Traduzir "board the limmat" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "board the limmat" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de board the limmat

inglês
francês

EN SCHOTT AG is headed by the Board of Management and the Supervisory Board. The Board of Management manages the company. The Supervisory Board appoints, monitors and advises the Board of Management.

FR SCHOTT AG est dirigée par le conseil d'administration et le conseil de surveillance. Le conseil d’administration dirige la société. Le conseil de surveillance nomme, contrôle et conseille le conseil d'administration.

inglêsfrancês
schottschott
agag
appointsnomme
companysociété
supervisorycontrôle
managesdirige
monitorssurveillance
ofde
bypar
andet

EN Creative city explorers can enjoy a leisurely spot of sightseeing from the water on board the Limmat boats, “Felix”, “Regula”, and “Turicum”.

FR Les bateaux Felix, Regula et Turicum sur la Limmat permettent à ceux qui recherchent l’originalité de visiter la ville confortablement assis sur l’eau.

inglêsfrancês
boatsbateaux
cityville
andet
thela
ofde
onsur

EN He was also a member of the Sentencing Guidelines Council, Parole Board, National Policing Board, National Criminal Justice Board and Counter-Terrorism Board.

FR Il a également été membre du Conseil des lignes directrices en matière de peines, de la Commission des libérations conditionnelles, du Conseil national de police, du Conseil national de justice pénale et du Conseil de lutte au terrorisme.

inglêsfrancês
nationalnational
justicejustice
wasété
terrorismterrorisme
heil
thela
alsoégalement
andmatière
membermembre
ofde

EN He was also a member of the Sentencing Guidelines Council, Parole Board, National Policing Board, National Criminal Justice Board and Counter-Terrorism Board.

FR Il a également été membre du Conseil des lignes directrices en matière de peines, de la Commission des libérations conditionnelles, du Conseil national de police, du Conseil national de justice pénale et du Conseil de lutte au terrorisme.

inglêsfrancês
nationalnational
justicejustice
wasété
terrorismterrorisme
heil
thela
alsoégalement
andmatière
membermembre
ofde

EN If you want to make a new secret board, create a board and toggle Keep this board secret when you name the board.

FR Si vous souhaitez créer un nouveau tableau secret, créez un tableau et activez le curseur Garder ce tableau secret lorsque vous lui donnez un nom.

inglêsfrancês
newnouveau
secretsecret
boardtableau
namenom
ifsi
aun
whenlorsque
thisce
thele
createcréer
andet

EN Located on the west bank of the Limmat, the Fraumünster Church with its green steeple is one of Zurich's most prominent landmarks. Particularly renowned are the glass windows by Marc Chagall and Augusto Giacometti.

FR En ville, ils sont devenus incontournables: lors des chaudes journées d?été, les bars rooftop de Zurich vous offrent un bol d?air urbain et un peu de hauteur tout en savourant une boisson rafraîchissante ? panorama exceptionnel compris.

inglêsfrancês
ofde
onhauteur
aresont
andet
theune

EN Find out more about: Limmat boats

FR En savoir plus sur: Bateau sur la Limmat

inglêsfrancês
moreplus
aboutsur
outen
findsavoir

EN A boat trip on the River Limmat will take you on a leisurely tour past the most beautiful sights that Zurich?s Old Town has to offer until the view opens up over Lake Zurich.

FR Les bateaux sur la Limmat permettent de passer dans un confort agréable devant les plus beaux monuments de la vieille ville de Zurich, avant de déboucher sur le lac de Zurich.

inglêsfrancês
sightsmonuments
zurichzurich
sd
willpasser
oldvieille
aun
lakelac
boatles
beautifulbeaux
leisurelyagréable
townville
onsur
toavant

EN Find out more about: + Limmat boats

FR En savoir plus sur: + Bateau sur la Limmat

inglêsfrancês
moreplus
aboutsur
outen
findsavoir

EN Set alongside the shimmering lake Zurich and the river Limmat and framed by the Swiss Alps, Switzerland's biggest city offers numerous sights and attractions. After all, the history of Zurich dates back to the Romans and is rich in traditions. 

FR La ville au bord de la Limmat offre non seulement d’innombrables attractions et points forts, mais aussi une histoire mouvementée et une longue tradition.

inglêsfrancês
cityville
attractionsattractions
offersoffre
historyhistoire
thela
ofde
inune
andet

EN On the special city tours through Zurich, guests can experience the City on the Limmat from a completely different perspective.

