Traduzir "lack of charging" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lack of charging" de inglês para alemão

Traduções de lack of charging

"lack of charging" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

lack aber auch bei das dass den denen der des die dies diese dieser dir du durch ein eine einige er fehlen fehlt für ihr ihre ihren ihrer ist jeder jedoch kein keine mangel mangelnde mehr mit nach nicht noch oder ohne sein sie sind so uns von vor was wenn während zum über
charging aufladen aufladung lade laden ladung

Tradução de inglês para alemão de lack of charging

inglês
alemão

EN In the charging station, charging post, wallbox there is always a charging socket with type 2 plug female, because the voltage for charging the electric car comes from there.  

DE In der Ladestation, Ladesäule, Wallbox ist immer eine Ladesteckdose mit Typ 2 Stecker weiblich, weil von da die Spannung für das Laden des Elektroautos kommt.  

inglês alemão
charging laden
type typ
female weiblich
voltage spannung
charging station ladestation
wallbox wallbox
in in
plug stecker
is ist
always immer
with mit
for für
a eine
car die
because weil
from von

EN The type 1 plug can be either with 3.7 kW power and 16 A charging current integrated in the charging cable or with 7.4 kW charging power and 32 A charging current on the phase

DE Der Typ 1 Stecker kann entweder mit 3,7 kW Leistung und 16 A Ladestrom im Ladekabel integriert sein oder mit 7,4 kW Ladeleistung und 32 A Ladestrom auf der Phase

inglês alemão
plug stecker
kw kw
integrated integriert
phase phase
charging cable ladekabel
a a
in the im
and und
type typ
can kann
with mit
or oder

EN Wireless charging is also on board, and OnePlus relies on the Qi wireless charging standard for this. This flexibility in charging lets you settle on wireless chargers or smartphones that support reverse wireless charging.

DE Wireless-Charging ist auch mit an Bord und dabei vertraut OnePlus auf den Qi-Standard. Das Aufladen geht also entweder über kabellose Ladegeräte oder über Smartphones, die Reverse-Wireless-Charging unterstützen.

inglês alemão
charging aufladen
oneplus oneplus
standard standard
chargers ladegeräte
smartphones smartphones
support unterstützen
this geht
for dabei
wireless wireless
also auch
reverse reverse
and und
is ist
in mit
or oder
the den
on auf

EN Wireless charging is also on board, and OnePlus relies on the Qi wireless charging standard for this. This flexibility in charging lets you settle on wireless chargers or smartphones that support reverse wireless charging.

DE Wireless-Charging ist auch mit an Bord und dabei vertraut OnePlus auf den Qi-Standard. Das Aufladen geht also entweder über kabellose Ladegeräte oder über Smartphones, die Reverse-Wireless-Charging unterstützen.

inglês alemão
charging aufladen
oneplus oneplus
standard standard
chargers ladegeräte
smartphones smartphones
support unterstützen
this geht
for dabei
wireless wireless
also auch
reverse reverse
and und
is ist
in mit
or oder
the den
on auf

EN As is well known, the lack of charging infrastructure is the biggest obstacle for many e-car drivers. Of course, this is also related to the crowding around the available charging stations. Tesla has now found a solution.

DE Wie bekannt stellt die mangelnde Ladeinfrastruktur für viele E-Autofahrer das größte Hindernis dar. Damit hängt natürlich auch das Gedrängel rund um die vorhandenen Ladesäulen zusammen. Tesla hat nun eine Lösung gefunden.

inglês alemão
known bekannt
lack mangelnde
obstacle hindernis
drivers autofahrer
tesla tesla
found gefunden
solution lösung
of course natürlich
biggest größte
now nun
many viele
is vorhandenen
has hat
a eine
to damit
for um
the dar
also auch

EN SL2 and SL4 Foundation for E Bike charging station Bike charging station Pedelec charging station

DE SL2 und SL4 Fundament für E Bike Ladestation Fahrrad Ladestation Pedelec Ladesäule

inglês alemão
foundation fundament
e e
pedelec pedelec
charging station ladestation
and und
for für
bike bike

