Traduzir "paragraphs from different" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "paragraphs from different" de inglês para holandês

Tradução de inglês para holandês de paragraphs from different

inglês
holandês

EN 119 paragraphs from different domains were translated by the various systems

NL 119 alinea's uit verschillende vakgebieden werden door de verschillende systemen vertaald

inglêsholandês
systemssystemen
thede
werewerden
bydoor
differentverschillende
fromuit

EN Sonix will automatically identify speakers and separate exchanges into different paragraphs.

NL Sonix identificeert automatisch sprekers en scheidt uitwisselingen in verschillende paragrafen.

inglêsholandês
sonixsonix
automaticallyautomatisch
identifyidentificeert
speakerssprekers
exchangesuitwisselingen
differentverschillende
anden
intoin

EN Sonix will automatically identify speakers and separate exchanges into different paragraphs.

NL Sonix identificeert automatisch sprekers en scheidt uitwisselingen in verschillende paragrafen.

inglêsholandês
sonixsonix
automaticallyautomatisch
identifyidentificeert
speakerssprekers
exchangesuitwisselingen
differentverschillende
anden
intoin

EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.

NL Houd bij het schrijven voor het web uw alinea's kort, voeg media zoals afbeeldingen of video's toe om uw schrijven te verbeteren en probeer geen pluizige taal te gebruiken of uzelf te herhalen.

inglêsholandês
shortkort
addvoeg
enhanceverbeteren
tryprobeer
repeatherhalen
mediamedia
orof
webweb
usegebruiken
keephoud
aszoals
imagesafbeeldingen
toom
languagetaal
writingschrijven
anden
forvoor

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN Note: We will also offer a brief tutorial about installing a 1-click application template onto your server in the Cloud Portal. Please feel welcome to skip down to the concluding paragraphs if you are only here for that tutorial.

NL Notitie: We zullen ook een korte tutorial aanbieden over het installeren van een 1-kliktoepassingssjabloon op uw server in de cloudportal. Voel je welkom om naar de afsluitende paragrafen over te slaan als je er alleen voor die tutorial bent.

inglêsholandês
notenotitie
briefkorte
tutorialtutorial
serverserver
feelvoel
welcomewelkom
yourje
inin
wewe
thede
installinginstalleren
toom
willzullen
ontoop
aeen
alsoook
ifals
thatdie

EN While their names are self-explanatory, permit me a few paragraphs to showcase what is now possible with maps in Tableau.

NL Deze namen spreken voor zich, maar in de volgende paragrafen wil ik je laten zien wat je nu allemaal kunt doen met kaarten in Tableau.

inglêsholandês
namesnamen
mapskaarten
tableautableau
nownu
possiblekunt
inin
tolaten
whatwat
withmet

EN So on this page an overview of all chapters and paragraphs of the ?course?.

NL Dus ? bij elk individueel hoofdstuk een overzicht van het betreffende hoofdstuk, en op deze pagina het hele overzicht van de ?cursus?.

inglêsholandês
coursecursus
thede
onop
overviewoverzicht
sodus
pagepagina
anindividueel
anden
ofvan
thisdeze

EN If you want to personalize the font, size, or color of your headlines, paragraphs or quotes, you normally have to do so every time you place a text box on the page

NL Als je het lettertype, de grootte of de kleur van je koppen, alinea's of citaten wilt personaliseren, moet je dat normaal gesproken elke keer doen als je een tekstvak op de pagina plaatst

inglêsholandês
personalizepersonaliseren
fontlettertype
sizegrootte
quotescitaten
orof
yourje
placeplaatst
onop
pagepagina
thede
everyelke
wantwilt
ifals
todat
colorkleur
ofvan

EN Add header tags and formatting elements such as bold, font, italics, paragraphs, and CSS sections to make the page easy to use. Regarding headings, each page should contain a single H1 tag.

NL Voeg koptags toe en opmaakelementen zoals vet, lettertype, cursief, alinea's en CSS-secties om de pagina gebruiksvriendelijk te maken. Wat de koppen betreft, moet elke pagina een enkele H1-tag bevatten.

inglêsholandês
addvoeg
csscss
sectionssecties
containbevatten
boldvet
fontlettertype
pagepagina
thede
shouldmoet
tagtag
aszoals
toom
anden
eachte
aeen

EN There are a ton of options that let you insert code depending on the device, in certain paragraphs, in widgets, and more

NL Er zijn een heleboel opties waarmee u code kunt invoegen, afhankelijk van het apparaat, in bepaalde paragrafen, in widgets en meer

inglêsholandês
insertinvoegen
codecode
widgetswidgets
deviceapparaat
inin
optionsopties
moremeer
thereer
anden
thatwaarmee
letzijn
youu
dependingafhankelijk