FR Lors des visites guidées spéciales à travers Zurich, les clients découvriront sous un autre angle cette ville au bord de la Limmat.

inglêsfrancês
cityville
toursvisites
zurichzurich
perspectiveangle
aun
guestsles clients
thela
onau

EN This out-of-the-ordinary tour shows the city on the Limmat from a completely different perspective.

FR Un tour de ville hors du commun qui montre Zurich d´une manière totalement inédite.

inglêsfrancês
tourtour
cityville
completelytotalement
showsmontre
ofde
aun
theune
fromdu

EN On the other side of the Limmat stands the Fraumünster church with its famous windows created by Chagall and the Swiss artist Augusto Giacometti.

FR Fraumünster, l’église d’en face, est célèbre pour ses magnifiques vitraux de Marc Chagall et Augusto Giacometti.

inglêsfrancês
sideface
churchéglise
famouscélèbre
chagallchagall
giacomettigiacometti
standsest
ofde
andet

EN The historic heart of the city beats on both sides of the Limmat river, where guild houses, churches and historic places line the romantic little streets and adorn the hidden corners.

FR Le cœur historique de Zurich bat sur les rives gauche et droite de la Limmat. Ici se nichent maisons de corporation, églises, recoins et places empreintes d’histoire.

inglêsfrancês
historichistorique
heartcœur
beatsbat
onsur
ofde
housesles
andet
placesplaces

EN Take the boat at Landesmuseum and enjoy a leisurely ride along the Limmat river up to Zürich Horn, a beautiful park that houses the famous Le Corbusier Pavillon.

FR Depuis le musée national on prend l’un des bateaux de la Limmat pour arriver au Zürichhorn. De là on longe les rives du lac à pied en passant devant le jardin chinois et le pavillon Le Corbusier.

inglêsfrancês
parkjardin
pavillonpavillon
lele
al
toà
thatarriver
alongde

EN The Limmat river separates the medieval Old Town into two parts, however both are equally marked by narrow streets, beautiful houses, glorious guildhalls and charming squares.

FR Divisée par la Limmat, la vieille ville zurichoise est marquée par ses ruelles étroites, ses oriels, ses arrière-cours paisibles, ses somptueuses maisons de corporation et son quartier Niederdorf. À ne pas manquer !

inglêsfrancês
oldvieille
markedmarqué
streetsruelles
housesmaisons
townville
bypar
howeverpas
andet

EN The city of Zurich nestles around the upper end of Lake Zurich, while the River Limmat flows right through the middle of the city. So what better way is there to explore the city and surrounding area than on a boat trip?

FR La ville de Zurich est idéalement adossée à la partie supérieure du lac de Zurich et traversée par la rivière Limmat. Quel meilleur moyen pour découvrir la ville et ses alentours quune promenade en bateau ou en canot ?

inglêsfrancês
riverrivière
cityville
zurichzurich
lakelac
exploredécouvrir
bettermeilleur
ofde
toà
middledu
trippromenade

EN This view of the Old Town, Limmat and Lake Zurich is simply awesome: climb up the Karlsturm, one of the two towers of the Grossmünster Church.

FR Vue fantastique sur la vieille ville, la Limmat et le lac de Zurich : escaladez la Karlsturm, l’une des deux tours jumelles de l’église Grossmünster.

inglêsfrancês
oldvieille
zurichzurich
awesomefantastique
towerstours
churchéglise
lakelac
townville
viewvue
ofde
andet

EN This charming part of the Old Town is situated on the right bank of the river Limmat. The car-free part of Kreis 1 is a great place to shop, have a drink, and experience the soul of the city.

FR Le joli quartier de la vieille ville sur la rive droite de la Limmat est particulièrement populaire grâce à ses nombreux restaurants, boutiques et arrière-cours.

inglêsfrancês
oldvieille
bankrive
shopboutiques
on the rightdroite
ofde
cityville
placequartier
toà
anombreux
situatedest
onsur

EN Both the Short Round Trip on Lake Zurich and the River Limmat Cruise are free with the Zürich Card. And the city pass offers much more besides.

FR La courte promenade en bateau sur le lac ainsi que l’excursion sur la Limmat sont gratuits avec la Zürich Card. Et ce pass a bien d’autres avantages.

inglêsfrancês
shortcourte
freegratuits
cardcard
passpass
zürichzürich
lakelac
bothen
withavec
aresont
andet
onsur
trippromenade

EN In its “stork nest” rooftop bar, The Nest, the Hotel Storchen offers a magnificent view of the River Limmat, Lake Zurich and the historic city center.

