Traduzir "cheese train" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cheese train" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de cheese train

inglês
francês

EN Created by combining a UK Bluez Cheese clone with a Blue Cheese male, Fromage Blue gives lovers of the famed UK Cheese an especially delicious and very rich Blue Cheese essence sprinkled with hints of fruit

FR Créée en combinant un clone UK Bluez Cheese avec un mâle Blue Cheese, la Fromage Blue donne aux fans de la célèbre UK Cheese une essence de Blue Cheese particulièrement délicieuse et très riche, saupoudrée de notes de fruits

inglêsfrancês
combiningcombinant
malemâle
famedcélèbre
especiallyparticulièrement
deliciousdélicieuse
richriche
essenceessence
ukuk
createdcréé
ofde
withavec
aun
givesdonne
verytrès
theblue
fruitfruits
andet

EN schitts creek, schitt, fold in the cheese, cheese, moira rose, moira, david rose, david, rose, fold the cheese, ros, roses, the rose, schitts

FR ruisseau schitts, schitt, incorporer le fromage, fromage, moira rose, moira, david rose, david, rose, pliez le fromage, ros, des roses, la rose, schitts

inglêsfrancês
creekruisseau
cheesefromage
daviddavid
roserose
rosesroses

EN schitts creek, cheese, moira, david, schitts creek quotes, fold in the cheese, rose apothecary, cheese lovers, dan lavy, funny, funny quotes, schitts, christmas, ideas

FR ruisseau schitts, fromage, moira, david, citations de schitts creek, incorporer le fromage, apothicaire à la rose, amateurs de fromage, dan lavy, drôle, citations drôles, schitts, de noël, idées de

inglêsfrancês
daviddavid
quotescitations
roserose
apothecaryapothicaire
loversamateurs
christmasnoël
ideasidées
cheesefromage
funnydrôle
dandan
creekcreek

EN It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.

FR La désignation « fromage d’alpage » est strictement réservée aux fromages fabriqués sur l’alpe à partir de lait d’alpage.

inglêsfrancês
milklait
cheesefromage
thela
andà
onsur
takede
isest

EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.

FR Une expérience unique pour tous les fans de fromages. Confectionner un ''Mutschli'' de montagne sous les instructions d'un artisan de fromage.

inglêsfrancês
experienceexpérience
fansfans
helpinstructions
cheesefromage
aun
ofde
professionalpour

EN Plan 150 g of cheese per person and an amount of liquid that equals half of the total quantity of cheese. For instance, if you use 600 g of cheese, you should use 300 ml (1 ¼ cup) of liquid.

FR Prévoyez 150 g de fromage par personne et la moitié de la quantité totale de fromage en liquide pour le mélange. Par exemple, 600 g de fromage nécessiteront environ 300 ml (1¼ tasse) de liquide.

inglêsfrancês
planprévoyez
gg
cheesefromage
liquidliquide
mlml
cuptasse
halfmoitié
amountquantité
ofde
instancepar exemple
andet

EN On the Alps, the finest goat cheese, whey cheese and alpine cheese is produced from June to September

FR De juin à septembre sont produits dans les alpages les délicieux fromages d’alpage et fromages de chèvre, sans oublier le Ziger

inglêsfrancês
goatchèvre
junejuin
septemberseptembre
thele
cheeseles
issont
toà

EN All varieties of cheese: spicy alpine cheese, goat’s cheese, fondue and raclette

FR Fromage dans toutes ses variantes : fromage d’alpage épicé, fromage de chèvre, fondue ou raclette

inglêsfrancês
cheesefromage
fonduefondue
racletteraclette
spicyépicé
ofde

EN Plan 150 g of cheese per person and an amount of liquid that equals half of the total quantity of cheese. For instance, if you use 600 g of cheese, you should use 300 ml (1 ¼ cup) of liquid.

