Traduzir "registrar sua marca" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "registrar sua marca" de português para inglês

Traduções de registrar sua marca

"registrar sua marca" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

registrar a a few about access account additional allow an any as at available but by connect data documents enter file first for for the get in the information into is link log more note of the on on the one only out over re record recording register registering registration registry reports save sign up some such that the these this through to to record to register to save to the use used user using want years your account
sua a about after all also an and and the any are around as at at the available based be been before best but by can check content create customer data day days design different discover do don don’t easily easy even every everything existing find first following for for the free from from the get give go great has have help her here his home how how to i if in in order to in the including information into is it it is its it’s just keep know learn like ll location look made make many may more most much multiple must my need need to needs new next no not now number of of the of their on on the once one only or other our out over own part people personal place plan privacy product products profile receive right s search security see set should simply site so stay such take team text than that that you the the best the most their them then there there are these they this through time to to be to create to do to get to make to the tools under unique up us used using very via want want to was we we have well what when where whether which while who why will will be with within without you you are you can you have you need you want your yourself you’re
marca a about across after all also an and any are around as at be because best between brand brand name branded branding brands business businesses but by company create design even every first fonts for for the from have how if image images in in the industry information into it label like ll logo mark market marketing media need to of of the on on the one out over own plan professional program projects promote re reach sales see service services should signature site so than that the them then there these this through to to the trademark under up us use used using video we what when where which while who with within work you your company your logo

Tradução de português para inglês de registrar sua marca

português
inglês

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração

EN Custom Domain Protection for Cloudflare Registrar, available on the Enterprise Plan, protects your organization from domain hijacking with exclusively out-of-band verification of any changes to your Registrar account

portuguêsinglês
domíniosdomain
personalizadacustom
disponívelavailable
planoplan
verificaçãoverification
bandaband
alteraçãochanges

PT O Cloudflare Registrar permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

portuguêsinglês
nomesnames
transparentestransparent
semno
eliminaeliminates
surpresasurprise
renovaçãorenewal
adicionaisadd
ocultashidden

PT O Registrar da Cloudflare permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

portuguêsinglês
nomesnames
transparentestransparent
semno
eliminaeliminates
surpresasurprise
renovaçãorenewal
adicionaisadd
ocultashidden

PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio

EN Domain hijacking can occur at the registrar level when an attacker compromises a registrar account and changes the nameserver or other registration information associated with a domain

portuguêsinglês
domíniodomain
podecan
ocorreroccur
nívellevel
quandowhen
invasorattacker
ouor
outrasother
informaçõesinformation
associadasassociated

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

portuguêsinglês
poderosopowerful
permanecerstay

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
nossoour
sitewebsite
vocêyou
connectconnect
serviçoservice
limitedlimited
grandgrand
canalcanal
squaresquare
dublindublin
em vez deinstead

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

portuguêsinglês
vocêyou
váriasmultiple
jirajira
conectorconnector
repitarepeat
instruçõesinstructions
adicionaladditional

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

portuguêsinglês
notanote
hostwindshostwinds
vocêyou
nossoour
clienteclient
cliqueclick
novonew
processoprocess
dropdowndropdown

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they register for Domestika but do not make any purchase, you will get US$ 2.00 for each user you refer.

portuguêsinglês
registrarregister
usus
domestikadomestika

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

portuguêsinglês
ofertasoffer
perfilprofile
usuáriouser
gestãomanage
convidadoinvited
participarparticipate
sapsap
aribaariba

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
nossoour
sitewebsite
vocêyou
connectconnect
serviçoservice
limitedlimited
grandgrand
canalcanal
squaresquare
dublindublin
em vez deinstead

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they sign up for Domestika but don't make a purchase, you'll get US$ 2.00 for each user you've referred.

portuguêsinglês
registrarsign up
usus
domestikadomestika

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT Uma identidade de marca é a expressão externa de tudo o que uma marca representa - toda a razão de ser da marca e um componente crítico de uma estratégia de marca eficaz e duradoura.

EN A brand identity is the outward expression of everything that a brand stands for-the entire reason for a brands being and is a critical component of a lasting and effective brand strategy.

portuguêsinglês
identidadeidentity
marcabrand
expressãoexpression
razãoreason
componentecomponent
críticocritical
estratégiastrategy
eficazeffective
duradouralasting

PT A fidelidade à marca também é pessoal. Os clientes valorizam não apenas o produto em si, mas as experiências que eles têm com uma marca e como sua associação com a marca se reflete em sua própria identidade.

