Traduzir "circular trail" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "circular trail" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de circular trail

inglês
francês

EN The Ultra Low Emission Zone includes all areas within the North and South Circular Roads. The North Circular (A406) and South Circular (A205) are not in the zone.

FR La zone à très faibles émissions comprend toutes les zones situées à l'intérieur des routes circulaires nord et sud. La Circulaire Nord (A406) et la Circulaire Sud (A205) ne sont pas dans la zone.

inglêsfrancês
includescomprend
circularcirculaire
roadsroutes
emissionémissions
ultratrès
northnord
southsud
thela
zonezone
areaszones
ades
aresont
andà
indans

EN Start at parking lot P12 and take Trail 40, then Trail 2 (be careful, this trail is very difficult), and reach Trail 1

FR À partir du stationnement P12, emprunter le sentier 40, puis le sentier 2 (attention, ce sentier est très difficile) pour rejoindre le sentier 1

inglêsfrancês
startpartir
parkingstationnement
carefulattention
difficultdifficile
verytrès
atpour
isest
trailsentier
thenpuis

EN Start your hike at parking lot P17, and head south on Trail 72 toward Brown Lake day shelter. To loop back, take Trail 57, then Trail 52, and continue until you reach Trail 72 once more.

FR Commencez votre promenade au stationnement P17 et prenez la direction sud sur le sentier 72 vers le Relais du lac Brown. Pour revenir, empruntez le sentier 57, puis le sentier 52, et continuez jusqu’à ce que vous atteigniez le sentier 72 de nouveau.

inglêsfrancês
brownbrown
southsud
lakelac
parkingstationnement
yourvotre
hikepromenade
andet
youvous

EN Exciting circular tours such as the Eulenweg (Owl Trail) or the Spycherweg (Granary Trail) both start and finish in Heiligenschwendi and take you to new worlds

FR D’intéressants circuits comme le «Eulenweg» ou le «Spycherweg» débutent et se terminent à Heiligenschwendi et vous font découvrir de nouveaux univers

inglêsfrancês
newnouveaux
startdébutent
orou
thele
ascomme
tourscircuits
toà
youvous
trailde

EN On the trail of water in Germany — Dachstein circular hiking trail

FR Géorgie – un trip bikepacking des montagnes à la côte

EN The Panorama Trail Baden-Baden is Germany's most beautiful hiking trail in 2020! On four varied stages, the premium hiking trail entices you with wonderful views, breathtaking nature, cultural and also culinary delights

FR Le plus beau sentier de randonnée d'Allemagne 2020 ! Sur quatre étapes variées, le sentier panoramique séduit par des vues magnifiques, une nature à couper le souffle, des plaisirs culturels et culinaires

inglêsfrancês
hikingrandonnée
variedvarié
naturenature
culturalculturels
culinaryculinaires
delightsplaisirs
stagesétapes
panoramapanoramique
viewsvues
thele
beautifulbeau
onsur
andà

EN In this area, you’ll find Trail 51 (starting at parking lot P19), Trail 55 (starting at Breton Beach) and Trail 50 (starting at Parent Beach)

FR On y trouve notamment les sentiers 51 (départ au P19), 55 (départ de la plage Breton) et 50 (départ de la plage Parent)

inglêsfrancês
startingdépart
bretonbreton
parentparent
beachplage
findet
lotau
atnotamment
trailde

EN When a snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de vélo d’hiver longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

inglêsfrancês
bikingvélo
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
toà
ofde
thele
aune
trackspiste

EN When a snowshoe trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

inglêsfrancês
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
toà
thele
ofde
aune
trackspiste

EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.

FR Rejoignez la communauté des trails runners à Chamonix et participez avec nous à de nombreuses activités sur le thème du trail, pendant toute la semaine se déroule la course d'ultra-trail la plus prestigieuse au monde.

inglêsfrancês
chamonixchamonix
worldsmonde
communitycommunauté
weeksemaine
atoute
activitiesactivités
wenous
ofde
eventactivité
andà

EN The “Escapardenne - Eisleck Trail & Lee Trail” and the “Mullerthal Trail” both fulfill the quality criteria.

