Traduzir "tap link" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tap link" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de tap link

inglês
francês

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

inglêsfrancês
followsuivre
externalexterne
cellcellule
menumenu
optionoption
selectsélectionnez
linklien
tapappuyez
internalinterne
thende
andet

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
panelpanneau
settingsconfiguration
thele
onsur

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
indeedeffectivement
paragraphparagraphe
densitydensité
highélevée
surroundedentouré
contentcontenus
suggestsindique
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
thele
texttexte
aun
isest
bypar
thatque
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
indeedeffectivement
paragraphparagraphe
densitydensité
highélevée
surroundedentouré
contentcontenus
suggestsindique
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
thele
texttexte
aun
isest
bypar
thatque
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

inglêsfrancês
suggestssuggère
indeedeffectivement
impliesimplique
densitydensity
surroundedentouré
highélevée
contentcontenu
paragraphparagraphe
groupgroupe
lowfaible
linklien
ofde
linksliens
aun
bypar
texttexte
exampleexemple
insidedans

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.

inglêsfrancês
tapappuyez
choosechoisissez
externalexterne
uploadcharger
deviceappareil
orou
linklien
filefichier
yourvotre
typetype
existingexistante
pagepage
aun
tocréer
entersaisir

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

inglêsfrancês
tapappuyez
fieldchamp
appointmentrendez
choosechoisissez
typetype
datedate
andet
thende

EN This way water wasting is avoided together with contact with the tap surface, which allows a greater hygiene for the tap itself and the people using it.A classic tap can supply almost 10 liters of water a minute

FR Les robinets à infrarouges sont munis d’un capteur qui peut être alimenté avec des piles ou électriquement

inglêsfrancês
canpeut
adun
andà
waydes
itselfles
withavec

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

FR Un robinet pour bidet de style classique ? Les amateurs de ce style peuvent opter pour un robinet à trois trous un peu rétro ou un robinet à trou unique avec tube court, à la courbe accentuée

inglêsfrancês
bidetbidet
taprobinet
curvecourbe
classicclassique
stylestyle
orou
shortcourt
thisce
vintagerétro
aun
ofde
threetrois
holestrous
andà
canpeuvent
holetrou
withavec

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

inglêsfrancês
cellcellule
contentscontenu
formulaformule
barbarre
orou
taptouchez
tomodifier
youvous
andet
thende

EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.

FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.

inglêsfrancês
cornercoin
circularcirculaire
necessarynécessaire
tapappuyez
iconsicônes
choosechoisissez
optionsoptions
selectsélectionner
optionoption
ofde
aun
inen
leftgauche
andà
onsur
itemsles

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer

inglêsfrancês
stylestyle
tapappuyez
settingsparamètres
panelpanneau
toà
thende
applyappliquer
theouvrez

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
tapappuyez
menumenu
optionsoptions
panelpanneau
searchrecherche
toà
findet
leftgauche
onsur
allde
thele

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

FR Pour afficher une feuille de calcul masquée, touchez une fois l'onglet de la feuille de calcul active ou touchez deux fois l'onglet inactif afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Afficher.

inglêsfrancês
hiddenmasqué
inactiveinactif
menumenu
sheetfeuille
orou
tapappuyez
displayafficher
thela
aune
andet

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs. 

inglêsfrancês
availabledisponible
changesmodifications
tapappuyez
fieldschamps
ifsi
timeheure
thele
datedate
fieldchamp
selectsélectionner
thenpuis
otherautres
anotherautre
toapporter
ofune

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.

inglêsfrancês
tapappuyez
messagemessage
gallerygalerie
ifsi
permissionautorisation
allowautoriser
aun
toà
yourvotre

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 2 au total) Rally Mic Pod Hub Support de télévision pour barres vidéo Fixation murale pour barres vidéo

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
barsbarres
taptap
up tojusquà
podpod
tvtélévision
micmicro
videovidéo

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN double-tap the cell that contains a link, then tap the option in the pop-up menu.

FR touchez deux fois la cellule de lien hypertexte, ensuite appuyez sur dans le menu contextuel.

inglêsfrancês
cellcellule
linklien
menumenu
tapappuyez
thende
indans
afois

EN double-tap the cell that contains a link, then tap the Cell option in the pop-up menu.

FR touchez deux fois la cellule de lien hypertexte, ensuite appuyez sur Cellule dans le menu contextuel.

inglêsfrancês
cellcellule
linklien
menumenu
tapappuyez
thende
indans
afois

EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.

FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.

inglêsfrancês
cornercoin
allowspermet
downloadtéléchargement
codecode
rightdroit
copycopier
linklien
buttonbouton
nearde
videovidéo
topdans le
youvous

EN A backlink, also called "inbound link", "external link", or "incoming link" is a link between 2 different websites. This is unlike "internal links" that are links between pages of the same website.

FR Un backlink, aussi appelé "lien entrant" est un lien entre 2 sites web différents. Ceci est a différencier des "liens internes" qui sont les liens entre les pages d'un même site web.

inglêsfrancês
backlinkbacklink
calledappelé
internalinternes
pagespages
aun
differentdifférents
linklien
linksliens
aresont
thatqui
betweenentre
websitesite
websitessites
themême
thisceci
incomingdes

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

FR À propos icon-link Contact icon-link Télécharger le PDF (en anglais) icon-link Vos commentaires icon-link

inglêsfrancês
contactcontact
downloadtélécharger
pdfpdf
feedbackcommentaires
yourvos

EN A backlink, also called "inbound link", "external link", or "incoming link" is a link between 2 different websites. This is unlike "internal links" that are links between pages of the same website.