EN Wallbe | Pro column | Charging column electric car | Charging socket type 2 or fixed charging cable | 1x shock-proof socket | 22 kW | 32A | 3 phase | 4 m smooth

DE Wallbe Pro Ladesaeule | Typ 2 Ladesaeule Elektroauto mit Kabel | 4m| 1x Schukosteckdose | 22kW | 32A | 400V | 3 phasig

inglês alemão
type typ
cable kabel
phase phasig
electric car elektroauto
m m
kw kw

EN Wallbe | Pro column | Charging column electric car | Charging socket type 2 or fixed charging cable | 1x shock-proof socket | 22 kW | 32A | 3 phase | 10 m smooth

DE Wallbe Pro Ladesaeule | Typ 2 Ladesaeule Elektroauto mit Kabel | 10m glatt | 1x Schukosteckdose | 22 kW | 32A | 400V | 3 phasig

inglês alemão
type typ
cable kabel
kw kw
phase phasig
smooth glatt
electric car elektroauto
m m

EN Wallbe | Pro column | Charging column electric car | Charging socket type 2 or fixed charging cable | 1x shock-proof socket | 22 kW | 32A | 3 phase | spiral

DE Wallbe Pro Ladesaeule | Typ 2 Ladesaeule Elektroauto mit Kabel | 4m spiral | 1x Schukosteckdose | 22kW | 32A | 400V | 3 phasig

inglês alemão
type typ
cable kabel
phase phasig
electric car elektroauto
kw kw

EN From home charging to charging on the motorway, we explain slow, fast and rapid charging for your electric car (EV) or plug-in hybrid (PHEV).

DE An diesem Wochenende kehrt die Formel E nach fünf Jahren Abwesenheit nach London zurück. Der ePrix findet rund um das Excel-Messegelände in den London...

inglês alemão
in in
for um
on rund
car die
the wochenende

EN Worldwide compatibility in accordance with charging standards – KOSTAL solutions for communication between the vehicle and the charging infrastructure allow safe, effective charging and comfort functions.

DE Weltweite Kompatibilität gemäß der Ladestandards – die Kommunikationslösungen von KOSTAL zwischen Fahrzeug und Ladeinfrastruktur ermöglichen erfolgreiche, sichere Ladevorgänge und Komfortfunktionen.

EN Today, many mobile devices no longer need charging via a cable, but can be placed on an inductive charging pad or docking station or inside a smart case with charging function

DE Mobile Geräte können Sie nicht nur über Kabel, sondern auch über induktive Ladeplattformen, Dockingstationen oder smarten Covers mit Ladefunktion aufladen

inglês alemão
mobile mobile
devices geräte
charging aufladen
cable kabel
charging function ladefunktion
or oder
with mit
need sie
can können
a nur

EN This is a quick introduction to AC and DC charging in electric mobility. This article covers EV batteries, charging stations, and electrical currents. Perfect for businesses and EV drivers looking to understand the basics of EV charging.

DE Erfahren Sie, wie Kraftstoffhändler durch die Installation von E-Ladestationen mehr Kunden anziehen können.

inglês alemão
and erfahren
to mehr
of von

EN Then there are wall boxes, charging stations or charging stations that have a charging socket with type 2 socket

DE Dann gibt es noch Wallboxen, Ladestationen oder Ladesäulen, die eine Ladesteckdose mit Typ 2 Dose haben

inglês alemão
type typ
then dann
or oder
have haben
with mit
a eine
that die

EN So you can be sure that you can charge your electric car anywhere in the world where there is a charging station with type 2 charging socket or charging cable with type 2 connector.

DE So kann man sich sicher sein, dass man weltweit sein Elektroauto überall dort laden kann, wo eine Ladestation mit Typ 2 Ladesteckdose oder Ladekabel mit Typ 2 Kupplung ist.

inglês alemão
electric car elektroauto
charging station ladestation
charging cable ladekabel
so so
world weltweit
charging laden
where wo
or oder
can kann
type typ
that dass
with mit
sure sicher
anywhere überall
is ist

EN When charging, ensure your charging cable is connected to your headset properly. If you?re not sure, unplug your charging cable from the headset and power brick, then plug it back in.