FR L'“Escapardenne - Eisleck Trail & Lee Trailet le “Mullerthal Trail” répondent aux critères de qualité.

EN Trail #19 East and trail #203 south are directly connected to the Inn.NOTE : If you come from Saint Quentin, you will pass trail #202 and #205 before.

FR Le sentier 19 est et le sentier 203 sud sont directement reliés à l'auberge.NOTE: Si vous venez de Saint-Quentin, vous passerez les pistes 202 et 205 auparavant.

inglêsfrancês
southsud
directlydirectement
notenote
saintsaint
quentinquentin
ifsi
connectedreliés
thele
aresont
toà
youvous
beforede

EN Trail #19 East and trail #203 south are directly connected to the Inn. NOTE : If you come from Saint Quentin, you will pass trail #202 and #205 before.

FR Le sentier 19 est et le sentier 203 sud sont directement reliés à l'auberge. NOTE: Si vous venez de Saint-Quentin, vous passerez les pistes 202 et 205 auparavant.

inglêsfrancês
southsud
directlydirectement
notenote
saintsaint
quentinquentin
ifsi
connectedreliés
thele
aresont
toà
youvous
beforede

EN When a snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de vélo d’hiver longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

inglêsfrancês
bikingvélo
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
toà
ofde
thele
aune
trackspiste

EN When a snowshoe trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

inglêsfrancês
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
toà
thele
ofde
aune
trackspiste

EN In this area, you’ll find Trail 51 (starting at parking lot P19), Trail 55 (starting at Breton Beach) and Trail 50 (starting at Parent Beach)

FR On y trouve notamment les sentiers 51 (départ au P19), 55 (départ de la plage Breton) et 50 (départ de la plage Parent)

inglêsfrancês
startingdépart
bretonbreton
parentparent
beachplage
findet
lotau
atnotamment
trailde

EN Macdonald Winter Trail, in west Ottawa, Ski Heritage East, in the east end, and now the Britannia Winter Trail and the Rideau Winter Trail.

FR Au sentier d’hiver Sir‑John­‑A.‑Macdonald dans l’ouest d’Ottawa, et au sentier Ski Héritage dans l’est, sont venues s’ajouter le sentier d’hiver Britannia et le sentier d’hiver Rideau.

inglêsfrancês
macdonaldmacdonald
trailsentier
skiski
heritagehéritage
indans
andet
easta
nowsont

EN Hike the Champlain Trail (1.1 km), Trail 1B and Trail 1 (3 km).

FR Faites une randonnée sur le sentier Champlain (1,1 km), le sentier 1B et le sentier 1 (3 km).

inglêsfrancês
champlainchamplain
hikerandonnée
trailsentier
andet
thele

EN In this area, you’ll find Trail 51 (starting at parking lot P19), Trail 55 (starting at Breton Beach) and Trail 50 (starting at Parent Beach)

FR On y trouve notamment les sentiers 51 (départ au P19), 55 (départ de la plage Breton) et 50 (départ de la plage Parent)

inglêsfrancês
startingdépart
bretonbreton
parentparent
beachplage
findet
lotau
atnotamment
trailde

EN When a snowshoe trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

inglêsfrancês
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
toà
thele
ofde
aune
trackspiste

EN When a snowshoe or snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de raquette ou de vélo d’hiver suit une piste de ski de fond, circulez sur le côté pour ne pas endommager la piste.

inglêsfrancês
bikingvélo
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
orou
followssuit
ofde
aune

EN Join the trail running community in Chamonix and online as we host a seriesof trail-packed activities across the week of the world’s most prestigious ultra-trail event.