EN Brand loyalty is also personal. Customers value not only the product itself, but the experiences they have with a brand and how their association with the brand reflects back on their own identity.

portuguêsinglês
marcabrand
clientescustomers
experiênciasexperiences
associaçãoassociation
refletereflects
identidadeidentity

PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagens é um novo padrão de autenticação de e-mail que afixa o logotipo exclusivo da sua marca a todos os e-mails que envia através do domínio de e-mail da sua marca

EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification is a new email authentication standard that affixes your exclusive brand logo to all the emails you send out via your brands email domain

portuguêsinglês
bimibimi
ouor
indicadoresindicators
identificaçãoidentification
novonew
padrãostandard
autenticaçãoauthentication
exclusivoexclusive
domíniodomain
ss

PT A opção marca branca está incluída na assinatura do Revendedor. A marca da GoodBarber não aparece nos projetos que você cria. Os apps e sua interface de gerenciamento exibem sua marca em vez da nossa.

EN The white label option is included in the Reseller subscription. The GoodBarber brand does not appear on the projects you create. The apps and their management interface display your brand instead of ours.

PT A opção marca branca está incluída na assinatura do Revendedor. A marca da GoodBarber não aparece nos projetos que você cria. Os apps e sua interface de gerenciamento exibem sua marca em vez da nossa.

EN The white label option is included in the Reseller subscription. The GoodBarber brand does not appear on the projects you create. The apps and their management interface display your brand instead of ours.

PT A opção marca branca está incluída na assinatura do Revendedor. A marca da GoodBarber não aparece nos projetos que você cria. Os apps e sua interface de gerenciamento exibem sua marca em vez da nossa.

EN The white label option is included in the Reseller subscription. The GoodBarber brand does not appear on the projects you create. The apps and their management interface display your brand instead of ours.

PT A opção marca branca está incluída na assinatura do Revendedor. A marca da GoodBarber não aparece nos projetos que você cria. Os apps e sua interface de gerenciamento exibem sua marca em vez da nossa.

EN The white label option is included in the Reseller subscription. The GoodBarber brand does not appear on the projects you create. The apps and their management interface display your brand instead of ours.

PT Como uma startup pode registrar sua marca

EN The blindspot of transparency reports

PT Para registrar sua marca e campanhas 10DLC ou atualizar seu ID de origem de código longo, consulte Solicitar números 10DLC, números gratuitos e códigos longos P2P para mensagens SMS com o Amazon SNS.

EN To register your brand and 10DLC campaigns or to upgrade your long code origination ID, see Requesting 10DLC numbers, toll-free numbers, and P2P long codes for SMS messaging with Amazon SNS.

portuguêsinglês
campanhascampaigns
ouor
atualizarupgrade
idid
origemorigination
consultesee
solicitarrequesting
númerosnumbers
gratuitosfree
mensagensmessaging
smssms
amazonamazon
snssns

PT Nesta sessão de perguntas e respostas, Leslie Philipsen, diretora da marca DOVE®, e Caitlin Yacey, gerente da marca DOVE®, percorrem a jornada da marca de parceria com a CARE e empoderamento das mulheres em sua cadeia de suprimentos.

EN In this Q&A, Leslie Philipsen, Director of the DOVE® Brand, and Caitlin Yacey, DOVE® Brand Manager, walk through the brands journey of partnering with CARE and empowering women within their supply chain.

portuguêsinglês
jornadajourney
parceriapartnering
carecare
mulhereswomen
cadeiachain
suprimentossupply

PT Use modelos de marca de alta resolução para finalizar sua identidade de marca com um design que se destaca. Crie modelos de logotipo, cartões de visita e ativos de marca em alguns minutos, diretamente do seu navegador.

EN Use high-resolution branding mockups to wrap up your brand identity with a design that stands out. Create logo mockups, business cards, and branding assets in a few minutes right from your browser.

portuguêsinglês
resoluçãoresolution
identidadeidentity
ativosassets
minutosminutes
navegadorbrowser

PT Obtenha o Plano da Marca e configure a sua marca instantaneamente com modelos que são pré-cheios com o seu logotipo, cores da marca, e fontes.

EN Get the Brand Plan and set up your brand instantly with templates that are pre-filled with your logo, brand colors, and fonts.

portuguêsinglês
obtenhaget
instantaneamenteinstantly
modelostemplates
corescolors

PT Quer esteja a começar uma marca de autocolantes do zero, usando os seus próprios designs ou à procura de aumentar o reconhecimento de uma marca existente que administra, vender autocolantes na Etsy é o impulso perfeito que a sua marca precisa.