EN Even if you think it is annoying, don't insert blank lines between paragraphs

NL Zelfs als je het vervelend vindt, moet je geen lege regels tussen de alinea's invoegen

inglêsholandês
annoyingvervelend
insertinvoegen
linesregels
evenzelfs
ifals
betweende

EN Instead, set the spacing between paragraphs using Paragraph spacing Before and Paragraph spacing After

NL Stel in plaats daarvan de afstand tussen alinea's in met Alinea-afstand voor en Alinea-afstand na

inglêsholandês
paragraphalinea
thede
afterna
insteadin plaats daarvan
anden

EN The exact conditions under which you are entitled to the aforementioned rights can be found in Articles 15 to 21 GDPR and paragraphs 34, 35 and 37 BDSG (German Federal Data Protection Act)

NL De precieze voorwaarden waaronder jeu aanspraak kunt maken op de bovengenoemde rechten vindt u in de artikelen 15 tot en met 21 van de AVG en in de paragrafen 34, 35 en 37 van de BDSG (Duitse federale wet op de gegevensbescherming)

inglêsholandês
conditionsvoorwaarden
gdpravg
data protectiongegevensbescherming
rightsrechten
thede
inin
cankunt
foundvindt
articlesartikelen
anden
youu
totot
actwet

EN 3) Please note that paragraphs 1 and 2 are not prerequisites for effective exercise of the right of withdrawal.

NL 3) Neemt u er alstublieft nota van, dat de voorgenoemde cijfers 1-2 geen voorwaarden voor een werkzame uitoefening van het herroepingsrecht zijn.

inglêsholandês
pleasealstublieft
prerequisitesvoorwaarden
thede
forvoor
thatdat
ofvan
arezijn

EN 7.4.With due regard to all stipulations in the previous paragraphs, ARP ensures that the full purchase amount, including shipping costs, is refunded to the Customer within 30 days of receipt of the return delivery.

NL 8.2. De garantietermijn van ARP komt overeen met de fabrieksgarantie termijn.

inglêsholandês
thede
ofvan
withmet

EN The first font corresponds and is applied to all Headings and Titles of a website, and the second font fits well and is used for all regular texts and paragraphs.

NL Het eerste lettertype komt overeen en wordt toegepast op alle koppen en titels van een website, en het tweede lettertype past goed en wordt gebruikt voor alle reguliere teksten en alinea's.

inglêsholandês
fontlettertype
titlestitels
websitewebsite
fitspast
wellgoed
textsteksten
appliedtoegepast
usedgebruikt
anden
forvoor
allalle

EN Two Paragraphs And Social Icons

NL Tekst Op Een Donkere Achtergrond

inglêsholandês
twoop
andeen

EN Therefore, use between 300 and 1,000 words a page, and ensure that your most important content is in the first paragraphs of the page.

NL Gebruik daarom tussen de 300 en 1000 woorden per pagina, en zorg ervoor dat de belangrijkste content in de eerste paragraaf van de pagina staat.

inglêsholandês
usegebruik
contentcontent
inin
thede
isstaat
wordswoorden
pagepagina
importantbelangrijkste
anden
thatdat

EN While machine translation is excellent for translating word-for-word, it can often miss the mark when translating sentences and paragraphs

NL Hoewel machinevertaling uitstekend is voor woord-voor-woordvertalingen, kan het vaak aan kwaliteit missen bij het vertalen van zinnen en alinea's

inglêsholandês
oftenvaak
sentenceszinnen
isis
cankan
excellentuitstekend
anden
forvoor

EN Pre-built design blocks or modules you can drag and drop. These modules can contain paragraphs, photos, graphs, and more complex website features like image galleries, custom widgets, countdown timers, carousels

NL Kant-en-klare ontwerpblokken of modules die je via Drag & Drop kunt invoegen: Deze modules kunnen alinea's, foto's, grafieken en meer complexe websitefuncties zoals afbeeldingsgalerijen, aangepaste widgets, countdown timers en carrousels bevatten

inglêsholandês
modulesmodules
containbevatten
photosfotos
graphsgrafieken
complexcomplexe
customaangepaste
widgetswidgets
orof
dropdrop
moremeer
anden
you cankunt
thesedeze
likezoals

EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.

NL Houd bij het schrijven voor het web uw alinea's kort, voeg media zoals afbeeldingen of video's toe om uw schrijven te verbeteren en probeer geen pluizige taal te gebruiken of uzelf te herhalen.

inglêsholandês
shortkort
addvoeg
enhanceverbeteren
tryprobeer
repeatherhalen
mediamedia
orof
webweb
usegebruiken
keephoud
aszoals
imagesafbeeldingen
toom
languagetaal
writingschrijven
anden
forvoor

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN So on this page an overview of all chapters and paragraphs of the ?course?.