FR L’hôtel Storchen offre dans son nid de cigogne « The Nest » une vue magnifique sur la Limmat, le lac de Zurich et le centre historique.

inglêsfrancês
zurichzurich
centercentre
historichistorique
lakelac
offersoffre
andet
ofde
viewvue
indans
aune

EN Zürich Geschnetzeltes, Birchermüesli and Luxemburgerli: Every guest visiting the City on the Limmat should try these popular Zurich specialties at least once

FR « Zürich Geschnetzeltes » (émincé zurichois), « Birchermüesli » et « Luxemburgerli » : voici les spécialités zurichoises auxquelles chaque visiteur de la ville de la Limmat devrait goûter au moins une fois

inglêsfrancês
cityville
shoulddevrait
zurichzurichois
specialtiesspécialités
zürichzürich
visitingvisiteur
trygoûter
onau
leastau moins
thela
at leastmoins
andet

EN Zurich’s beer garden enjoys a prime location on the River Limmat between the Old Town and Lake Zurich.

FR La brasserie en plein air est idéalement située entre la vieille ville et le lac de Zurich, sur la rivière Limmat.

inglêsfrancês
riverrivière
oldvieille
zurichzurich
lakelac
townville
betweende
onsur
andet

EN Lake Zurich and the two rivers, Limmat and Sihl, are well suited to a wide range of water sports activities

FR Le lac de Zurich et les deux rivières Limmat et Sihl se prêtent idéalement à la pratique de nombreuses activités nautiques

inglêsfrancês
lakelac
zurichzurich
riversrivières
ofde
activitiesactivités
toà

EN A room terrace with a view of the River Limmat, an apartment right in the middle of the entertainment district, or a loft in the industrial quarter?

FR Une terrasse de toit avec vue sur la Limmat, un appartement en plein quartier des noctambules ou un loft dans la zone industrielle ?

inglêsfrancês
viewvue
orou
industrialindustrielle
loftloft
terraceterrasse
apartmentappartement
ofde
districtquartier
thela
aun
inen
withavec
rightsur
middledes

EN The Marriott Hotel rises up over the River Limmat in a very central location. Its restaurants serve exquisite Thai cuisine or Swiss specialties.

FR Le Mariott se trouve en plein centre, au bord de la Limmat. Ses restaurants servent des spécialités exquises de la cuisine suisse et thaïlandaise.

inglêsfrancês
centralcentre
serveservent
swisssuisse
specialtiesspécialités
veryplein
restaurantsrestaurants
cuisinecuisine
inen
thaithaï
as

EN Visitors have enjoyed the hospitality of the Storchen for over 650 years. Both Paracelsus and Wagner have stayed at this hotel directly on the Limmat.

FR Depuis plus de 650 ans, le Storchen est apprécié pour son hospitalité. La maison au bord de la Limmat a déjà hébergé Paracelse et Richard Wagner.

inglêsfrancês
enjoyedapprécié
hospitalityhospitalité
ofde
yearsans
andet
onau

EN The most central district encompasses the historical Old Town on both banks of the River Limmat, as well as the area to the south bordering on the lake basin

FR L’arrondissement le plus central est composé de la vieille ville historique des deux côtés de la Limmat, et jouxte plus au sud le bassin du lac

inglêsfrancês
centralcentral
southsud
historicalhistorique
oldvieille
lakelac
basinbassin
ofde
townville
onau

EN Yes, the Zürich Card is valid on the Limmat boats and for the Short Lake Cruises operated by the Lake Zurich Navigation Company (ZSG).

FR Oui, la Zürich Card est valable pour les bateaux de la Limmat et les petites excursions sur le lac avec la Compagnie de navigation du lac de Zurich (ZSG).

inglêsfrancês
cardcard
validvalable
boatsbateaux
lakelac
navigationnavigation
companycompagnie
zurichzurich
zürichzürich
yesoui
onsur
andet

EN A hike through the Tafeljura region. The South-facing slopes are perfect for vineyards, the valley floor extends to the North East and the intersection between the Rivers Aare, Reuss and Limmat. The Romans first recognised what this area has to offer.

FR Une randonnée dans le Jura tabulaire. Les versants sud sont réservés à la vigne, au nord-est s'étend la plaine, avec le confluent de l'Aar, de la Reuss et de la Limmat. Déjà les Romains ont apprécié ce que cette région avait à leur offrir.

inglêsfrancês
hikerandonnée
extendsétend
romansromains
northnord
southsud
regionrégion
thisce
toà
eastest
betweende
aresont
aune

EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.