DE Stellen Sie beim Aufladen sicher, dass Ihr Ladekabel richtig mit Ihrem Headset verbunden ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ziehen Sie Ihr Ladekabel vom Headset und Netzteil ab und schließen Sie es wieder an.

inglês alemão
charging aufladen
connected verbunden
headset headset
charging cable ladekabel
it es
and und
from ab
is ist
not nicht
the schließen
you sie
back wieder

EN However, since one has the type 1 plug on the vehicle side, the charging cable mode 3 or on the charging cable, which hangs on the charging station ion reality a coupling type 1 on it

DE Da man jedoch auf der Fahrzeugseite den Typ 1 Stecker hat, ist am Ladekabel Mode 3 oder am Ladekabel, das an der Ladestation hängt ion Wirklichkeit eine Kupplung Typ 1 dran

inglês alemão
type typ
mode mode
hangs hängt
ion ion
reality wirklichkeit
charging cable ladekabel
charging station ladestation
plug stecker
or oder
coupling kupplung
however jedoch
has hat

EN Charging cable with type 2 charging coupler / charging socket with protective cap

DE Ladekabel mit Typ 1 Ladekupplung / Ladedose mit Schutzkappe

inglês alemão
type typ
charging cable ladekabel
with mit

EN Micro USB Charging Data Cable Fast Charging Cable Charging Cord, 1 meter

DE Micro-USB-Ladedatenkabel Schnellladekabel Ladekabel, 1 Meter

inglês alemão
usb usb
meter meter
charging cable ladekabel

EN Audi offers a comprehensive and reliable range of charging options with intelligent solutions for at home and on the go. Alternating current, direct current, AC charging, DC charging – we explain the differences.

DE Audi bietet ein ganzheitliches und verlässliches Ladeangebot mit intelligenten Lösungen für zu Hause und unterwegs. Wechselstrom, Gleichstrom, AC-Laden, DC-Laden – wir erklären die Unterschiede.

EN Worldwide compatibility in accordance with charging standards – KOSTAL solutions for communication between the vehicle and the charging infrastructure allow safe, effective charging and comfort functions.

DE Weltweite Kompatibilität gemäß der Ladestandards – die Kommunikationslösungen von KOSTAL zwischen Fahrzeug und Ladeinfrastruktur ermöglichen erfolgreiche, sichere Ladevorgänge und Komfortfunktionen.

EN Charging: Fast Charging on wired and wireless; wireless charging supports WPC and PMA

DE Laden: Schnellladen mit Kabel oder kabellos; kabelloses Laden unterstüzt WPC und PMA

inglês alemão
charging laden
wired kabel
and und
on mit
wireless kabelloses

EN Vehicle ranges, a spotty charging station network and the speed of AC (alternating current) charging forced the test teams to load the vehicles onto trailers and transport them from one charging station to the next

DE Reichweiten der Fahrzeuge, ein löchriges Ladesäulen-Netz und die Geschwindigkeit des AC-Ladens (Wechselstrom) zwangen die Testing-Teams dazu, die Fahrzeuge auf Anhänger zu verladen und sie so von Ladesäule zu Ladesäule zu transportieren

inglês alemão
network netz
speed geschwindigkeit
ac ac
teams teams
trailers anhänger
transport transportieren
to zu
and und
vehicles fahrzeuge
a ein

EN Worldwide compatibility in accordance with charging standards – KOSTAL solutions for communication between the vehicle and the charging infrastructure allow safe, effective charging and comfort functions.

DE Weltweite Kompatibilität gemäß der Ladestandards – die Kommunikationslösungen von KOSTAL zwischen Fahrzeug und Ladeinfrastruktur ermöglichen erfolgreiche, sichere Ladevorgänge und Komfortfunktionen.

EN When charging, ensure your charging cable is connected to your headset properly. If you?re not sure, unplug your charging cable from the headset and power brick, then plug it back in.