FR Un backlink, aussi appelé "lien entrant" est un lien entre 2 sites web différents. Ceci est a différencier des "liens internes" qui sont les liens entre les pages d'un même site web.

inglêsfrancês
backlinkbacklink
calledappelé
internalinternes
pagespages
aun
differentdifférents
linklien
linksliens
aresont
thatqui
betweenentre
websitesite
websitessites
themême
thisceci
incomingdes

EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.

FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.

inglêsfrancês
newnouveau
enoughassez
rightsdroits
disableddésactivé
orou
taskstâches
linklien
to linklier
tosignifie
clickcliquez
notpas
youvous
createcréer
itquil
andet

EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.

FR Le lien Fin-début sera créé. Ce type de lien signifie que la tâche à laquelle vous liez ne peut commencer qu'après l'achèvement de la tâche à lier.

inglêsfrancês
tasktâche
completedfin
createdcréé
linklien
cannotne
withà
ofde
startcommencer
typetype
youvous
means thatsignifie
thisce

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

FR À propos icon-link Contact icon-link Télécharger le PDF (en anglais) icon-link Vos commentaires icon-link

inglêsfrancês
contactcontact
downloadtélécharger
pdfpdf
feedbackcommentaires
yourvos

EN In the Link library window, select the type of link you want to add.To add an operational link, see Creating and Inserting an Operational Link.

FR Dans la fenêtre Librairie de liens, sélectionnez le type de lien que vous souhaitez ajouter.Pour ajouter un lien opérationnel, consultez Créer et insérer un lien opérationnel.

inglêsfrancês
selectsélectionnez
librarylibrairie
anun
linklien
windowfenêtre
ofde
seeconsultez
indans
typetype
addajouter
insertinginsérer
andet

EN tap the icon in the upper right corner of the Share settings panel to copy the link to the file for portal users. The link will be copied to the clipboard and you will be able to send it via a messenger or in any other way.

FR appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit du panneau Paramètres de partage pour copier le lien vers le fichier pour les utilisateurs du portail. Le lien sera copié dans le presse-papiers afin de l'envoyer dans un massage ou d'une autre façon.

inglêsfrancês
tapappuyez
cornercoin
settingsparamètres
portalportail
usersutilisateurs
panelpanneau
copiedcopié
aun
orou
copycopier
linklien
filefichier
thele
willsera
indans
rightdroit
ofde

EN To follow the added link, tap the Open Link option in the pop-up menu.

FR Pour suivre le lien ajouté, appuyez sur Ouvrir le lien dans le menu contextuel.

inglêsfrancês
followsuivre
tapappuyez
menumenu
linklien
addedajouté
indans
thele
topour

EN the Picture from link option will open the Link settings panel where you can enter the necessary image web address in the Image URL field and tap the INSERT IMAGE button.

FR Image depuis une URL permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de lien vous pouvez saisir l'adresse de l'image dans le champ URL d'image et appuyez sur Insérer une image.

inglêsfrancês
settingsparamètres
fieldchamp
linklien
urlurl
tapappuyez
imageimage
insertinsérer
youvous
indans
andet
fromdepuis

EN When you tap “Edit profile,” you will see a field to edit your “Website,” where you have an option to add your link-in-bio solution URL, or simply link to your website landing page.

FR Lorsque vous appuyez sur "Modifier le profil", vous verrez un champ pour modifier votre "Site web", vous avez la possibilité d'ajouter l'URL de votre solution link-in-bio, ou simplement un lien vers la page de destination de votre site web.

inglêsfrancês
tapappuyez
profileprofil
fieldchamp
optionpossibilité
solutionsolution
whenlorsque
orou
aun
pagepage
linklien
simplysimplement
seeverrez
yourvotre
youvous
haveavez
tola
websitesite
editmodifier

EN You can also try reinstalling the F-Secure FREEDOME TAP driver. To uninstall the F-Secure FREEDOME TAP driver using pnputil tool:

FR Vous pouvez également essayer de réinstaller le pilote F-Secure FREEDOME TAP. Pour désinstaller le pilote F-Secure FREEDOME TAP à l'aide de l'outil pnputil:

inglêsfrancês
freedomefreedome
driverpilote
uninstalldésinstaller
taptap
tryessayer
toà
thele
alsoégalement
youvous

EN To access the offline playlist, tap the Watch tab, scroll down to Library, and tap Offline

FR Pour accéder à la playlist hors connexion, appuyez sur l'onglet Regarder, faites défiler jusqu'à Bibliothèque et appuyez sur Hors connexion

inglêsfrancês
playlistplaylist
tapappuyez
librarybibliothèque
thela
accessaccéder
toà
downpour
scrolldéfiler

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

FR Pour mettre à jour vos préférences d'affichage du contenu dans l'application, appuyez sur votre photo de profil dans le coin supérieur de l'application, puis sélectionnez Paramètres du compte > Préférences d'affichage.

inglêsfrancês
updatemettre à jour
contentcontenu
cornercoin
gtgt
preferencespréférences
tapappuyez
profileprofil
settingsparamètres
applapplication
toà
accountcompte
thele
picturephoto
ofde
toppour

EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.

FR Sur un appareil mobile, appuyez une fois sur l’image pour afficher le lecteur vidéo. L’image miniature par défaut de la vidéo s’affiche. Appuyez sur le bouton de lecture pour regarder la vidéo.

inglêsfrancês
mobilemobile
devicesappareil
defaultdéfaut
thumbnailminiature
playerlecteur
playlecture
tapappuyez
buttonbouton
showde
videovidéo
onsur

Mostrando 50 de 50 traduções