FR Rejoignez la communauté des trails runners à Chamonix et participez avec nous à de nombreuses activités sur le thème du trail, pendant toute la semaine se déroule la course d'ultra-trail la plus prestigieuse au monde.

inglêsfrancês
chamonixchamonix
worldsmonde
communitycommunauté
weeksemaine
atoute
activitiesactivités
wenous
ofde
eventactivité
andà

EN The Panorama Trail Baden-Baden is Germany's most beautiful hiking trail in 2020! On four varied stages, the premium hiking trail entices you with wonderful views, breathtaking nature, cultural and also culinary delights

FR Le plus beau sentier de randonnée d'Allemagne 2020 ! Sur quatre étapes variées, le sentier panoramique séduit par des vues magnifiques, une nature à couper le souffle, des plaisirs culturels et culinaires

inglêsfrancês
hikingrandonnée
variedvarié
naturenature
culturalculturels
culinaryculinaires
delightsplaisirs
stagesétapes
panoramapanoramique
viewsvues
thele
beautifulbeau
onsur
andà

EN When a snow biking trail follows a ski trail, keep to the side of the trail to avoid damaging the tracks.

FR Lorsque le sentier de vélo d’hiver longe une piste de ski de fond, circulez à côté de celle-ci pour ne pas l’abîmer.

inglêsfrancês
bikingvélo
skiski
keepne
whenlorsque
sidecôté
toà
ofde
thele
aune
trackspiste

EN The success of the circular economy requires greater expertise within companies. The circular economy approach is one of the most important means of…

FR Le succès de l’économie circulaire nécessite davantage d’expertise dans l’entreprise! L’approche circulaire passe pour être l’un des leviers les plus

EN The Circular Economy Forum, located in the Hall 4, will present over 4 days of conferences the major issues linked to the application of circular economy principles by cities and regions, but also by industrial players.

FR Le Forum Economie Circulaire, situé au coeur du Hall 4, a présenté sur 4 jours de conférences, les grands enjeux liés à l'application des principes d'économie circulaire par les villes et les territoires, mais aussi par les acteurs industriels. 

inglêsfrancês
circularcirculaire
forumforum
hallhall
presentprésent
conferencesconférences
majorgrands
regionsterritoires
industrialindustriels
playersacteurs
economyéconomie
citiesvilles
ofde
principlesprincipes
locatedsitué
daysjours
toà
thele
issuesdes
butmais
linkedlié

EN Directions by car: Ring road from Lisbon (2ª Circular / Segunda Circular) and then follow the signs to the airport.

FR Connexion routière: Continuer jusqu'au périphérique (2ª Circular / Segunda Circular), puis suivre les indications jusqu'à l'aéroport.

inglêsfrancês
directionsindications
followsuivre
carles
tola

EN The Ellen MacArthur Foundation’s Circular Design Programme Lead, Joe Iles, will share his vision for a fashion renaissance: redesigning the industry by making it circular

FR Joe Iles, responsable du programme de conception circulaire de la Fondation Ellen MacArthur, partagera sa vision d’une renaissance de la mode, qui nécessite de repenser l’industrie pour la rendre circulaire

inglêsfrancês
ellenellen
foundationsfondation
circularcirculaire
programmeprogramme
joejoe
visionvision
renaissancerenaissance
fashionmode
designconception
sharepartagera
thela
hisde

EN Directions by car: Ring road from Lisbon (2ª Circular / Segunda Circular) and then follow the signs to the airport.

FR Connexion routière: Continuer jusqu'au périphérique (2ª Circular / Segunda Circular), puis suivre les indications jusqu'à l'aéroport.

inglêsfrancês
directionsindications
followsuivre
carles
tola

EN The Circular Economy Forum, located in the Hall 4, will present over 4 days of conferences the major issues linked to the application of circular economy principles by cities and regions, but also by industrial players.