FR Prévoyez 150 g de fromage par personne et la moitié de la quantité totale de fromage en liquide pour le mélange. Par exemple, 600 g de fromage nécessiteront environ 300 ml (1¼ tasse) de liquide.

inglêsfrancês
planprévoyez
gg
cheesefromage
liquidliquide
mlml
cuptasse
halfmoitié
amountquantité
ofde
instancepar exemple
andet

EN Cheese is the order of the day at our cheese counter: Find out about different types of cheese, order your favourites online and have them delivered by Coop.

FR Dans notre coin des fromages, apprenez le b.a.-ba des différents types de fromage, commandez en ligne vos préférés et faites-vous livrer à domicile par Coop.

inglêsfrancês
cheesefromage
ordercommandez
typestypes
favouritespréférés
onlineen ligne
deliveredlivrer
thele
ofde
findet
yourvous
bypar
ournotre
outen
counterdans
differentdifférents

EN It is only when the milk production and cheese making take place on the mountains themselves that the cheese may be called Alp cheese.

FR La désignation « fromage d’alpage » est strictement réservée aux fromages fabriqués sur l’alpe à partir de lait d’alpage.

inglêsfrancês
milklait
cheesefromage
thela
andà
onsur
takede
isest

EN Whoever loves cheese is in the right place. Visitors can produce their own cheese in the show dairy Tschugga in Parpan, or they can observe the production of the cheese.

FR L?endroit idéal pour ceux qui aiment le fromage. Dans la fromagerie de démonstration de Tschugga, à Parpan, les visiteurs peuvent fabriquer leur propre fromage ou assister à la production.

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
orou
productionproduction
placeendroit
cheesefromage
whoeverqui
ofde
canpeuvent
indans

EN A unique experience for all Cheese-Fans. Make your own ?Bergmutschli? cheese with the help of a professional cheese maker.

FR Une expérience unique pour tous les fans de fromages. Confectionner un ''Mutschli'' de montagne sous les instructions d'un artisan de fromage.

inglêsfrancês
experienceexpérience
fansfans
helpinstructions
cheesefromage
aun
ofde
professionalpour

EN In the afternoon, the train continues on its way to the Gruyère cheese factory, the birthplace of the AOP hard cheese produced for centuries and exported around the world

FR Un parcours audio-visuel interactif raconte l’histoire et les secrets de la fabrication du chocolat

inglêsfrancês
thela
ofde
cheeseles
andet

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
traintrain
minutesminutes
lele
andet
bypar
hourheure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
minutesminutes
traintrain
lele
bypar
toen

EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.

FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.

inglêsfrancês
constructionconstruction
ongoingen cours
projectcours
scheduledprévue
inen
withmise
andet
thela
isest

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

inglêsfrancês
potentpuissante
sativasativa
silversilver
hazehaze
jasminejasmine
colecole
creatingcréer
aun
ofloin
withavec
thela

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

inglêsfrancês
preferpréfèrent
comfortconfort
seatplace
steamvapeur
orou
aune
thele
traintrain

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

inglêsfrancês
pompeiipompéi
naplesnaples
toà
aun
thela
willdevrez

EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.

FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
traintrain
minutesminutes
lele
andet
bypar
hourheure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

inglêsfrancês
minutesminutes
traintrain
lele
bypar
toen

EN schitts creek, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, quotes, funny, cheese, funny quotes, moira, rose, fold in the cheese, david, funny quote, schitts, quote, alexis

FR ruisseau schitts, moira rose, david rose, alexis rose, johnny rose, citations, drôle, fromage, citations drôles, moira, rose, incorporer le fromage, david, citation drôle, schitts, citation, alexis

inglêsfrancês
creekruisseau
roserose
daviddavid
alexisalexis
johnnyjohnny
quotescitations
quotecitation
thele
funnydrôle
cheesefromage

EN schitts creek, david rose, fold in the cheese, moira rose, alexis rose, ew david, funny, cheese, creek, johnny rose, schittscreek