EN Whether youre starting a sticker brand from scratch, using your own designs, or youre looking to increase awareness for an existing brand you run, selling stickers on Etsy is the perfect boost to your brand needs.

PT rankingCoach escaneia a internet e o alerta no momento em que encontra referências ao seu negócio e à sua marca. Veja como sua marca está realmente se saindo online com um feedback completo de 360 graus e fique a par de sua concorrência.

EN rankingCoach scans the internet and alerts you the moment it finds references to your business and brand. See how your brand is really doing online with full 360-degree feedback to get the edge on your competition.

portuguêsinglês
rankingcoachrankingcoach
alertaalerts
encontrafinds
referênciasreferences
vejasee
realmentereally
feedbackfeedback
completofull
grausdegree
concorrênciacompetition

PT Traga um toque de diversão e inocência à sua marca com um logotipo de coelho. Escolha um design que chame sua atenção e combine-o com a sua marca.

EN Bring a touch of playfulness and innocence to your brand with a bunny logo. Pick a design that stands out to you and combine it with your brand name.

portuguêsinglês
uma
toquetouch
escolhapick
designdesign

PT rankingCoach escaneia a internet e o alerta no momento em que encontra referências ao seu negócio e à sua marca. Veja como sua marca está realmente se saindo online com um feedback completo de 360 graus e fique a par de sua concorrência.

EN rankingCoach scans the internet and alerts you the moment it finds references to your business and brand. See how your brand is really doing online with full 360-degree feedback to get the edge on your competition.

portuguêsinglês
rankingcoachrankingcoach
alertaalerts
encontrafinds
referênciasreferences
vejasee
realmentereally
feedbackfeedback
completofull
grausdegree
concorrênciacompetition

PT Adicione as fontes e cores da sua marca para deixar seu anúncio fiel a sua identidade visual e aumentar a autoridade e o reconhecimento da sua marca

EN Add in your own branded fonts and colors to make it your own

PT É fácil ajustar sua tela final YouTube animada com a identidade visual da sua marca e seu canal. Basta alterar as cores, fontes e elementos seguindo as diretrizes da sua marca.

EN Its easy to make your animated outro fit with your brand and YouTube channel. Simply change the colors, fonts and elements following your brand guidelines.

PT O complexo foi inaugurado em 12 de abril de 1992 sob o nome de EuroDisney, mas em 1995 passou a se chamar Disneyland Paris devido a mudanças estratégicas, já que a marca estava deteriorada após registrar perdas nos primeiros anos.

EN The resort was opened on the 12 April, 1992, as EuroDisney. In 1995 it was renamed Disneyland Paris due to strategic changes in the company since the brand had been suffering losses for the past years.

portuguêsinglês
abrilapril
parisparis
mudançaschanges
estratégicasstrategic
perdaslosses

PT No longo prazo, o monitoramento de marca pode determinar se os valores da marca atingem o público-alvo e resultam em reconhecimento, preferência e, por fim, fidelidade à marca

EN Long-term, brand tracking can measure whether brand values resonate with target consumers and trickle down into awareness, preference, and ultimately, loyalty

portuguêsinglês
longolong
prazoterm
monitoramentotracking
marcabrand
podecan
sewhether
valoresvalues
preferênciapreference
fidelidadeloyalty
longo prazolong-term
alvotarget
por fimultimately

PT Quando a marca é tão vital em vários canais, ter esse alinhamento de marca com as roupas de ar livre da marca Marmot é uma escolha que sempre vale a pena dar uma olhada mais de perto.

EN When branding is so vital across multiple channels, having that brand alignment with branded Marmot outdoor clothes is a choice that's always worth taking a closer look at.

portuguêsinglês
vitalvital
canaischannels
alinhamentoalignment
roupasclothes
marmotmarmot
escolhachoice
pertocloser

PT (iii) usar qualquer marca registrada, marca de serviço ou logotipo da Brookfield ou um terceiro que apareça no Site sem o consentimento prévio por escrito ou remover ou ocultar qualquer marca registrada ou outros avisos no Site ou no Conteúdo;

EN (iii) use any trade mark, service mark or logo of Brookfield or any third party that appears on the Website without prior written consent or remove or obscure any copyright or other notices contained in the Website or the Content;

portuguêsinglês
ouor
sitewebsite
consentimentoconsent
prévioprior
removerremove
outrosother
brookfieldbrookfield

Mostrando 50 de 50 traduções