FR Le Forum Economie Circulaire, situé au coeur du Hall 4, a présenté sur 4 jours de conférences, les grands enjeux liés à l'application des principes d'économie circulaire par les villes et les territoires, mais aussi par les acteurs industriels. 

inglêsfrancês
circularcirculaire
forumforum
hallhall
presentprésent
conferencesconférences
majorgrands
regionsterritoires
industrialindustriels
playersacteurs
economyéconomie
citiesvilles
ofde
principlesprincipes
locatedsitué
daysjours
toà
thele
issuesdes
butmais
linkedlié

EN For Circular Electronics Day on January 24: here are three ways to manage your IT products in a circular way and give them a longer life.

FR À l'occasion de la Journée de l'électronique circulaire, le 24 janvier, voici trois façons de gérer vos produits informatiques de manière circulaire et de leur donner une plus longue vie.

inglêsfrancês
circularcirculaire
electronicsélectronique
januaryjanvier
managegérer
lifevie
yourvos
longerplus
waysfaçons
threetrois
aune
onle
wayde
herevoici
productsproduits
andet

EN Watch the Circular Electronics Initiative Webinar Circular economy and electronics — from theory to practice.

FR Regardez l'initiative sur l'électronique circulaire webinaire Économie circulaire et électronique - de la théorie à la pratique.

inglêsfrancês
circularcirculaire
webinarwebinaire
electronicsélectronique
theorythéorie
practicepratique
andet
fromde
toà
thela
watchregardez

EN On the circular wine trail through the vineyards of Weinfelden, Boltshausen and Ottoberg, hikers are repeatedly treated to sweeping views of the Thur Valley and the Alps

FR Sur le circuit viticole à travers les vignobles de Weinfelden, Boltshausen et Ottoberg, randonneuses et randonneurs jouissent d’un panorama à perte de vue sur la vallée de la Thur et les Alpes

inglêsfrancês
vineyardsvignobles
hikersrandonneurs
viewsvue
valleyvallée
alpsalpes
ofde
toà
onsur

EN A circular trail leads from Tête-Noire to the tantalisingly named Gorges Mystérieuses ? mysterious gorges.

FR Au départ de Tête-Noire, une randonnée circulaire mène aux Gorges mystérieuses.

inglêsfrancês
circularcirculaire
gorgesgorges
todépart
aune

EN Learn more about cherry growing from the 11 information boards along the 5km circular trail in the Frick Valley.

FR La boucle de cinq kilomètres dans le Fricktal propose onze panneaux d’information sur la culture du cerisier.

inglêsfrancês
cherrycerisier
growingculture
boardspanneaux
kmkilomètres
11onze
indans
fromdu

EN The Rhine Circular Trail leads from the Alte Rheinbrücke to the new hydroelectric power plant and then back on the other side of the Rhine

FR Le circuit longeant les rives du Rhin commence au vieux pont et se poursuit jusqu’à la nouvelle centrale hydraulique, avant de revenir en sens inverse de l’autre côté du fleuve

inglêsfrancês
rhinerhin
sidecôté
newnouvelle
toavant
ofde
andet
onau
fromdu

EN The circular trail brings the history of the Heinzenberg landslides to life

FR Le chemin permet de découvrir l'histoire des glissements de terrain qui ont sculpté le Heinzenberg

inglêsfrancês
thele
ofde
toqui

EN A good companion for this didactic circular hiking trail, is a brochure containing detailed information on fauna, flora and history of the region. It gives the hiker directions for hiking from Partnun to the Tilisuna hut (in Austria) and back.

FR Parcourir sur 2,5 km seulement une incroyable période de 100 millions d?années !

inglêsfrancês
ofde
onsur
aune

EN The circular trail through the UNESCO World Heritage site affords occasional wonderful views of Lake Lugano.

FR La randonnée à travers ce site inscrit au patrimoine mondial naturel de l’UNESCO offre çà etun panorama éblouissant sur le lac de Lugano.

inglêsfrancês
worldmondial
heritagepatrimoine
affordsoffre
lakelac
sitesite
luganolugano
ofde

EN This circular snowshoe trail leads the Alp FIix. An upland moor of national importance. It offers peace, a wonderful landscape and the view of the Piz Platta.