FR L?Uetliberg trône au-dessus des toits de Zurich avec le sommet Uto Kulm à 871 mètres d?altitude. Le sommet offre une splendide vue panoramique de la ville de Zurich, du lac ainsi que de la vallée de la Limmat jusqu?aux Alpes

inglêsfrancês
uetliberguetliberg
metresmètres
roofstoits
valleyvallée
alpsalpes
levelaltitude
magnificentsplendide
zurichzurich
cityville
lakelac
summitsommet
andà
asainsi
upjusqu
aune
viewpanoramique
withavec
fromdu

EN The area in Brugg where the rivers Aare, Reuss and Limmat meet is known as the “moated castle” of Switzerland, a site of national significance

FR À Brugg, au confluent de l’Aar, de la Reuss et de la Limmat, s’étend le le château à douves, monument naturel de notoriété nationale

EN Triebguet Frischluftbar is located on the banks of the river Limmat, with views over Baden’s Old Town

FR Le Triebguet Frischluftbar se situe juste au bord de la Limmat et donne sur la vieille ville de Baden

inglêsfrancês
oldvieille
townville
issitue
ofde

EN The area in Brugg where the rivers Aare, Reuss and Limmat meet is known as the ?moated castle? of Switzerland, a site of national significance

FR À Brugg, au confluent de l?Aar, de la Reuss et de la Limmat, s?étend le le château à douves, monument naturel de notoriété nationale

inglêsfrancês
castlechâteau
nationalnationale
ofde
al
andet

EN The Helmhaus is located on the right-hand banks of the River Limmat in Zurich?s old town. Its temporary exhibitions reflect the lively art scene in Switzerland.

FR Les expositions temporaires au Helmhaus, dans la vieille ville de Zurich sur la rive droite de la Limmat, présentent la scène artistique très active du pays.

inglêsfrancês
ss
oldvieille
temporarytemporaires
exhibitionsexpositions
scenescène
artartistique
zurichzurich
townville
rightdroite
thela
ofde
indans

EN The museum for the Kappelerhof power station is located directly on the Limmat River. The museum is dedicated to the theme of electricity generation.

FR Le musée de l'électricité/Centrale électrique Kappelerhof est situé directement au bord de la Limmat et familiarise les visiteurs au thème de l'électricité.

inglêsfrancês
museummusée
directlydirectement
themethème
powerélectrique
ofde
locatedsitué
onau

EN The 64 elegant rooms and suites offer every conceivable comfort as well as some beautiful views of the river Limmat, the Weinplatz and the Old Town

FR A l?élégance et au confort suprêmes de ses 64 chambres et suites, vient s'ajouter une vue incomparable sur la Limmat, la Weinplatz et le centre ancien

inglêsfrancês
comfortconfort
viewsvue
oldancien
elegantélégance
roomschambres
suitessuites
ofde
asvient
andet

EN Right on the banks of the River Limmat, you will be immersed in a world of relaxation – and in Switzerland’s most mineral-rich thermal waters

FR Sur les rives de la Limmat, vous plongez dans un univers dédié à la détente et dans les eaux thermales les plus minéralisées de Suisse

inglêsfrancês
banksrives
worldunivers
relaxationdétente
waterseaux
andet
ofde
thela
aun
mostplus
onsur
indans

EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.

FR Le chemin culturel Baden-Wettingen-Neuenhof a été créé en 1991 le long des deux rives de la Limmat. Sur le chemin entre Wettingen et Neuenhof jusqu'au pont en bois de Baden, vous pouvez admirer plus que 20 sculptures.

inglêsfrancês
cultureculturel
banksrives
sculpturessculptures
bridgepont
badenbaden
builtcréé
wasété
woodenen bois
inen
ofde
andet
moreplus

EN Ideal location The hostel lies a short distance fromthe town centre next to the "Aue" sports complex, on thebanks of the river Limmat.

FR La situation, directement sur les rives de la Limmat, est le point de départ idéal pour un circuit en vélo sur la route 5 du "Mittelland" de la "Suisse, pays du vélo".

inglêsfrancês
idealidéal
aun
liesest
townpays
ofde
todépart
onsur

EN Jung von Matt Limmat: The damage sketch of Mobiliar...