FR ruisseau schitts, david rose, incorporer le fromage, moira rose, alexis rose, ew david, drôle, fromage, ruisseau, johnny rose, schittscreek

inglêsfrancês
creekruisseau
daviddavid
roserose
cheesefromage
alexisalexis
funnydrôle
johnnyjohnny
thele

EN Fold in the Cheese! Lovers Cheese Yammi Backpack

FR Pliez le fromage! Les amateurs de fromage Yammi Sac à dos

inglêsfrancês
loversamateurs
thele
cheesefromage
inà
backpacksac à dos

EN Fold in the Cheese! Lovers Cheese Yammi Black and Yellow Backpack

FR Pliez le fromage! Lovers Cheese Yammi Noir et Jaune Sac à dos

inglêsfrancês
loverslovers
blacknoir
thele
yellowjaune
backpacksac à dos
andà

EN How to make perfect caramelized onions yourself ➜ to cheese spaetzle or other cheese dishes! Rounded off with cranberries - simply delicious.

FR Comment faire soi-même des oignons caramélisés parfaits ➜ avec des spaetzle au fromage ou d'autres plats au fromage ! Complété par des canneberges - tout simplement délicieux.

EN You’ll also sample the local specialities based on cheese: aligot (mashed potato with garlic, crème fraîche and tomme) and cheese soup, made with country bread, onions and Cantal.

FR Et on goûtera les spécialités culinaires à base de fromage : aligot, purée de pommes de terre agrémentée d’ail, de crème fraîche et de tomme, et la soupe au fromage, à base de pain de campagne rassis, d’oignons et de tomme de cantal… 

inglêsfrancês
specialitiesspécialités
basedbase
soupsoupe
onau
cheesefromage
breadpain
andet

EN Every Wednesday and Saturday afternoon, in an original alpine chalet, a cheese maker makes the popular Museums-Mutschli, a local cheese speciality

FR Tous les mercredis et dimanches après-midi, un fromager fabrique les très appréciées «Museums-Mutschli», une spécialité fromagère locale, dans une ferme d’alpage authentique

inglêsfrancês
makesfabrique
locallocale
specialityspécialité
originalauthentique
andet
afternoonmidi
aun
cheeseles
indans
theune

EN Individuals and groups may also, by appointment, make their own cheese alongside the cheese maker – and will receive it six to eight weeks later

FR Uniquement sur réservation, que vous voyagiez seul ou en groupe, vous avez la possibilité de fabriquer avec l’aide du fromager votre propre fromage d’alpage que vous recevrez 6 à 8 semaines plus tard

inglêsfrancês
groupsgroupe
cheesefromage
weekssemaines
latertard
ownpropre
thela
toà
receiverecevrez

EN Only raw milk is used to make Tête de Moine AOP cheese. Gabriel delivers it to the cheese dairy in Saignelégier daily.

FR Seul le lait cru est utilisé pour la fabrication de la Tête de Moine AOP. Gabriel en livre chaque jour à la fromagerie de Saignelégier.

inglêsfrancês
rawcru
cheesefromagerie
deliverslivre
usedutilisé
toà
dede
milklait
inen
dailychaque jour

EN In a small shop, guests will find a variety of cheese specialities and selected products from the region in addition to the cheese they have produced themselves.

FR La petite boutique propose aux hôtes, outre le fromage fabriqué sur place, de nombreuses spécialités fromagères et une sélection de produits régionaux.

inglêsfrancês
smallpetite
shopboutique
guestshôtes
cheesefromage
specialitiesspécialités
regionrégionaux
ofde
producedfabriqué
findet
selectedsélection
productsproduits
aune
in additionoutre

EN days is the length of time that a Tête de Moine AOP cheese wheel is stored in the cheese cellar on boards made of spruce wood.