FR Ce circuit de randonnées avec des vues superbes vous conduit à l’Alp FIix. Une tourbière haute de dimension nationale. Elle offre du calme, un paysage splendide et une vue imprenable sur le Piz Platta.

inglêsfrancês
leadsconduit
nationalnationale
offersoffre
peacecalme
landscapepaysage
thisce
viewvue
thele
itelle
ofde
aun
andà

EN Starting at the Chrindli middle station, the route follows the winter hiking trail round Hinterstockensee lake to Hinterstockenalp, where the actual circular route begins

FR De la station intermédiaire de Chrindi, l’itinéraire suit le chemin de randonnée hivernale autour du lac de Hinterstock dans la région de l’Hinderstockenalp commence le circuit à proprement dit

inglêsfrancês
followssuit
hikingrandonnée
lakelac
stationstation
toà
beginscommence
winterhivernale
circularautour
middledu
trailde

EN This simple circular trail begins at the famous Gurnigel mountain lodge

FR Cette boucle assez facile débute à la très populaire auberge du Gurnigel

inglêsfrancês
simplefacile
traildu
beginsdébute
famouspopulaire
atà
thela
thiscette

EN Find out more about: Rhine Circular Trail

FR En savoir plus sur: Circuit sur les rives du Rhin

inglêsfrancês
rhinerhin
traildu
moreplus
aboutsur
findsavoir
outen

EN Find out more about: + Rhine Circular Trail

FR En savoir plus sur: + Circuit sur les rives du Rhin

inglêsfrancês
rhinerhin
traildu
moreplus
aboutsur
findsavoir
outen

EN A beautiful spot to visit, do be aware that unless you are a competent climber the you cannot make this a circular trail, as you will have to climb the waterfall, which I might add is brilliant fun.

FR Un bel endroit à visiter, sachez qu'à moins d'être un grimpeur compétent, vous ne pouvez pas en faire un sentier circulaire, car vous devrez gravir la cascade, ce qui, je pourrais ajouter, est très amusant.

inglêsfrancês
spotendroit
competentcompétent
circularcirculaire
trailsentier
climbgravir
waterfallcascade
addajouter
funamusant
beautifulbel
aun
ije
cannotne
thela
beêtre
awaresachez
willdevrez
toà
visitvisiter
youvous
ascar
dofaire
thisce
mightpourrais

EN Unwind on the Ysper-Weitental circular hiking trail in Austria

FR Itinéraires à vélo de course dans les Abruzzes

inglêsfrancês
trailde
oncourse
indans
theles

EN Find out more about: Rhine Circular Trail

FR En savoir plus sur: Circuit sur les rives du Rhin

inglêsfrancês
rhinerhin
traildu
moreplus
aboutsur
findsavoir
outen

EN Find out more about: + Rhine Circular Trail

FR En savoir plus sur: + Circuit sur les rives du Rhin

inglêsfrancês
rhinerhin
traildu
moreplus
aboutsur
findsavoir
outen

EN On the circular wine trail through the vineyards of Weinfelden, Boltshausen and Ottoberg, hikers are repeatedly treated to sweeping views of the Thur Valley and the Alps

FR Sur le circuit viticole à travers les vignobles de Weinfelden, Boltshausen et Ottoberg, randonneuses et randonneurs jouissent d’un panorama à perte de vue sur la vallée de la Thur et les Alpes

inglêsfrancês
vineyardsvignobles
hikersrandonneurs
viewsvue
valleyvallée
alpsalpes
ofde
toà
onsur

EN A circular trail leads from Tête-Noire to the tantalisingly named Gorges Mystérieuses ? mysterious gorges.

FR Au départ de Tête-Noire, une randonnée circulaire mène aux Gorges mystérieuses.

inglêsfrancês
circularcirculaire
gorgesgorges
todépart
aune

Mostrando 50 de 50 traduções