DE Stellen Sie beim Aufladen sicher, dass Ihr Ladekabel richtig mit Ihrem Headset verbunden ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ziehen Sie Ihr Ladekabel vom Headset und Netzteil ab und schließen Sie es wieder an.

inglês alemão
charging aufladen
connected verbunden
headset headset
charging cable ladekabel
it es
and und
from ab
is ist
not nicht
the schließen
you sie
back wieder

EN Today, many mobile devices no longer need charging via a cable, but can be placed on an inductive charging pad or docking station or inside a smart case with charging function

DE Mobile Geräte können Sie nicht nur über Kabel, sondern auch über induktive Ladeplattformen, Dockingstationen oder smarten Covers mit Ladefunktion aufladen

inglês alemão
mobile mobile
devices geräte
charging aufladen
cable kabel
charging function ladefunktion
or oder
with mit
need sie
can können
a nur

EN charging stations throughout Europe can be used quickly and easily with convenience charging. This makes Bosch's charging network one of Europe’s largest.

DE Ladepunkte lassen sich europaweit schnell und bequem mit Convenience charging nutzen. Damit bietet Bosch eines der größten Ladenetzwerke Europas.

inglês alemão
europe europas
largest größten
throughout europe europaweit
charging charging
convenience convenience
quickly schnell
and und
with mit
of der
can lassen

EN Charging at fun spots: convenience charging suggests charging points based on the driver’s preferences.

DE Dort laden, wo es Spaß macht: Convenience charging schlägt dem Fahrer Ladepunkte vor, die zu seinen Vorlieben passen.

inglês alemão
drivers fahrer
preferences vorlieben
fun spaß
convenience convenience
charging charging

EN In contrast to Smart Charging Enterprise, the Smart Charging Residential project, which was funded as an innovation project within the Bosch Group, focused on the question of what intelligent charging at home could look like

DE Im Vergleich zu Smart Charging Enterprise hat sich das Projekt „Smart Charging Residential“, das innerhalb der Bosch-Gruppe als Innovationsprojekt gefördert wurde, mit der Frage beschäftigt, wie intelligentes Laden zu Hause aussehen kann

inglês alemão
charging laden
enterprise enterprise
funded gefördert
bosch bosch
smart smart
project projekt
intelligent intelligentes
could kann
to zu
group gruppe
question frage
within innerhalb
of der

EN Besides fleet charging, the optimized charging of individual electric vehicles is the second focus of the Smart Charging project. What improvements are you talking about here?

DE Neben dem Flottenladen ist das optimierte Laden von Einzelelektrofahrzeugen der zweite Schwerpunkt im Projekt Smart Charging. Um welche Verbesserungen geht es euch hier?

inglês alemão
optimized optimierte
focus schwerpunkt
smart smart
project projekt
improvements verbesserungen
about um
charging charging
the second zweite
here hier
you euch
is ist

EN Whether it’s a lack of understanding, lack of strategy, or another barrier, only 50% of the respondents’ organizations are in the process of implementing observability.

DE Denn nur 50 % aller in der Umfrage vertretenen Unternehmen sind gerade im Begriff, Observability in ihrem Unternehmen zu implementieren.

inglês alemão
implementing implementieren
in the im
observability observability
in in
strategy unternehmen
are sind
only nur

EN The lack of quiz formats is one thing – but each type of quiz is also severely limited by a lack of features. For example:

DE Das Fehlen von Quizformaten ist eine Sache – aber jede Art von Quiz ist auch durch einen Mangel an Funktionen stark eingeschränkt. Zum Beispiel:

EN All of this is compounded by a lack of standardization and, in many cases, a lack of heavily vetted authentication patterns used across teams. 