FR Jung von Matt Limmat : Croquis des dommages de Mobiliar...

inglêsfrancês
damagedommages
sketchcroquis
mattmatt
ofde
thedes
vonvon

EN Jung von Matt Limmat brings in Iouri for Zalando one last time

FR Jung von Matt Limmat fait venir Iouri pour Zalando une dernière fois

inglêsfrancês
zalandozalando
lastdernière
mattmatt
vonvon
inune
forpour

EN An economic, cultural and financial center par excellence, the city has always been the spearhead of the Helvetian nation. Bordered by Lake Zurich and traversed by the Limmat, the city stretches out like a gracious metropolis with undeniable charms.

FR Centre économique, culturel et financier par excellence, la ville a toujours été le fer de lance de la nation helvète. Bordée par le lac de Zurich et traversée par la Limmat, la ville s'étend telle une métropole gracieuse au charme certain. 

inglêsfrancês
culturalculturel
centercentre
zurichzurich
excellenceexcellence
alwaystoujours
nationnation
lakelac
economicéconomique
financialfinancier
ofde
beenété
aune
andet
cityville
metropolismétropole

EN The historic heart of the city beats on both sides of the Limmat river. Here guild houses, churches, historic squares, and hidden-away places nestle alongside each other.

FR Le cœur historique de Zurich bat sur les rives gauche et droite de la Limmat. Ici se nichent maisons de corporation, églises, recoins et places empreintes d’histoire.

inglêsfrancês
historichistorique
heartcœur
beatsbat
squaresplaces
onsur
ofde
housesles
andet

EN The swimwear and winter jacket collection from Round Rivers are made from upcycled PET bottles that have been fished out of the River Limmat. You can’t get more Zurich than that.

FR Les maillots et les vestes d’hiver de Round Rivers sont fabriqués à partir de bouteilles en PET pêchées dans la rivière Limmat. On ne peut pas avoir plus zurichois que ça.

inglêsfrancês
bottlesbouteilles
riverrivière
zurichzurichois
roundround
thela
ofde
moreplus
aresont
madefabriqué
andà
thatque
frompartir

EN A stroll along the banks of the Limmat is likely to include a stop for coffee and cake at the busy – and funnily enough quite small – Café Grande.

FR Ceux qui aiment flâner le long de la Limmat s’accordent une pause-café ou des gâteaux au divertissant « Grande » – d’ailleurs plutôt petit.

EN Zurich city view with river Limmat - iStock.com / RossHelen;

FR Vue sur la ville de Zurich avec rivière Limmat - iStock.com / RossHelen;

inglêsfrancês
zurichzurich
cityville
viewvue
riverrivière
withavec

EN In March 2021, Jung von Matt Limmat launched a diversity initiative, the #Gisler Protocol. Half a year later, Editor-in-Chief Anna Kohler talks to Annette Häcki and Nina Bieli in the 13th edition of "Off The Record.

FR En mars 2021, Jung von Matt Limmat a lancé une initiative en faveur de la diversité, le protocole #Gisler. Six mois plus tard, la rédactrice en chef Anna Kohler s'entretient avec Annette Häcki et Nina Bieli dans la 13e édition de Off The Record.

inglêsfrancês
initiativeinitiative
annaanna
annetteannette
ninanina
mattmatt
launchedlancé
diversitydiversité
chiefchef
marchmars
protocolprotocole
editionédition
inen
ofde
recordrecord
yearmois
andet

EN Two women want to change that and have launched the #gisler protocol in March 2021 (Werbewoche.ch reported). Anna Kohler talks to Annette Häcki and Nina Bieli from Jung von Matt Limmat.

FR Deux femmes veulent changer cela et ont lancé le protocole #gisler en mars 2021. (Werbewoche.ch rapporté). Anna Kohler s'entretient avec Annette Häcki et Nina Bieli de Jung von Matt Limmat.

inglêsfrancês
womenfemmes
protocolprotocole
marchmars
annaanna
annetteannette
ninanina
launchedlancé
chch
reportedrapporté
mattmatt
want toveulent
thele
inen
to changechanger
andet
vonvon
thatcela
fromde

EN Jung von Matt Limmat: Mobiliar's damage sketch in new dimensions

FR Jung von Matt Limmat : le croquis des dégâts de la Mobiliar dans de nouvelles dimensions

inglêsfrancês
damagedégâts
sketchcroquis
newnouvelles
dimensionsdimensions
mattmatt
indans
vonvon

Mostrando 50 de 50 traduções