FR Le nombre minimum de jours durant lesquels une meule de Tête de Moine AOP est stockée dans la cave à fromage sur des planches en bois d’épicéa.

inglêsfrancês
cheesefromage
cellarcave
boardsplanches
dede
storedstocké
daysjours
inen
aune
onsur
woodbois

EN Nicolas Crevoisier invented the Girolle cheese curler and sales of Tête de Moine AOP went through the roof, as the cheese could now be easily shaped into rosettes.

FR L’année Nicolas Crevoisier a inventé la girolle et les ventes de Tête de Moine AOP ont décollé, le fromage pouvant désormais être facilement raclé en rosettes.

inglêsfrancês
nicolasnicolas
easilyfacilement
inventedinventé
nowdésormais
salesventes
dede
cheesefromage
andet
wenta
bepouvant

EN Cheese dishes are at the centre of these, such as our famous cheese raclette made from raw milk from 5 pastures, our fondue and dried meats from our own pigs raised in Alpine pastures, as well as other cured specialties.

FR A l'honneur: les mets au fromage, telle que notre fameuse raclette aux 5 fromages de lait cru, nos fondues ou encore nos viandes séchées issues de notre propre production de cochons d’alpages et autres salaisons valaisannes.

inglêsfrancês
famousfameuse
racletteraclette
rawcru
milklait
meatsviandes
pigscochons
cheesefromage
dishesles
ofde
madeou
otherautres

EN Join a cheese maker on Alp Balavaux to get to know the individual steps involved in making raclette cheese and learn more about life on the Alp

FR Sur l’alpage de Balavaux, découvrez en compagnie du fromager les différentes étapes de fabrication de la raclette et apprenez-en davantage sur la vie dans l’alpage

inglêsfrancês
racletteraclette
lifevie
thela
stepsétapes
cheeseles
inen
learnet
onsur

EN The ?Sennaria? on the road to the Lukmanier Pass is a modern and unconventional establishment. Besides classic Graubünden organic mountain cheese and specialities made from sheep's and goat's milk, it even produces flower cheese.

FR Située sur la route du Lukmanier, la Sennaria est moderne et originale. En plus des classiques fromages de montagne bios des Grisons, on y fabrique également des spécialités au lait de brebis et de chèvre, et même du fromage de fleurs.

inglêsfrancês
modernmoderne
classicclassiques
graubündengrisons
specialitiesspécialités
milklait
flowerfleurs
cheesefromage
aoriginale
issituée
mountainmontagne
thela
madeest
roadde
andet
besidesplus
fromdu

EN The cheese secrets are given from generation to generation - and the fresh herbs are an important ingredient to a good cheese.

FR L'oeuvre de la fabrication de fromage est transmise de génération en génération - un des ingrédients les plus importants sont les herbes riches.

inglêsfrancês
generationgénération
herbsherbes
aun
thela
cheesefromage
givenest
aresont
goodles
importantplus

EN The fine art of ageing cheese in natural sandstone caves: This is where you can discover a world of delicious specialities and find out how the tasty Kaltbach-Cheese is produced.

FR Le grand art de l?affinage du fromage dans une grotte naturelle en grès : plongez dans un univers plein de délicieuses spécialités et découvrez comment nos fromages sont fabriqués.

inglêsfrancês
naturalnaturelle
deliciousdélicieuses
specialitiesspécialités
producedfabriqué
finegrand
cheesefromage
worldunivers
artart
ofde
discoverdécouvrez
thele
howcomment
inen
aun
findet
issont

EN A monument to cheese: more than 3,000 wheels, including historic rarities, have been gathered here at the Gstaad cheese grotto.

FR Un monument aux fromages! Dans l'impressionnante grotte à fromage de Gstaad, plusieurs étages avec plus de 3000 meules de fromage sont disposés.

inglêsfrancês
cheesefromage
gstaadgstaad
grottogrotte
monumentmonument
aun
toà
moreplus
thande
theaux

Mostrando 50 de 50 traduções