NL Dus ? bij elk individueel hoofdstuk een overzicht van het betreffende hoofdstuk, en op deze pagina het hele overzicht van de ?cursus?.

inglêsholandês
coursecursus
thede
onop
overviewoverzicht
sodus
pagepagina
anindividueel
anden
ofvan
thisdeze

EN So on this page an overview of all chapters and paragraphs of the ?course?.

NL Dus ? bij elk individueel hoofdstuk een overzicht van het betreffende hoofdstuk, en op deze pagina het hele overzicht van de ?cursus?.

inglêsholandês
coursecursus
thede
onop
overviewoverzicht
sodus
pagepagina
anindividueel
anden
ofvan
thisdeze

EN The exact conditions under which you are entitled to the aforementioned rights can be found in Articles 15 to 21 GDPR and paragraphs 34, 35 and 37 BDSG (German Federal Data Protection Act)

NL De precieze voorwaarden waaronder jeu aanspraak kunt maken op de bovengenoemde rechten vindt u in de artikelen 15 tot en met 21 van de AVG en in de paragrafen 34, 35 en 37 van de BDSG (Duitse federale wet op de gegevensbescherming)

inglêsholandês
conditionsvoorwaarden
gdpravg
data protectiongegevensbescherming
rightsrechten
thede
inin
cankunt
foundvindt
articlesartikelen
anden
youu
totot
actwet

EN Insert formatted text, paragraphs, images, tables and charts, shapes, headers, and footers, create a bulleted or numbered list, etc. Populate a table using data from a database.

NL Voeg geformatteerde tekst, alinea's, afbeeldingen, tabellen en grafieken, vormen, kop- en voetteksten, een lijst met opsommingstekens of genummerde kop- en voetteksten, enz. toe. Vul een tabel in met behulp van gegevens uit een database.

inglêsholandês
insertvoeg
etcenz
imagesafbeeldingen
orof
datagegevens
tablestabellen
chartsgrafieken
tabletabel
databasedatabase
texttekst
anden
shapesvormen
fromuit
listlijst
usingin

EN Add and manage slides, set their background. Create shapes, charts, insert images. Format text in shapes and paragraphs. Use the Gradient, Solid or Pattern Fill option.

NL Slides toevoegen en beheren, hun achtergrond instellen. Vormen, grafieken maken, afbeeldingen invoegen. Formatteer tekst in vormen en paragrafen. Gebruik de Gradient, Solid of Pattern Fill-optie.

inglêsholandês
managebeheren
slidesslides
backgroundachtergrond
inin
solidsolid
optionoptie
addtoevoegen
chartsgrafieken
imagesafbeeldingen
usegebruik
orof
thede
insertinvoegen
setinstellen
anden
theirhun
shapesvormen
texttekst

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN Unless otherwise stated, we will delete or anonymize your personal data as soon as it is no longer required for the purposes for which we collected or used it in accordance with the preceding paragraphs

NL Tenzij anders vermeld, zullen wij je persoonlijke gegevens verwijderen of anonimiseren zodra deze niet meer nodig zijn voor de doeleinden waarvoor wij ze hebben verzameld of gebruikt in overeenstemming met de voorgaande paragrafen

inglêsholandês
unlesstenzij
statedvermeld
deleteverwijderen
collectedverzameld
precedingvoorgaande
orof
yourje
inin
thede
datagegevens
longermeer
usedgebruikt
willzullen
wewij
requirednodig
aszodra

EN In the sitemap you can view all chapters and underlying paragraphs.

NL In de sitemap kun je alle hoofdstukken en onderliggende paragrafen bekijken.

inglêsholandês
sitemapsitemap
underlyingonderliggende
inin
thede
viewbekijken
you cankun
anden

EN Drag and drop your paragraphs around the page, pull visuals and data visualizations into your ebook, customize fonts and colors, and completely build your ebook.

NL Je kunt alinea's naar de pagina slepen, datavisualisaties naar je document slepen, links toevoegen, lettertypen en kleuren aanpassen en je e-book helemaal zelf mee samenstellen.

inglêsholandês
dragslepen
fontslettertypen
completelyhelemaal
buildsamenstellen
pagepagina
thede
datadocument
yourje
customizeaanpassen
anden

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines and paragraphs. It makes your content more inviting and scannable.

NL Gebruik een lettertype en een lettergrootte die uw tekst gemakkelijk leesbaar maken en probeer uw inhoud in secties te verdelen door koppen en paragrafen te gebruiken. Het maakt uw boodschap uitnodigender en beter scanbaar.

inglêsholandês
easygemakkelijk
tryprobeer
sectionssecties
fontlettertype
contentinhoud
intoin
aeen
texttekst
usegebruiken
readen
bydoor
usingte

EN Add header tags and formatting elements such as bold, font, italics, paragraphs, and CSS sections to make the page easy to use. Regarding headings, each page should contain a single H1 tag.