DE Hinzu kommt ein Mangel an Standardisierung und in vielen Fällen ein Mangel an sorgfältig erprobten Authentifizierungsmustern, die teamübergreifend genutzt werden. 

inglês alemão
lack mangel
standardization standardisierung
cases fällen
used genutzt
across teams teamübergreifend
teams team
in in
a ein
and und
this kommt
many vielen

EN Many statistics would not be sufficiently tested, either for lack of time or for lack of knowledge

DE Viele Statistiken würden einfach nicht geprüft, sei es mangels Zeit oder mangels Know-how

inglês alemão
many viele
statistics statistiken
tested geprüft
time zeit
knowledge know
or oder
lack nicht
would würden

EN Nervousness, being easily distracted, lack of focus, patience or self-compassion are some signs of a lack of mindfulness

DE Nervosität, Ablenkbarkeit, Konzentrationsschwierigkeiten, Mangel an Geduld oder Selbstmitgefühl sind einige Anzeichen für mangelnde Achtsamkeit

inglês alemão
patience geduld
signs anzeichen
mindfulness achtsamkeit
or oder
are sind
some einige
of für

EN Lack of hotels means lack of mass tourism, so pace of life is consistent throughout the year.

DE Wenig Hotels bedeutet ebenso wenig Massentourismus, so dass der Lebensrhythmus das ganze Jahr über gleichbleibend ist.

inglês alemão
hotels hotels
means bedeutet
year jahr
mass tourism massentourismus
consistent gleichbleibend
so so
throughout ganze
is ist

EN Rextroy talks about 5 features that used to be available in World of Warcraft but that have been abandoned, either due to lack of upkeep, or lack of players. Which would you like to see back?

DE Rextroy spricht über 5 Funktionen, die einst in World of Warcraft verfügbar waren, aber seither aufgegeben wurden, entweder wegen zu wenig Pflege oder zu wenig Spieler. Gibt es eine, die ihr gerne wieder sehen würdet?

inglês alemão
features funktionen
abandoned aufgegeben
players spieler
talks spricht
available verfügbar
world world
of of
back wieder
in in
but aber
warcraft warcraft
to zu
see sehen
been wurden
or oder

EN With this lack of knowledge comes a risk; we lack the practical understanding to effectively read the infrastructural and political implications of our increased dependency on this technology.

DE Dieser Mangel an Wissen birgt ein Risiko: Uns fehlt das praktische Verständnis, um die infrastrukturellen und politischen Auswirkungen unserer zunehmenden Abhängigkeit von dieser Technologie richtig einschätzen zu können.

inglês alemão
risk risiko
practical praktische
political politischen
implications auswirkungen
dependency abhängigkeit
technology technologie
to zu
on an
lack fehlt
a ein
understanding verständnis
increased die

EN Citizens, meanwhile, suffer: from pollution, lack of knowledge and trust in measurement bodies, and from a lack of options to act.

DE Währenddessen leiden die BürgerInnen unter der Verschmutzung, es mangelt an Wissen, an Vertrauen in die Messbehörden und an Handlungsmöglichkeiten.

inglês alemão
citizens bürgerinnen
suffer leiden
pollution verschmutzung
trust vertrauen
in in
and und
of der
to unter

EN Is there a lack of transparency or a lack of knowledge?

DE Mangelt es an Transparenz oder doch am Wissen?

inglês alemão
transparency transparenz
knowledge wissen
a doch
or oder
there es

EN As i pointed out in the fast food example above, a lack of openness typically leads to a lack of customers.

DE Wie bereits im vorangegangenen Beispiel mit den Fast Food-Ketten erwähnt, führt ein Mangel an Offenheit typischerweise zu einem Kundenverlust.

inglês alemão
lack mangel
openness offenheit
typically typischerweise
fast fast
in the im
food food
example beispiel
leads führt
to zu
out an
a ein

EN The lack of digitization in production has so far prevented industry from making wider use of AI technologies. Nearly 64 percent of the study participants stated that their companies would lack the prerequisites for this.

DE Die fehlende Digitalisierung in der Produktion verhindert bislang, dass die Industrie KI-Technologien breiter nutzt. Knapp 64 Prozent der Studienteilnehmer geben an, dass in ihren Unternehmen die Voraussetzungen dafür fehlen würden.

inglês alemão
lack fehlen
digitization digitalisierung
prevented verhindert
wider breiter
use nutzt
ai ki
technologies technologien
percent prozent
would würden
prerequisites voraussetzungen
so far bislang
production produktion
companies unternehmen
for dafür
industry industrie
in in
that dass
from geben

EN With this lack of knowledge comes a risk; we lack the practical understanding to effectively read the infrastructural and political implications of our increased dependency on this technology.

