem muito longo — perfeito para uma pedalada longa do horário do almoço ou para uma breve excursão de fim de semana.
EN A very long username is challenging to remember and won’t help you to gain more recognition because people tend to forget long names.
PT Um nome de usuário muito longo é desafiador de lembrar e não vai ajudá-lo a ganhar mais reconhecimento porque as pessoas tendem a esquecer nomes longos.
inglês | português |
---|---|
challenging | desafiador |
recognition | reconhecimento |
tend | tendem |
forget | esquecer |
a | um |
people | pessoas |
names | nomes |
is | é |
long | longo |
username | nome de usuário |
gain | ganhar |
remember | lembrar |
to | a |
very | muito |
more | mais |
because | porque |
and | e |
you | vai |
EN There is a wide range of long-term accommodation in Ulm for students, expats and young professionals. Search through long-term rentals: rooms, studios and apartments in different neighborhoods in Ulm and choose what suits you best.
PT Há uma grande variedade de acomodações a longo prazo em Ulm para estudantes locais, internacionais e jovens profissionais. Busque entre alugueis a longo prazo para quartos e apartamentos em diferentes bairros de Ulm e escolha a que melhor lhe atende.
inglês | português |
---|---|
long-term | longo prazo |
students | estudantes |
young | jovens |
professionals | profissionais |
neighborhoods | bairros |
term | prazo |
range | variedade |
long | longo |
accommodation | acomodações |
apartments | apartamentos |
different | diferentes |
a | uma |
in | em |
rooms | quartos |
choose | escolha |
best | melhor |
of | de |
and | e |
EN What does it offer that SPF and DKIM don’t? Well, that’s a rather long answer; too long for just one blog post
PT O que é que oferece que o SPF e o DKIM não oferecem? Bem, essa é uma resposta bastante longa; demasiado longa para apenas um post no blogue
inglês | português |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
long | longa |
blog | blogue |
post | post |
well | bem |
and | e |
offer | oferecem |
a | um |
does | o |
answer | resposta |
rather | que |
EN The Tekiah is a long sound, but due to the mouth’s position and breath length, most Toke’im (Shofar blowers) end the long sound with an additional sound, sliding to a higher tone
PT O Tekiah é um som longo, mas devido à posição da boca e da extensão da respiração, a maioria dos Toke’im (tocadores de Shofar) terminam-no com um som adicional, deslizando até um tom mais alto
inglês | português |
---|---|
position | posição |
breath | respiração |
long | longo |
is | é |
sound | som |
a | um |
the | o |
additional | adicional |
length | extensão |
but | mas |
tone | e |
due to | devido |
EN African small curly wig women fashion long curly hair European and American cent long curly hair small wave micro curly hair black
PT Peruca africana pequena encaracolada feminina moda cabelo encaracolado longo Cabelo encaracolado europeu e americano centavos cabelo encaracolado pequeno ondulado preto
inglês | português |
---|---|
african | africana |
fashion | moda |
long | longo |
hair | cabelo |
european | europeu |
and | e |
american | americano |
black | preto |
small | pequeno |
EN Your account is used to give you access to the data stored on the Webfleet Solutions servers. The information is kept with your account as long as this account exists or for as long as the fleet manager decides.
PT A conta é utilizada para dar acesso aos dados armazenados nos servidores da Webfleet Solutions. As informações são mantidas na sua conta enquanto a conta existir ou até decisão em contrário do gestor de frotas.
inglês | português |
---|---|
used | utilizada |
access | acesso |
servers | servidores |
manager | gestor |
solutions | solutions |
data | dados |
stored | armazenados |
information | informações |
or | ou |
account | conta |
is | é |
webfleet | webfleet |
your | sua |
the | as |
EN Under the Erasmus + Program, students can do a combined mobility, that is, studies and / or internship, as long as it takes place in the study cycle in which they are enrolled and, as long as the mobility does not exceed 12 months.
PT Ao abrigo do Programa Erasmus+ os estudantes podem fazer uma mobilidade combinada, ou seja, de estudos e/ou de estágio, desde que a mesma decorra no ciclo de estudos em que se encontram inscritos e, desde que as mobilidades não ultrapassem os 12 meses.
inglês | português |
---|---|
erasmus | erasmus |
program | programa |
students | estudantes |
combined | combinada |
mobility | mobilidade |
internship | estágio |
cycle | ciclo |
studies | estudos |
or | ou |
takes | que |
months | meses |
in | em |
can | podem |
a | uma |
the | os |
and | e |
does | o |
do | fazer |
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
PT Domínio longo é algo extra que foi acrescentado a um domínio raiz, tornando-o um subdomínio. Por exemplo, www.example.com ou thisisa.example.com são domínios longos do domínio raiz example.com.
inglês | português |
---|---|
root | raiz |
making | tornando |
a | um |
subdomain | subdomínio |
or | ou |
long | longo |
domain | domínio |
is | é |
domains | domínios |
of | do |
are | são |
something | algo |
the | a |
extra | extra |
added | acrescentado |
example | exemplo |
EN We have added over one hundred one-off awards. Some are obvious, some will take a long, long time to find.
PT Acrescentamos mais de cem prêmios únicos. Alguns são óbvios e outros levam muito, muito tempo para serem encontrados.
inglês | português |
---|---|
awards | prêmios |
hundred | cem |
time | tempo |
are | são |
find | e |
over | de |
Mostrando 50 de 50 traduções