NL Voeg koptags toe en opmaakelementen zoals vet, lettertype, cursief, alinea's en CSS-secties om de pagina gebruiksvriendelijk te maken. Wat de koppen betreft, moet elke pagina een enkele H1-tag bevatten.

inglêsholandês
addvoeg
csscss
sectionssecties
containbevatten
boldvet
fontlettertype
pagepagina
thede
shouldmoet
tagtag
aszoals
toom
anden
eachte
aeen

EN By creating easy-to-read content, with lists, paragraphs, bullets, etc.

NL Door gemakkelijk leesbare inhoud te maken, met lijsten, alinea's, opsommingstekens, enz.

inglêsholandês
contentinhoud
listslijsten
etcenz
easygemakkelijk
withmet
bydoor

EN The counter will be updated instantly, displaying the amount of characters, words, sentences, paragraphs and whitespace in your text, not to mention that the keyword density (which you can configure from the options menu) is also displayed.

NL De karakter teller zal automatisch het resultaat direct geven, met de aantal karakters en woorden in je text.

inglêsholandês
instantlydirect
characterskarakters
inin
yourje
thede
willzal
wordswoorden
anden
thatgeven
canresultaat

EN Now that you’ve covered the basics, it’s time to flesh out your press release. The body will give you another two to three paragraphs to work with.

NL Nu je de basis hebt behandeld, is het tijd om je persbericht verder inhoud te geven. In de hoofdtekst heb je nog twee of drie paragrafen om mee te werken.

inglêsholandês
press releasepersbericht
nownu
timetijd
yourje
thede
basicsbasis
workwerken
toom
threedrie
withmee
twotwee
outte
releaseof

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur

inglêsholandês
complicatedingewikkeld
customersklanten
hostedgehost
onop
infrastructureinfrastructuur
statuszijn
servicesservices
aeens
andhebt
usinggebruiken

EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats

NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten

inglêsholandês
datadata
inin
scriptsscripts
formatsformaten
differentverschillende
anden
languagestalen
diversediverse

EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another

NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier

inglêsholandês
peoplemensen
agesleeftijden
toelkaar
anden
languagestalen
speakspreken

EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”

NL "Wij produceerden catalogi in verschillende formaten, verschillende formaten, dus de verzendingsprijs varieerde nogal tussen de verschillende continenten."

inglêsholandês
catalogscatalogi
continentscontinenten
thede
inin
sodus
wewij
differentverschillende
betweentussen
formatsformaten

EN You’ve worked for at least three different companies, preferably including two different types of company (SME, start-up, corporate) and three different sectors.

NL Je werkte al zeker in 3 verschillende bedrijven. Bij voorkeur ook in 2 verschillende soorten bedrijven (SME, start-up, corporate) en 3 verschillende sectoren.

inglêsholandês
preferablybij voorkeur
sectorssectoren
workedwerkte
twoin
corporatecorporate
companiesbedrijven
anden
typessoorten
differentverschillende
forook
ofbij

EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats

NL Diverse data in verschillende talen, verschillende scripts en verschillende formaten

inglêsholandês
datadata
inin
scriptsscripts
formatsformaten
differentverschillende
anden
languagestalen
diversediverse

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

NL Statuscommunicatie wordt ingewikkeld als je verschillende klanten hebt die verschillende services gebruiken, die ook nog allemaal eens gehost zijn op een andere infrastructuur

inglêsholandês
complicatedingewikkeld
customersklanten
hostedgehost
onop
infrastructureinfrastructuur
statuszijn
servicesservices
aeens
andhebt
usinggebruiken

EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.

NL Maak en beheer eenvoudig schema's voor afroep met behulp van roulaties en overschrijvingen. Speel waarschuwingen naar verschillende escalaties door voor verschillende waarschuwingen op verschillende tijdstippen.

inglêsholandês
managebeheer
easilyeenvoudig
alertswaarschuwingen
onop
forvoor
anden

EN They’ve got great variability; you can adjust the height, and easily move a tripod around to different computers if you’ve got a laptop and a desktop, or different areas if you take calls in different places throughout the day

NL Ze hebben grote variabiliteit; u kunt de hoogte aanpassen en een statief gemakkelijk verplaatsen naar verschillende computers als u een laptop en een desktop heeft, of verschillende gebieden als u de hele dag door op verschillende plaatsen belt

inglêsholandês
greatgrote
easilygemakkelijk
tripodstatief
computerscomputers
laptoplaptop
desktopdesktop
orof
areasgebieden
thede
anden
you cankunt
youu
ifals
daydag

EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another

NL Mensen van uiteenlopende leeftijden, die verschillende talen spreken en uit meerdere landen komen, vinden elkaar hier

inglêsholandês
peoplemensen
agesleeftijden
toelkaar
anden
languagestalen
speakspreken

Mostrando 50 de 50 traduções