DE Dieser Mangel an Wissen birgt ein Risiko: Uns fehlt das praktische Verständnis, um die infrastrukturellen und politischen Auswirkungen unserer zunehmenden Abhängigkeit von dieser Technologie richtig einschätzen zu können.

inglês alemão
risk risiko
practical praktische
political politischen
implications auswirkungen
dependency abhängigkeit
technology technologie
to zu
on an
lack fehlt
a ein
understanding verständnis
increased die

EN Citizens, meanwhile, suffer: from pollution, lack of knowledge and trust in measurement bodies, and from a lack of options to act.

DE Währenddessen leiden die BürgerInnen unter der Verschmutzung, es mangelt an Wissen, an Vertrauen in die Messbehörden und an Handlungsmöglichkeiten.

inglês alemão
citizens bürgerinnen
suffer leiden
pollution verschmutzung
trust vertrauen
in in
and und
of der
to unter

EN In Bangladesh, the Rohingya’s lack of access to the local school system is gradually creating a generation of young Rohingya who lack any basic education or skills training

DE Die meisten Flüchtlinge – rund 80 Prozent – wurden in Ländern des globalen Südens aufgenommen, wo die Staaten meist schon genug mit eigenen Problemen zu tun haben, beispielsweise Armut und Arbeitslosigkeit

inglês alemão
in in
to zu
is die

EN The lack of digitization in production has so far prevented industry from making wider use of AI technologies. Nearly 64 percent of the study participants stated that their companies would lack the prerequisites for this.

DE Die fehlende Digitalisierung in der Produktion verhindert bislang, dass die Industrie KI-Technologien breiter nutzt. Knapp 64 Prozent der Studienteilnehmer geben an, dass in ihren Unternehmen die Voraussetzungen dafür fehlen würden.

inglês alemão
lack fehlen
digitization digitalisierung
prevented verhindert
wider breiter
use nutzt
ai ki
technologies technologien
percent prozent
would würden
prerequisites voraussetzungen
so far bislang
production produktion
companies unternehmen
for dafür
industry industrie
in in
that dass
from geben

EN Lack of direction, not lack of time, is the problem. We all have twenty-four hour days.

DE Keine Ziele ist das Problem, nicht keine Zeit. Jeder von uns hat 24 Stunden pro Tag.

inglês alemão
problem problem
time zeit
lack nicht
is ist
hour stunden
of von
we uns

EN This lack of transparency and communication can easily result in a lack of trust or a feeling of disempowerment

DE Dieser Mangel an Transparenz und Kommunikation kann leicht zu einem Mangel an Vertrauen oder einem Gefühl der Entmachtung führen

inglês alemão
lack mangel
transparency transparenz
communication kommunikation
can kann
easily leicht
trust vertrauen
feeling gefühl
or oder
and und
this dieser
a einem
of der

EN The working conditions in the textile industry in Pakistan are characterised by poor workplace safety, low wages, as well as a lack of co-determination at company level and a lack of dialogue between management, workers and state institutions.

DE Doch die Probleme sind dieselben, unter anderem mangelnde Arbeitssicherheit, niedrige Löhne sowie fehlende Mitbestimmung und Dialog zwischen Management, Arbeitnehmer*innen und staatlichen Institutionen.

inglês alemão
wages löhne
lack mangelnde
dialogue dialog
workers arbeitnehmer
state staatlichen
institutions institutionen
management management
low niedrige
the dieselben
are sind
and und
between zwischen
in innen

EN Lack of comprehensive data access and use results in poor return on investment on the infrastructure, lack of availability of data to produce useful predictions, and lower productivity

DE Mangelnder umfassender Datenzugang und mangelnde Datennutzung führen zu einer geringen Rentabilität der Investitionen in die Infrastruktur, zur Nichtverfügbarkeit der Daten zur Erstellung nützlicher Prognosen und zu einer geringeren Produktivität

inglês alemão
lack mangelnde
investment investitionen
infrastructure infrastruktur
predictions prognosen
productivity produktivität
in in
data daten
and und
to zu

Mostrando 50 de 50 traduções